• Aucun résultat trouvé

ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ CONSEIL EXECUTIF EB27/7 15 décembre i960 Vingt-septième session ORIGINAL : ANGLAIS Point

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ CONSEIL EXECUTIF EB27/7 15 décembre i960 Vingt-septième session ORIGINAL : ANGLAIS Point"

Copied!
57
0
0

Texte intégral

(1)

W O R L D H E A L T H

ORGANIZATION

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

CONSEIL EXECUTIF EB27/7 15 décembre i960

Vingt-septième session

ORIGINAL : ANGLAIS Point 4.3.1 de 1'ordre du jour

provisoire

COMITE REGIONAL DE L'ASIE DU SUD-EST

Rapport sur la treizième session

Le Directeur général a 1'honneur de présenter au Conseil exécutif le rapport sur la treizième session du Comité régional de 1'Asie du Sud-Est.1

1 Poûunent SEA/RC13/16 Rev.l

(2)

EB27/7 ANNEXE

WORLD HEALTH OBQANISATION MOND ORGANIZATION . . “ DE LA SANTE

BUREAU REGIONAL DE L'ASIE DU SUD-EST

COMITE REGIONAL SEA/RC1J/I6 Rev.l

14 septembre 1960 Treizième session

RAPPORT

SUR LA TREIZIEME SESSION

DU COMITE REGIONAL OMS DE L'ASIE DU SUD-EST tenue à Bandoeng, Indonésie,

du 22 au 29 août i960

Table des matières

Page

INTRODUCTION 3 Partie I - RESOLUTIONS

. • . . • • • • •

SEA/RCI^/RI Services sanitaires pour les enfants dfâ g e pré-

scolaire et scolaire • • • 5

SEA/kci3/R2 ‘ Pilariose ••••••••••• 5

S E A / R C I ) / R� Groupe des maladies intestinales 6

SEA/RCI3/R斗 Utilisation du vaccin BCG lyophilisé 6 SEA/RC13/fe5 Choix du thème des discussions techniques de 196I . 7

Dates et lieux de réunion des quatorzième et quin-

zième sessions 7 SEA/RCI3/R7 Hygiène et falsification des produits alimentaires 8

SEA/RC1J/R8 Douzième rapport annuel du Directeur régional • • ••• 8 S E A / R C I 3 A 9 Evaluation des projets bénéficiant dfu n e aide in-

ternationale 8 SEA/RCIJ/RIO Eradication du paludisme 9

S E A / R C D / R I I

Troisième programme général de travail pour une

période déterminée (1962-I965) 9

(3)

SEA/RC13/R12 Approbation du projet de programme et de budget

de 1962 1 0

SEA/RCI3/RI) Locaux permanents du Bureau ‘régional 10

PARTIE II - DISCUSSION DU DOUZIEME RAPPORT ANNUEL DU DIRECTEUR REGIONAL .... 12

PARTIE III - PROJET DE PROGRAMME ET DE BUDGET DE 1962 i斗

PARTIE IV - AUTRES QUESTIONS DISCUTEES ]_6 Résolutions de l'Assemblée mondiale de la Santé et du Conseil

exécutif qui présentent de 1'intérêt pour la Région 16 2 . Hygiène et falsification des produits alimentaires 17

�5. Accidents survenant à la maison 17

斗.D i s c u s s i o n s techniques sur l'évaluation des programmes de formation du personnel sanitaire auxiliaire dans la Région

de l'Asie du Sud-Est 17 5» Contribution du Népal au compte, spécial pour 1'eradication

du paludisme ]_g . 6 . Choix du thème des discussions techniques de 1961 18

. 7 . Locaux .permanents, du Bureau régional de l'Asie du Sud-Est ... 18 8 . Dates et lieux de réunion des quatorzième et quinzième

sessions 19 ANNEXES

1 . Ordre du jour 2〇

* « ‘

Rapport du Sous-Comité du Programme et du Budget 21 Conclusions et recommandations faisant suite aux discussions

• 'techniques sur l1 évaluation des programmes de formation du

• personnel sanitaire auxiliaire dans la Région de lfA s i e du

Sud-Est • • • • • • • 42

(4)

Le Comité régional de l1A s i e du Sud-Est s1e s t réunie pour sa treizième session, au Gedung Merdeka, Bandoeng,工ndonésie, du 22 au 29 août I960. A s s i s :

- ч

taient à la session les représentants de neuf pays : Afghanistan, Birmanie, Ceylan Inde, Indonésie- Népal, Portugal, Royaume-Uni et Thaïlande. Ont également assisté à la session les représentants du Bureau de lfAssistance technique^ du PISE, de la РАОДк ainsi que des organisations non gouvernementales suivantes : Association internationale de Prophylaxie de la Cécité, Fédération internationale de Gynéco- logie et d1Obstétrique, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge, Fédération mondiale des Associations pour les Nations Unies, Association médicale mondiale.

/ .La session a été déclarée ouverte par le Dr W . k , Karunaratne, Directeur des Services de Santé de Ceylan, Président sortant. LTallocution inaugurale a été prononcée par Son Excellence le Ministre de la Santé de 1!I n d o n é s i e , le Brigadier- Général. Professeur Dr Satrio, qui a également donné lecture dTu n message du Pre- mier Ministre.; Le Colonel Ibrahim Adjie, Commandant territorial du Gouvernement de llIndonésie^ et le Colonel Mashudi, Gouverneur du Java occidental, ont égale- ment pris la parole•

Des voeux pour la réussite de la session ont été exprimés par les repré- sentants des institutions suivantes s Bureau de 1TAssistance technique des Nations Unies, PISE, PAO, Association médicale mondiale, Association internationale de Prophylaxie de la Cécité, Fédération internationale de Gynécologie et d1Obstétri- que, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et Fédération mondiale des Associations pour les Nations Unies.

Il a été institué un Sous-Comité de Vérification des Pouvoirs compre- nant les représentants de la Birmanie, du Népal et du Portugal. Les pouvoirs des neuf délégués ont été reconnus en bonne et due forme et acceptés par le Sous—

Comité sous réserve, pour deux d!e n t r e eux, dTu n e confirmation écrite qui a été reçue ultérieurement.

(5)

L e Comité régional a élu à l'unanimité son Bureau pour la prochaine année :

Président : Dr Saifui Anwar (Indonésie)

Vice-Président : Dr Kamdhorn Suvarnakich (Thaïlande) L'ordre du jour a été adopté (voir annexe 1).

L e Comité a institué un Sous-Comité du Programme et du Budget comprenant les représentants des pays suivants : Inde, Indonésie, Royaume-Uni et Thaïlande.

Il a approuvé un mandat revisé pour ce sous-comité, afin de lui permettre de pro- céâer à un examen plus détaillé du projet de programme et de budget de 1962 (an_

nexe appendice 1 ) . Le Sous-Comité a tenu trois séances et a présenté un rapport détaillé qui a été adopté par le Comité régional (voir Partie III et annexe 2 ) .

Les 24 et 26 août ont eu lieu,, sous la présidence du Dr Karunaratne (Ceylan), des discussions techniques dont le thème était : "Evaluation des Program—

mes de Formation du Personnel sanitaire auxiliaire dans la Région de l'Asie du Sud-Est". Les conclusions et recommandations faisant suite à ces discussions sont présentées dans 1'annexe 3 .

Au cours de huit séances plénières, le Comité a étudié un grand nombre de questions et adopté treize résolutions qui sont reproduites dans la Partie I du présent rapport. Les Parties II, III et IV sont consacrées à des résumés des points importants soulevés pendant les débats.

A sa dernière réunion, le Comité régional a décidé, par un vote unanime, de remercier le Gouvernement de l'Indonésie des excellentes dispositions prises par lui pour faciliter la bonne marche des travaux et de sa généreuse hospitalité

pendant la session.

(6)

SEA/RCI3/I6 Rev.l Page 5

Partie I RESOLUTIONS

Les treize résolutions suivantes (communiquées dans une série spéciale) ont été adoptées au cours de la session (pour des indications plus détaillées sur lfo b j e t de certaines résolutions^ prière de se reporter aux parties 工工,工工工 et IV)

SEA/RC13/R1 一 SERVICES SANITAIRES POUR LES ENFANTS DrA G E PRESCOLAIRE ET SCOLAIRE Le Comité régional.

Ayant considéré 11 importance que présente la santé des enfants d? âge préscolaire et scolaire, et

Ayant examinée en outre la nécessité, pour les Gouvernements, de coor- donner leurs programmes d!h y g i è n e scolaire et leurs programmes sanitaires nationaux :

PRIE le Directeur régional d!i n v i t e r instamment les gouvernements nationaux :

1 ) à mettre au point des programmes destinés à améliorer la santé des enfants d!â g e préscolaire et scolaire et, à cette fin5

2 ) à établir une coopération plus étroite entre leurs ministères de la santé et de 1!é d u c a t i o n au moyen de la création de comités mixtes aux échelons de la nation, de la région et/ou du district, et de école•

Recueil 2.2.1 (5) Troisième séance, 2J août I960 Page 24 SEA/RCl^/Min.) Rev.l

SEA/RC1^/R2 - FILARIOSE Le Comité régional,

Considérant que la filariose pose un problème de santé publique dont 1T importance ne cesse de s1 accroître dans la Région de 1!A s i e du Sud-Est,

(7)

1 . PRIE le Directeur regional d'examiner s'il serait possible de procéder à une étude pilote dans une zone appropriée a) pour déterminer les mesures les plus pratiques à prendre en vue de 11 eradication de la filariose, et b ) pour étudier l'effet des programmes d'éradication du paludisme sur le pro- blème de la f i l a r i o s e et, en outre,

2* P R I E l e Directeur régional de faire rapport sur cette question à la

quatorzième session du Comité régional.

Recueil 2.1.5 (2) Troisième séance, 23 août I960

P aSe 1 8 SEA/RCl)/Min,3 Rev.l

SEA/RC1)/R3 - GROUPE DES MALADIES INTESTINALES Le Comité régional,

En raison de la grande importance du problème de santé publique que pose le groupe des maladies intestinales dans la Région de l'Asie du Sud-Est,

P R I E l e Directeur régional d1 entreprendre une étude pilote appropriée

en vue de mettre au point des mesures de lutte efficaces contre ces maladies e t , en outre,

2» PR I E l e Directeur régional de faire rapport sur les résultats de cette étude à une session ultérieure du Comité régional.

R e c u e i ^ 2 . 1 . 5 (3) Troisième séance, 2 ) août I960

P a g e 1 8 SEA/RCl)/Min.3 Rev.l

SEA/RC13/R4 - UTILISATION DU VACCIN BCG LYOPHILISE

Le Comité régional, , Ayant considéré les inconvénients que présente l'emploi du vaccin BCG

liquide dans l'Asie du Sud-Est, comme 1'indiquent les constatations récentes de 1é q u i p e OMS dé v a l u a t i o n du BCG à Ceylan, et

Constatant que l'Organisation mondiale de la Santé procède actuellement à.vme étude sur les avantages de l'utilisation du vaccin BCG lyophilisé,

!•• PRIE le Directeur régional de demander instamment au Directeur général que cette étude soit terminée le plus rapidement possible et, en outre,

(8)

2. PRIE le Directeur régional, si 1T emploi du vaccin BCG lyophilisé est jugé jugé approprié^ de trouver les moyens d!a i d e r les gouvernements à se le pro- curer à un prix raisonnable.

Recueil 2.1.2 (3) Troisième séance, 23 août I960 Page 11 SEA/RC13/Min,3 Rev.l

SEA/RCI3/R5 - CHOIX DU THEME DES DISCUSSIONS TECHNIQUES DE I96I Le Comité régional,

Ayant examiné le rapport présenté par le Directeur régional

DECIDE que les discussions techniques, lors de sa quatorzième session^

en I96I «, porteront sur le sujet suivant s

- "Le rôle de 11 .administrâtion de la santé publique dans 1T amélioration de la nutrition".

Recueil 5-3.1 (7) Troisième séance, août I960 Page 68 SEA/RC13/Min.3 Rev.l

SEA/RCI3/R6 - DATES ET LIEUX DE REUNION DES QUATORZIEME ET QUINZIEME SESSIONS Le Comité régional,

I . Ayant accepté 11 invitation du Gouvernement de üJlnde à tenir sa quator- zième session dans L!I n d e en 1961 (résolution SEA/RC11/R10),

DECIDE que la quatorzième session se tiendra à Octacamund^ Inde, vers la fin de septembre 1 9 6 1

II• Etant donné le principe dûment établi, selon lequel une session sur deux du Comité régional a lieu au siège régional,

DECIDE de tenir sa quinzième session au siège du Bureau régional^ à New Delhi^ en septembre 1962.

Recueil 5.1 (12) Troisième séance, août I960 Page 64 SEA/RC13/Min。3 Rev.l

1 Document SEA/RCI3/1O

(9)

8Ek/wiJ>/l6 Rev.l Page 8

SEA/RCI3/R7 - HYGIENE ET FALSIFICATION DES PRODUITS ALIMENTAIRES Le Comité régional,

Reconnaissant la nécessité de renforcer les dispositions législatives et administratives destinées à prévenir la falsification des produits ali- mentaires et à maintenir des normes convenables pour ees produits, et

Notant que la PAO convoque, en 1962, une réunion régionale sur la législation alimentaire,

PRIE le Directeur régional de prendre les dispositions nécessaires pour participer activement à cette réunion.

2 , 2 , 4 (8) Cinquième et septième séance,

ë ) 25 et 29 août I960

SEA/RCl)/Min.5 Rev.l et Min.7 Rev.l SEA/RC1)/R8 - DOUZIEME RAPPORT ANNUEL DU DIRECTEUR REGIONAL

Le Comité régional,

Ayant Procédé à un examen détaillé du douzième rapport annuel du Direc- teur régional pour la période comprise entre août 1959 et juin i 9 6 0 ,1

1 . EXPRIME sa satisfaction des progrès réguliers de l'action de 1O M S dans la Région de l'Asie du Sud-Est, et

2 . FELICITE le Directeur régional de son clair et intéressant rapport.

I Z T ^ З Л ( 1 2 ) Cinquième séance, 25 août I960

S Э丄 SEA/RC13/Min.5 Rev.l

SEA/RCI3/R9 - EVALUATION DES PROJETS BENEFICIANT D'UNE AIDE INTERNATIONALE Le Comité régional,

Ayant constaté l'urgence d'une utilisation plus efficace de l'aide aux projets sanitaires5 et

,Ayant également, constaté la nécessité d'une amélioration continue dans l'élaboration des programmes des projets bénéficiant d'une aide,

1 Document SEA/RCI3/2

(10)

PRIE le Directeur régional de recommander aux gouvernements nationaux de procéder à des études d'évaluation de certains projets choisis, bénéfi- ciant d'une aide internationale, en tenant spécialement compte des condi- tions et des ressources locales.

SEA/RC13/R10 - ERADICATION DU PALUDISME Le Comité régional,

Faisant sienne la résolution de la Treizième Assemblée mondiale de la Santé sur 1'éradication du paludisme (WHA13.55),

Notant avec satisfaction le haut degré de priorité accordé par les Etats Membres de la Région à leurs programmes d'éradication du paludisme, et

Se rendant compte du caractère d'urgence des programmes d1é r a d i c a t i o n e t de 1'importance de leur exécution rapide ainsi que de la nécessité de leur consacrer des fonds adéquats 7

PRIE instamment les Gouvernements Membres de veiller à oe que des mesures soient effectivement prises afin de fournir en temps voulu des

fonds suffisant à assurer la complète mise en oeuvre des programmes avec la rapidité et l'efficacité nécessaires pour que l'objectif de l'éradi- cation puisse être atteint.

Recueil 2.1.1 (2) Cinquième séance, 25 août I960

P aS e 9 SEA/RCl)/Min.5 Rev.l

S E A / R C I ^ / R H - TROISIEME PROGRAMME GENERAL DE TRAVAIL POUR UNE PERIODE DETERMINEE (I962-I965)

Le Comité régional,

Ayant examiné la résolution pertinente de la Treizième Assemblée mon- diale de la Santé ^1

Recueil 9.2 (2)

Page 94 Cinquième séance, 25 août I960

Rev.l

1 Résolution W H A 1 3#5 7

(11)

1 . PREND NOTE du programme général de travail pour une période déterminée С1962-1965 inclusivement) qui a été adopté par la Treizième Assemblée mon- diale de la S a n t é ,1 et

2 . ESTIME que ce programme constitue un cadre convenant à une mise en oeuvre satisfaisante des programmes annuels de la Région de l'Asie du Sud-Est-.

Cinquième séance, 25 août I960 SEA/RCl)/Min.5 Rev.l

SEA/RC1)/R12 - APPROBATION DU PROJET DE PROGRAMME ET DE BUDGET DE 1962 Le Comité régional,

Ayant attentivement examiné le projet de programme et de budget de 1962 qui figure dans les documents SEÜ/RCI)/) et Corr.l,

1 . PAIT SIEN le rapport détaillé du Sous-Comité du Programme et du Budget (document SEA办Cl)/l4);

2 . APPROUVE le programme et le budget ordinaires, y compris les opérations d E r a d i c a t i o n du paludisme à imputer sur le compte spécial pour 1'eradication du paludisme (document SEA/RCI)/), annexe 2), sous réserve des modifications de détail indiquées dans son rapport f i n a l

3 . FAIT SIENNES les propositions présentées au titre du programme élargi d'assistance technique (document SEA/RCI3/3, annexe 1);

4 . R E C O M M A N D E , plus particulièrement, la mise en oeuvre des projets inter- pays prévus pour 1961 et 19Б2, au titre du programme élargi d'assistance technique, dans le projet de programme et de budget.

Sixième séance, 26 août I960 .6 Rev.l

SEA/RCI3/RI3 - inCAVX PERMANENTS DU BUREAU REGIONAL Le Comité régional,

Ayant noté avec satisfaction l'état d'avancement des travaux de cons- truction du nouveau bâtiment destiné au Bureau régional.

Recueil 1.3 Page 2

Recueil 4.1 (12) Page 59

(12)

1 . EXPRIME sa gratitude au Gouvernement de lTI n d e pour sa générosité, 2 . ESPERE quf il sera possible au Gouvernement de ïI n d e de faire terminer au moins une partie du bâtiment pour février 1 9 6 1 date de la réunion de 1!Assemblée mondiale de la Santé dans la capitale;

NOTE avec satisfaction que le bâtiment sera complètement terminé en avril 1962.

4 . ENREGISTRE avec satisfaction les offres de contributions culturelles déjà faites par certains Etats Membres•

5 . INVITE INSTAMMENT tous les Gouvernements de la Région à fournir de généreuses contributions afin que le bâtiment soit vraiment représentatif des pays de lfA s i e du Sud-Est.

Recueil 8.4 ⑶ Page 90

Sixième séance, 26 août I960 SEA/RCi;5/Min.6 Rev.l

(13)

DISCUSSION DU DOUZIEME RAPPORT ANNUEL DU DIRECTEUR REGIONAL

E n examinant le douzième rapport annuel du Directeur regional (SEA/RC13/2 et C o r r . l ) , le Comité régional s' e s t occupé plus particulièrement des points suivants s

1 . Le Comité régional s'est associé à la déclaration du Directeur régional se-

l o n l a q u e l l e' b l e n Qu e l e s taux de mortalité dans la Région aient diminué, les taux de morbidité continuent à provoquer de l'inquiétude. Avec l'amélioration des mesures de lutte contre les principales maladies transmissibles, les principales causes de morbidité dans la Région sont maintenant•la malnutrition et de médiocres óonditions d ' a s s a i n i s s e m e n t . Le Comité a souligné la nécessité d'attribuer une priorité plus élevée à ces questions dans les programmes futurs.- Il a été reconnu, toutefois, que les améliorations en matière de la nutrition dépendent, avant tout, de la mise au point de politiques nationales plus énergiques visant à augmenter la production des aliments ainsi que d'une administration efficace et intégrée à l'échelon national.

P o u r ce qui est des programmes d'approvisionnement public en eau qui devraient être à l'avant-garde des mesures d'assainissement, l'OMS pourrait accorder son aide, lors des stades précédant la mise en oeuvre, mais l'exécution effective des projets dépen- d r a essentiellement de la possibilité, pour les gouvernements, de se procurer des fonds suffisants.

2* E n raison de certains résultats de vaccination peu satisfaisants, à la suite de l'utilisation en milieu tropical de vaccin BCG liquide, qui ont été signalés par l'équipe CMS d'évaluation du BCG à Ceylan, l'efficacité du vaccin lyophilisé d e v r a i t être déterminée rapidement par l'OMS en vue de l'utilisation de ce vaccin dans les pays de la R é g i o n . Une résolution spéciale a été adoptée à ce sujet

(GEA/RC13/R4 ).

Lors de 1'examen des aspects socio-économiques des programmes de l'OMS, il a été constaté que toute étude qui permettrait d'évaluer les gains économiques concrets directement réalisés par certains pays à la suite de l'application de mesures sanitai-

r e S p r é v e n t l v e s s e r a i t extrêmement u t i l e , plus particulièrement en aidant les ministè- res de la santé à obtenir des crédits plus importants.

(14)

La prise en charge, par les gouvernements, des dépenses locales des experts . du programme élargi d'assistance technique a été évoquée de nouveau, il a été question, en particulier, des difficultés qui résultent de cette décision pour divers gouverne- ments, comme ce lui du Nepal} qui orrt beaucoup de peine à faire fa.ce à ce s dépense s » Lg Comité a attiré tout spécialement l'attention sur le fait que le Gouvernement du Népal retirera peut-être sa demande d'un personnel qui lui est nécessaire, en raison des dé- penses locales qui seraient alors mises à sa charge.

5 . En ce qui concerne le programme de bourses d'études de l'OMS dans l'Asie du Sud-Est, le Comité a insisté de nouveau sur la nécessité d'attribuer des bourses régio- nales toutes les fois que ce sera possible, mais il a réaffirmé que, sur ce point, il s'en remettait au.jugement du Directeur régional.

6 . En examinant le programme d1 éradica/tion du paludisme, le Comité régional a noté les difficultés financières et administratives qui ont empêché certains gouverne—

ments de réaliser leurs programmes initiaux. Il a été également signalé quïl était très souhaitable que des pays limitrophes aboutissent à 11 eradication à: peu près en même temps, et qu'ils devaient donc s'efforcer de se conformer au calendrier prévu. On a aussi, insisté sur la nécessité d'utiliser le personnel de 1'éradication du paludisme pour la lutte contre d'autres maladies propagées par les insectes, lorsque les prograra- mes d'éradication du paludisme touchent à leur fin. Le Directeur régional a été invité à préparer un exposé mis à jour, sur la résistance des insectes dans les différentes parties du monde.

7• Parmi les autres sujets, mentionnés dans le rapport, qui ont été discutés par le Comité, il convient de signaler la nécessité d'une collaboration active entre les différents ministères en ce qui concerne la santé des enfants' d'âge préscolaire et sco- laire, la fluoruration des approvisionnements en eaù, les mesures de lutte le plus ac- tives à prendre en ce qui concerne le groupe des maladies intestinales (notamment grâce à des programmes de vaccination) et l'urgence de la mise au point de méthodes plus sa- tisfaisantes pour combattre la filariose, ainsi que de recherche sur les effets nocifs possibles des programmes de pulvérisations antipaludiques. Il a aussi été souligné qu'il serait utile d'entreprendre des études pilotes sur l'épidémiologie des maladies mentales dans une zone spécialement choisie dé la Région. Certaines de ces discussions ont abouti à des résolutions qui figurent dans la partie 工 du rapport (voir SEA/RGI5/RI, R2 et R 3 ) ,

(15)

PROJET D E PROGRAMME ET DE BUDGET DE 1962

Examen du programme et du budget

Le Sous-Comité du Programme et du Budget s'est réuni, les 23 et 24 août I960

P°U r e X a m î n e r е П d é t a l X l e ��� programme et de budget de l962 j figurant dans le '

d°C U m e n t S E A / R C 1 ^ e t & termes revisés du mandat du Sous-Comité sont joints

à son rapport (voir annexe 2 ) .

Le Sous-Comité a formulé un certain nombre de suggestions qui, toutes, ont été acceptées par le Comité régional. Il a proposé n o t ae n t q u e l e Sous-Comité suggère

U n d 0 f f i a l n e d 'a c t i V l t é d é t e l n é _ serait examiné au cours de la prochaine session.

Le sujet , suggéré pour un examen détaillé en l96 l a été le suivant : "Education et formation professionnelle".

Le Comité régional, à ses séances P a n i è r e s du 25 août i960, a adopté le rap-

P°r t d U S ^ - C ^ t é après avoir examiné le projet de p r o g r a m e et de budget de 19б2, il a adopté les prévisions relatives au budget ordinaire et au compte spécial pour l'éra-

d l C a t Í O n 如 Paludisme et approuvé le p r o g r a m e élargi d'assistance technique pour les

deux éxerciees l96 l et 19б2, tel qu'il était présenté, avec des modifications secondai- res (voir résolution SEA/RC13/12).工'

. I l a été recommandé que le Directeur régional examine à nouveau les demandes suivantes concernant le programme :

Birmanie

D a n s l'annexe 3 , Projets additionnels d e m n d é s par les gouvernements

V e r t Ê 9 ) 1 1 У a u r a i t l i e u ^'envisager une attribution rapide des trois bourses d'étu-

d e S' d'u n e d u r é e d e t r o l s " o i s , figurant sous "Lutte contre la filariose".

Inde

Le projet d'assistance de l'CMS à l'Inde 153 , Eradication du m l M lP

( а П П е Х е 2 p a g e devrait être élargi de manière à comprendre l'achat de matériel,

d'un coût de 85 ООО roupies indiennes; pour l'Institut du Paludisme de l'Inde. '

p L e PL °J e t d e et de budget tel qu'il a été finalement approuvé m r le

Corante constitue le document SEA/RCI3/3 R e v . l . approuve par le

(16)

Dans 1Tannexe Projets additionnels demandés par les gouvernements (page verte 11),il y aurait lieu dfenvisager une mise en oeuvre rapide des projets "Lutte contre la lèpre (bourses d!études)" et "Programme de santé publique, Bengale occidental".

Iles Maldives

Dans 1Tannexe �� Projets additionnels demandés par les gouvernements (page verte 14), il y aurait lieu de donner rapidement effet à la disposition concernant une infirmière/sage-femme monitrice•

Népal — Dans 1Tannexe 1, Opérations antipaludiques (page 斗 ) ,l e programme devra :

probablement se poursuivre nj u s q ufe n 1970"•

‘ . ,

Thaïlande • ‘ ' Pour le projet Thaïlande Conseiller pour la formation des sages-femmes (page I37), 1affectation de la conseillère infirmière monitrice devrait être retardée jusqufen I963, mais la bourse dTétudes internationale dfu n e durée de douze mois devrait être attribuée le plus tôt possible•

• . • . . . ‘ • . . . . • . . . . •

2» Points, soulevés шд cours des débats, qui doivent retenir spécialement 1Tattention Au cours d!u n e discussion générale sur la nécessité d*utiliser lfassistance internationale fournie aux projets sanitaires en tenant compte des conditions et des ressources locales, lf opinion a été exprimée que les gouvernements eux-mêmes étaient les mieux placés pour entreprendre les études d é v a l u a t i o n requises. Lf0MS pourrait, bien entendu, accorder une certaine assistance en cette matière, La résolution adoptée à la suite de cette discussion figure à la partie I (SEA/RC13/R9),

(17)

AUTRES QUESTIONS DISCUTEES

Indépendamment des points mentionnés dans les parties II et III du présent r a p p o r t , le Comité régional a examiné les questions suivantes (les résolutions per- tinentes figurent dans la partie I ) :

Résolutions de l'Assemblée mondiale de la Santé et du Conseil exécutif qui pré- sentent de 1'intérêt pour la Région

Le document CEA/RC13/7 n appelé l'attention sur certaines résolutions de l'Assemblée mondiale de'la Santé et du Consèil exécutif qui présentent de l'intérêt pour la R é g i o n . Il a été pris note des résolutions. sur 1 ' eradication de la variole

(WHA13.53)> les radiations et la santé (WHA13.56), les activités bénéficiant de l'aide commune du FISE et de l'OMS (WHAI3.63), 1'Année mondiale de la Santé (WHAI3.65), les maladies transmises, par des vecteurs et l'eradication du paludisme (WHA13.54) et le Fonds spécial des Nations Unies (WHA13.31).

E n examinant les résolutionc sur 11 eradication du paludisme et le compte spécial pour 1'eradication du paludisme (EB25.RI9, ША13,45), le Comité s'est inquiété d u financement interne du programme. Il a fait siennes les résolutions de la Treizième Assemblée mondiale de la Santé invitant les Etats Membres à veiller à ce que des fonds suffisants soient prévus, inscrits au budget et fournis assez à temps pour permettre la planification nécessaire ainsi qu1 une mise en oeuvre complète et efficace du pro- gramme, et il a adopté une résolution à cet effet ( ¿ E A / R C I V R I O ) .

E n ce qui concerne le troisième programme général de travail pour une période déterminée (1962 à 1965 inclusivement) (WHA15.57), le Comité régional a pris note du programme général qui a été approuvé par la Treizième Assemblée mondiale de la Santé

(documents A13/P&B/2 et 3 9 ) et il a adopté une résolution dans laquelle il a exprimé 1 ' opinion que le programme assure un cadre convenant à une mise en oeuvre satisfaisante des programmes annuels de la Région (SEA/RC13/R11)•

(18)

2 . Hygiene et falsification des produits alimentaires

Le Gouvernement de l1工nde à présenté sur cette question un document (SEA/RCXV5)^ décrivant les dispositions législatives et les autres mesures prises

dans 1!1пс1е pour empêcher-la falsification des produits alimentaires et pour promouvoir des normes rationnelles en matière hygiène alimentaire. Le Comité régional a discuté ce document ainsi que'les renseignements.supplémentaires fournis par le délégué de

V . . .. . . •• • • •• • ... “ . • ,..

lfInde sur les difficultés que soulève lfapplication de la législation relative à l1alimentation. Les mesures prises dans dfa u t r e s pays ont été également indiquées.

Le Comité a noté avec satisfaction que la FAO envisagerait en 1962 une réunion régio- nale sur la législation alimentaire et il a recommandé que 11 OMS participe activement à cette réunion (voir la résolution SSA/RC1)/R7)等

,• Accidents survenant à la maison

Le délégué de Ceylan a présenté un, document sur les accidents qui surviennent à la maison dans sen pays (ЗЕД/НС1Д/6 et. et il a attiré 1!a t t e n t i o n sur la fré- quence de plus en plus grande des accidents de ce genre ainsi que sur. celle des. acci- dbrrts en général. Il a été reconnu que cette question pose à de. nombreux pays de la Région un problème dTu n e gravité croissante, Il serait nécessaire dfentreprendre une

étudè drensemble sur les causes de ces accidents dans chaque pays et sur 1] opportunité q ufi l y aurait à inclure des mesures, préventives dans les futurs plans nationaux des programmes de santé publique.

�* Discussions techniques sur lf évaluation des programme s de formation du personnel sanitaire auxiliaire dans la Région de Asie du Sud-Est

Les recommandations présentées à la suite des discussions techniques tenues pendant la session ont été examinées et figurent dans 1?a n n e x e 4.

Les discussions, fondées sur le document de travail qui. avait été soumis

. . . :• •.:'•• V

( S E A / R C 1 3 /� �e t les recommandations auxquelles elles ont donné lieu portaient sur de s

....: “'•>•• r • - .. V. . i г." . . . . * “

questions telles que les diverses catégories d A u x i l i a i r e s nécessaires 4ans les ser- vices sanitaires; la nature, la portée et la teneur des programmes destinés à assurer leur formation efficace et la nécessité dTi n s t i t u e r des cours d'entretien, officiels

(19)

°U П О П, P°U r raaintenir l e n i v e a u Professionnel de tous les intéressés (auxiliaires e n s e i ^ a n t s et Personnel de direction), к Comité a également étudié de manière аррто-

f°n d i e d e S P o è m e s d'utilisation tels que l'exercice d'une direction vraiment effi-

C l e n t e' l e S P O S S l b i l i t é s ^ a v a n c e m e n t , l'utilisation finale des agents formés à une seule fin et les moyens d'évaluer en permanence le travail des auxiliaires.

5 i Contribution du Népal au compte spécial nnur 1'éradication du paludisme

Le délégué du Népal a annoncé que son Gouvernement avait décidé de verser une contribution de 1000 dollars des Etats-Unis au compte spécial pour 1'eradication du pa- l ^ H s m e , Au nom du C o m i t é , le Président a exprimé sa reconnaissance pour oe geste g é n é r e u x .

6. P h o i x du thème des discussions techniques de IQ^i ,

Le D i r e c t e u r régional avait soumis à l'examen du Comité un certain nombre de thèmes Possibles pour les discussions techniques à tenir en l96 l pendant la quatorzième session du Comité régional (document SEA/RC13/10). Prenant en considération la priorité q u i , selon l u i , devrait être accordée aux travaux sur la nutrition dans la Région, le Comité a choisi comme thème des discussions : "le rôle de l'administration de la santé publique dans l'amélioration de la nutrition" (voir la résolution SEA/RCI3/R5)¿

7. Locaux permanents du Bureau régional de l'Asie du Sud-Est

^ D Í r e C t e U r r é g i o n a l a l n f o r m é le Comité régional que l'édification du nou-

V e a U b â t l m e n t d U B u r e a u régional à New Delhi avait commencé (document SEA/RCI3/9) et le délégué de l'Inde a exposé l'état d'avancement des travaux de construction. Le Comité

S'e S t d é c l a r é S a t i 3 f a i t d e s0 réalisés par le Gouvernement de l'Inde et de sa &

d é c i s i o n de Prendre, à sa charge le coût du bâtiment. Les différents Etats Membres de la R e g i o n ont été invités à fournir des décorations artistiques et du mobilier caractéris-

t l q U e S d S l e U r S t r a d i t i o n SI t u r e U e s respectives. Il semble que tous les pays de la R e g i o n participeront à cea contributions,, des préparatifs sont déjà en cours dans plu-

S i S U r S P a y S' ^ comité a adopté une résolution (SE A / R C 1 V R I3) e t , vers la fin de la ses-

S Í O n' U n e m a q u e t t e d u bâtiment et différents dessins ont été exposés.

(20)

8. Dates et lieux de reunion des quatorzième et quinzième sessions

Le Gouvernement de l'Inde avait déjà invité le Comité régional à tenir sa quatorzième session dans l'Inde (voir SEA/RC13/8). Le d é l é ^ é de l'Inde a informé le Comité régional qu'il avait été décidé d'inviter le Comité à tenir sa session à

Ootacamund dans l'Inde méridionale. La date de cette session a été fixée à la seconde moitié de septembre I96I.

Conformément à la procédure établie, il a été convenu que la quinzième ses- sion aurait lieu au Siège du Bureau régional, à New Delhi, en septembre 1962.

Une résolution a été adoptée à ce sujet (SEA/RCI3/R6).

(21)

S E A / Ж П ^ /�:R e v . l Page 20 . \

ANNEXE 1

ORDRE D U JOUR' 1 . Allocution inaugurale du Président

2. Nomination du Sous-Comité de Vérification des Pouvoirs : Approbation du rapport

3 . Election du Président et du Vice-Président Adoption de 1f ordre du jour provisoire

5 . Nomination du Sous-Comité du Programme et du Budget

6 . Adoption de 1[ordre du jour, des discussions techniques et de la procédure à suivre pour ces discussions et nomination du Président

7 . Douzième rapport annuel du Directeur régional

8 . Discussions techniques : "Evaluation des programmes de forma- tion du personnel sanitaire auxiliaire dans la Région de l'Asie du Sud-Est"

9 . Résolutions de la Treizième Assemblée mondiale de la Santé et du Conseil exécutif qui présentent de lf intérêt pour la Région

1 0 . Hygiène et falsification des produits alimentaires (question proposée par le Gouvernement de 1TI n d e )

1 1 . Accidents survenant à la maison., à Ceylan (question proposée par le Gouvernement le Ceylan)

12» Projet de programme et de budget de 1962 pour la Région 12.1 Examen du rapport du Sous-Comité du Programme et du Budget 1 3 . Locaux permanents du Bureau régional de l1 Asie du Sud-Est l 4e Examen des recommandations faisant suite aux discassions

techniques

15* C h o i x du thème des discussions techniques du Comité régional en 1961

l 6 . Dates et lieux de réunion des sessions du Comité régional 1 6 . 1 Date de la quatorzième session

16.2 Date et lieu de réunion de la quinzième session 17• Autres questions

1 8 . Adoption du rapport final sur la treizième session 19• Cloture de la session

SEA/RC13/13

SEA/RC15/1

S E A / R C I 3 / H SEA/HC13/2

S E A / R C I J A

SEA/RC15/7 SEA/HC13/5 SEA/RC15/6 et A d d Л SEA/RC13/3 et Corral SEA/RCi;5/lSEA/RC13/9 3EA/RC13/15 SEA/RC13/10 SEA/RC13/8

SEA/RC13/16

1 Publié sous la cote SEA/RC15/1 Rev.l le 22 août I960; mention est faite ici des documents parus depuis cette date

(22)

ANNEXE 2 1

RAPPORT DU SOUS-COMITE D U PROGRAMME ET DU BUDGET

Le Sous-Comité du Programme et du Budget s'est réuni les 25 et 24 août i960 pour étudier en détail le projet de programme et de budget de 1962 (SEA/RCIJ/5 et Corr.L et pour faire rapport au Comité conformément à son mandat.

Le Sous-Comité se composait des membres suivants î Inde Í Dr D . Choudhury

Indonésie : D r Soewondo

Royaume-Uni : M . P . R . -A. Mansfield ..

Thaïlande : Dr Prachoom Indrambarya Le D r Choudhury a été élu Président.

1 . Mandat du Sous-Comité

Le Sous-Comité a d'abord examiné son mandat (voir appendice 1). Les obser- vations suivantes ont été formulées :

Point 1 , "Examen général du projet de programme et de budget de 1962". A ce titre il conviendrait notamment d'étudier les nouvelles activités prévues pour I962 et leur coût par rapport aux dépenses totales afférentes aux activités dans les pays.

Point 2 , "Examen et analyse détaillés de projets spécialement choisis"

(sous-rubriques iii) et iv))en ce qui concerne l'échantillonnage aléatoire proposé, le Sous-Comité pourrait procéder à un examen détaillé de tout projet inscrit au pro- gramme envisagé. A propos de la sous-rubrique v) (étude d'un domaine précis d'activité) il a été proposé que le Sous-Comité suggère un domaine particulier à examiner lors de la prochaine session, de façon que le Bureau régional puisse préparer les' renseigne- ments détaillés nécessaires.

1 Publié le 2k août I960 comme document S E A / R C I J /1^

(23)

Le Sous-Comité a estimé qu'il y aurait lieu d'étudier dans le détail en 1961

"l'enseignement et la formation professionnelle", y compris les activités connexes qui figurent actuellement sous d'autres rubriques.

L'opinion du Sous-Comité sur l'équilibre du programme est exposée dans la section 7.1 du présent rapport.

Le Sous-Comité a également demandé qu'à 1'avenir le rapport établi l'année précédente par le Sous-Comité soit annexé au mandat.

2 . Documents soumis à 1'examen du Sous-Comité

Le projet de programme et de budget de 1962 (SEA/RCI^/? et Corr.l) a été p r é s e n t é . Le plan en était à peu près le même que l'année précédente; des explications détaillées ont été fournies sur le document et sur ses annexes. L'attention a été appelée sur le nouveau système de prévisions bisannuelles du Bureau de l'Assistance technique et sur son application à la période de deux années I96I-I962.

On a précisé la raison spéciale qui avait motivé la publication d'un corri- g e n d u m . Il a été nécessaire de préparer plus tôt le projet de programme et de budget parce que le Comité régional a dû se réunir à une date plus rapprochée.

3 . E x a m e n général des activités dans les pays

Le résumé revisé des activités dans les pays (page 4 du document) a fait l'objet d'une discussion approfondie. Il a été signalé que le total, par grandes caté- g o r i e s , des dépenses imputées tant sur le budget ordinaire que sur les fonds cle

l'Assistance technique n'y figurait pas; à l'avenir, ces indications devraient être d o n n é e s . De m ê m e , il faudrait indiquer au Sous-Comité le total général, par grandes catégories, des frais couverts par les crédits de l'OMS et par les fonds extra- b u d g é t a i r e s .

Le Sous-Comité a demandé, à propos des montants inscrits sous la rubrique

"Enseignement et formation professionnelle", s'ils comprenaient le coût d'activités qui pouvaient à juste titre rentrer dans l'une des autres grandes catégories. Il a été

(24)

expliqué que, lorsqu'un projet de formation professionnelle relevait manifestement d'une rubrique particulière, le coût en était inscrit sous cette, rubrique. A cet égard, il a été signalé que la catégorie "Administration de la santé publique", par exemple, comprenait des activités intéressant les soins infirmiers et l'assainissement qui ne figuraient pas sous ces rubriques. De telles pratiques sont, dans une certaine mesure, inévitables^ mais la ventilation nécessaire devrait être communiquée au

Sous-Comité.

Le Sous-Comité, notant que le nombre des postes inscrits au compte spécial pour l'éradication du paludisme passait de 9〇 en i960 à 64 en 1962, s'est étonné que le coût total du programme d'eradication du paludisme n'accusât pas une réduction correspondante.

On constate ici l'effet conjugué do plusieurs facteurs. E n premier lieu, on avait fait entrer en ligne de compte, pour l'Indonésie, les dépenses réelles en- courues en I960 pour 23 fonctionnaires;quelques postes étaient encore vacants; il a été calculé dans les prévisions de 1962 que ces postes seraient occupés pendant l'année entière. D'autre part, l'exécution du projet SEAR0-40 s'achèvera sans doute en 196I et l'on y emploie un nombre appréciable d1 agents recrutés localement et recevant de faibles traitements, de sorte que la réduction du total des dépenses sera minime. Enfin, des augmentations réglementaires interviendront dans les dépenses concernant 1'ensemble du personnel.

Il été suggéré qu'à 11 avenir le Bureau régional fasse connaître, clans:

la mesure du possible, les dépenses affectives afférentes à chaque projet pendant 1 ' année précédente •.

3 . 1 Examen des nouvelles activités prévues en 19Ó2 et de leur coût par rapport aux dépe ns es -�� to.t aie s, af f á r ent e s aux activités dans les pays

Le Sous-Comité a été saisi d'une liste'de toutes les nouvelles activités prévues en 1962 (projets nouveaux ou éléments nouveaux de projets dont l'exécution se poursuivra) (appendice 2). Il a examiné chaque cas en particulier et a noté que le pourcentage des nouvelles activités, par rapport àux opérations qui devaient se poursuivre, était faible Î 17,8 % contre 82,2 %, pour le budget ordinaire,

(25)

7 , 8 contre 92,2 % pour les fonds de l'Assistance technique. Le Sous-Comité a désiré savoir pourquoi des montants si limités étaient affectés aux nouvelles activités; il a été répondu qu'en I96I et 1962 les projets en cours d'exécution absorberaient la

majeure partie des crédits affectés à la Région et que les fonds de l'Assistance

technique destinés à la Région avaient été réduits dans leur ensemble. En 1 9 6 ) ou 1 9 6、 lorsque certains projets approcheront de leur achèvement, les crédits disponibles pour les activités nouvelles augmenteront.

Le Sous-Comité avait relevé que, dans les allocutions inaugurales de la

s e s s i o n , dans les discussions en séance plénière et dans le rapport annuel du Directeur r é g i o n a l , l'accent était m i s à plusieurs reprises sur la nutrition et 1,assainissement;

o r , il y avait très peu de nouvelles activités prévues dans ces domaines. Des préci- sions ont été fournies sur l'ampleur réelle du programme d'assainissement de l'OMS dans la R é g i o n , y compris les importantes parties des programmes généraux de santé publique qui relèvent de l'assainissement et les projets financés par le Ponds spécial des Nations U n i e s . On a rappelé la déclaration du Directeur régional on séance plé- nière (SEA/RG13/riin.2, page 7 ) à l'effet que l'OMS était en mesure de prêter une assistance dans la phase préparatoire des programmes d'approvisionnement public en e a u , mais que l'on ne pouvait s'attendre à ce qu'elle fournisse l'équipement de base requis pour la phase d'exécution.

Quant à la nutrition, le Bureau régional étudie le meilleur moyen ¿L'aider les gouvernements, en étroite liaison avec d'autres institutions internationales telles que le PISE et la P A O . Pour donner cles résultats utiles, toute assistance internatio- nale doit s'appuyer sur une solide organisation nationale de coordination des acti- vités en matière de nutrition (voir également la section 4.5.2)

3 . 2 Tendances en ce qui concerne le personnel affecté aux activités dans les pays Le nombre de postes qu'indique le résumé des activités dans les pays pour- rait prêter à certains malentendus. Par exemple, en ce qui concerne les "Soins infirmiers", 30 postes au total sont inscrits pour 1962, dont 10 au titre du budget ordinaire et 20 à celui de l'Assistance technique; en fait, 62 infirmières sont prévues

(26)

dans la Région pour ladite année. La différence vient de ce que, dans beaucoup de cas, les infirmières sont employées dans des équipes dont les activités sont indiquées sous d'autres grandes rubriques : "Tuberculose", "Administration de la santé publique",

"Hygiène de la maternité et de l'enfance", etc. Un état montrant le total des postes de. diverses catégories, par principaux domaines d'activité, a été dressé et est joint au rapport (appendice 3 ) . Il a été Jugé utile de présenter désormais cet état chaque année.

4 , Examen et analyse détaillés de projets spécialement choisis 4.1 Projets inter-pays

Le Sous-Comité a noté avec satisfaction qu'une proportion satisfaisante des dépenses relatives aux nouvelles activités serait consacrée à des projets inter-pays.

En réponse à des questions sur la méthode employée pour établir les prévisions de dépenses afférentes au projet inter—pays SEARO 14 "Conférence interrégionale sur le trachome", des précisions ont été données sur le mode de calcul des coûts pour les activités interrégionales de ce genre.

Le Sous-Comité s'est enquis de la façon dont on établissait les priorités entre les projets figurant au budget ordinaire et ceux qui figuraient comme "Projets additionnels" (pages vertes du document). L'explication suivante a été fournie s sont inscrits danse s pages vertes les projets ayant un degré de priorité moins élevé et pour lesquels aucun crédit n'est disponible dans les fonds prévus. Il a alors été demandé quel ordre de priorité serait suivi pour l'utilisation des économies éventuelles et pour la raise à exécution de projets figurant dans les pages vertes. La réponse a été

— que les'.montants économisés sur tel ou tel projet dans un pays ne sont pas automatique- ment affectés à une autre activité dans le mêmé pays; ils peuvent être utilisés en vue de projets appropriés dans la Région, la décision étant prise_» pour des raisons strictement techniques, en consultation directe avec les gouvernements intéressés.

Un délégué ayant demandé pourquoi les dépenses afférentes à une équipe et imputées sur un projet inter—pays ne pouvaient pas être réparties par pays, suivant le temps passé dans chacun d'eux, il lui a été expliqué que tout dépend de 1'ampleur

(27)

d ' u n projet inter-pays. L o r s q u!u n e activité paraît présenter un avantage pour deux ou plusieurs pays de la R é g i o n , ou lorsqu'elle suscite un intérêt général^ le projet est n o r m a l e m e n t classé comme "projet inter-pays". Il n1e x i s t e : pas de ligne de démarcation absolument nette entre les activités "clans les pays“ et les activités ni n t e r — p a y s”� sauf pour les séminaires^ conférences, e t c . De plus, dans le cas d'une équipe inter- pays^ il se présente souvent des dépenses de capital et d'autres grosses dépenses non renouvelables qui, si le projet était limité à un seul pays, devraient être portées au compte d u premier pays visité par l'équipe; dans ce cas, les pays visités ultérieu- rement bénéficieraient des services de lfé q u i p e ^ à titre de projet dans les pays, et à d e s frais très r é d u i t s . Pour obvier à ces anomalies^ on classe ces projets dans la catégorie "inter-pays"^ sans ventilation des dépenses par pays.

4 . 2 Projets d E r a d i c a t i o n du paludisme

Le Sous-Comité a procédé à un examen d1 ensemble des activités poursuivies e n matière d E r a d i c a t i o n d u paludisme; il s'est notamment préoccupé des divers types d'assistance fournis par 11 OMS et de leur origine., ainsi que de la coordination des opérations des différentes institutions talles que le FISE et l'ICA. Il a ensuite étudié dans le détail le projet ci-après :

N e p a l 1 - Eradication du paludisme

LfO M S a commencé à fournir une assistance au Népal pour l'action antipalu- dique en 1 9 5 4 , année où un programme de lutte a été entrepris dans la vallée du Rapti.

E n janvier 1959, le Gouvernement a décidé de passer à 1 E r a d i c a t i o n ^ avec le concours de lfO M S et de 11 I C A . Le pays a été divisé en trois zones, les opérations devant d é b u t e r dans la zone centrale et s'étendre ensuite aux deux autres. Les premiers tra- v a u x ont été effectués dans trois secteurs de la zone centrale. Un office autonome de l1 eradication du paludisme a été orée; il dispose de tous les pouvoirs adminis- tratifs et financiers nécessaires pour assurer 1'exécution du programme. Il s'agit là d'une mesure de la plus haute importance •

(28)

Le financement est assuré au moyen du budget ordinaire et du CSEP. Une aide

"bilatérale" considérable est prêtée par l'ICA (des fournitures importées et du per-

sonnel). L'OMS a envoyé l6 membres du personnel, procuré des fournitures de laboratoire, accordé des bourses et fourni les véhicules indispensables. Les montants prévus pour cette assistance en I960, 1961 et 19б2 s'établissent respectivement à $l40 285, $187 JJO et $151 7^3.

Il a été signalé que le mauvais état des voies de communication et la nature du terrain obligent à renouveler tous les deux ans le parc de véhicules. Une difficulté particulière au Népal est le manque d'administrateurs subalternes qualifiés. Etant donné les graves problèmes logistiques et administratifs que soulève le programme, l'OMS a fourni les services d'un administrateur..

4.3 Projets OMS/FISE

Le Sous-Comité a choisi, dans chaque pays, un projet bénéficiant de l'assis- tance conjointe de l'OMS et du FISE pour 1'examiner en détail :

Afghanistan 5 - Lutte contre le typhus

. Pour ce projet, le FISE fournit des insecticides et des pistolets saupou- dreurs, sur avis technique de l'OMS. Le Sous-Comité a étudié de manière assez détaillée le déroulement des travaux; il a noté les problèmes que pose la lutte contre le typhus dans une population en grande partie nomade. Il a demandé combien de temps les opéra- tions se poursuivraient. Il a été répondu qu'une évaluation technique du, programme était envisagée mais que cette évaluation serait particulièrement difficile. Le Bureau régiçnal étudie la question en liaison avec le Siège de 1'OMS. Des recommandations con- cernant l'avenir de 1'assistance internationale fournie pour ce projet seront formulées ultérieurement.

Birmanie II - Vaccination par le BCG

Le FISE prête son assistance pour une campagne BCG.. Le moment est venu

d'évaluer les résultats. Il est prévu au titre d'un programme inter—pays qu'une équipe d'évaluation des campagnes BCG se rendra en Birmanie pendant 1'année 1962. Il a été précisé à ce sujet que l'OMS avait, dans le passé, fourni également une aide à ce pays

(29)

pour la lutte antituberculeuse en général. Une a i d e complémentaire est envisagés en I96I-I962 pour une enquête nationale sur la fréquence de la maladie.

Ceylan 4 - Développement des services de santé ruraux. Kalutara

Depuis quelques années, 1'0Ж fournit pour ce projet les services d'un pédiatre au titre du programme élargi d'assistance techniquej de plus, elle compte envoyer en I960 une infirmière de la santé publique. Le. FISE procure des fournitures et d u m a t é r i e l . Il s'agit d'un projet à long terme dont l'exécution a commencé en 1955 et pour lequel l'OMS doit accorder son aide jusqu'à la fin de 196 2 . Le Sous-Comité a notée c satisfaction qu'un homologue était maintenant en fonction.

Inde 103 - Programme national de lutte antituberculeuse

Ce projet, d'une très grande importance, financé au moyen des fonds du programme d'assistance technique, a été entrepris en 1957 avec l'assistance de l'OMS et d u P I S E . Il a pour objet d'aider le Gouvernement à créer un institut antituber- culeux national autour d u q u e l s'organisera la campagne qui s'étendra à l'ensemble du p a y s . Quatorze membres du personnel de l'0№ ont été affectés au projet qui se pour- s u i v r a , pense-t-on, jusqu'à la fin de 196 5 . Le Sous-Comité a exprimé l'espoir que

les u t i l e s enseignements tirés de cette expérience seront communiqués à d'autres pays.

Indonésie I - Lutte contre le pian

Pour ce projet, entrepris il y a une dizaine d'années, l'OMS a envoyé du p e r s o n n e l international jusqu'à ce que le Gouvernement ait été en mesure de fournir t o u s les cadres techniques. Depuis lors, l'Organisation a donné périodiquement des avis techniques sur d e m a n d e , a accordé quelques bourses et a financé en Partie

l'achat d'un bateau; de son 06té, le FISE a continué à fournir le matériel nécessaire, principalement du РАМ et des véhicules.

Thaïlande 42 - Programme national de lutte antituberculeuse

Il S、g i t d'un nouveau projet financé au moyen des fonds de l'Assistance

t e c h n i q u e . L'OMS enverra une équipe de cinq agents et le FISE procurera des fournitures.

(30)

L e Sous-Comité a demandé si, pour organiser en Thaïlande ce projet pilote national, on tenait compte- de l'expérience acquise, dans l'exécution du projet Inde 10J. Il a été répondu que les échanges de. renseignements étaient très actifs et constants et que le directeur du projet s'était rendu spécialement à Bangalore (Inde) pour y recevoir des

indications avant le' début des opérations. Des questions ayant été posées au sujet des "autres dépenses réglementaires de personnel, des explications détaillées et des chiffres précis ont été fournis.

4.4 Autres projets

Le Sous-Comité a estimé qu'il avait étudié de façon détaillée un nombre suffisant de projets ("inter-pays", "eradication du paludisme丨丨 et "OMS/FISE") pour ne pas devoir prélever d"autres échantillons.

4.5 Domaines particuliers d'activité

Le Sous-Comité a choisi, comme domaines particuliers d'activité à examiner, l'assainissement et la nutrition, en raison de 1'importance que le Comité régional attache à ces questions.

4.5.1 Assainissement

Sur la demande expresse du Sous-Comité, il a été dressé un état du personnel prévu pour tous les projets d'assainissement de I960 à 1962, y compris les agents dé l1assainissement affectés à des projets classés sous d'autres rubriques telles

que "Administration de. la santé publique". Cet état est reproduit à l'appendice 4 . Les techniciens de l'assainissement participant à 1'eradication du paludisme n'y sont pas mentionnés.

Il a été fait mention, en particulier, do deux projets d'assistance techni- que dans l'Inde, d'un coût d'environ 900 000 dollars, dont le financement sera assuré par le Fonds spécial des Nations Unies, l'OMS jouant le rôle d'organe d'exécution.

Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que cette analyse plus poussée avait fait apparaître dans ce domaine des activités plus nombreuses que ne l'indiquait la rubrique "Assainissement" du résumé des activités dans les pays.

(31)

4.5.2 Nutrition

Le Bureau régional comprend depuis 1959 un conseiller pour la nutrition qui s'est déjà rendu dans la plupart des pays da la Région. Etant donné l'importance attribuée à la nutrition, le Sous-Comité a attiré l'attention sur la proportion, relativement faible, du budget total qui est consacrée à ce domaine d'activité.

5 . Examen de l'effectif et du budget du Bureau régional

LG Sous-Comité s'est tout partICULièrement fondé, pour son étude, sur L'in- troduction (pages. 5 et 6)„ 工1 a noté avec satisfaction la légère réduction du nombre des postes- en i960 malgré l'extension manifeste du programme.

A propos des "Services communs", des détails ont été demandés sur les mé- thoies employées pour les achats ot pour- l'obtention de рглх cotés (fournituresл

-branaports, e t o . ) ainsi que les augmentations à prévoir pour divers "frais, ceux des télégrammes par exemple.

E u réponse à une qusstion préciseл des explications ont été données sur les moyens utilisés par l'OMS peur veiller à la sr.nté de son porsónne.l。 be système d'assu- rance-maladie reposant sur des cotisations a été décrit dans ses grandes lignes, ainsi que les accords passés avec des compasnies ci'assurances.

Le Зс-as-Comité a demandé des éclaircinsements. au sujet cTu montant additionnel de $135 2OC inscrit au titre des :'Servxces communs1' pour couvrir les dépenses renouve- lables et пол rônouvelables qu'entraînera 1 ' installi/cion d^.riô le nouveau bâtiment.

I l a été précisé que le mobilier et le matériel de bureau seraient entièrement rem- placés et modernisésj en outre^ des articles supplémentaires doivent être achetés et certaines dé per,? s s renov.ve lable s résulteront do la climatisation des locaux, de l'ins- tallation d'ascenseurs et d'autres aménagements nouveaiix. Le Sous-Comité a voulu savoir d'où viendraient les fonds nécessaires; il a été rcp:nôuque, en l'absence

d'augmentations de crédits, des économies seraient réalisées sur les crédits existants.

(32)

6 . Formulation des questions importantes

be Sous-Comité a demandé si le Bureau régional procédait périodiquement à une évaluation des projets afin d'achever aussi rapidement qu'il était techniquement possible ceux qui donnaient de bons résultats et d'interrompre les activités improduc- tives pour libérer des crédits à des fins plus utiles. Il a été,précisé que 1丨évalua- tion se pratique de façon continue au Bureau régional, principalement au moyen de

tournées d'inspection du personnel régional et de conférences hebdomadaires; les cadres supérieurs sont ainsi en mesure d'examiner, environ une fois par trimestre, avec les conseillers techniques compétents l'état d'avancement des travaux de chaque projet exécuté clans la Région.

Le Sous-Comité a estimé qu'il ne suffisait pas de mentionner le montant global des dépenses réglementaires de personnel par projet. A son avis, il serait plus utile d'indiquer la part de ces dépenses afférente à chaque poste en même temps que le traitement prévu, de manière à faire ressortir le total des frais encourus pour chaque membre du personnel.

be Sous-Comité s'est enguis de la stabilité de l'emploi du personnel de l'OMS et des garanties que l'Organisation pouvait offrir aux n o u v e a u candidats. Il a

été répondu que la possibilité d'obtenir des engagements de carrière existait mais que ceux-ci étaient accordés avec une certaine parcimonie. Dans quelques domaines, tels que celui des statistiques médicales, il est difficile de persuader le personnel

d e r e s t e r e n s e r v i c e à l'Organisation, quelles que soient les garanties offertes.

7 . Conclusions générales

Le Sous-Comité a examiné les quatre questions inscrites sous cette rubrique dans son mandat et il a abouti aux conclusions suivantes Î

7.I Le ргойгаг-ime est-il équilibré ?

be Sous-Comité a fait une distinction。 D'une part, il a estimé que, d u point de vue technique, un équilibre satisfaisant existait entre les grands domaines d'acti- vité et les maladies. De l'autre, il lui a paru très difficile de dire si, finaneiè- rement, l'équilibre était assuré entre les pays. A cet égard, il a noté que, pour le

Références

Documents relatifs

AGREE l'Institut d'Hygiène et de Bactériologie de l'Institut de Strasbourg pour l'exécution des tests de séro-protectlon prescrits pour la délivrance du certificat

A la suite des discussions qui avaient pris place lors de la douzième session du Comité régional, et pour répondre au voeu de certains représentants, le Directeur régional adjoint

[r]

1. APPROUVE l'importance primordiale accordée par son groupe de travail sur l'adaptation de l'OMS aux changements mondiaux au maintien de l'excellence technique du personnel de

L a suspension neutralisée doit être éprouvée sur des cultures celltilai- res de reins de singe préparées avec la nÉme espèce de singe, mais pas avec le même animal, que

Noting that the Fourteenth World Health Assembly has approved the gradual incorporation of provision for all malaria activities in the regular budget of the Organization, as

Pour parvenir, dans chaque Région, à un tel résultat en collaboration avec les gouverne- ments, on va identifier les instituts susceptibles de devenir des centres régionaux de

Ayant examiné le document officiel № 121 présenté par le Directeur du Bureau sanitaire panaméricain et contenant 1 *avant—projet qui doit servir de base pour l'établissement du