• Aucun résultat trouvé

Pour une utilisation sure et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Pour une utilisation sure et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de"

Copied!
188
0
0

Texte intégral

(1)

Pour une utilisation sure et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de vous en servir.

(2)

À propos des instructions de fonctionnement

Votre appareil est accompagné des modes d'emploi suivants :

Ce mode d'emploi fournit les informations nécessaires à la configuration de votre imprimante et à l'installation du logiciel correspondant. Il donne également des instructions détaillées sur les fonctions d'imprimante, de scanner et de copieur de votre appareil ainsi que des informations sur son entretien et son dépannage.

Le contenu de ce manuel est susceptible d'être modifié sans préavis. En aucun cas la société ne pourra être tenue responsable de dommages directs, indirects ou secondaires pouvant résulter de la manipulation ou de l'utilisation de l'appareil.

Copyright © 2004.

• Centronics est une marque commerciale de Centronics Data Computer Corporation.

• IBM et IBM PC sont des marques commerciales d'International Business Machines Corporation.

• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.

• TrueType est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc.

• Les autres noms de produit et de marque sont des marques de leurs propriétaires respectifs.

(3)

ii

Informations en matière de sécurité

Lors de l'utilisation de cet appareil, ayez toujours à l'esprit les recommandations de sécurité suivantes.

Consignes de sécurité à respecter lors du fonctionnement

Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants :

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non respect des consignes de sécurité, peut entraîner la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non respect des consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou modérées, ou causer des dommages matériels.

• Branchez directement le cordon d'alimentation dans une prise murale et n'utilisez en aucun cas de rallonge.

• Débranchez la prise d'alimentation (en tirant sur la prise, jamais sur le câble) si le câble ou la prise est mis(e) à nu ou endommagé(e) de quelque façon que ce soit.

• Pour éviter tout choc électrique ou toute exposition aux rayonnements laser, ne

démontez et ne dévissez aucun autre élément que ceux indiqués dans le présent manuel.

• Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise d'alimentation (en tirant sur la prise, jamais sur le câble) si l'une des situations suivantes se présente :

•Vous renversez du liquide sur l'appareil.

•Vous pensez que l'appareil nécessite un entretien ou une réparation.

•L'extérieur de l'appareil a été endommagé.

• N'incinérez pas de toner usagé ou renversé. La poussière qu'il contient pourrait prendre feu en cas d'exposition à une flamme nue.

• La mise au rebut des déchets peut s'effectuer chez un revendeur agréé.

• Éliminez le toner usagé en respectant la réglementation en vigueur dans votre pays.

• Tenir la machine éloignée de tout liquide, gaz ou aérosol inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

(4)

iii MISE EN GARDE :

Alimentation

La prise de courant doit être installée à proximité de l'appareil et être facile d'accès.

Consignes de sécurité relatives à l’ozone

Ce produit génère de l'ozone en cours de fonctionnement. En général, le niveau d'ozone est sans danger pour les opérateurs. Si vous percevez une odeur d'ozone, aérez la pièce.

Consignes relatives au télécopieur ou au téléphone

Evitez de placer l'appareil à proximité d'un point d'eau (baignoire, bassine, évier ou tuyau de machine à laver), dans une cave humide ou près d'une piscine. Évitez d'utiliser un téléphone lors d'un orage. Vous risqueriez d'encourir une décharge électrique liée à la foudre. Évitez d'utiliser un téléphone à proximité d'une fuite de gaz.

Sécurité laser :

Cet équipement figure parmi les appareils laser de classe 1. Cet appareil contient une diode laser AIGaAS de 5 milliwatts et de longueur d'onde comprise entre 760 et 800 nanomètres. Le marquage suivant figure au dos de l'équipement.

Mise en garde :

Vous risquez d'être exposé à des rayonnements dangereux si vous effectuez des contrôles, des réglages ou des opérations autres que ceux indiqués dans ces instructions de fonctionnement.

Amérique du Nord

Consignes de sécurité relatives aux rayons laser :

Cet équipement est conforme aux stipulations de l'alinéa 21 CFR, paragraphe J relatives aux appareils laser de classe 1. Cet appareil est équipé d'une diode laser AlGaAs de 5 milliwatts et d'une longueur d'onde de 760÷800 nanomètres.

Mise en garde :

Vous risquez d'être exposé à des rayonnements dangereux si vous effectuez des contrôles, des réglages ou des opérations autres que ceux indiqués dans ces instructions de fonctionnement.

• Mettez l'appareil à l'abri de l'humidité et de conditions climatiques humides (pluie, neige, etc.).

• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant tout déplacement. Lorsque vous transportez l'appareil, prenez garde à ne pas endommager le câble d'alimentation en le laissant traîner sous l'appareil.

• Lorsque vous débranchez la prise, tirez sur la prise elle-même, jamais sur le câble.

• Assurez-vous qu'aucune agrafe ni qu'aucun trombone ou autre petit objet métallique ne tombe dans l'appareil.

• Conservez le toner (usagé ou non) et la cartouche hors de portée des enfants.

• Prenez garde de ne pas vous couper sur l'un des bords tranchants de l'appareil lors que vous accédez à l'intérieur afin de retirer des masters ou des feuilles de papier mal alimentées.

• Par égard pour l'environnement, ne mettez pas l'appareil ou les consommables usagés au rebut dans les décharges domestiques publiques. La mise au rebut des déchets peut s'effectuer auprès d'un revendeur agréé.

• La température de l'intérieur de l'appareil peut être très élevée. Ne touchez pas les pièces dotées d'une étiquette indiquant une « surface chaude », sans quoi vous risqueriez de vous blesser.

(5)

iv

Déclaration de conformité

Notice à l'intention des utilisateurs appartenant à l'Union européenne

Cet appareil est conforme aux principales conditions et recommandations de la Directive 1999/

5/EC du Parlement européen et du Conseil datant du 9 mars 1999 concernant les équipements radio et les terminaux télécom, ainsi que la reconnaissance réciproque de leurs conformités respectives.

Notice à l'intention des utilisateurs ayant accès au réseau téléphonique public commuté analogique dans les pays de l'Union européenne

Cet appareil est conçu pour pouvoir accéder au réseau téléphonique public commuté (RTC) analogique dans tous les pays de l'Union européenne. La compatibilité RTC locale dépend des paramètres de commutation du logiciel. Renseignez-vous auprès d'un technicien de

maintenance si vous installez cet appareil dans un autre pays. En cas de problème, contactez en priorité un technicien de maintenance.

FAX2210L/LF215m : la déclaration CE de conformité est disponible sur Internet à l'adresse suivante : http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc

IF3050 : la déclaration CE de conformité est disponible à l'adresse suivante :

http://jboard.danka.de/jboard/produkte/index.htmlo et sélection du produit considéré.

(6)

v

Emplacement des étiquettes AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE

Cet appareil dispose d'étiquettes représentant les sigles AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE aux emplacements indiqués ci-dessous. Par mesure de sécurité, suivez les instructions et utilisez l'appareil conformément aux indications fournies.

*Cette étiquette est collée sur des surfaces brûlantes. Evitez de toucher ces zones.

Conformément à la réglementation IEC 60417, cet appareil affiche les symboles suivants sur l'interrupteur de mise en marche :

signifie MISE SOUS TENSION.

signifie MISE HORS TENSION.

* *

(7)

vi

REMARQUE

Remarque à l'intention des utilisateurs résidant aux États-Unis

Remarque :

Ce matériel a été testé et satisfait aux limites fixées aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences dans les

communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Même ainsi, il est impossible de garantir l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences gênantes sur la réception radio ou télévisuelle (détectables lors de la mise sous et hors tension), il est recommandé de tenter de corriger le problème en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.

• Éloignez l’imprimante du récepteur.

• Branchez l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.

• Consultez votre revendeur ou un technicien radio / télévision qualifié pour obtenir de l'aide.

Mise en garde

Tout changement ou toute modification effectué(e) sans l'accord explicite de la partie responsable des questions de conformité peut entraîner la remise en cause du droit de l'utilisateur à se servir de cet équipement.

Remarque relative à la loi « Telephone Consumer Protection Act » (en vigueur aux États-Unis uniquement).

Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d'utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, TÉLÉCOPIEURS inclus, pour envoyer des messages sans qu'ils ne stipulent clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : la date et l'heure d'envoi ainsi qu'un signe distinctif permettant d'identifier l'entreprise, l'entité ou l'expéditeur du message et le numéro de téléphone de l'appareil émetteur du fax ou de l'entreprise, entité ou particulier à l'origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d'une communication locale ou longue distance.)

Afin de programmer ces informations dans votre TÉLÉCOPIEUR, procédez comme suit : suivez la procédure de programmation d'un EN-TÊTE DE FAX indiquée au chapitre de programmation des instructions de fonctionnement afin de saisir les données

d'identification et le numéro de téléphone de l'entreprise du terminal ou de la société.

Ces informations sont transmises avec votre document via la fonction EN-TÊTE DE FAX.

Outre ces informations, assurez-vous de programmer la date et l'heure d'envoi sur votre appareil.

(8)

vii

Les États-Unis

Réglementation FCC

1. Cet équipement est conforme à la section 68 de la réglementation FCC adoptée par l'ACTA. Le capot de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l'identifiant de l'article au format américain : AAAEQ##TXXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro à l'opérateur télécom.

2. Cet équipement utilise une prise RJ11C USOC.

3. Les prises utilisées pour brancher cet équipement au câblage domestique et au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à la section 68 de la

réglementation FCC en vigueur et adoptée par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes sont livrés avec l'appareil. Celui-ci est conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible également conforme. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions d'installation.

4. Le Ringer Equivalence Number (REN) permet de déterminer le nombre d'appareils branchés sur une ligne téléphonique. Suite aux éventuelles surcharges détectées, les appareils risquent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, le REN maximal ne doit pas être supérieur à cinq (5.0). Pour vérifier le nombre d'appareils branchés sur une ligne, indiqué par le REN global, renseignez-vous auprès de votre opérateur télécom. Le REN de cet appareil fait partie de l'identifiant qui figure au format américain : AAAEQ##TXXXXX. Les caractères ##

correspondent au REN amputé de la décimale (par exemple, 03 désigne un REN de 0,3).

5. Si cet équipement a des effets nuisibles sur le réseau téléphonique, l'opérateur télécom vous informera à l'avance d'une éventuelle interruption momentanée du service.

Cependant, si une telle notification à l'avance s'avère impossible, l'opérateur télécom avertira le client dans les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à formuler une plainte contre la réglementation FCC si vous le jugez nécessaire.

6. Il se peut que l'opérateur télécom apporte des modifications à ses équipements, matériaux et modes de fonctionnement ou procédures qui risquent d'affecter le fonctionnement de l'appareil. Si le cas se produit, l'opérateur télécom devra vous informer à l'avance d'une telle éventualité afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintien ininterrompu du service.

7. Si cet équipement présente des dysfonctionnements, pour toute question relative à la réparation ou à la garantie de l'appareil, renseignez-vous auprès du service de SUPPORT CLIENTÈLE de RICOH CORP. au +1 800 FASTFIX. Si l'équipement a des effets nuisibles sur le réseau téléphonique, l'opérateur télécom peut vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu.

8. En cas de dysfonctionnements (bourrage papier ou copie, erreur de communication), reportez-vous à la section Dépannage du présent manuel.

9. Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tarifs de l'État concerné. Pour plus d'informations, contactez la commission d'utilité publique de l'État, la commission des services publics ou la commission d'entreprise.

LORS DE LA PROGRAMMATION DE NUMÉROS D'URGENCE ET/OU D'APPELS TEST DE NUMÉROS D'URGENCE :

1. Avant de raccrocher, expliquez brièvement à votre interlocuteur le motif de votre appel.

2. Effectuez ce type d'action en dehors des heures de pointe, très tôt le matin ou tard le soir, par exemple.

CANADA

Le REN (Ringer Equivalence Number) est une indication du nombre maximum d'appareils pouvant être branchés simultanément sur une interface téléphonique. Une interface peut comporter un nombre quelconque d'appareils, pourvu que la somme des REN des appareils soit inférieure ou égale à cinq.

Cet appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada.

Remarque :

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.

(9)

viii

AVERTISSEMENT

• Evitez de démonter l'appareil car vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

• Si vous imprimez un grand nombre de copies, la surface du bac de sortie risque d'être chaude. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).

(10)

ix

T ABLE DES MATIÈRES

Chapitre 1:

I NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

Installation de votre appareil

Déballage ... 1.2 Choix d'un emplacement ... 1.5 Signification de l'emplacement des composants ... 1.6 Vue avant ... 1.6 Vue arrière ... 1.6 Fonctions du panneau de commande ... 1.7 Ajout de composants optionnels ... 1.9 Support de sortie des documents ... 1.9 Installation de la cartouche de toner ... 1.10 Chargement du papier ... 1.12 Connexions ... 1.15 Connexion à votre ordinateur ... 1.17 Mise en marche de l'appareil ... 1.18 Installation du logiciel

A propos du logiciel ... 1.19 Caractéristiques du pilote d'impression ... 1.20 Installation du logiciel sous Windows ... 1.21 Configuration requise ... 1.21 Installation du logiciel sous Windows ... 1.22 Réparation du logiciel ... 1.24 Réparation du logiciel ... 1.26 Configuration de l'appareil

Modification de la langue d'affichage ... 1.27 Configuration de l'ID de l'appareil ... 1.28

Saisie de caractères à l'aide du clavier

numérique ... 1.29 Configuration de la date et de l'heure ... 1.31 Modification du mode d'horloge ... 1.32 Configuration du type et le format de papier ... 1.32 Configuration des sons ... 1.33

Haut-parleur, Sonnerie, Tonalité de

touche et Signal d'alarme ... 1.33 Volume du haut-parleur ... 1.34 Utilisation du mode économie ... 1.34 Economie d'énergie ... 1.34

(11)

x

Chapitre 2:

M ANIPULATION DU PAPIER

Sélection des supports d’impression ... 2.2 Type, Bacs d'alimentation et Capacités ... 2.2 Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux ... 2.3 Choix d'un type de sortie ... 2.4

Utilisation du plateau de sortie avant

(face vers le bas) ... 2.5 Utilisation du plateau de sortie rabattable arrière (face vers le haut) ... 2.5 Chargement du papier dans le bac d'alimentation .... 2.7 Utilisation du chargeur manuel ... 2.8

Définition du type et du format de papier pour le chargeur manuel ... 2.10

Chapitre 3:

C OPIE EN COURS

Chargement du papier pour la copie ... 3.2 Préparation d'un document ... 3.2 Copie ... 3.3 Configuration des options de copie ... 3.4 CONTRASTE ... 3.4 TYPE DOCUMENT ... 3.5 Nombre de copies ... 3.5 Modification de l'échelle de la copie ... 3.6 Modification des paramètres par défaut ... 3.7 Configuration de l'option de temporisation ... 3.8 Copie en mode Assemblage ... 3.8

Chapitre 4:

T ÉLÉCOPIE

Envoi d'une télécopie

Modification des options de configuration de télécopie 4.2 Options de configuration de télécopie disponibles ... 4.3 Chargement d'un document ... 4.5 Réglage de la résolution du document ... 4.6 Envoi automatique d'une télécopie ... 4.7 Envoi manuel d'une télécopie ... 4.8 Recomposition du dernier numéro ... 4.8 Confirmation de la transmission ... 4.9 Recomposition automatique ... 4.9

(12)

xi Réception d'une télécopie

A propos des modes de réception ... 4.10 Chargement du papier pour les télécopies entrantes 4.11 Réception automatique en mode FAX ... 4.11 Réception automatique en mode REP/FAX ... 4.12 Réception manuelle en mode TEL ... 4.12 Réception manuelle à l'aide du code de réception

à distance ... 4.13 Réception de télécopies en mode DRPD ... 4.13 Réception de télécopies en mémoire ... 4.14 Composition automatique

Composition par touche d'accès direct ... 4.15 Enregistrement d'un numéro pour composition

prédéfinie ... 4.15 Envoi d'une télécopie à l'aide d'un numéro

prédéfini ... 4.16 Composition rapide ... 4.16

Enregistrement d'un numéro pour composition

rapide ... 4.16 Envoi d'une télécopie à l'aide d'un raccourci ... 4.17 Composition de groupe ... 4.18 Définition d'un numéro d'appel de groupe ... 4.18 Modification des numéros d'appel de groupe ... 4.19 Envoi d'une télécopie à l'aide de la composition de groupe (transmission multi-adresses) ... 4.20 Recherche de numéro en mémoire ... 4.21 Recherche séquentielle dans la mémoire ... 4.21 Recherche par première lettre ... 4.21 Impression d'une liste d'annuaire ... 4.22 Fonctions de télécopie avancées

Diffusion de télécopies ... 4.23 Envoi différé d'une télécopie ... 4.24 Envoi prioritaire de télécopie ... 4.26 Polling (relève) d'une imprimante source ... 4.27 Ajout de documents à une télécopie programmée ... 4.28 Annulation d'une télécopie programmée ... 4.29 Fonctions supplémentaires

Utilisation du mode de réception protégé ... 4.30 Rapports d'impression ... 4.32 Utilisation de paramètres de télécopie avancés ... 4.34 Changement des options de configuration ... 4.34 Options de configuration de télécopie avancées . 4.35 A l'aide du panneau de commande à distance ... 4.37

(13)

xii

Chapitre 5:

I MPRESSION

Impression d'un document dans Windows ... 5.2 Annulation d’une impression ... 5.5 Utilisation d’un réglage favori ... 5.6 Utilisation de l’aide ... 5.6 Réglage des options relatives au papier ... 5.7 Réglage des propriétés graphiques ... 5.9 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . 5.11 Modification de l'échelle d'un document ... 5.13 Impression d’un document sur un format de

papier spécifique ... 5.14 Impression de posters ... 5.15 Impression de filigranes ... 5.16 Utilisation d’un filigrane existant ... 5.16 Création d’un filigrane ... 5.17 Modification d’un filigrane ... 5.18 Suppression d’un filigrane ... 5.18 Utilisation de surimpressions ... 5.19 Qu’est-ce qu’une surimpression ? ... 5.19 Création d’une nouvelle surimpression de page .. 5.19 Utilisation d’une surimpression de page ... 5.21 Suppression d’une surimpression ... 5.23 Configuration de l'imprimante partagée en

mode local ... 5.24 Sous Windows 9x/Me ... 5.24 Sous Windows NT 4.0/2000/XP ... 5.25

Chapitre 6:

N UMÉRISATION

Principales méthodes de numérisation ... 6.2 Processus de numérisation du logiciel

compatible TWAIN ... 6.2

(14)

xiii Chapitre 7:

M AINTENANCE

Effacement de la mémoire ... 7.2 Réglage de l'ombrage ... 7.3 Nettoyage de votre appareil ... 7.3 Nettoyage de l’extérieur ... 7.3 Nettoyage de l’intérieur ... 7.4 Nettoyage du scanner ... 7.5 Entretien de la cartouche de toner ... 7.6 Redistribution du toner ... 7.7 Remplacement de la cartouche de toner ... 7.8 Configuration de l'option de niveau de toner ... 7.9 Nettoyage du tambour ... 7.10 Ne pas tenir compte du message Cartouche vide 7.10

Chapitre 8:

D ÉPANNAGE

Suppression des bourrages document ... 8.2 Suppression des bourrages papier ... 8.3 Au niveau du bac 1 ... 8.3 Au niveau du bac 2 ... 8.4 Au niveau des plateaux de sortie ... 8.4 Au niveau de la zone de fusion ou autour de

la cartouche de toner ... 8.6 Au niveau du chargeur manuel ... 8.6 Conseils pour éviter les bourrages ... 8.7 Supprimer les messages d'erreur d'écran ... 8.8 Résolution des problèmes ... 8.11 Problèmes d'alimentation papier ... 8.11 Problèmes d'impression ... 8.13 Problèmes de qualité d’impression ... 8.16 Problèmes de copie ... 8.21 Problèmes de numérisation ... 8.22 Problèmes de télécopie ... 8.23

(15)

xiv

Chapitre A:

A NNEXE

Installation d'un bac optionnel ... A.2 Configuration du bac 2 dans les Propriétés de

l'imprimante. ... A.4 Définition du type et du format de papier pour

le bac 2 ... A.4 Spécifications techniques ... A.5 Spécifications générales ... A.5 Spécifications du scanner ... A.6 Spécifications du copieur ... A.6 Spécifications de l’imprimante ... A.7 Spécifications du télécopieur ... A.8 Spécifications du papier ... A.9

(16)

1 I NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

Merci d'avoir acheté ce produit multi-fonctions. Votre imprimante vous permet à la fois d'imprimer, de copier, de scanner et de faxer !

Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans le processus de configuration de votre appareil.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

• Installation de votre appareil

• Installation du logiciel

• Configuration de l'appareil

(17)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.2

Installation de votre appareil

Déballage

Retirez l'appareil et tous ses accessoires du carton d'emballage.

Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments suivants : dans le cas contraire, contactez le revendeur qui vous a fourni l'appareil.

Cartouche de toner fournie Câble d'alimentation électrique*

Cordon de ligne téléphonique* CD-ROM**

Guide d’installation rapide Guide simplifié

Support de sortie des documents

Câble USB

(uniquement pour l'Amérique)

(18)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.3

1

REMARQUES :

• Il est conseillé d'utiliser le cordon de ligne téléphonique qui est fourni avec votre appareil. Si vous le remplacer par celui d'un autre fournisseur, assurez-vous qu'il correspond à la jauge AWG

#26 ou supérieure.

• Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise d'alimentation mise à la terre.

• Certains composants peuvent différer d'un pays à l'autre.

Plaque de marque ***

(peut déjà être joint à l'appareil dans certaines régions.)

Feuille principale de mise en page

(uniquement pour l'Europe./Peut déjà être joint à l'appareil dans certaines

régions.)

* L'aspect du câble d'alimentation et du cordon de ligne téléphonique peut varier en fonction des spécifications du pays d'utilisation.

** Le CD-ROM contient le pilote Type 2200 Driver, le mode d'emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.

***Décollez la planche de la plaque de marque et collez la plaque dans le coin gauche du panneau de contrôle.

(19)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.4

Retirez le film d'emballage des parties avant, arrière et latérales de l'appareil.

Film

(20)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.5

1

Choix d'un emplacement

Installez votre appareil sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air.

Prévoyez un espace supplémentaire pour l'ouverture des capots, des bacs et des plateaux.

Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition directe à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d'humidité. Evitez d'installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.

Espaces de dégagement

Devant : 482,6 mm (pour permettre le retrait du bac d'alimentation papier)

Derrière : 250 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)

A droite : 100 mm

A gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)

(21)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.6

Signification de l'emplacement des composants

L'imprimante comprend essentiellement les composants suivants :

Vue avant

Vue arrière

Panneau de command (reportez-vous à la page 1.7.)

Capot avant

Bac d'alimentation(Bac 1)

Plateau de sortie avant (face imprimée vers le bas) Support d'entrée

des documents Chargeur de documents automatique

Cartouche de toner Rallonge de sortie du papier

Chargeur manuel Guides de chargeur manuel

Indicateur de niveau de papier Guides de

documents

Papier optionnel BAC 2(Bac 2)

Bac de sortie des documents

Line Jack EXT.Jack

Bouton Marche/Arrêt

Capot arrière

Sortie arrière Rainure (face vers le haut)

Connecteur de cordon d'alimentation électrique

Prise EXT*

Prise de ligne

*Si votre pays dispose d'un système de connexion téléphonique différent, cette prise peut être bloquée.

Connecteur USB

Connecteur pour câble du bac 2 Connecteur parallèle

(22)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.7

Fonctions du panneau de commande 1

1

Sert à stocker les numéros de fax

fréquemment utilisés et à les composer à l'aide d'une seule touche.

Permet de basculer vers les touches d'accès direct de 21 à 40.

2

Permet de naviguer parmi les options disponibles pour l'élément de menu sélectionné.

Permet de confirmer la sélection à l'écran.

Permet d'accéder au mode menu et de naviguer parmi les menus disponibles.

Renvoie au niveau du menu supérieur.

3

Permet d'afficher l'état actuel et le signal en cours d'opération.

(23)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.8

4

T É L É C O P I E

Permet de choisir le mode de réception des télécopies.

• Permet d'enregistrer les numéros de télécopie fréquemment utilisés à l'aide d'un raccourci ou d'un numéro de groupe à un ou deux chiffres pour la composition

automatique et de modifier les numéros enregistrés.

• Permet d'imprimer une liste d'annuaire.

Permet de régler la résolution des documents faxés lors d'une tâche donnée.

Permet d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.

La ligne téléphonique est occupée.

Recompose le dernier numéro en mode Repos ou introduit une pause dans un numéro de télécopie en mode Modifier.

5

Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques.

6

C O P I E

Permet de régler la luminosité des documents copiés lors d'une tâche donnée.

*1 Cette touche s'appelle « CONTRASTE » dans le présent manuel.

Permet de sélectionner le type de documents copiés lors d'une tâche donnée.

*2 Cette touche s'appelle « TYPE DOCUMENT » dans le présent manuel.

Permet de réduire ou d'agrandir le document d'origine.

Permet de sélectionner le nombre de copies.

7

Permet d'interrompre une opération quel qu'en soit le stade.

En mode Repos, permet de supprimer / annuler les options de copie, notamment le contraste, la configuration du type de document, la taille et le nombre de copies.

Permet de lancer une tâche.

Clair Normal Foncé

(24)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.9

1

Ajout de composants optionnels

Support de sortie des documents

Insérez les deux œillets du support de sortie de documents fourni dans les rainures situées de chaque côté du plateau de sortie du papier.

Le cas échéant, déployez la rallonge.

REMARQUE : Pour détacher le bac de sortie des documents, appuyez sur la partie avant du bac de sortie des documents comme indiqué sur le schéma. A ce stade, même si un son sourd est perceptible, les

composants sont à l'abri.

(25)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.10

Installation de la cartouche de toner

1

Ouvrez le capot avant.

2

Retirez la cartouche de toner fournie de son emballage.

Remuez doucement la cartouche 5 ou 6 fois afin de répartir le toner uniformément à l'intérieur.

Le fait de bien remuer la cartouche permet d'optimiser le nombre de copies par cartouche.

REMARQUES :

• Évitez d’exposer la cartouche de toner à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Si vous la laissez à l'air libre plus longtemps, recouvrez-la d'un papier.

• Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.

(26)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.11

3

Faites glisser la cartouche de toner dans l'appareil jusqu'à

1

ce qu'un déclic indique qu'elle est bien en place.

4

Fermez le capot avant. Assurez-vous qu'il est bien fermé.

(27)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.12

Chargement du papier

Vous pouvez charger environ 250 feuilles.

Pour charger une pile de papier au format lettre (Letter) :

1

Ouvrez le bac d'alimentation et retirez-le de l'appareil.

2

Appuyez vers le bas sur le plateau jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place.

3

Ventilez les bords de la pile de papier afin de séparer les feuilles. Puis tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l'égaliser.

(28)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.13

4

Insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation face à

1

imprimer vers le haut.

REMARQUE : Si vous souhaitez charger un format de papier différent, vous devrez régler les guides du papier en conséquence.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1.14.

5

Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur la face intérieure gauche du bac, faute de quoi vous risqueriez de créer des bourrages.

6

Insérez et faites glisser de nouveau le bac d'alimentation dans l'appareil.

REMARQUE : Une fois le papier en place, vous devez configurer votre appareil pour le type et le format de papier que vous avez chargé. Reportez-vous à la page 1.32 pour la copie et la télécopie, ou à la page 5.7 pour l'impression avec PC.

(29)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.14

Modification du format de papier dans le bac d'alimentation

Pour charger des formats de papier plus longs, comme les papiers au format légal, vous devez régler les guides du papier de façon à accroître la taille du bac d'alimentation.

1

Une fois le verrou du guide débloqué, faites glisser complètement le guide afin d'augmenter au maximum la longueur du bac d'alimentation.

2

Une fois le papier inséré dans le bac, faites glisser le guide vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche le bout de la pile de papier.

Pour les formats de papier inférieurs au format Lettre (Letter), réglez le guide avant de en conséquence.

P

(30)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.15

3

Saisissez le guide de largeur du papier comme indiqué et

1

déplacez-le vers l'avant en direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la pile.

REMARQUES :

• Evitez de trop pousser le guide de largeur du papier, de peur de froisser les matériaux.

• Inversement, si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.

Connexions

Branchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise LINE et l'autre extrémité dans la prise murale.

Vers la prise murale

(31)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.16

Si vous souhaitez utiliser votre appareil pour la réception conjointe de télécopies et de messages vocaux, vous devrez y adjoindre un téléphone et/ou un répondeur.

(32)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.17 REMARQUE : Au Royaume-Uni, si un téléphone ou un répondeur de

1

type trois-fils (fil SHUNT, anciens équipments) est connecté à la prise EXT de l'appareil, l'équipement externe ne sonnera pas lors de la réception d'un appel étant donné que l'appareil est conçu pour fonctionner avec les matériels les plus récents. Pour éviter ce genre d'incompatibilité, utilisez des téléphones ou des répondeurs à deux fils (plus récents).

Connexion à votre ordinateur

Branchez le câble USB de l'imprimante dans le connecteur situé à l'arrière de l'appareil.

Vous devez utiliser un câble compatible USB 2.0 de 3 m de longueur maximum.

Si vous souhaitez utiliser un câble d'imprimante parallèle, achetez uniquement un câble parallèle compatible

IEEE 1284 et connectez-le au connecteur parallèle de votre imprimante.

Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les encoches du connecteur.

REMARQUES :

• Contentez-vous de connecter un des câbles mentionnés ci-dessus. Evitez d'utiliser les câbles parallèle et USB en même temps.

• Si vous utilisez un câble USB, vous devez disposer de Windows 98/Me/2000/XP.

• Si vous utilisez la connexion USB, votre imprimante comporte deux modes USB : RAPIDE et LENT. Par défaut, c'est le mode Rapide qui est actif. Certains utilisateurs de PC risquent de constater un mauvais fonctionnement avec le mode par défaut de la connexion USB. Si c'est le cas, sélectionnez le mode Lent pour corriger le problème. Pour plus d’informations sur le changement de mode USB, reportez-vous à la page 8.15.

(33)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.18

Mise en marche de l'appareil

1

Branchez une des extrémités du cordon électrique tripolaire dans la prise secteur de l'appareil et l'autre extrémité dans une prise secteur dûment mise à la terre.

2

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre en marche l'appareil.

Pour afficher le texte de votre écran dans une autre langue, reportez-vous à la page 1.27.

AVERTISSEMENTS :

• La température de la zone de fusion située à l'intérieur de la partie arrière de votre appareil augmente une fois l'appareil en marche. Faites attention lorsque vous accédez à cette zone.

• Evitez de démonter l'imprimante lorsqu'elle est en marche car vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

Vers la prise murale secteur

(34)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.19

Installation du logiciel 1

A propos du logiciel

Vous devez installer le logiciel à l'aide du CD-ROM fourni une fois votre imprimante configurée et connectée à votre ordinateur. Le CD-ROM comprend :

• Logiciel

• Instructions de fonctionnement

• Adobe Acrobat Reader

Dans le CD-ROM, vous trouverez le logiciel suivant.

Pilote Type 2200

Pour utiliser votre appareil à la fois en tant qu'imprimante et que scanner sous Windows, vous devez installer le pilote Type 2200.

Pour plus d'informations sur l'installation du pilote Type 2200 sous Windows, reportez-vous à la page 1.19.

Panneau de commande à distance

Ce programme Windows est installé automatiquement lorsque vous installez le pilote Type 2200. Pour plus d'informations concernant l'utilisation de ce programme, reportez-vous à la page 4.37.

(35)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.20

Caractéristiques du pilote d'impression

Les pilotes d'impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes :

• Sélection du type d'alimentation du papier

• Format de papier, orientation et type de support

• Nombre de copies

Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les pilotes d'impression de votre imprimante.

Caractéristique

Pilote d'impression

Win9x/Me Win2000/XP WinNT4.0

Économie de toner O O O

Option de qualité

d'impression O O O

Impression de

posters O O O

Plusieurs pages par feuille (pages multiples)

O O O

Ajustement à la

page O O O

Agrandissement/

réduction O O O

Filigrane O O O

Surimpression O O O

(36)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.21

1

Installation du logiciel sous Windows

Configuration requise

Avant de commencer, vérifiez que votre système possède la configuration minimum requise.

Système d’exploitation pris en charge

• Windows 95 OSR2

• Windows 98/Windows 98 SE

• Windows Me

• Station de travail ou serveur Windows NT 4 avec Service Pack 3

• Windows 2000 Professionnel ou Serveur Avancé

• Windows XP Édition familiale ou professionnelle.

Configuration minimale

• Espace disque : 120 Mo pour l'installation

• Mémoire : 64 Mo

• CPU : Pentium II 233 ou supérieur

• Logiciel requis : Internet Explorer 4.01

Recommandé

• Espace disque : 300 Mo pour l'installation

• Mémoire : 128 Mo

• CPU : Pentium II 400 ou supérieur

• Logiciel requis : Internet Explorer 5.5 REMARQUES :

• Pour Windows NT 4.0/2000/XP, l'installation du logiciel relève en principe de l'administrateur système.

• Les versions de Windows 95 antérieures à OSR2 ne sont pas conseillées, étant donné leur incompatibilité avec les

bibliothèques OLE/COM.

(37)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.22

Installation du logiciel sous Windows

REMARQUES :

• Fermez la fenêtre « Nouveau matériel détecté » qui apparaît lors du démarrage de votre ordinateur.

• Vérifiez que votre imprimante est en marche et connectée au port parallèle ou au port USB de votre ordinateur avant d'installer le logiciel. Ni Windows 95 ni Windows NT 4.0 ne prennent en charge la connexion USB.

1

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant.

Le CD-ROM doit démarrer de façon automatique et une fenêtre de maintenance doit apparaître.

Dans le cas contraire, cliquez sur Démarrer puis sur

Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en remplaçant le « X » par la lettre correspondant à votre lecteur, puis cliquez sur OK.

REMARQUES : Si votre imprimante n'est pas connectée à l'ordinateur, l'écran suivant s'affiche :

• Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.

• Si vous souhaitez éviter d'afficher l'état de la connexion, cliquez sur Suivant et sur Non sur l'écran suivant. L'installation démarrera et la page de test ne sera pas imprimée en fin d'installation.

(38)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.23

2

Sélectionnez le type d'installation.

1

•Par défaut : Installe les logiciels habituels de votre appareil, comme le pilote d'impression, le pilote Twain et le panneau de commande à distance. Il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs.

•Personnalisée : Permet de choisir la langue du logiciel et les composants que vous souhaitez installer. Une fois la langue et le ou les composant(s) sélectionnés, cliquez sur Suivant.

•Afficher les instructions : Permet d'afficher les instructions de fonctionnement. Si Adobe Acrobat n'est pas installé sur votre ordinateur, cliquez sur cette option et l'installation se fera de façon automatique.

3

Une fois l'installation terminée, l'écran vous demandant d'imprimer une page de test s'affichera. Si vous choisissez d'imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant.

4

Si la page s’imprime correctement, cliquez sur Oui.

Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression.

(39)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.24

5

Cliquez sur Terminer.

REMARQUES :

• Si vous souhaitez utiliser votre imprimante avec un câble parallèle, débranchez le câble USB et connectez le câble parallèle. Puis, réinstallez le pilote d'impression ; sélectionnez Démarrer → Programmes → Type 2200 → Maintenance → Réparer → Imprimante. Si vous avez remplacé un câble parallèle par un câble USB, procédez de la même façon pour réinstaller le pilote.

• Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, réinstallez le pilote d'impression.

Réparation du logiciel

Il est nécessaire de réparer votre installation si celle-ci échoue ou si le logiciel ne fonctionne pas convenablement.

1

Vous pouvez sélectionner Démarrer → Programmes → Type 2200 Maintenance.

Sinon, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant.

Le CD-ROM doit démarrer de façon automatique et une fenêtre de maintenance doit apparaître.

Dans le cas contraire, cliquez sur Démarrer puis sur

Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en remplaçant le « X » par la lettre correspondant à votre lecteur, puis cliquez sur OK.

2

Cliquez sur Réparer.

(40)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.25 REMARQUES : Si votre imprimante n'est pas connectée à

1

l'ordinateur, l'écran suivant s'affiche :

• Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.

• Si vous souhaitez éviter d'afficher l'état de la connexion, cliquez sur Suivant et sur Non sur l'écran suivant. L'installation démarrera et la page de test ne sera pas imprimée en fin d'installation.

3

Sélectionnez le composant à réinstaller, puis cliquez sur Suivant.

4

Une fois l'installation terminée, l'écran vous demandant d'imprimer une page de test s'affichera. Si vous choisissez d'imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant.

5

Si la page s’imprime correctement, cliquez sur Oui.

Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression.

6

Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer.

(41)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.26

Réparation du logiciel

La désinstallation est nécessaire dans le cas d'une mise à niveau du logiciel ou si votre installation échoue.

1

Vous pouvez sélectionner Démarrer → Programmes → Type 2200 → Maintenance.

Sinon, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant.

Le CD-ROM doit démarrer de façon automatique et une fenêtre de maintenance doit apparaître.

Dans le cas contraire, cliquez sur Démarrer puis sur

Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en remplaçant le « X » par la lettre correspondant à votre lecteur, puis cliquez sur OK.

2

Cliquez sur Supprimer.

Vous verrez alors apparaître une liste de composants qui vous permettra de supprimer celui que vous souhaitez de façon individuelle.

Si vous souhaitez désinstaller le pilote d'impression, sélectionnez Imprimante.

Si vous souhaitez désinstaller le pilote Twain, sélectionnez Twain.

Si vous souhaitez désinstaller le Panneau de contrôle distant, sélectionnez Panneau de contrôle distant.

3

Après avoir sélectionné les éléments que vous souhaitez supprimer, cliquez sur Suivant.

4

Lorsque votre ordinateur vous demande de confirmer votre sélection, cliquez sur Oui.

Le pilote sélectionné et tous ses composants sont supprimés de votre ordinateur.

5

Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Terminer.

(42)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.27

Configuration de l'appareil 1

Modification de la langue d'affichage

Pour modifier la langue qui s'affiche sur l'écran du panneau de commande, procédez de la façon suivante :

1

Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « CONFIG MACHINE » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.

2

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à ce que le message « LANGUE » apparaisse sur la ligne

inférieure de l'écran.

3

Appuyez sur Entrée. La configuration actuelle apparaît sur la ligne inférieure de l'écran.

4

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse sur l'écran.

5

Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.

6

Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Suppr./Stop.

(43)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.28

Configuration de l'ID de l'appareil

Dans certains pays, il est légalement requis d'indiquer votre numéro de fax sur toutes les télécopies que vous envoyez. L'ID de l'appareil, qui contient votre numéro de téléphone, ainsi que votre nom ou celui de votre entreprise, sera imprimé dans la partie supérieure de chacune des pages qu'envoie votre système.

1

Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « CONFIG MACHINE » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran. La première option disponible, « ID MACHINE » s’affiche en bas de l’écran.

2

Appuyez sur Entrée. L'écran vous demande de saisir le numéro de fax.

Si un numéro est déjà défini, il apparaît à l'écran.

3

Saisissez votre numéro de fax à l'aide du clavier numérique.

REMARQUE : Si vous vous trompez lors de la saisie des numéros, appuyez sur la touche pour effacer le dernier chiffre.

4

Appuyez sur Entrée une fois le numéro sur l'écran correct.

L'écran vous invite à saisir l'ID.

5

Saisissez votre nom ou celui de votre entreprise à l'aide du clavier numérique.

Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l'aide du clavier numérique, y compris des symboles spéciaux, en appuyant sur la touche 0.

Pour plus de détails concernant la façon d'utiliser le clavier numérique pour saisir des caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 1.29.

Si vous souhaitez saisir la même lettre ou le même nombre plusieurs fois de suite (par exemple SS, AA, 777),

saisissez un caractère, déplacez le curseur en appuyant sur la touche et saisissez le caractère suivant.

REMARQUE : Si “Id” est imprimé sur la partie supérieure de chaque page transmise, seuls les 20 premiers chiffres peuvent l'être sur les pages reçues par l'autre machine.

Si vous souhaitez insérer un espace dans le nom, vous pouvez également utiliser la touche pour déplacer le curseur et sauter un espace.

6

Appuyez sur Entrée une fois le nom sur l'écran correct.

7

Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Suppr./Stop.

(44)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.29

Saisie de caractères à l'aide du clavier numérique 1

Au fur et à mesure des tâches que vous effectuez, il vous faut saisir des noms et des nombres. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous saisissez votre nom ou celui de votre entreprise et le numéro de téléphone correspondant.

Lorsque vous enregistrez des numéros de groupe ou des raccourcis d'appel à un ou deux chiffres, vous saisissez parfois également les noms correspondants.

Pour saisir des caractères alphanumériques :

1

Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la bonne lettre s'affiche sur l'écran.

Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent les lettres « MNO ».

A chaque pression sur la touche 6, l'écran affiche une lettre différente, M, N, O et finalement le chiffre 6.

Vous pouvez saisir des caractères spéciaux, comme les espaces, le signe plus, etc. Pour de plus amples

informations, reportez-vous à la section « Lettres et nombres du clavier » page 1.30.

2

Pour saisir d'autres lettres, répétez l'étape 1.

Si la lettre suivante figure sur la même touche, déplacez le curseur en appuyant sur la touche puis appuyez sur la touche sur laquelle figure la lettre souhaitée. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante s'affiche à l'écran.

Vous pouvez saisir un espace en appuyant sur la touche .

3

Une fois toutes les lettres saisies, appuyez sur Entrée.

(45)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.30

Lettres et nombres du clavier

Modification de nombre ou de noms

Si vous vous trompez en saisissant un nombre ou un nom, appuyez sur la touche pour effacer le dernier chiffre ou le dernier caractère introduit. Puis saisissez les nombres ou caractères corrects.

Insertion d'une pause

Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d'accès (9, par exemple) et attendre de percevoir une deuxième tonalité d'appel. Dans de tels cas, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause lors de la configuration de numéros à une touche ou de raccourcis d'appel.

Pour insérer une pause, appuyez sur Bis/Pause à l'endroit qui convient lors de la saisie du numéro de téléphone considéré. Un signe « - » apparaît sur l'écran à l'endroit correspondant.

Touche Numéros, lettres ou caractères attribués

1 1 Espace

2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9

0 + - , . ’ / * # & 0

(46)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.31

1

Configuration de la date et de l'heure

La date et l'heure en vigueur figurent sur l'écran lorsque votre appareil est allumé et prêt à fonctionner. Ces données figureront sur toutes vos télécopies.

REMARQUE : Si l'alimentation de l'appareil est interrompue, vous devez redéfinir l'heure et la date correctes une fois l'alimentation rétablie.

1

Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « CONFIG MACHINE » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.

2

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à ce que « DATE ET HEURE » s’affiche en bas de l’écran et appuyez sur Entrée.

3

Saisissez la date et l'heure correctes à l'aide du clavier numérique.

Mois = 01 ~ 12 Jour = 01 ~ 31

Année = nécessite les quatre chiffres Heure = 01 ~ 12 (en mode 12-heures)

00 ~ 23 (en mode 24-heures) Minute = 00 ~ 59

REMARQUE : Le format de date peut varier d'un pays à l'autre.

Vous pouvez aussi utiliser les touches ( ou ) pour déplacer le curseur sous le chiffre que vous souhaitez corriger et saisir un nouveau nombre.

4

Pour sélectionner « AM » ou « PM » pour le format 12-heures, appuyez sur la touche ou la touche ou bien sur n'importe quelle touche numérique.

Lorsque le curseur n'est pas situé sous l'indicateur AM ou PM, le fait d'appuyer sur la touche ou la touche

déplace immédiatement le curseur vers l'indicateur.

Vous pouvez modifier le mode d'horloge au format 24-heures (13:00 au lieu de 01:00 PM, par exemple).

Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1.32.

5

Appuyez sur Entrée une fois que l'heure et la date affichées sur l'écran sont correctes.

Si vous saisissez un numéro erroné, l'appareil émet un signal sonore et refuse de passer à l'étape suivante. Dans ce cas, contentez-vous de saisir à nouveau le numéro correct.

(47)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.32

Modification du mode d'horloge

Vous pouvez configurer votre appareil pour qu'il affiche l'heure actuelle à l'aide du format analogique (12-heures) ou du format numérique (24-heures).

1

Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « CONFIG MACHINE » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.

2

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à ce que « FORMAT HORLOGE » s’affiche en bas de l’écran et appuyez sur Entrée.

Le mode d'horloge actuellement sélectionné s'affiche.

3

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour sélectionner l'autre mode et appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.

4

Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Suppr./Stop.

Configuration du type et le format de papier

Une fois le papier chargé dans le bac d'alimentation, vous devez définir le type et le format de papier à l'aide des touches du panneau de commande. Ces paramètres s'appliqueront aux modes Télécopie et Copie. Pour l'impression PC, vous devez sélectionner le type et le format de papier dans le programme d'application que vous utilisez.

1

Appuyez sur Menu.

L'écran affiche « REGL. SUPPORT » sur la première ligne et la première option, « TYPE PAPIER », sur la dernière ligne.

2

Appuyez sur Entrée pour accéder à l'option.

3

Utilisez les touches de navigation ( ou ) pour trouver le type de papier que vous utilisez et appuyez sur Entrée pour l'enregistrer.

4

Appuyez sur la touche pour naviguer jusqu'à « FORMAT PAPIER» et appuyez sur Entrée pour accéder à l'option.

5

Appuyez sur Entrée lorsque « TAILLE BAC 1 » s'affiche sur la dernière ligne.

6

Utilisez les touches de navigation ( ou ) pour trouver le type de papier que vous utilisez et appuyez sur Entrée pour l'enregistrer.

7

Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Suppr./Stop.

(48)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE 1.33

1

Configuration des sons

Vous pouvez contrôler les sons suivants :

• SONNERIE : Vous pouvez régler le volume de la sonnerie.

• TONAL. CLAVIER : Lorsque cette option est réglée sur

« OUI », une tonalité retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche quelconque.

• TONAL. ALARME : Vous pouvez activer ou désactiver le signal d'alarme. Lorsque cette option est réglée sur « OUI », une alarme retentit dès qu'une erreur intervient ou que la communication par fax s'interrompt.

• HAUT-PARLEUR : Vous pouvez activer ou désactiver la transmission des sons en provenance de la ligne téléphonique au travers du haut-parleur, notamment la tonalité d'appel ou celle de télécopie. Lorsque cette option est réglée sur

« COM », le haut-parleur reste actif jusqu'à la réponse du système appelé.

Vous pouvez régler le volume du haut-parleur à l'aide de la touche le bouton de numérotation ou de défilement ( ou ).

Haut-parleur, Sonnerie, Tonalité de touche et Signal d'alarme

1

Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « SON/

VOLUME » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.

2

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour naviguer parmi les options. Appuyez sur Entrée dès que vous apercevez l'option souhaitée.

3

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour afficher l'état ou le volume sonore souhaité pour l'option sélectionnée.

Dans le cas du volume de sonnerie, vous avez le chois entre « NON », « BAS », « MOY » et « HAUT ». Si vous choisissez « NON », la sonnerie sera désactivée. L'appareil fonctionne normalement même si la sonnerie est

désactivée.

4

Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.

5

Le cas échéant, répétez les étapes 2 à 4.

6

Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Suppr./Stop.

(49)

INSTRUCTIONSDEDÉMARRAGE

1.34

Volume du haut-parleur

Pour régler le volume à l'aide de la touche Ligne,

1

Appuyez sur Ligne. Le haut-parleur émet une tonalité d'appel.

2

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à obtenir le volume sonore désiré. L'écran affiche le niveau de volume correspondant.

3

Appuyez sur Suppr./Stop pour enregistrer les modifications et repasser en mode Repos.

Utilisation du mode économie

Economie d'énergie

Le mode Économie d'énergie permet de réduire la consommation d'énergie de votre appareil en dehors des périodes d'utilisation proprement dites. Vous pouvez activer ce mode en sélectionnant le laps de temps que met l'appareil après un travail d'impression pour passer en mode économie d'énergie.

1

Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message « CONFIG MACHINE » apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.

2

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à ce que le message « MODE VEILLE » apparaisse sur la ligne inférieure de l'écran. Appuyez sur Entrée.

3

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à ce que « OUI » s’affiche en bas de l’écran et appuyez sur Entrée.

Si vous sélectionnez « NON », le mode économie d'énergie est désactivé.

4

Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à ce que les paramètres horaires souhaités apparaissent.

Les options disponibles sont 5, 10, 15, 30 et 45 (minutes).

5

Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.

6

Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Suppr./Stop.

(50)

2 M ANIPULATION DU PAPIER

Le présent chapitre constitue une introduction aux principales méthodes de sélection de supports d'impression et de chargement de ces supports dans votre imprimante.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

• Sélection des supports d’impression

• Choix d'un type de sortie

• Chargement du papier dans le bac d'alimentation

• Utilisation du chargeur manuel

(51)

MANIPULATIONDUPAPIER

2.2

Sélection des supports d’impression

Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des

transparents, etc. Utilisez toujours des supports d'impression conformes aux consignes d'utilisation de cette imprimante.

Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page A.9. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité.

Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :

• Résultat recherché : Choisissez un papier approprié à votre travail.

• Format : Vous pouvez utiliser tous les formats de papier susceptibles de s’ajuster entre les guides du bac d’alimentation.

• Poids : Votre imprimante accepte les grammages suivants : - Papier 60 ~ 90 g/m2 pour le bac d'alimentation standard (bac

1) et le bac d'alimentation optionnel (bac 2) - Papier de 60 à 163 g/m2 pour le chargeur manuel

• Luminosité : Sur certains papiers plus blancs que d’autres, les couleurs paraissent plus éclatantes.

• Satinage : Plus le papier est satiné, plus l’impression sera nette.

REMARQUE : L'utilisation de supports d'impression non conformes aux spécifications indiquées sur la page A.9 peut entraîner des problèmes nécessitant l'intervention du service technique. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou par les contrats de maintenance.

Type, Bacs d'alimentation et Capacités

Type de papier

Bac d’alimentation/Capacité* Bac 1 Papier optionnel

BAC 2

Chargeur manuel

Papier ordinaire 250 250 1

Enveloppes - - 1

Étiquettes - - 1

Transparents - - 1

Cartons - - 1

* La capacité maximale peut être réduite en fonction de l'épaisseur du papier.

Références

Documents relatifs

Faites fonctionner l’application LG Pocket Photo sur l’iPhone.(Afin de vérifier l’option [Informations sur l’appareil], réglez le Bluetooth de l’iPhone à [Marche].)..

Tournez la manette de contrôle sur la position arrêt et procédez de nouveau à l’allumage de votre brûleur : appuyez sur la manette de commande et tournez-la

PROPRIÉTAIRE : En qualité de propriétaire du petit moteur tout--terrain, vous êtes re- sponsable d’effectuer l’entretien requis tel qu’indiqué dans votre manuel

Lorsque le CD ou le périphérique USB contient des fichiers MP3/WMA répartis dans plusieurs dossiers, appuyez sur PRESET.FOLDER W/S pour sélectionner le dossier dont vous

• S’il est impossible de trouver la clé de stockage et d’utiliser la clé de stockage, toutes les fonctions sont beaucoup plus faciles. • Application pour appareil Android

Note : Il faut que le Babycook Smart ® soit sur l’écran d’accueil pour pouvoir lancer une recette en mode connecté depuis l’application Béaba&Moi2. Astuce : Pour

• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.. N'installez pas le produit sur un

Le monnayeur doit pouvoir court-circuiter deux lignes de signaux pendant 10 minutes pour donner le temps à l'utilisateur de charger la machine, choisir un programme et le démarrer