• Aucun résultat trouvé

Mini-chariot EGSC-BS-KF. d utilisation b [ ]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Mini-chariot EGSC-BS-KF. d utilisation b [ ]"

Copied!
16
0
0

Texte intégral

(1)

fr Notice

d’utilisation

8081968 2017-11b [8081972]

EGSC-BS-KF

(2)

Traduction de la notice originale EGSC-BS-KF-FR

Identification des dangers et remarques utiles pour les éviter : Danger

Danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves

Avertissement

Dangers pouvant entraîner la mort ou des blessures graves

Attention

Dangers pouvant entraîner des blessures légères

Autres symboles : Nota

Dégâts matériels ou dysfonctionnement

Recommandation, conseil, renvoi à d’autres documents

Accessoires nécessaires ou utiles

Informations pour une utilisation écologique

Identifications de texte :

Activités qui peuvent être effectuées dans n’importe quel ordre 1. Activités qui doivent être effectuées dans l’ordre indiqué – Énumérations générales

èRésultat d'une manutention/Renvois à des informations complémentaires

(3)

Français – Mini-chariot EGSC-BS-KF

Table des matières

1 À propos de ce document. . . . 5

2 Sécurité. . . . 5

2.1 Instructions de sécurité . . . 5

2.2 Utilisation conforme à l'usage prévu . . . 5

2.3 Qualification du personnel qualifié. . . 5

3 Informations complémentaires . . . . 5

4 Service après-vente . . . . 6

5 Vue d’ensemble du produit . . . . 6

5.1 Fonctionnement . . . 6

5.2 Présentation . . . 6

6 Transport . . . . 7

7 Montage . . . . 7

7.1 Préparation. . . 7

7.2 Fixation . . . 8

7.3 Extension. . . 9

7.4 Montage des accessoires . . . 10

8 Mise en service. . . . 11

9 Entretien. . . . 13

10 Démontage. . . . 13

11 Mise au rebut . . . . 13

12 Élimination de l'incident . . . . 14

13 Caractéristiques techniques . . . . 15

(4)

1 À propos de ce document

Pour toutes les documentations Produits disponibles è www.festo.com/pk

Le mini-chariot EGSC-BS-KF est également désigné dans cette notice d'utilisation comme le produit.

Avant de commencer tout travail sur le produit, lire attentivement cette notice d'utilisation.

2 Sécurité

2.1 Instructions de sécurité

Tenir compte des marquages sur le produit.

Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation en énergie et la sécuriser contre toute remise en marche.

Stocker le produit à un emplacement frais, sec, à l'abri des UV et de la corrosion. Veiller à ce que les périodes de stockage restent courtes.

Protéger le produit contre les influences néfastes lors de l'exploitation.

Font partie des influences néfastes, par ex. les copeaux incandescents ou les étincelles.

Respecter les couples de serrage. Sans indication spéciale, la tolérance est de ± 20 %.

2.2 Utilisation conforme à l'usage prévu

Conformément à son usage normal, le mini-chariot sert à position­

ner les charges utiles associées à des outils ou des variateurs de fréquence lors de l'utilisation des guidages externes.

Le mini-chariot est homologué pour le mode de fonctionnement chariot mobile è Fig. 1.

Fig. 1

2.3 Qualification du personnel qualifié

Le montage, la mise en service, la maintenance et le démontage du produit doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié. Le personnel qualifié doit être familiarisé avec l'installation de systèmes de commande électriques et pneumatiques.

3 Informations complémentaires

Accessoires è www.festo.com/catalogue.

(5)

4 Service après-vente

Pout toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur Festo le plus proche è www.festo.com.

5 Vue d’ensemble du produit

5.1 Fonctionnement

Le mouvement de rotation d'un moteur est transformé en un mouvement linéaire au moyen d'une vis àbilles en rotation, ce qui actionne le déplacement du chariot 5 d'avant en arrière. Le chariot est doté d'un roulement à billes. La position de référence du chariot peut être déterminée grâce au capteur de proximité (è 7.4 Montage des accessoires) ou par la prise de référence contre une butée fixe (fin de course rentrée).

5.2 Présentation

1 2 3 4 5 6 7

8 9

6 aJ aA

6

1 Moyeu d'entraînement

2 Interface pour kit de montage du moteur 3 Rail de guidage

4 Trou de ventilation avec élément filtrant 5 Chariot avec guidage à billes

6 Filetages/centrages pour éléments annexes 7 Trou pour accessoires, aux deux extrémités

(par ex. une unité de blocage)

8 Filetages pour la languette de commutation en option

9 Rainure pour support de capteur aJ Rainures de fixation

aA Logement de profilé

Fig. 2

(6)

6 Transport

Nota

Mouvement inopiné de composants. Le mini-chariot n'est pas freiné. Sans couple d'entrée, le chariot a toute liberté de mouvement.

Fixer le chariot pendant le transport.

Tenir compte du poids du produit è 13 Caractéristiques techniques.

7 Montage

7.1 Préparation

Ne pas modifier les vis ni les vis sans tête.

Exception : modification expressément demandée dans la présente notice d'utilisation.

Sélectionner le moteur et le kit de montage du moteur dans le catalogue Festo è www.festo.com/catalogue.

Lors de l'utilisation d'autres moteurs : respecter les valeurs limites pour les forces, les couples et les vitesses

è 13 Caractéristiques techniques.

Pour le montage du moteur : respecter les instructions de montage du kit de montage du moteur.

Raccorder les câbles du moteur seulement après le montage du

mini-chariot. Fig. 3

Nota

Perte de la position de référence pour le démontage du moteur (par ex. rotation du moteur).

Démarrer la mise en référence è 8 Mise en service.

Attention

En cas de position de montage verticale ou inclinée :

Lorsqu'il n'est pas alimenté en énergie, le chariot peut se déplacer ou tomber de manière incontrôlée dans la fin de course inférieure. Blessure due à un coup, un choc, un écrasement.

Amener les pièces mobiles du produit de manière sûre en position de fin de course ou les sécuriser contre la chute.

(7)

Placer le produit de manière à ce que les éléments de com­

mande soient accessibles.

Mettre en place le produit sans déformations ni torsions.

Fixer le produit sur une surface de montage présentant une planéité de 0,05 % de la longueur de course, et au maximum de0,5 mm.

Lors du montage sur portique, veiller au parallélisme et à la hauteur du produit lors de l'alignement des axes.

Pour obtenir des informations complémentaires, s'adresser au service après-vente local Festo.

Fig. 4

7.2 Fixation

Interfaces pour les éléments de fixation

sur le corps au niveau du profil

avec vis par ex. avec fixation par profilé EAHF-L21)

1) Accessoires è www.festo.com/catalogue.

Fig. 5

Choisir des éléments de fixation en fonction du plan de pose è www.festo.com/catalogue.

Monter les éléments de fixation en dehors de la zone de déplacement afin d'éviter les collisions.

Fixer le mini-chariot.

Serrer les vis uniformément.

Taille 25 32 45 60

Vis (sur le corps) M3 M4 M5 M5

Profondeur de vissage max. D [mm] 6 8,5 7 8

Couple de serrage [Nm] 1,4 3,4 3,2 3,2

Centrage H71) [mm] @ 5 @ 7

1) Retirer le capuchon d'obturation en caoutchouc.

Tab. 1

(8)

7.3 Extension

Conditions Nota

Un élément annexe courbe déforme le chariot et réduit la durée de vie du guidage.

Utiliser un élément annexe avec une surface plane.

Planéité : t = 0,01 mm

Monter uniquement sur la surface de montage(B) è Fig. 8.

Fig. 6 Positionner la charge nominale de telle sorte que le couple de

basculement résultant de la force (parallèle à l'axe de déplacement) et du bras de levier reste le plus faible possible.

Éviter les collisions de l'élément annexe et de la charge utile

avec d'autres éléments de montage è Fig. 7. Fig. 7 Fixation

Fixer l'élément annexe sur le chariot à l'aide de vis et de douilles de centrage. Respecter la profondeur maximale de vissage D et le couple de serrage è Tab. 2.

Pour les éléments annexes dotés de leur propre guidage : Régler de manière exactement parallèle le guidage

supplémentaire et le mini-chariot ou utiliser un raccordement qui permet une compensation des tolérances. Ainsi, le guidage n'est pas soumis à une surcharge.

Fig. 8

(B)

Taille 25 32 45 60

Vis M3 M4 M5 M5

Profondeur de vissage max. D [mm] 4,5 5 6 8

Couple de serrage [Nm] 1,5 2,7 5,1 6,5

Centrage H7 [mm] @ 2 @ 4 @ 5 @ 7

Tab. 2

(9)

7.4 Montage des accessoires

Pour protéger les fins de course contre tout dépassement incontrôlé :

Contrôler la nécessité des capteurs de proximité (capteurs de fin de course matériels).

Lors de l'utilisation de capteurs de proximité comme capteurs de fin de course : Utiliser de préférence des capteurs de proximité avec contact à ouverture.

Ils empêchent tout dépassement de la fin de course en cas de rupture d'un câble du capteur de proximité.

Lors de l'utilisation de capteurs de proximité comme capteurs de référence :

Utiliser des capteurs de proximité correspondant à l'entrée de la commande utilisée.

Fixation de capteur de proximité

Utiliser des capteurs de proximité avec support de capteur (A) dans la rainure 9 è Instructions de montage de l'accessoire.

Fig. 9

(A) 9

Pour éviter les salissures

Raccorder l'air d'arrêt. À cet effet, retirer l'élément filtrant 4 du corps et raccorder à l'air comprimé/au vide.

Fig. 10 4

(10)

8 Mise en service

Attention

Risque de blessure dû au mouvement inattendu decomposants.

Protéger la zone de déplacement contre toute intervention.

Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la zone de déplacement.

Exécuter la mise en service à vitesse réduite.

Fig. 11

Nota

Des valeurs prédéfinies erronées de la rampe de freinage pour les états d'ARRÊT (par ex. ARRÊT D'URGENCE, Quick Stop) entraînent une surcharge de l'axe de la vis d'entraînement pouvant endommager ce dernier ou réduire considérablement sa durée de vie.

Vérifier les réglages de toutes les rampes de freinage dans le contrôleur ou la commande de niveau supérieur (valeurs de temporisation et à-coups).

Régler les valeurs de temporisation (temporisation de freinage, durées de temporisation) de manière à ce que le couple moteur maximal, l'accélération ou lapoussée max. ne soient pas dépassés. Prendre en compte ce qui suit : – la vitesse de déplacement

– la masse déplacée – la position de montage

Utiliser le logiciel de configuration Festo “PositioningDrives” pour la conception de l'axe de la vis d'entraînement è www.festo.com.

Nota

Les profils d'accélération en forme de blocs (sans limitation d'à-coups) entraînent des crêtes élevées dans la force motrice pouvant provoquer une surcharge de l'actionneur.

Des positions peuvent en outre apparaître en dehors de la plage autorisée en raison d'effets de suroscillation. L'indication d'une accélération à à-coups limités réduit les oscillations dans l'ensemble du système et agit de manière positive sur les sollicitations mécaniques.

Vérifier les réglages du régulateur et les ajuster au besoin (par ex. limitation des à-coups, lissage du profil d'accélération).

(11)

Nota

Les axes de structures identiques peuvent émettre des bruits de roulement différents en raison des composants.

Les facteurs suivants peuvent en outre influencer ceci : – Paramétrage

– Type d'utilisation – Mode de fixation

– Situation de montage (par ex. rigidité du support, comportement d'oscillation, fréquences de résonance)

Marche à suivre Objectif Nota

1. Déplacement de contrôle

Définition du sens de rotation du moteur

Malgré une commande identique, il est possible que des moteurs du même type tournent parfois en sens de déplacement opposé du fait du câblage si celui-ci est différent.

2. Déplacement de référence

Comparaison entre la situation réelle et la figure de la com­

mande

Le déplacement de référence s'effectue : – contre le capteur de référence – contre une butée de fin de course.

Respecter l'énergie d’impact maximale è Tab. 4.

Observer les informations

complémentaires è Notice d'utilisation du système actionneur.

3. Déplacement d'essai

Contrôle de la réaction globale Contrôler les demandes suivantes : – Le chariot parcourt complètement le

cycle de déplacement prévu.

– Le chariot s’arrête dès qu’il atteint un capteur de fin de course.

Après un déplacement d'essai réussi, le chariot est prêt à fonctionner.

Tab. 3

Taille 25 32 45 60

Énergie d'impact max1) [10-3 J] 0,005 0,009 0,014 0,044

1) Vitesse maximale de la mise en référence pour toutes les tailles : 0,01 m/s

Tab. 4

(12)

9 Entretien

Attention

Mouvement inopiné de composants.

Blessure due à un coup, un choc, un écrasement.

Avant les travaux sur le produit : désactiver la commande et la sécuriser contre toute remise en marche accidentelle.

Contrôle de l'usure

Vérifier régulièrement le jeu axial (jeu à l'inversion) du chariot pour détecter d'éventuels signes d'usure de l'écrou de la vis d'entraînement. L'usure du filetage à billes augmente à long terme la production de bruit et finit par entraîner le blocage de la vis à billes ou la rupture de l'écrou de la vis d'entraînement. Le jeu axial maximal admissible est de 0,2 mm.

Nettoyage

Si nécessaire, nettoyer le mini-chariot à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.

10 Démontage

Attention

Mouvement inopiné de composants.

Blessure due à un coup, un choc, un écrasement.

Avant les travaux sur le produit : désactiver la commande et la sécuriser contre toute remise en marche accidentelle.

Respecter les notas de transport è 6 Transport.

Retirer les câbles du moteur et les éléments de fixation.

11 Mise au rebut

À la fin de la durée de vie du produit, recycler l'emballage et le chariot conformément aux spécifications légales en vigueur.

(13)

12 Élimination de l'incident

Dysfonctionnement Cause possible Solutions

Grincements, vibrations ou difficultés de rotation du mini-chariot.

L'espacement d'accouplement est incorrect.

Respecter les espacements d'accouplement admissibles è Instructions de montage du kit de montage du moteur.

Déformations Monter le mini-chariot sans déformation, respecter la planéité de la surface d'appui è 7.1 Préparation.

Modifier la disposition de l'outil/de la charge utile.

Aligner le mini-chariot de manière exactement parallèle au deuxième mini-chariot.

Point de résonance de l'actionneur

Modifier la vitesse de déplacement.

Vitesse dépassée Le contrôleur est mal réglé.

Modifier les paramètres.

Le guidage est défectueux ou usé.

Remplacer le mini-chariot.

Le chariot ne se déplace pas.

L'accouplement tourne en continu.

Vérifier le montage du kit de montage du moteur è Instructions de montage du kit de montage du moteur.

La mise sous charge est trop élevée.

Réduire la masse de la charge/les couples.

Vis de fixation de l'outil trop longues.

Respecter la profondeur de vissage max.

è 7.3 Extension.

Le jeu axial est trop élevé (è 9 Entretien).

Usure Remplacer le mini-chariot.

Le couple de fonctionnement à vide augmente.

Le chariot dépasse la fin de course.

Le capteur de proximité ne commute pas.

Contrôler les capteurs de proximité, les connexions et la commande.

Tab. 5

(14)

13 Caractéristiques techniques

Taille1) 25 32 45 60

Pas de la vis [mm/tr] 6 8 10 12

Structure de la construction Mini-chariot électromécanique avec vis à billes

Guidage Guidage à recirculation de billes

Position de montage Indifférente

Poussée max. Fx [N] 20 60 120 250

Couple d’entraînement à vide max.2)

[Nm] 0,009 0,013 0,026 0,072

Vitesse de rotation max. [tr/min] 4000 3750 3600 3000

Vitesse max. [m/s] 0,4 0,5 0,6 0,6

Accélération max. [m/s2] 15

Précision répétitive [mm] ± 0,015

Jeu axial (pièce neuve) [mm]  0,15 Jeu axial (valeur limite) è 9 Entretien

Constante d’avance [mm/tr] 6 8 10 12

Température ambiante [°C] 0 … +50

Température de stockage [°C] –20 … +60

Degré de protection IP40

Forces max. autorisées sur les chariots

Fy = Fz [N] 669 991 1314 4937

Couples max. autorisés sur le point central de guidage

Masse m montée sur chariot

m

Mx [Nm] 2,5 4,6 8,1 39,5

My = Mz [Nm] 2,1 3,2 7 43,1

Masse m montée sur plaque étrier

m

Mx [Nm] 2,5 4,6 8,1 39,5

My [Nm] 0,6 0,8 2 6

Mz [Nm] 1,2 1,6 4 12

1) Le logiciel de conception PositioningDrives è www.festo.com/sp est disponible pour le dimensionnement.

2) Mesuré à une vitesse de 0,05 m/s.

Tab. 6

(15)

Taille 25 32 45 60 Grandeurs géométriques caractéristiques

H13 [mm] 7,3 7,9 10,2 15,9

L6 [mm] 25,1 31,8 37,3 53,4

Détermination du facteur de comparaison de charge pour les charges combinées :

fv+ |Mx|

Mxmax) |My|

Mymax) |Mz|

Mzmax) |Fy|

Fymax) |Fz|

Fzmaxv1

Note relative aux matériaux Contient des substances contenant du silicone Matériaux

Profilé, chariot Aluminium anodisé

Guidage, vis, roulements à billes, broche Acier

Caches PA, NBR

Poids

Course nulle [kg] 0,176 0,331 0,608 1,555

Pour 100 mm de course [kg] 0,186 0,305 0,629 0,95

Tab. 7

(16)

Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de présentation.

Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Allemagne Phone:

+49 711 347-0 Fax:

+49 711 347-2144 E-mail:

service_international@festo.com Internet:

www.festo.com

Références

Documents relatifs

Inspection of the functionality of installed valves in one position by controlling lubrication, stem packing and stem threads, bonnet joint, seat and the end connections,

Pour s’assurer que la plaque de montage du compresseur rejoigne l’équerre antibasculement sur des éléments de cuisine d’une profondeur supérieure à 24 po, une

CardaTec® D4motion Système complet pour portes coulissantes avec quatre joints et moteur 04.0046.. largeur

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto per evitare che l'articolo venga smontato durante l'uso.. Prestare attenzione al rischio di taglio e pizzicamento

Si une force supérieure à la force admissible de 390 N (selon DIN EN 12604/DIN EN 12453) doit être exercée pour déplacer la porte à l’aide du dépannage manuel de secours,

OU Nous confirmons avoir reçu et compris l'avis de correction du dispositif médical, et que notre inventaire comporte des capteurs de débit concernés présentant une date

Nous confirmons avoir reçu et compris l’avis de correction de dispositif médical, que notre inventaire comporte des capteurs de débit concernés par le problème, que nous

Tirer ou pousser le système en le saisissant à d'autres endroits (par exemple le clavier, le moniteur ou le PC) peut endommager les systèmes de support qui ne sont pas conçus