• Aucun résultat trouvé

EXAMEN DES RISQUES T M. G. Maila Vice-président à la direction et chef de la gestion globale des risques

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "EXAMEN DES RISQUES T M. G. Maila Vice-président à la direction et chef de la gestion globale des risques"

Copied!
15
0
0

Texte intégral

(1)

EXAMEN DES RISQUES T1 2003

M. G. Maila

Vice-président à la direction

et chef de la gestion globale des risques

Présentation trimestrielle aux investisseurs

25 février 2003

(2)

Risque de crédit : points saillants

• Les provisions spécifiques pour créances irrécouvrables (PCI) s’établissent à 150 millions de dollars pour le trimestre, en baisse de 30 millions, ou de 17 %, par rapport au premier trimestre de l’an dernier.

• Le solde brut des nouveaux prêts douteux pour le trimestre a diminué de 110 millions de dollars par rapport au premier trimestre de l’an dernier.

• La PCI prévue pour l’exercice 2003 se chiffre à un maximum de

700 millions de dollars.

(3)

Diminution du SBPD correspondant à la réduction du solde brut des nouveaux

prêts douteux

- 10 20 30 40 50

T4 01 T1 02 T2 02 T3 02 T4 02 T1 03

Points de base

Millions $CA

Millions $CA pdbpdb T4

T4

01

01

606

606

42

42 T1

T1 02

02

417

417

29

29

T2

T2

02

02

544

544

37

37

T3

T3

02

02

522

522

36

36

T4

T4

02

02

462

462

31

31

T1

T1

03

03

307

307

21

21

Soldes trimestriels bruts des Soldes trimestriels bruts des

nouveaux pr

nouveaux prêêts douteux en ts douteux en pourcentage du solde net des pourcentage du solde net des

prêprêts et acceptationsts et acceptations

(y compris les prises en pension) (y compris les prises en pension)

T1 T1 2003 2003

Ratio du solde brut des nouveaux prêts douteux*

* Solde brut trimestriel des nouveaux prêts douteux en pourcentage du solde net des prêts et acceptations, y compris les prises en pension

Solde brut des Solde brut des nouveaux prêts nouveaux prêts

douteux douteux

En baisse de 26 % par En baisse de 26 % par

rapport au T1 2002

rapport au T1 2002

(4)

T1 2003

Solde brut des nouveaux prêts douteux = 307 millions $CA

Les nouveaux prêts douteux ne sont pas concentrés dans un secteur en particulier

21 % 15 %

11 % 9 %

8 %

1 %

20 %

1 % 1 % 1 %

12 % Commerce

en gros Secteur

immobilier commercial Production

d’électricité

Produits forestiers

Autres

Transport Agriculture

Commerce de détail

15 % Secteur manufacturier

Produits industriels

Matériel électronique Aliments et boissons

Textile et vêtements

Automobiles Autres Biens de consommation

Mines

Services

(5)

Le portefeuille de prêts aux particuliers, plus stable, représente une proportion importante et croissante de l’ensemble de nos prêts

T1 T1 2003 2003

Prêts aux particuliers Pourcentage de prêts

en souffrance*

1 À l’exclusion des prises en pension Particuliers

Prêts hypothécaires à l’habitation Autres prêts aux particuliers Prêts sur cartes de crédit Total des prêts aux particuliers PME

Grandes entreprises Total

Total du solde brut des prêts et acceptations1(milliards $) Au 31 janvier 2003

Canada

États-

Unis Autres Total T1 2003 T1 2002

39 6 - 45 33 % 31 %

15 6 - 21 15 % 15 %

3 - - 3 2 % 1 %

57 12 - 69 50 % 47 %

26 6 - 32 24 % 23 %

8 24 3 35 26 % 30 %

91 42 3 136 100 % 100 %

* Pourcentage de prêts en souffrance depuis 90 jours ou plus

0,0 % 0,1 % 0,2 % 0,3 % 0,4 % 0,5 % 0,6 %

T1 T2 T3 T4 T1

2002 2003

(6)

Les activités de négociation et de prise ferme sont demeurées

dans les limites du risque tolérable et relativement stables au cours du trimestre

(35 ) (25 ) (15 ) (5 )

5 15

11-1 1-31

Total des P&P Total de la VAR

Portefeuilles de négociation et de prise ferme

Revenus comparés à la valeur à risque Du 1er novembre 2002 au 31 janvier 2003

Les données sur le risque comprennent maintenant le risque d'écart de taux

Millions $CA (avant impôts)

(Pour les données relatives au risque après impôts, voir les données financières complémentaires, à la page 38.)

(7)

Annexe

7 Transport aérien et construction aéronautique

8 Fabrication d’automobiles et de pièces d’automobiles 9 Énergie et production d’énergie

10 Communications

11 Négociants en énergie

12 Risque structurel de marché

13 Distribution des revenus de négociation et de prise ferme selon

la fréquence

(8)

Transport aérien

et construction aéronautique

Construction aéronautique * 143 1 - 132 10

Transport aérien 132 19 4 50 63

Total 275 20 4 182 73

* Comprend les risques liés aux divisions de construction aéronautique de sociétés de transport intégrées.

Transport aérien et construction aéronautique

(Les données relatives au transport aérien et à la construction aéronautique sont incluses dans les catégories Transport et Secteur manufacturier, aux pages 31, 34 et 35 des données financières complémentaires.)

Solde brut Solde brut Solde net Placements Placements de Prêts et AB Prêts douteux Prêts douteux de qualité qualité inférieure

En millions de $CA au 31 janvier 2003

Portefeuille à l'état productif

(9)

Fabrication d’automobiles et de pièces d’automobiles

Automobiles Pièces

Total

87 2 - 43 42

553 87 67 196 270

640 89 67 239 312

Fabrication d’automobiles et de pièces d’automobiles

(Les données relatives aux fabricants d'automobiles et de pièces d'automobiles sont incluses dans la catégorie Secteur manufacturier, aux pages 31, 34 et 35 des données financières complémentaires.)

Solde brut Solde brut Solde net Placements Placements de Prêts et AB Prêts douteux Prêts douteux de qualité qualité inférieure

En millions de $CA au 31 janvier 2003

Portefeuille à l'état productif

(10)

Services publics réglementés Production diversifiée

Projets de production avec AAE*

Production - Commerçants Total des secteurs énergie et production d’énergie

* Accord d’achat d’énergie

** Répartition géographique

États-Unis 57 % 41 %

Canada 29 % -

Europe (principalement le R.-U.) 14 % 59 % 100 % 100 %

Énergie et production d’énergie

(Les données relatives aux secteurs de l’énergie et de la production d’énergie sont incluses dans la catégorie Services publics, aux pages 31, 34 et 35 des données financières complémentaires.)

180 25 25 96 59

409 - - 83 326

330 53 31 89 188

239 153 61 - 86

1 158

**

231

**

117 268 659

Solde brut Solde brut Solde net Placements Placements de Prêts et AB Prêts douteux Prêts douteux de qualité qualité inférieure

En millions de $CA au 31 janvier 2003

Portefeuille à l'état productif

(11)

Communications

Longue portée – Fibres optiques 91 91 43 - -

Sans fil 300 20 10 76 204

Tours 132 20 20 - 112

CLEC 50 3 1 2 45

Autre 288 11 1 69 208

Télécommunications 861 145 75 147 569

Câble 1 112 296 275 38 778

Télécommunications et câble 1 973 441 350 185 1 347

Radiotélédiffusion 575 29 23 177 369

Total - Communications 2 548 470 373 362 1 716

(Reportez-vous aux pages 31, 34 et 35 des données financières complémentaires.)

Solde brut Solde brut Solde net Placements Placements de Prêts et AB Prêts douteux Prêts douteux de qualité qualité inférieure

En millions de $CA au 31 janvier 2003

Portefeuille à l'état productif

(12)

Négociants en énergie

Négociants

en énergie 36 19 5 14 - 6 30

(Les données relatives aux négociants en énergie sont incluses dans les catégories Services publics et Industries pétrolière et gazière, aux pages 31, 34 et 35 des données financières complémentaires.)

* ERM : évalué par référence au marché

Solde brut ERM moins garanties = solde net ERM

Solde brut Solde brut Placements Placements de

Prêts et AB Solde brut ERM* Garanties Solde net ERM* Prêts douteux de qualité qualité inférieure En millions de $CA au 31 janvier 2003

Portefeuille à l'état productif Instruments dérivés hors bilan

(13)

La volatilité structurelle du revenu net demeure faible. Le risque structurel lié à la valeur marchande demeure dans les limites prévues

0 100 200 300 400

T1 02 T2 02 T3 02 T4 02 T1 2003

Risque lié à la valeur marchande *

Volatilité du revenu net *

329 millions $

21 millions $ Millions $CA

* Voir les définitions à la page 38 des données financières complémentaires.

(14)

Distribution du revenu de négociation et de prise ferme selon la fréquence

Distribution du revenu journalier de négociation et de prise ferme Portefeuilles du marché monétaire (comptabilité d’exercice)

Du 1

er

novembre 2002 au 31 janvier 2003

0 2 4 6 8 10 12 14

(3) (1) 1 3 5 7 9 11 13 15

Revenu net journalier (millions $CA)

Fréquence (nombre de jours)

Des données sur les risques (après impôts) sont présentées à la page 38 des données financières complémentaires.

(15)

Déclarations prévisionnelles

MISE EN GARDE CONCERNANT LES DÉCLARATIONS PRÉVISIONNELLES

Les communications publiques de la Banque de Montréal comprennent souvent des déclarations prévisionnelles, écrites ou verbales. La présente présentation contient de telles déclarations, qui peuvent aussi figurer dans des documents déposés auprès des organismes canadiens de réglementation ou de la Securities and Exchange Commission des États-Unis, ou dans d’autres communications. Toutes ces déclarations sont énoncées sous réserve des règles d’exonération de la Private Securities Litigation Reform Act, loi américaine de 1995. Les déclarations prévisionnelles peuvent comprendre notamment des observations concernant nos objectifs pour l’exercice 2003 et au-delà, nos stratégies ou actions futures, nos cibles, nos attentes concernant notre situation financière ou le cours de nos actions et les résultats ou les perspectives de notre exploitation ou des économies canadienne et américaine.

De par leur nature, les déclarations prévisionnelles comportent des hypothèses, des risques et des incertitudes. Il existe un risque appréciable que les prévisions et autres déclarations prévisionnelles se révèlent inexactes. La Banque de Montréal conseille aux lecteurs du présent document de ne pas se fier indûment à ces déclarations, étant donné que les résultats réels pourraient différer sensiblement des cibles, attentes, estimations ou intentions exprimées dans ces déclarations prévisionnelles, en raison d’un certain nombre de facteurs.

Les résultats réels ayant trait aux déclarations prévisionnelles peuvent être influencés par de nombreux facteurs, notamment : les activités des marchés financiers internationaux, les fluctuations de taux d’intérêt et de change, la conjoncture économique et politique dans certains secteurs et dans le monde, les modifications de la réglementation ou de la législation, les effets de la concurrence dans les secteurs géographiques et les domaines d’activité dans lesquels nous œuvrons, les mesures prises par la direction et les changements technologiques. La Banque tient à souligner que la liste de facteurs qui précède n’est pas exhaustive. Les investisseurs et les autres personnes qui se fient à des déclarations prévisionnelles pour prendre des décisions à l’égard de la Banque de Montréal doivent tenir soigneusement compte de ces facteurs, ainsi que d’autres incertitudes et événements potentiels, et de l’incertitude inhérente aux déclarations prévisionnelles. La Banque de Montréal ne s’engage pas à mettre à jour les déclarations prévisionnelles, verbales ou écrites, qui peuvent être faites, à l’occasion, par elle-même ou en son nom.

Relations avec les investisseurs Téléphone : (416) 867-6656 Télécopieur : (416) 867-3367

Courriel : investor.relations@bmo.com

Références

Documents relatifs

Afin de soutenir ce secteur d’activité, le gouvernement du Québec a appuyé les intervenants dans leurs démarches de développement et il a participé à la promotion de Montréal

• Toute altération d’une composante participant à la ventilation et à la respiration cellulaire peut entrainer une insuffisance respiratoire... Maillons de la chaine des

1°) Le blessé doit tirer bénéfice du transport par avion "le transport n'est pas une thérapeutique en soi".. 2°) Tout transport comporte

Le modèle de rentabilité de la gestion des risques dont il est question dans la présente politique fournit aux entreprises un cadre de référence pour la

Ajouter des panneaux indicateurs dans les endroits comportant un plus grand risque de chute.. Possibilité de piqûres d'insectes, d'allergies, d'empoisonnement

Une gestion simplifiée Nous proposons une plateforme simple et unique à nos clients pour gérer l’ensemble de leurs transports.. Nos clients gagnent du temps et maitrise

Nous avons acquis quatre entreprises dans nos marchés principaux et adjacents dans le secteur civil et, avec l’acquisition de la division Formation militaire de

Le ou les CFIL qui n’ont pas transmis de plan quinquennal et qui souhaitent présenter un projet doivent, dans le cadre du programme transitoire, formuler une demande en fonction