• Aucun résultat trouvé

MSF OCG DHIS2 GUIDE UTILISATEUR BASIQUE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "MSF OCG DHIS2 GUIDE UTILISATEUR BASIQUE"

Copied!
24
0
0

Texte intégral

(1)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 1

MSF OCG DHIS2

GUIDE UTILISATEUR BASIQUE

Version 1.5

Informations de contact:

DHIS2 Flying Implementeurs

o maria.chacon@geneva.msf.org o abeer.ghadban@geneva.msf.org o veronique.holmiere@geneva.msf.org o nicolas.petty@geneva.msf.org o yannick.anato@geneva.msf.org o jessa.pontevedra@geneva.msf.org

Medical Data Advisor

o ibrahima.diallo@geneva.msf.org

(2)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 2

TABLE DES MATIÈRES

1. Se Connecter ... 3

2. Modifier vos Paramètres d’Utilisateurs ... 4

3. Encoder des Données ... 5

Les Applications pour Encoder des Données ... 5

3.1 Saisie de Données / Données Agrégées ... 5

3.2 Saisie d’évènements ... 7

3.3 Saisie Tracker... 9

4. Visualisation de Tableaux de Bord ... 12

4.1 Fonctionnement Général ... 12

4.2 Créer un Tableau de Bord ... 14

4.3 Ajouter/Retirer des Graphiques à un Tableau de Bord ... 15

4.4 Editer un Tableau de Bord Existant ... 17

4.5 Sauvegarder un Tableau de Bord ... 17

4.6 Informations Spécifiques aux Graphiques ... 17

4.7 Interprétations et Partage ... 19

5. Résolution de Problèmes ... 21

5.1 Nettoyeur du Cache Navigateur ... 21

5.2 Mon Projet ou ma Mission ne s’affiche pas ... 22

5.3 Mes données ne sont pas Visibles... 22

6. Glossaire ... 23

6.1 Elément de Données ... 23

6.2 Ensemble de Données ... 23

6.3 Data Set ... 23

6.4 Indicateur ... 23

6.5 Programme ... 24

6.6 Indicateurs Programmes ... 24

6.7 Unités d’Organisation ... 24

7. Plus d’Information... 24

(3)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 3

1. SE CONNECTER

Serveur Local: Le serveur local DHIS2 est seulement accessible lorsque vous êtes connecté au serveur local dans votre projet, et est principalement utilisé pour l’encodage de données, création et partage local de tableaux de bord.

Serveur Cloud: Le serveur cloud DHIS2 est seulement accessible avec une connexion internet. Ce serveur est principalement utilisé pour visualiser des tableaux de bord créés au niveau du siège pour les rapports.

Les tableaux de bord créés sur le serveur cloud et partagés avec d’autres utilisateurs peuvent être visualisés partout avec une connexion internet.

Le système est légèrement plus rapide et fiable en utilisant le navigateur Chrome en mode Incognito. Si vous avez Chrome installé sur votre ordinateur, faites un clic-droit sur l’icône et sélectionner « nouvelle fenêtre incognito ». Si vous êtes la première personne à utiliser DHIS2 sur votre ordinateur, veuillez sauvegarder le lien vers DHIS2 comme favori (Bookmark) pour gagner du temps à la prochaine connexion.

Si vous êtes au niveau du Projet, vous devez utiliser le lien suivant : http://localdhis2/ OU éventuellement un lien différent fourni par les Flying Implémenteurs (contacter l’équipe data ou les Flying implémenteurs) Si vous êtes en Coordination ou au Siège, vous devez utiliser le lien suivant :

https://dhis2.ocg.msf.org/dhis-web-commons/security/login.action

Identifiant: Votre identifiant devrait être votre adresse email MSF; dans certains cas il est possible que votre identifiant soit un autre identifiant unique qui vous aura été donné auparavant.

Mot de passe: Le mot de passe vous aura été donné en même temps que votre identifiant. Si vous remplacez quelqu’un sur un poste terrain, votre prédecésseur doit vous donner son mot de passe : vous devrez changer le mot de passe quand vous prenez votre poste, pour des raisons de protections de données.

Support: Si vous avez des soucis pour vous connecter, veuillez contacter les Flying implémenteurs DHIS2 qui ont visité votre mission ou l’équipe HIS au niveau du siège (voir page de couverture pour les

informations de contacts).

Veuillez noter que les identifiants et les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Vous devez donc vérifier le verrouillage des majuscules avant de commencer.

(4)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 4 Une fois que vous vous êtes connecté, vous verrez le tableau de bord DHIS2 où vous pouvez

immédiatement voir les données les plus récentes dans vos graphiques, tableaux, etc.

Après avoir complété votre session, vous devez vous déconnecter avant de fermer le navigateur. Utilisez le bouton de Déconnexion en haut à droite de l’écran dans le menu d’utilisateur et vous reviendrez dans la page de connexion initiale.

2. MODIFIER VOS PARAMÈTRES D’UTILISATEURS

La langue d’usage dans DHIS2 peut être changée dans les paramètres d’utilisateur. Pour cela, veuillez suivre ces étapes :

1. Maintenez votre souris en haut à droite de l’écran là où il y a des initiales.

2. Plusieurs options apparaitront, and vous devez sélectionner l’option « Paramètres »

3. La prochaine fenêtre vous permetra de sélectionner la langue. Vous devez la changer à 2 endroits : a. Langue de l’interface: Ceci changera la langue du système DHIS2

b. Langue de la base de données: Ceci changera la langue de la base de données ainsi que les éléments de données et les indicateurs que vous voudrez visualiser.

Etape 1

Etape 2

Nom Email

(5)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 5 4. Lorsque vous avez fini le changement se sauvegardera automatiquement et vous pouvez cliquer sur

le logo DHIS2 en haut à gauche de l’écran pour vous ramener sur la page d’accueil.

Dans les paramètres d’utilisateurs (Edit user profile), vous pouvez aussi ajouter des informations personnelles telles que votre adresses email, numéro de téléphone, etc

Dans les réglages de votre compte (Edit account settings), vous pouvez changer votre mot de passe.

3. ENCODER DES DONNÉES

LES APPLICATIONS POUR ENCODER DES DONNÉES

Les utilisateurs doivent utiliser les applications adéquates pour encoder les données manuellement dans DHIS2. Dans DHIS2, les données peuvent être encodées dans 3 applications différentes en fonction du type de données encodées:

Saisie de données : Cette application est utilisée pour les données agrégées, telles que les Ensemble de Données journalières, hebdomadaires, ou mensuelles. L’utilisateur peut enregistrer des données pour une Unité d’Organisation (org unit), une période, et un groupe d’éléments de donnés. Le « org unit » est la structure de santé (unité opérationnelle) où se passent les activités et où tous les recueils de données sont faits.

Saisie d’évènements : Cette application est utilisée pour encoder les données de patient

individuellement (comme une linelist / Liste linéaire) pour lesquels il n’y a pas de visite de suivi, tel que les formulaires pédiatrie ou néonatalogie. L’utilisateur peut enregistrer des évènements qui se sont passés à un moment et un lieu spécifique. Un évènement peut être enregistré à tout moment.

Dans DHIS2, les évènements sont liés à un programme. L’application « saisie d’évènements » vous permet de sélectionner l’unité d’organisation et le programme, et de spécifier la date à laquelle l’évènement s’est passé (aussi appelé cas ou enregistrement) avant de compléter les informations liés à cet évènement. Si le patient revient, il sera considéré comme un nouvel évènement.

Saisie Tracker : Cette application est utilisée pour encoder les données de patient individuel pour lesquels il y a des visites de suivi (tel que NCDs ou Santé Mentale) ou s’il y a plusieurs évènements pour chaque patient (tel que les procédures de chirurgie). Saisie Tracker inclus des évènements simples ou multiples pour le même patient sur une période de temps et permet de suivre une entité (un patient) dans le temps. L’application saisie Tracker permet d’enregistrer un patient avec des données sur les services reçus et les visites pouvant être ajoutées sur le dossier du patient, construisant un historique des soins que le patient reçoit.

3.1 SAISIE DE DONNÉES / DONNÉES AGRÉGÉES

1. Aller dans le Menu des Applications en haut à droite de l’écran et sélectionnez l’application « Saisie de données »:

(6)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 6 2. Le prochain écran vous permettra de :

a. Sélectionner votre unité d’organisation (Mission  Projet  Structure de santé  Activité Médicale) sur la gauche. Dans cet exemple, l’unité d’organisation est: Cameroun  CM136 – Mora  Mora - CSI  Mora - CSI - ATFC

b. Sélectionner le Data Set (Formulaire) et la période à encoder :

3. Une fois que l’Unité d’Organisation, Data Set, et la Période ont été sélectionnés, les tableaux à

remplir apparaitront automatiquement

a. Sur cette page, il y aura soit des onglets pour sélectionner les différents tableaux/sections OU dans certains cas il y aura une liste déroulante pour sélectionner les tableaux/section.

b. Les tableaux peuvent ensuite être remplis, avec les cellules qui deviendront vertes quand les données ont été encodées correctement et que le système les a sauvegardées.

c. Une cellule grise veut dire que la cellule est désactivée et qu’aucune valeur ne peut être encodée.

d. Si vous encodez une donnée incorrecte, par exemple une lettre dans une cellule qui n’accepte que des valeurs numériques, une fenêtre contextuelle expliquera le problème et la cellule deviendra jaune (non-sauvegardée) jusqu’à ce que vous corrigiez cette valeur.

Unité d’Organisation

QUOI QUAND

Elargir ou réduire le menu des Org Unit

(7)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 7 e. Une fois toutes les données encodées, cliquez sur « Complete » en bas de la page. Une

fenêtre contextuelle vous demandera « Are you sure this data set is complete ? » (« Etes- vous sur que ce data set est complété ? »), et il faudra cliquer sur « Ok ».

4. Une fois complété, vous pouvez sélectionner une période différente ou une autre Unité d’Organisation si vous avez d’autres données à encoder. Sinon, vous pouvez revenir sur la page d’accueil en cliquant sur le logo DHIS2 en haut à gauche de l’écran.

5. Vous pouvez corriger des valeurs incorrectes dans un formulaire de données déjà complété en ouvrant l’application Saisie de données, puis le formulaire, et ensuite cliquer sur « Incomplete » et changer les valeurs à corriger. Une fois terminé, cliquez sur « Complete ».

3.2 SAISIE D’ÉVÈNEMENTS

1. Allez au Menu d’Applications en haut à droite de l’écran et sélectionner l’application “Saisie d’évènements”:

Section

Onglets

(8)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 8 2. Le prochain écran vous permettra de:

a. Sélectionner votre Unité d’Organisation (Mission  Projet  Structure de santé  Activité Médicale) sur la gauche. Dans cet exemple, l’Unité d’Organisation est: Irak  IQ146 – Northern Iraq Emergency - West  Nablus Hospital  Nablus Hospital – Med-Ped) b. Après avoir sélectionné l’unité d’organisation, la liste des programmes affichera les

programmes qui sont associés avec l’org unit sélectionné. Assurez-vous de sélectionner le bon programme.

c. La liste d’Evènements/Patients déjà encodés apparait dans un tableau. Comme vous pouvez voir dans la capture d’écran, chaque ligne correspond à un évènement. Les colonnes affichent des informations sur l’évènement, et plus précisément elles affichent les données pour les éléments de données qui font partie du programme. Il est possible d’afficher ou de cacher des colonnes dans ce tableau. Cette fonction est particulièrement importante lorsque l’on a une longue liste d’éléments de données qui font partie d’un programme.

d. Dans la liste des patients, il est possible de voir le nombre total de patients, de télécharger la liste de patients, éditer les colonnes affichées, et de trier les colonnes par ordre alphabétique :

3. Pour encoder un nouvel Evènement/Patient, cliquez sur « Enregistrer évènement ». Ceci ouvre un formulaire où vous pouvez sélectionner la Date d’Admission. Une fois la date sélectionnée, le

formulaire entier apparait pour pouvoir remplir les informations requises pour cet Evènement/Patient.

Org Units

Programme

Evènements/

Patients

Total patients Télécharger

Editer les colonnes

affichées Trier les colonnes

(9)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 9 4. Une fois le formulaire complété, cliquez sur “Sauvegarder et ajouter” si vous voulez continuer à

encoder des évènements/Patients, ou sur « Sauvegarder et retourner » pour quitter la section formulaire de l’Evènement/Patient. Une fois que le formulaire a été complété, sélectionnez

« Evènement complété ». Si toutes les informations du patient n’ont pas été encodées, ne sélectionnez pas « Evènement complété ».

5. Vous pouvez également éditer l’évènement pour modifier des informations. Pour cela, ouvrez l’application Saisie d’évènement, sélectionnez l’org unit, et un programme. Tous les évènements enregistrés dans le programme sélectionné apparaitront dans une liste. Cliquez sur l’évènement/patient que vous voulez modifier et sélectionnez « Editer ». Ensuite modifiez l’évènement et cliquez sur « Mise à jour ».

3.3 SAISIE TRACKER

1. Allez dans le Menu des Application en haut à droite de l’écran et sélectionnez l’application « Saisie Tracker » :

2. Le prochain écran vous permet de :

a. Sélectionner votre Unité d’Organisation (Mission  Projet  Structure de santé  Activité Médicale) sur la gauche. Dans cet exemple, l’Unité d’Organisation est: Burkina Faso  BF112 – Dori Project  CHU Dori  CHU Dori - Sur

b. Assurez-vous de sélectionner le bon programme,

c. Vous pouvez soit rechercher des patients soit enregistrer des nouveaux patients

(10)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 10 3. Pour rechercher un patient, vous pouvez entrer le numéro de patient ou tout autre information

(attribut) qui permettra de d’identifier le patient : nom, adresse, date de naissance, etc. Après avoir cliqué sur « Rechercher », une liste de résultat apparaitra où vous pouvez sélectionner un patient pour éditer ou ajouter des informations. Vous pouvez aussi créer un nouveau patient et l’enrôler à un programme (chirurgie, santé mentale, etc.).

4. Pour ajouter un nouveau patient, cliquez sur « Register ». Un formulaire simple apparait pour les informations de base du patient. Le système est configuré pour éviter d’enregistrer le même patient deux fois, et s’il y a de patients qui existent déjà, une fenêtre contextuelle s’affichera avec la possibilité de voir ces patients en doublons. Revoyez ces doublons avant d’enregistrer un nouveau patient.

5. S’il n’y a pas de patients en doublons, vous pouvez ajouter un nouveau patient (« Enregistrer et ajouter ») ou complétez l’enregistrement (« Enregistrer et continuer ») et ouvrez le tableau de bord du patient enregistré.

Org Units

Programme

Rechercher des Patients

(11)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 11

6. Une fois dans le tableau de bord du patient, il est possible d’ajouter une Etape dans la partie « Saisie de donnée » en cliquant sur le symbole « + » et en sélectionnant le bon « Stade de programme ».

(12)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 12 a. Dans cet exemple avec la chirurgie, vous pouvez soit ajouter une intervention chirurgicale

soit signifier la sortie du programme. Dans les deux cas, il faut sélectionner une date.

b. Une fois la date sélectionnée, le formulaire apparait en dessous de « Saisie de donnée ».

Après l’avoir complété, cliquez sur « Terminé ».

c. Après avoir complété les étapes pour un patient, vous verrez l’étape d’admission et ensuite les interventions suivantes, et si besoin vous pouvez les réouvrir pour les modifier.

4. VISUALISATION DE TABLEAUX DE BORD

Les tableaux de bord sont la « page d’accueil » de DHIS2. Chaque fois que vous cliquez sur le logo DHIS2 en haut à gauche de l’écran, vous revenez aux tableaux de bord. C’est la page où les graphiques et tableaux concernant les activités et les projets peuvent être visualisés. Dans cette partie vous trouverez une

description du fonctionnement général des tableaux de bord et une explication de comment interagir avec les graphiques et les tables.

4.1 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

Filtrer les Tableaux de bord par Lieu

Un des aspects les plus importants dans les tableaux de bord est de s’assurer que vous êtes en train de visualiser les données pour le lieu/Unité d’Organisation que vous voulez (tout OCG, par mission, projet, ou structure de santé). Pour faire cela, suivez ces étapes :

1. Cliquez sur “FILTER”, et une fenêtre contextuelle s’ouvre où les Organisations Units peuvent être sélectionnées

2. Vous pouvez les sélectionner par mission, projet, structure de santé, ou activités. De plus, vous

pouvez sélectionner plusieurs lieux à la fois. Dans l’exemple 1 suivant, la structure « Hôpital District de Mora » est sélectionné, alors que dans l’exemple 2 « l’Hôpital District de Mora » et « Kourgui – CSI » sont sélectionnés.

(13)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 13

Exemple 1 Exemple 2

3. Une fois les Unités d’Organisation sélectionnés, cliquez sur Save. Les données dans les graphiques

seront alors seulement être visibles pour les Unités Organisation sélectionnées.

A côté de l’Operational Unit « Operational Centre Geneva » en haut de la liste, vous voyez alors entre parenthèses le nombre d’unités que vous avez sélectionnées. Ceci vous aide à voir rapidement si vous n’avez pas sélectionné plus d’Units que vous ne vouliez. Notez que les filtres n’affectent que vous et pas les autres utilisateurs, si vous rechargez le Tableau de bord, le filtre se réinitialisera.

Sélectionner un Tableau de bord

La liste des tableaux de bord disponibles est visible en haut de la page par ordre alphabétique. Un tableau de bord peut être sélectionné simplement en cliquant sur son nom , ce qui chargera automatiquement les graphiques et tableaux en dessous. Certains Tableaux de bord ont été créés pour des activités spécifiques (exemple : CPN, CNTA…), alors que d’autres ont été créés pour des lieux précis (projet ou mission, tel que

« CM136 MORA »).

Il est important de noter que si vous chercher un tableau de bord qui n’est pas visible, vous pouvez le rechercher dans la barre de recherche à gauche ou en cliquant sur « SHOW MORE » pour voir la liste complète des tableaux de bord disponibles.

(14)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 14

Tableau de bord Etoilé

Il est possible qu’au bout d’un certain temps, la liste des tableaux de bord disponibles devienne longue pour vous. Etant donné que les tableaux de bord sont classés par ordre alphabétique, ceux que vous utilisez le plus souvent ne seront peut-être pas en haut de la liste. Pour en faciliter l’accès , vous pouvez les signaler comme « favoris » en cliquant sur l’étoile, ce qui les fera apparaitre en haut de la liste (vois le Tableau de bord Urgences ci-dessous). Etoiler un Tableau de bord ne s’applique qu’à vous et pas aux autres

utilisateurs.

4.2 CRÉER UN TABLEAU DE BORD

Quand vous créez un Tableau de bord, il est important de se souvenir que ceux créés sur le serveur local ne seront pas visibles sur le serveur cloud, et donc ne pourront pas être partagés avec d’autres utilisateurs qui ne sont pas physiquement dans le bureau (réseau Office). Cependant, tous les Tableaux de bord créés sur le serveur cloud peuvent être partagés avec tout le monde et sont visibles sur le serveur local.

1. En haut à gauche de la page d’accueil Dashboard, cliquez sur le bouton vert « + » pour créer un nouveau Tableau de bord:

Liste de Dashboards

(15)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 15 2. Ceci vous amène à une nouvelle page où vous pouvez donner un titre descriptif au nouveau

Tableau de bord, et aussi une description plus détaillée (optionnel). Vous pouvez ajouter des graphiques et des tableaux en les recherchant dans la barre de recherche à droite de l’écran (voir Section 4.3), ou regardez le guide d’utilisateur avancé pour plus de détails sur la création de graphiques et de tableaux. Si vous voulez juste créer un tableau de bord et ajouter des graphiques et tableaux plus tard, cliquez sur « Save Changes ».

4.3 AJOUTER/RETIRER DES GRAPHIQUES À UN DASHBOARD

A partir de la page d’édition des Tableaux de bord , vous pouvez ajouter ou retirer des tables et graphiques.

AJOUTER DES GRAPHIQUES ET TABLEAUX

1. Dans la barre de recherche sur la droite de l’écran, vous pouvez rechercher des graphiques et tableaux existant. Vous pouvez soit les rechercher avec les initiales de la personne qui les a créés, suivi de la description (si c’est un graphique ou tableau spécifique créée par vous ou quelqu’un qui l’a partagé avec vous), OU en les recherchant par activités et ensuite la description, E.g. ANC Type de consultation. Vous pouvez aussi regarder la liste qui apparait pour voir toutes les options disponibles. Par défaut, seuls les cinq premiers éléments sont visibles par catégorie (Ttableau Croisé dynamique, graphiques, rapports d’évènements, graphiques d’évènements). Si vous voulez en voir plus, cliquez sur « See more ». (voir plus)

2. Une fois que vous avez trouvé le graphique/tableau, cliquez sur « ADD » 3. Le graphique/tableau apparaitra.

4. Vous pouvez ajouter autant de graphiques/tableaux que vous voulez, et les redimensionner ou les déplacer dans votre Tableau de bord pour les organiser à votre convenance.

(16)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 16

RETIRER DES GRAPHIQUES

Pour retirer un tableau ou un graphique, cliquez sur la poubelle rouge en haut à droite du

tableau/graphique. Quand vous retirez un tableau ou un graphique, l’élément positionné en dessous montera vers le haut dû à la configuration anti-gravité dans le Tableau de bord.

Redimensionner Retirer

(17)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 17

4.4 EDITER UN DASHBOARD EXISTANT

Vous pouvez ajouter ou retirer des graphiques et tableaux pour des dashboards que vous avez créés ou qui ont été partagé avec vous et que vous avez les permissions d’éditer. Pour faire cela, cliquez sur le bouton

« Edit » sur le dashboard que vous voulez éditer. Ceci vous amène à la même page que quand vous avez créé un nouveau dashboard, et vous pouvez ajouter ou retirer des graphiques/tableaux (Section 4.3). Si un Tableau de bord que vous sélectionnez n’a pas le bouton « Edit », c’est que vous n’avez pas le droit d’y accéder, juste celui de le voir.

4.5 SAUVEGARDER UN TABLEAU DE BORD

Quand vous créer ou éditer un Tableau de bord, les changements ne sont sauvegardés qu’après avoir cliqué sur le bouton « Save changes » dans la barre d’édition en haut à gauche de l’écran. Si vous ne voulez pas sauvegarder vos changements, cliquez sur le bouton « Exit without saving » en haut à droite de l’écran. Vous retournerez ensuite en mode visualisation à la page d’accueil.

4.6 INFORMATIONS SPÉCIFIQUES AUX GRAPHIQUES

Description Générale des Graphiques

Sur les Tableaux de bord, des tableaux et graphiques peuvent être visualisés. Comme mentionné plus haut, l’Unité d’Organisation doit être sélectionné et vérifié pour vous assurer que vous voyez les données concernant le lieu que vous voulez. Chaque graphique doit avoir une description du type de données affichées. Chaque graphique doit avoir une description de ce qui est affiché avec la période de temps concernée (voir ici-bas). Il est essentiel de faire attention à quelles données sont affichées, pour où elles sont affichées, et pour quand elles sont affichées (QUOI, OÙ, QUAND). Vérifier ces trois dimensions assurera que vous visualisez bien les données que vous voulez.

Les graphiques peuvent avoir plusieurs formats: tableaux, graphique linéaire, diagramme à bande, camembert… Certains de ces graphiques peuvent montrer des tendances sur le temps (par exemple les graphique linéaire), alors que d’autres peuvent afficher des totaux pour un moment précis (par exemple les camemberts). Il est important de savoir ce que vous voulez montrer quand vous choisissez le type de graphique que vous allez utiliser.

Voici un graphique linéaire affichant le nombre de patients admis dans les différents départements d’hospitalisation pour les 12 derniers mois :

(18)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 18

Sélectionner/Désélectionner les Variables

Dans ces graphiques, il est possible de sélectionner ou de désélectionner les variables affichées.

Ceci peut être utile lorsque certaines variables sont difficiles à voir. Dans l’exemple suivant, le graphique est identique à celui-ci-dessus, sauf que les données Maternité ont été désélectionnées. Pour faire cela, vous devez juste cliquer sur la variable que vous voulez retirer du graphique que vous visualiser (dans cet exemple, la variable est « Mat »).

Vous voyez dans cet exemple que les données affichées sont identiques à l’original mais sans les données Maternité ; ceci vous permet de voir plus clairement les données pour CNTI (Med-Nut) et IPD Adulte (Med-Hosp).

On peut sélectionner et désélectionner des variables pour tous les graphiques et variables.

Changer d’un Tableau à un Graphique

Titre (quelles données sont

affichées) Période (Durant quelle période

ces données sont affichées)

(19)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 19 Sur les Tableaux de bord, il est aussi possible de changer l’affichage de données entre des graphiques et des tableaux en cliquant sur les boutons Graphique et Tableau en haut à droite du graphique/tableau (voir des exemples au-dessous).

4.7 INTERPRÉTATION ET PARTAGE

Interprétation

Il est possible d’ajouter des commentaires ou des interprétations aux graphiques en cliquant sur le logo en haut à droite des graphiques. Après avoir cliqué sur le bouton, un espace apparait plus bas pour écrire un commentaire puis cliquer sur « POST » pour afficher et partager le commentaire (voir exemple ici- bas).

Comment

(20)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 20 Comme vous pouvez voir dans l’exemple ci-dessous, une fois que le commentaire a été affiché, il est possible de rajouter d’autres commentaires, répondre au commentaire déjà présent, l’aimer, ou l’effacer (comme dans l’exemple ci-dessous où le commentaire n’est pas pertinent).

Pour voir tous les graphiques partagés avec vous qui ont un commentaire, vous pouvez cliquer sur le logo suivant situé en haut de la page d’accueil:

Partager

Les Tableaux de bord et graphiques individuels peuvent être partagés avec d’autres utilisateurs DHIS2. Comme mentionné dans la Section 4.2, les Tableaux de bord créés sur le serveur local ne seront pas visibles sur le serveur cloud et ne peuvent pas être partagés avec des utilisateurs qui ne sont pas présents physiquement dans le bureau du projet. Cette section se focalisera sur le partage des Tableaux de bord ; pour plus d’informations sur le partage de graphiques, veuillez consulter le Guide d’Utilisateur Avancé.

1. Dans les Tableaux de bord que vous pouvez éditer, vous verrez les trois options suivantes à côté de son titre . Cliquez sur « Share »

2. Une fenêtre contextuelle apparait dans laquelle vous pouvez ajouter des utilisateurs et définir leurs permissions :

Can edit and view: l’utilisateur peut ajouter/retirer des graphiques, les redimensionner et les réarranger, et partager le Tableau de bord avec d’autres utilisateurs.

Can view only: l’utilsateur peut seulement visualiser le Tableau de bord, mais ne peut pas faire de changements, ni le partager avec d’autres utilisateurs.

Ecrire les identifiants avec qui partager le dashboard

Définir les permissions

(21)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 21

5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

5.1 NETTOYEUR DU CACHE NAVIGATEUR

Dans DHIS2, certaines informations sont sauvegardées dans votre navigateur intitulé « mémoire cache », ce qui peut affecter le fonctionnement de DHIS2. Si DHIS2 ne fonctionne pas correctement, la première chose à faire est de nettoyer le cache navigateur et vérifier si cela résout le problème. Ceci peut être fait de manière régulière et pas seulement en cas de problème.

1. Pour nettoyer le cache, cliquez sur le menu d’applications en haut à droite

2. Plusieurs options apparaîtront et vous permettront de sélectionner l’option « Nettoyeur du cache navigateur »

3. Dans la prochaine fenêtre, cliquez sur “Select All” et puis sur “Effacer”

4. Une fenêtre contextuelle apparaitra et vous demandera de confirmer. Cliquez sur « Poursuivre » Etape 1

Etape 2

(22)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 22 5. Dans la prochaine fenêtre, cliquez encore sur « Select all » et puis « Effacer ». Une autre fenêtre

contextuelle vous demandera de confirmer. Cliquez sur « Poursuivre »

6. Une dernière fenêtre affichera un message de confirmation que le cache a bien été nettoyé. Vous pouvez ensuite retourner à la page d’accueil en cliquant sur le logo DHIS2 en haut à gauche de l’écran.

5.2 MON PROJET OU MA MISSION NE S’AFFICHE PAS

Si votre mission ou votre projet ne s’affiche pas, contactez les flying implémenteurs immédiatement.

5.3 MES DONNÉES NE SONT PAS VISIBLES

Si vos données ne sont pas visibles, attendez 1 ou 2 heures après que les données aient été encodées avant de visualiser les données.

Si vos données ne sont toujours pas visibles, ou si elles sont visible seulement sur le serveur local mais pas le cloud, contactez immédiatement les flying implémenteurs. Lorsque vous les contactez, soyez aussi précis que possible par rapport à quelles données, quelles activités, quelle période, et quelle Unité d’Organisation ne sont pas visibles ; ces détails seront essentiels pour identifier et résoudre le problème le plus

rapidement possible. Envoyer des captures d’écran montrant le problème aidera aussi à résoudre le problème plus rapidement.

(23)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 23

6. GLOSSAIRE

6.1 ELÉMENT DE DONNÉES

 Dans DHIS2, le terme « élément de données » fait référence à un élément de données compté ; par exemple :

o Nombre de cas de malaria o Population totale

o Première consultations PNC

o Doses de vaccins contre la rougeole données

 Ces éléments de données sont souvent appelés données brutes

 Vous trouverez des éléments de données dans les applications d’entrée de données et les analyses de données. Ce sont des éléments qui sont encodés comme données pour les applications Saisie de données et Saisie d’évènements.

 Les éléments de données peuvent être désagrégés ou scindés par groupes d’âge ou genre; par exemple:

o Nombre de consultations moins de 5 ans o Nombre de consultations égal ou plus de 5 ans

6.2 ENSEMBLE DE DONNÉES

 Dans les applications Tableau croisé dynamique et Visualiseur de données, les éléments de données apparaissent comme des Ensemble de Données qui sont fait d’éléments similaires.

 Par exemple, l’Ensemble de Données Morbidités est une classification d’éléments de données tels que Morsure de serpent, Infection Respiratoire Haute, Diphtérie… dans un thème commun.

 Les éléments de données qui ont été groupés ensemble représentent soit le data set et le programme en entier ou partiellement (voir explication ici-bas sur les data sets et programme).

6.3 DATA SET

 Le terme «Data Set » dans DHIS2 fait référence à l’Ensemble des Données d’une activité médicale spécifique.

 Les data sets incluent des éléments de données qui seront des données agrégés (ou nombre total) pour une période de temps spécifique.

 Dans l’usage, le format papier des collections de données agrégées correspondent au data set pour cette activité ; par exemple :

o PHC (Primary Health Care / Soins de Santé Primaire / SSP) o ANC (Antenatal Consultations / Consultations Prénatales CPN) o Lab (laboratoire)

 Les data sets s’afficheront dans l’application Saisie de données

6.4 INDICATEUR

 Les indicateurs dans DHIS2 font références à des calculs faits à partir de données brutes. Un indicateur est une formule qui nécesssite plusieurs éléments de données, des constantes et des opérateurs mathématiques. Ceux-ci peuvent être des totaux, pourcentages, ou d’autres formes de mesure telle que des taux.

(24)

OCG DHIS2 Guide Utilisateur Basic v1.5 24

 Les indicateurs combinent habituellement des mesures contextuelles telles que le lieu et la période.

 Certains indicateurs peuvent être des mesures de populations ; par exemple :

o Prévalence : le nombre de cas d’une maladie spécifique à un moment donné dans un lieu spécifique.

o Incidence : le nombre de nouveau cas d’une maladie spécifique sur une période de temps choisi dans un lieu spécifique.

 Les indicateurs sont souvent des taux (taux de mortalité maternelle, taux de mortalité global) et on peut suivre l’évolution de ces indicateurs sur le temps.

6.5 PROGRAMME

 Comme les Data Sets, les Programmes dans DHIS2 font référence à un groupe d’éléments de données pour une activité médicale spécifique et pour des patients individuels ou des évènements qui apparaissent dans les applications Saisie d’évènements ou Saisie Tracker.

 Des exemples de d’éléments de données dans un programme inclus l’âge et le sexe du patient, morbidité principale, ou le résultat de l’hospitalisation.

 Dans l’usage, le format papier des collections de données individuelles correspondent au programme pour cette activité ; par exemple :

o Pédiatrie o Néonatologie

o Sessions individuelles de santé mentale

6.6 INDICATEURS PROGRAMMES

 Les Indicateurs Programmes sont des indicateurs qui utilisent les éléments de données des programmes. Ils font références à des indicateurs d’évènements et des calculs peuvent être faits sur plusieurs éléments de données des programmes :

o Durée Moyenne de Séjour o Taux de mortalité

6.7 UNITÉS D’ORGANISATION

 Le terme Unité d’Organisation (ou org unit) est utilisé pour indiquer le lieu et l’activité concernée où les données sont collectées.

 La liste d’org units apparait dans le menu déroulant Unités d’Organisation dans les applications d’entrée et d’analyse de données. Dans DHIS2, il y a une structure hiérarchique pour les différents niveaux : Centre Opérationnel  Missions  Projets  Structures de Santé  Programmes disponibles pour ces sites

7. PLUS D’INFORMATION

 Un Guide d’Utilisateur complet pour DHIS2 est disponible en anglais ici : https://docs.dhis2.org/2.30/en/user/html/dhis2_user_manual_en_full.html

 Le dictionnaire MSF des acronymes:

https://tukul.msf.org/glossary_export/HomePage.html

Références

Documents relatifs

Une fois que la télécommande est configurée, vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche MODE pour commander votre magnétoscope (câblosélecteur ou lecteur de DVD ) avec

Ce fauteuil roulant est conforme à la norme WC19 (RESNAWC-4:2012 et ISO 7176-19:2008) et peut être utilisé comme siège pour transporter l’utilisateur dans un véhicule.. Ce

La présente garantie est exclusive et en lieu et place de toute autre garantie (à l’exception des droits de propriété), expresse ou implicite. De plus, Stelpro décline

3). Après avoir choisi la position appropriée du détecteur de fumée en suivant les recommandations du chapitre 1, fixez la platine de montage au plafond, comme illustré sur la Figure

Remarque : si vous voulez faire une analyses des équipements, n’oubliez pas de cocher toutes les voiles et de revenir après avoir acheté les jeux de voiles dans cet écran pour

Vous pouvez choisir l’heure à laquelle la SensoLight passera en mode réveil avec l’ambiance de votre choix.. L’ambiance Blanc Jour est un mode de réveil spécial basé sur

Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir Utilisation du moniteur)..

Le CombiCarrierII ® a été conçu pour aider à déplacer une per- sonne blessée ou malade en lui faisant effectuer le moins de mouvements possibles. Le CombiCarrierII peut