• Aucun résultat trouvé

B/84/33. 40cm " 200.5cm " Vnr.:B/84/ Rev.: WKI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "B/84/33. 40cm " 200.5cm " Vnr.:B/84/ Rev.: WKI"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

200.5cm 78 15 16 "

1 16''

Aufbauanleitung - Instructions de montage - Instrucciones de Montaje - Samlevejledning - Assembly Instruction

B/84/33

1 - 7 Vnr.:B/84/33

for future use – Instructions must be followed WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN AVIS - Ces instructions doivent être sauvegardées Pour utilisation future - Les instructions doivent être suiviese

IMPORTANTE, conservar estas instrucciones para futuro uso. Siga estas instrucciones atentamente VIGTIGT - Samlevejledningen skal opbevares i arkiv til senere brug - Skal gennemlæses nøje NOTICE – These instructions must be saved

Rev.:2020.09.11-WKI

"

40cm 15 3 4

84cm [ 33 ]

(2)

Sollten Sie eventuelle Ersatzteile oder Reklamationsteile fordern, dann bitten wir Sie, diese Seite mitzubringen.

En cas de service apres - vente,veuillez nous retourner ce coupon.

En caso de necesitar piezas de repuesto, por favor adjunte esta página.

Skulle de få brug for reklamationsdele, beder vi dem medsende denne side.

If you should be in the need of spareparts, please enclose this page.

TEILCHECKLISTE LISTE DE CONTROLE LISTADO DE CONTROL TJEKLISTE

CHECK LIST

2 - 7

Name/Nom/Nombre/Navn:______________________________________________

Adresse/Dirección/Address:_____________________________________________

PLZ/Code postale/CP/Post.nr:___________________________________________

Telefon/Telephone/Telefono/Phone:_______________________________________

Oberfläche/Finition/Tratamiento/

Behandling/Treatment:_________________________________________________

No./Référence: _______________________________________________________

Ursache/Motif/Motivo/Årsag/Reason:_______________________________________

B/84/33

Réf./No. Réf./Art. Qty./Stck./Quantité Size / Maß /

Dimension (mm) Qty./Stck./Quantité

1 56XX000843301 1 2005X400X20

2 56XX000843302 1 2005X400X20

3 56XX000843303 1 800X396X16

4 56XX000843304 5 800X396X16

5 56XX000843305 1 H1200

2 3

4

4

4

4

4 1

5

(3)

90 mm.

0 10 20 30 40 50 60 70 80 100

Réf./No. Réf./Art. Qty./Stck./Quantité

A 983204 4

B 982550 2

C 982551 4

D 982552 2

E 982554 6

F 69004 1

4 - A 2 - B 4 - C

M4mm (1/8'') M6x12mm

(M6 x 1/2'')

2 - D 6 - E 1 - F

4.0x14mm 4.0x50mm 16mm

Cher Client.

TEILCHECKLISTE - LISTE DE CONTROLE - LISTADO DE CONTROL- TJEKLISTE - CHECK LIST

La règle ci jointe vous permet de mesurer la visserie.

Estimado cliente.

aquí podrá medir la tornillería adjunta.

Kære kunde.

Her har De muligheden for at måle medsendte beslag.

Dear Customer.

Below you have the opportunity to messure the

B/84/33 3 - 7

Enclosed Hardware.

Geehrter Kunde.

Hier haben Sie die Möglichkeit die mitgelieferten Schrauben nachzumessen.

Name/Nom/Nombre/Navn:____________________________________________

Adresse/Dirección/Address:___________________________________________

PLZ/Code postale/CP/Post.nr:_________________________________________

Telefon/Telephone/Telefono/Phone:_____________________________________

Oberfläche/Finition/Tratamiento/

Behandling/Treatment:_______________________________________________

No./Référence: _____________________________________________________

Ursache/Motif/Motivo/Årsag/Reason:_____________________________________

(4)

2 1

4 - 7 2 - B 2 - C 2 - F

F

CLICK!!!

CLICK!!!

3

B C

B C B

C

F

F

2

3 1

(5)

CLICK!!!

CLICK!!!

4 - A 1 - G

A A

3

5 - 7

4

2

1

5 A

A A

4 4 4

4

1

2

(6)

5

6 - 7

(7)

182.5cm 71 7 8 "

48cm 18 7 8 "

2 - C 2 - D

F D

C

6

7 - 7

7

2 - F

(8)

UK / US: Brick Walls DE: Ziegelwände

FR / CAN: Murs de briques ITA: Pareti di mattoni ES: Paredes de ladrillo CAT: Parets de totxo

UK / US: Nylon Plug “Fisher”

DE: Nylon-Dübel “Fischer”

FR / CAN: Cheville en nylon à expansion "Fisher"

ITA: Prese “Fisher” in nylon ES: Taco de Nylon "Fischer"

CAT: Tac de niló “Fisher”

Metal expansion bolt Metall-Dehnschraube Boulon à expansion en métal Perni ad espansione in metallo Taco metálico expansible Cargol d’expansió metàl·lic

Nylon expansion bolt Nylon-Dehnschraube Boulon à expansion en nylon Perni ad espansione in nylon Taco expansible de nylon Cargol d’expansió de niló

Cavity anchor Hohlraumdübel Cheville de verrouillage Cavità di ancoraggio Anclaje de pared hueca Ancoratge per a cavitats

Cavity anchor “Molly”

Hohlraumdübel “Molly”

Cheville de verrouillage de forme "Molly"

Cavità di ancoraggio “Molly”

Anclaje de pared hueca "Molly"

Ancoratge per a cavitats de tipus “Molly”

UK / US: Use a drill suitable for the type of wall and the chosen wall plug.

DE: Verwenden Sie einen für die Wand und die gewählte Dübelart passenden Bohrer.

FR / CAN: Utiliser une perceuse appropriée pour le type de mur et la prise murale choisie.

ITA: Utilizzare un trapano adatto al tipo di parete e al tipo di perno selezionato.

ES: Utilice una máquina taladradora adecuada para el tipo de pared y el taco preferido.

CAT: Cal fer servir una broca adequada per al tipus de paret i el tac escollit.

UK / US:

There are many different types of walls and partitions. We are therefore not able to enclose the correct screws and wall plugs. Before purchasing the appropriate wall plugs and screws, it is essential tofind out which type of wall/partition the product needs to be fastened to.

Here are some examples of recommended wall plugs/screws for:

DE:Es gibt viele verschiedene Wand- und Abtrennungsarten. Daher ist es uns nicht möglich, die korrekten Schrauben und Dübel mitzuliefern.

Bevor Sie die entsprechenden Dübel und Schrauben kaufen, ist es nötig, festzustellen, an welcher Art von Wand/Abtrennung das Produkt befestigt wird. Hierfinden Sie einige Beispiele für empfohlene Dübel/Schrauben für:

FR / CAN:

Il y a beaucoup de types de murs et de cloisons différents. Nous ne sommes donc pas en mesure de joindre les vis et chevilles appropriées.

Avant d'acheter les chevilles et les vis appropriées, il est essentiel de savoir quel type de mur/cloison du produit doit êtrefixé. Voici quelques exemples de chevilles/vis recommandées pour:

ITA:Esistono molte tipologie di pareti e divisori. Non siamo pertanto in grado di allegare tutti i corrispettivi perni e viti difissaggio.Prima dell’acquisto delle viti o dei perni più appropriati, è necessario individuare il tipo di parete/divisorio a cui il prodotto deve esserefissato.

Forniamo di seguito alcuni esempi di perni/viti raccomandati per:

ES:Existe una variedadinfinita de paredes y tabiques. Por tanto nosotros no somos capaces de incluir los tornillos y tacos de pared apropiados.

Antes de comprar los tacos y tornillos de pared correctos, es esencial saber el tipo de pared/tabique al que hay quefijar el producto. He aquí algunos ejemplos de los tacos/tornillos de pared recomendados para:

CAT:Hi ha diferents menes de parets i envans. Per aquest motiu no podem incloure els cargols i els tacs adequats per a totes les parets. Abans de comprar els cargols i els tacs adequats, cal esbrinar a quina mena de paret o envà anirà muntat el producte. Aquí teniu alguns exemples de cargols i tacs recomanats pera:

Références

Documents relatifs

4 Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent le béton léger et aucun facteur de réduction supplémentaire n'est nécessaire pour le béton léger. 5 L’espacement minimale

Metal expansion bolt Metall-Dehnschraube Boulon à expansion en métal Perni ad espansione in metallo Taco metálico expansible Cargol d’expansió metàl·lic.. Nylon expansion bolt

Dans les phrases suivantes, colorie en vert le nom noyau, en rouge l'adjectif qualificatif, en bleu le complément du nom et en jaune la proposition relatived. - J’écris avec un

Dans les phrases suivantes, entoure le verbe , souligne le groupe nominal sujet , et trace la bulle du verbe vers le nom noyau.. Les voyageurs qui ont d'énormes sacs à

Nous pouvons ainsi quand même observer des objets qui s’éloignent avec des vitesses de récession plus grandes que la vitesse de la lumière (voir la section 3.3 pour plus

Cette expansion acc´ el´ er´ ee ne peut ˆ etre expliqu´ ee dans le cadre de la physique classique (la relativit´ e g´ en´ erale d’Einstein) que si l’on suppose

Multiple SCSI devices may be housed in one expansion bOL Count the number of SCSI devices (total cannot exceed 7) and the number of expansion boxes (total cannot exceed 3).. •

• Valve externe: pansement de sortie des valves est changé à chaque remplissage et la valve fixée dans l’axe de la. tubulure dans un