• Aucun résultat trouvé

La mise en valeur des villes arabo-musulmanes en Algerie.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "La mise en valeur des villes arabo-musulmanes en Algerie."

Copied!
91
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

1,`"`Jedédücemodestetmmiflh

i«e mon chemi;m etrmehplusdËne derim(Mouff).

À ma mè"e,

" Ma mison d'ême, rm rajsom de vime, h tinteme qri éc m'i«uri;me de doweur et sa;mouï. »

Àmonpèfie,

" L'épaub solMe, rri[ a;tientiï compréhe:i'isiï ti h pers mon esti;me et de morn respect.»

À mes fières, Imed, Zùd, e± b petit Mohemmed e[.

" f ,es mots ne suf f ieni guère pour expri:rrier ra±tachemem, 'a;mouretraffl;fflction.amds.erirsdetowbs quejeportepouïvow.»

À tow hs mem6res de maf;amiûb, pettis et g Sunou± ma ten±e qaâh e± soin ma;rie

À mes chères a;rries et coûbgues,

" Œm témobi'iage de ra;mtiü qri now uri et des sou

mome:n;±s que now a;mons pa£sé emem6h, je vous dé& cetmvd[e±jevow

souhaùe une vi& pbi;me de san±é et de 6onhe r.»da;m mon espri±, Œm!fim, à tow qri ne som pæ entn ces tbnes, et qwi son

" À tou± qri me dome respoir et m'a;p:premÆn àflJŒm& • , , i5ISà*Éy#Ë` `a1

(3)

®édüæesflÆertiflflhh(monûmi:)dem'æoi;rdorméhca;paci±édécriffee±deré!ftcbir,

fbrce d'y crotffe, tiitienmora[üsource patienced'aflèrjwqu'àfinddurêve.

fl rrto!n cfier père "ahftiLÆh ; £' hom:rri2 & m vie, mon ex!empb eter"3[ mon so

de joie et de 6onhew , répa,ub so[Me, roï[ atberïtif i compréhewiï e± h person h ptw dig"2 de mon esti:m} et de mon respect, ce[ui qui s'est toujows sacrif ié powr m voir ré 'sir, qui échiffe mon

chemin e± m'iœurim de douceur et d'amour ,( c'est à cawe de toi je semis a htiecte). ftucum déd:Ï,cace ne sa,umi± e3q]ri:mer ra;rrwur, resti:me, b dh;owmem e± b respect qj'a,i toujours eu powr vow. Œjen au mond;e m vau± bs ffbrts fbwmis jowr et mi± pour rnDn é\ cation et mon 6ien

être. Ce tmwa;i[ est bfnri± & tes sa,crifices qw tu as consen±is pour rnon ducation et mamoibsym6ob &

firm:tiorL Q!!Æ dïÆu t,e prése:nJe et te procwe samti ti brigue fl m mès cfière mère Safiha ; ftffa6b, honora6b, ai,ma6b : Tu représen±es pou

h 6ortié par e«ceænce, h source de tenÆresse et rex!empb du &iiowrru2n± q i n'a pas cessé de m'enmuffager et de prier pour rrwi. œa prière et ta 6énéâction m'oiï± été dun ranÆ secours pour rneru2r à 6ien mes étud;es. fl.ucum dédicace ru2 sa,umi± être assez; ébquerï±e pou eprimr ce qw tu

tnéri±es pour tous bs sacriftes que tu n'ai; cessé de rræ dorïmr dep.uis rria na;is.a,me, d"am± mon erï!f dme et mênæ à râge aÆti±e. Tu æf ii:± plw qu'ume mère pwjssef iime pou que ses enf irïti sui;mem b 6on cherrin dàris bur vie et awrs étuÆ;es. ]e te dé& ce trwa,i[ en t mobrwige de mon

profi)nÆ a;rrwur. Œi;isse ®iÆu, b toui puissa;n±, te préserveï et t'accorder saté, bngw vie etemen±etsoutien à 6onâeur.

fl mes cfières fièfies e± sœun, Sohey6, f lL:rœs, `Kfindtija f tnf i[ pour bwr emowa`

qrije souhai,±e 6ea,ucoup dè réusstie et dè 6onheur. Nota;m:rrœm à h prwmab de s yeuL m petiüreniavectoutes'i,sincèrequinousaurssoumerirsde sœwr Z,eim6 ftfiwm ( Z,ei:iwu6a), h 6owjie dè h rmison

flL touu remsem6h & hfimiœ, rnes arw:bs, mes terties, sur tou± mes gra;nÆ p rn;onaffl,fflti¢tiorL

9lÆes spéciatis dédica;ces pour mon cher amb j4ftmed R£asbin

fl tow ines amis qui m som chers, notammerï± fl:miffa, cn témoigruige de ra;riti tües et des 6om morriertis passés ensem6bs

fl[:rri£s cam;rqdès , notam:rrœm g..ft6a et Haâ:rm , je païtage avec vous bs m2i\

[uri:werstié .

•,"

(4)

(®édüaÆesC'estawecumgmmdptiisir,fierté,respectetwmegramdemodestie

ue je dédü ce modesteien,tousbssacrifices tmwd[ de recherche a :Ma,mèn,quiaœwrépourmréwsi±e,deparsonamour, son sou

come:ri:tis et ses prétiewcconseib, pour tou±e son assistamce et sa pré,ence dams ma rie, reçois à tffavers ce trwai[ awsi modeste soti-i[, ['ewression de mes sentj;m rtis et de mon étemeflb

gmtùude. Merti pour bs vabws no6les, ['éduca;tion et b soutieni ermanerti verïu de toi.deburéducationpour

"onpère,qrii[estmorti'i'ifljspeu±êtrefierdetrouveri,cihrésuaa

m'aider à avamcer dam h vie. Œùi;isse ®ieufaime en sorte que ce t va;j[portesonfiuti.

Mon ma;ri "ZJ1, pour tous ces encouffagemen±s soti dams b do aime de mes études œu d'a;u±res domai;mes pour m'aider à a;vanceT dam h vie. flucme dé& ce ne poumti eœrimer

mon respect, ma comidémtion et mes pro!fbnd5 senti;men envers [ui.''oumrirbws yeux3

Ma,petitefiæfl:YJTIŒf,f,flJ{g{Jüfl,qu'eûbestmortewmi

"a, sœw Sf l!Rfl qri n'a cessé d'être pour moi des exfempbs de persév'.,rmce, de coumge et de générosüé.q=±j'espèrequejesemiàmontourumexefemphàsui:vre our rm petite sœurotnenco"agements.

gfflJ\/::f lgŒ. Merci pour votre soutien mora[

"a, ta;nu ZflJ{Ifl et je bur d:Ïs meri pour votre sourien morab et

Mon cousim MOvq|fl!® pour tow ces encoumgemerti et aides.1 flmis et Comègws de trwait

flmonpetticherflmR.

SOVMlj4

(5)

Œ§mercùmenti :gvïowremercions®imhtou±puissm±pournowa;voirdomé[afi

rce, b courage et now avons accordé son sowrien dum± bs périodes bs p[w •îfficibs.

Nous tiens a,wsi à eïprimer now gra;nds remerciemen±s à no encatieur: Mme MÆ"Ovq]jÆsmaa pour hur emcadremeni dam h condui±e de ceprojet et qri orti porté

um regmd critiqfte owert et très constructiï emers c tïwai[.dujury, pour bur

Now remerciemertis sorï± adressés aussi à rensem6le des mem6re

corï±ri6wtion scientif ique lors de ['éva[im:±ion de ce rwai[.orï±ri6ué de prés ou de Œmfim nous voudrions remertie tou±es ce[bs et tow ceux.qri orti

bi;m à rétii6omtion de ce tmva;i[.

(6)

I I

1

1

I

1

1

1

I I I I I I I I I I I

iEEEEEEEEilEllEEEEEEEEEEEEEEEEEEEIli[EIIliEÏIEElllï

19 19

20 20 20

2-1-1-Définition...

2-1-2-Les types de conservation ...

2-2-Le concept de la préservation et protection ...

2-2-1 -La revalorisation ...

2-3-Interventions sur le patrirnoine urbain ...

(7)

I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

2-3-1 -Restructuration urbaine 20

2-3-2-L'-aménagemenïurbain...,...„....„....,...21

Conc±üsion 21

CHAplTRE HI: L.E sT¥IÆ ARCHITE.CTumL. ÀRABo-ISLAMIQUE lfi.tFodHeti-oH 2 3 1-I,'espaceurbaindumondearabe...23

2-Urbanisme arabo-islamique ... 23

2-ï-Na-issa-ncedumodel-arabo-i-s-I-amiqüe...23

2-2-Origines et inflüences ... 24

2-3-Caractéristiques du model arabo-islamique ... 25

2-4-Les coïiiposants de la ville aHffbo-musuïmæie ... 26

2-4-1 -La médïna 26

Conclusion ..42

CHÀPITRE IV:ANÀLYSE DES EXEMPLES DE VILLES ÀRÀBH-MUSULMÀNES EN ALGERE lntroduction 4 3 1 - Cæs d-es vflles arabo-ffitïsu--I-ÏHaHes en A-Igérie ... 43

1 -1 -La vieïlle ville de Tlemcm 43

1-1-1-Situationgéographique...43

1 -1 -2-Historiqüe du déve-l`oppement de la vilïe -historique de Tlemcen ... 44

1 -1 -3- Caractéristiqiies de la ville histûrique de Tlemœiï ... 47

1-2-La, Casbah d'Alger ... 54

Ï-2-Ï--Histûriqtie...54

1 -2-2- Presemtatiûn géûgraphïque ... 54

1 -2 -3-Présentation arc.hitecturale 5 7 Co.nclusiûn...61

CHAPITRE V: ÀPPROCHE D`'INTERVENTI0NS SUR LE PÀTRIMO" URBÀ" Introduction 62

1 --Ies a-ctions d'Întervention sur Ïe pætrimüïne tHbæï-H ... 62

1 -1 -Les actions d'ïrfterverion stff ïes fonctions et le fûmctiû"iemerft des tissus i ins 62

1-1-1 -La déconcentration urbairæ 62

1 -1 -2-L-a réanimaüon et ïa -reFv-ita:li`sation üïbai-ne ... 62

1 -1 -3- Le renoüvellement üïbain ... 63

1-14-Larequalificationurbaine...64

TT

(8)

I I I I

1 1

1

I I I I I I I I I I I I

1-1-5-La réorganisation urbaine ...

1 -2- Ijes -acqui`sitions des propriétés ...

1-2-1-L'exprûpriation...,

1 -2-2- La préemption ...

1 -2-3- Le re-l.ogemerit ...,...

1-3-Les ations d'inœrvention pbrsiques ...

1-3-1-L'Aménagement et l'embellissement urbains ...

1 -3-2- L-a -œns-e"tion ...

1 -3-3- La conservation imégrée ...

1-34-La sauvegarde ...

1-3-5-La pméservatiün ...

1-3-6-La densification mbaïne ...

1-3-7- La maintenance et l'amélioration urbaine ...,

1 -3 -8- L-a -m.a.msteïïtion ...

1 -3-9-La réhabilitation iHbaine ...

1 -3-10-La restauration urbaine ...

1 -3-Ï Ï -L-a su`bstitution et -I-a rieo-onstmction ...

1-3-12-L'adaptation...

1 -3-13- La conservation et la sauvegarde ...

1-3-14-Latransformati-o-n...

14-Les enjeux d' interventiûn stm le patrimoine urbain ...

14-1-Enjeuxsociaux...

1-4-2--Enje"urbanistiques...

14-3-EnjetKéconoriques...

1-44-Enjeuxenvironnementaux..., 1-4-5-E-njetK-patrimoni-a-ux...

Conclüsiûn...

Conclusion générale ...

64 64

64 65

... 5

65 65 65 66

_..._._....R

... fi

... fi

68 68 68 69

...,,,, \ \ ,,,,,,

® 1, , , ® ... 1. , ® , ® ® , , , ® , ,®

... _ ... __...J

... J

...J

... _ ... _J

...r

71 71 71 71

... _ ... 72

(9)

I I

1 1

I

1 1 1

I I I

1

1

I I I I I I I I

Liste dΠfigures :

Figure 01 : Les différentes formes du patrimoine selon Le service pédagogique

Figiire 02 : Les formes dii patrimoine ciilturel + + < < < . < . { .... + ... + < ... < . < . < < < < < . + . <

Figure 03 : Schéma d'organisation de la cité arabe ...

Figure 04 : Souk de Ghardai.a ...,...,..

Figure 05-06-07 : Les photos de Z.aoui.as Tidjania a Constan{iœ ...,...

Figure 08 :L'organisation spatiale de la médina ...

Figure 09 : Maison à patio romaine « Domus » ...

Figure 10 : Intérieur d'une rnaison traditionnelle ...

Figue 11 : Vue en plan d'une maison de casbah d'Alger ..., Figure 12 : West dar d'une maison constantinoise ...

Figure 13 : La galerie de palais de bey a Constantine ...

Figure 14 : Photo de Madjalis Constantinois ...

Figure 15 : Photos d'un plan de Madjalis constantinois ...

Figure 16 : Photo des terrasses au niveau de la casbah ...

Figure 17 : Photo du plan der étage de la maison 15 à suika de Constantine ....

Figure 18 : Photo des byouts de la maison 15 à suika de Constantine ... + Figure 19 : Doukkana à la casbah d'Alger ...

Figure 20 : Doukkana d'une maison constantinois ..., Figue 21 : Les kbou au niveau de la casbah d'Alger ...

Figure 22 : Skifa d'un palais d'Àlger ....,...

Figure 23-24 : Slam de maison 15 au Constantine ...

Figure 25-26 : Intérieur des Maisûn traditionnelle BÛurgeûise ...

Figure 27 : Intérieur d'une Maison Populaire à Constintin€ ...

Figure 28 : Maison à patio surélevé (L'Ali) ...,...

Figure29 : Intérieur d'une Maison (L'Ali) à Constantine ...

Figure 30 : Organisation spatiale de la ville ...,...

Figure 31 : Photo de Skifa du Derb ...

Figure 32 : Photo de Skifa du Derb ...

Figure 33 : Photo de Skifa du Derb Ennaidja EI Yeddoum des Almûhades ...

Figure 34 : Photo d'escalier menant à l'étage ...

Figure 35 : Photo de Derbouz ...

Figure 36 : Photo du Bassin ...,...

lv

hâteau Guillaume ....,.. 7 10

.26 29 29

31

33 34 35 35 35

36 ..36

36

... _. _ ... J

_ ___ ._ ... ___ ... _ .... _ ... Æ

... _ ... J

38 39 39 40

41 42 42 47 49 49 49

50 50 50

(10)

I I

1 1

I

1 1 1

I

1 1 1 1

1

1

I I I

1

Figure 37 : Photo du Places des chasseurs ...

Figure 38 : Photo du Porte d'Oran ..., Figure 39 : Photo du Porte des carrières ...

Figure 40 : Photo du Mairie ...,...

Figure 41 : Photo du Poste ...,...,

Figure 42 Photo de la Medersa ...

Figure 43 Photo d'habitat de Sidi Chaker ...

Figure 44 : Ruelle « zanka » à la basse Casbah ...

Figure 45 : Impasse (la basse Casbah) ...

Figure 46 : Richesses intérieurs des rnaisons de la Médina ...

Liste des cartes :

Carte 01 : Le plan de rnosquée sultan Hassari au Caire ...

Carte 02 : Vue aérienne de la vieille ville de Constantine ..., Carte 03: Situation de la ville par rapport à la wilaya ..., Carte 04 : Hiérarchisation des parœtirs (quar{ier EI KSrrane} ...

Carte 05 : La médina d'Alger dans son site natuel ...

List€ dŒ tabl€aux :

Tableau o1 : Portes de la médina ...

51

52 52

53 53 53 53

56 56 58

28 32 43

48 54

49

(11)

I I

1 1

I

1 1

I I

1 1

I

1 1

1

I I

1 1 1

I

INTRODUCTION GENERAL

(12)

1 1

I

1 1

I

1 1 1

I I [

1

I I

1

1

1

I

EEEEiEEHEIËËHÏHEEËEEËÏEHEHHEEEÏEEËEHEE]EEËEEÏ]EEEEEEIEÏ

(13)

I

1 1 1 1

I

1 1

I

1 1 1

1 1 1

1

I

1 1 1

I

EHEEEïiEEEEEHHHHEËEEHEHEÏEHEHHHiHËHHEEEEHËEIIËEÏ

de perdre ces valeurs patrimoniales.

(14)

I I I

1 1

I

1 1

I I I

1

1 1

1

I I

1

1

EEHEIIEEHÏEEiEEEEEIÏHEEEEHEEEEiEEEHEHHËiHEHÏEÏEEHHEEHÏ

(15)

1

I I I I

1

1

I

1

1

I

1 1 1

1

I I I

1 1

I

-Revaloriserlepatrimoineimma£rieldéfiËitfflrunærsonnag€,méïéneffienthistorique ou un savoir faire.

ËËiËËËËËËËËËËËEiËiiïËËËËËËËiËËËiËEËËiËËiiËËËiËiiËii

(16)

I I I

1 1

I

1 1 1 1

I

1 1 1 1 1

I

1 1

CHAPITEE I :NOTI0N GENERALE S PATEHM0INE CULTUREL

RLE

(17)

I I

I I I I

1 1 1

I

1

1 1 1 1

I

1

1

I I I

EÏEEÏEEEHHIEEEEÏHEÏËEHHEEHHHHEEEEEÏÏEHEEHE'HHEHEËÏEEi

:|::|3Ït?fs,,}<kceï::uee,1:tâ:bart:o|nga;;dutounsmeculture„agestlondutounsmeïxsltesdepatnmolne

5

(18)

1

I I I I I I I I I I

1 1 1

I I I I I

(19)

I I I

I I I

1 1 1

I I

1 1 1

1

I I I

1

1

I

(20)

I I I I I

1 1

I I I I I

1 1

I I I I I

ïLL.++LLLL`m#LÏLï

monuments et des sites) en 1965.

:i£?h¥nees:'îttthpè/n/#LL-c3o°m:::i;eff;cgh3aL2e::eut:n{:k::/Stauratt°ndesM°numentsHÏonquesmriérence

(21)

I I I I

1

1

1

I I I I I I I I I I I I I I

---Ï-

3-1-3-Ijes types de patrimoine culturel : Les biens culturels comprennent :

9

(22)

I I I I I I I I I I I I

1

1

I I I I

1

(23)

I I

1 1

I

1 1

I I I

1

1

I

1

1

I

1

1

1

I I

HHËHHHHHEHHHHHHHEHHEEEEiü][HHEËEËHi

On a distinguée 03 composantes qui sont:

rH

(24)

1 1

I

I I

1 1

I

1

1

I I

1

1

1

I

1

1

1

ÏEHHEHHHHËEEËEEiEEHEEÏÏHEEEH[

impoïtant est d'apprecEer s®n ideïriæ »

(25)

1

I I I

1 1

I I I I

1

1

1

1

1

1

I I

1

1

1

EËEHËiËHËHHiiiËËËËËËËiËiHmËË

lew cortiexte »

passé.

13

(26)

1

I I I

1 1

I

1 1

I I I

1 1

I I I I I

EHEHiEHiEHiiEÆEiHEHËHiimEÏïiiEii

sclmptuaires et UtiiitaiTes »2

(27)

I I

1 1

I I

1 1

I I I I I I I I I I I I I

pbïËïffl"mst:ri=TŒïïHïmiïü*mfflïïiT

prréindiji:strielles et dbi XIxème siècle » £

prolongation de la vie de œ patrimoine au fi]tur.

:m:gnue#vTr:s|ear-:edcdo':set--t:ocneï:eqtgo|:TusFOËacMoeTm¥:nedekMcaogŒsg,stào:vFgædeu:eonnsî=às::

Constantine,2012, p.22-23.

15

(28)

I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

CHAPITRE 11 : LA MISE EN VALEUR D

PATRIMOINE ARCHITECTURALE E URBAIN

(29)

I I I I I I I I I I I

1 1 1

I I

1 1

I I I

EËHEHHEEHHEHEÏHHEHHEÆEH"ÏHHHEH

1-1-1-Les loïs :

collections publiques, afin d'éviter leur exportation.

16

(30)

I I I I

1

1

1

I

1

1

I I

1

1

I I I I I

üTïïï--ffl---Ï----L-H--ffl

travers :la Di-recti'o'n de :r'Intérietm -et des Beaux--arts`.

d 'asseo:ir tme au¢orité su-r :le pætrimoi,ne -a-lgériffl.

ets présentant un des commissions

(31)

I I I I

1 1 1 1 1

I I I

1 1

1

I I I I I I

EEÏHEÏEEEÏEEIïllllHIEElllilllllïlillllll

A- Les lois

18

(32)

I

1 1 1

I

1 1 1

I I I I I

1 1

1

1

1

I

ËËËËËEÏHËHËHËHHHË+ËËËËËËËi

(33)

I

1

1

1

1

1

1

1

1

I

1

1

I

I

1

1

I

I

I

1

1

"km:Fïæïmï"ri=P=Œïïœï=€=

2-2-Le coneept de la préservatiûn st prûtectiûn :

La préserva-tion a pour actiœ priËcipælS, la conserva`tion -d-u s-i indique une ætiû±± pré¥entive. En pratiqtie; cela sigïrifæ qæ détériorations causés par des agents extemes ou intemes doivent neutralisés.

Quant à la protection, c'est l'action de protéger qui consiste à ass survie d'un monument, d'un site ou d'un ensemble historique, juridique. Ce teme porte également sur la protection physique des historiques contre le vandalisme, k vol et læ agressio" sur sûn l'empiètement visuel ou aütre. 3

ï Direction générale des patrimoines.Termes relatifs aux interventions sur les

gl#s=`Le;tsdà:ïïènéiflFc?ËÏ:!i2o::Èeh:g:|':¥=-1atï=emstï=âa=oàgpoauï.#

[document électrorique], 2008` http://www. ecccLeLLŒ.g

3 TOUAM, Nasser-Eddine. Le centre historique de Constantine la conservati impérieuse vers h reconstmction du quartier souika.Mémoire de Magistff* U Constantine,2012,p.16-17

20

en= I'éË{. Le ffist kË dûmmages et être stopris puis

es conditions de plan d'abord numents et sites viromement par

iuments historiques Blturel matériel.

5grée :une nécessité rié de Constantine,

(34)

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

I

1

1

1

1

mïmp"+m:riï¥"riï"ïFffl==¥ÏÏ""ï"

-l'uri>m:±.sati.onnouveHe.

(35)

I I

1 1

I

1 1 1

I

i

1

I

1

i

1

I

1 1

1 1

I

musulmanes méthodes et types de conservation.

22

(36)

1 1

I I I

1 1 1 1

I

1 1 1

1

1

I

1

1

1

CHAPITEE 111: LE STYLE ARCHITE ARABO-ISLAMIQUE

TumLE

(37)

I I I

I I

1 1 1 1

I

1 1 1 1 1

I

1

1

I

1 1

lEHËËËEEEEEEEIHEEHEEEEÏHHEEEÏÏÏEEÏEHEHHEEEEÏÏHHEHEEiHEÏÏIHi

]BAKIRI RYM. Impact de l'intervention coloniale sur la vieille ville de Constantine cas des maisons hybrides .Mémoire de Magister, Université de Constantine, Constantine,

2 SEBTL OUSSAMA. La médina de Constantine à travers ses vides ]'espace public : une composante a revaloriser cas du secteur sawçgardé de Constantine. Mémüire de Magistff, Uriversité de Constantine, Constantine, p.107

3 Maouia Saidouni. Eléments d'introduction à l'urbanisme. Casbah édition. 2010.

23

(38)

1

I

1 1

I I

1 1

I I

1 1

I

1 1

I

1 1

1

EHHHHHIEEHEHEËEiEËHEEHËEEHEHHEHHEE[EHEEËÏÏEEHHEEEEEÏH

(39)

1

I I

1 1

I

1 1

I

1 1

I

1 1 1

I

1

1

1

1 1

ËËËËiËiËËËËËËËËËËËËËËËËËiËËËiËËËËËËËËËiïËËËËiËËËEËiË

;p#a:uïae;::d:#:]:aEï::oe:tdsed],:nïr]:à;Sà:omnL:u]çù:beaunpL]Se:eme:d:::::n£e]:ï:e"S,2406],o]989,pÏ.27 25

(40)

1

I

I I I I

1 1

1

I I

1 1

1

I I

1

1

1

rend donc compte au5si bien de 1'organ£sation glûbale da la ¥£1Ie composants.

2-4-LŒ composants de la viEl€ araboLmusulman€ : 2-4-1-La Medina :

« La médina ou la ville musulmane est le lieu Ûù s€ dév€1oppg la civili des caractéristiques architecturales et sociales spécifiques » [.

«La médina, en arabe, c'était la ville intégrée et intégrante, unité s hàbitat e.Hc.1usif à la consolidation du séd£.Htarisme. Espaæ. perméable environnants qui la nourrissent et aux activités marchandes qui ia so remparts qui la ferment et la prûtègent de la menac€ des en¥ahisseurs.

m uai l l e s gemine un ti s su soci al vi vant avec d'amoLm et de guerre capable de construire au fil de l'histoire, ses

propres signes d'identité et la traduction des modes de vie à travers ia artistique, ainsi que par 1'expression architecturale et artisanale.» 2. « Sel IBN KIIALDOUN décrit à son époque {14ème siècle} que

le seul fait d'habiter la ville (Madîna) est synonyme de civilisation (el ûmram el hadari). 11 définit aüssi le terme le tamaddun, qui est en quelque sorte i'antichambre à l'urbanisation sédentaire, œ mouvement peut s'opérer d'une façon pacifique, par ]'absorption prûgressive des campagnes par les villes «EI Moudouii» en iiïtramürûs >> 3.

« Là où la conc-entration de 1'urbanisation est plus fûrte, 1a civilisation est aussi plus brillante {famatâ kâna-1- umrân akthar, kânat al-hadâr akma|}» 4.

ue de celle de ses

ion islamique selon

iale de référence, aux noyauK ruraux tiennent malgré ies 1 in{érieur de ses ses passions

réation littéraire et n CHAABAM D.,

Fîgure03 : schéma d3or Source ; SAÎD MOULINE, Ia ville et la m

1 KIIATABI Lahcen, op.cit. P25

2 UNESCO, Médinas: sauvegarde sélective de l'habitat traditionnel, édition du centre n°9, Paris, décembrel 995.

3 BRIKCI NIGASSA Samira op.cit p31

4 CHAÀBANE D., La Théorie de Î'Omran chez LBN KHÀLDotjN, éditiûn OPU, À!ge

ïsatïon de la cité arabe, ison arabo-musulmane

u patrimoine mondial,

20Û3, p24

(41)

1

I

I I

1 1

I I I I I I

1 1

I I I I I I I

EËEEÏÏEÏËïllllIEllHEEEHHHËIÆEiHEEEEEHHHHEÏHÏEEEHEÏËEIHl

exemple), il se situe toujours juste à coté de mihràb.

iÆiBenmkhlouf,LacivilisationÆabo-musulmaneaüMiroirdeL'Universel,UNESÏ 27

(42)

I I I I

1 1

I I I I I I

1 1 1

I I

1

1

(43)

I

I

I

I

I

1

1

I

1

1

1

1

I

I I I

1

1

I I I

(44)

I I I I

1 1

I I I I I I I I I I

1

1

I

Figure 05-06-07 ; Les photos de Zaou.i.as tidjania a Constantine Source : l'auteu

-Le hammam : le hammam est un lieu de rencûHtre et de renf"œmeHt et familial. « C'est un autre rite ancien. Rite et divertissement socïal. Une qui a une place de choix dans l'espace de la ril]e. Lieu pub!ic, il est s mosquée» ].11 met en scène le rapport du cops et ses rituels.

L'importance du hammam vient du fait qu'il induit me cultüe et m sav y a tûut urï art de se baigHer au hammam et É'ÜH Ïï'y-enæ pas eümïïîe sütîs pas d'intervalle entre le social et le biologique. La baigneuse s'y rend ave et une rare minutie: setla dîargent Ûu de £riwe dans Ïaqueüe sûmt dÉupo objets : tassa*, mhekka, peigne (machta}, savon noir*, ghassoul*, so miroir, parfim et matériel d'épilation. Qu'un de ces accessoires arri hammam en perdæa une partie de s®n âme. Il est des gestes qui se répèÊ génération. « C'est une technique apprise et non pas une simple série de m -Iæs Fondouks : équipements d'accûmpagnements du sûük ë{

commerçants et d'entrepûsage de marchandises et sûnt sûtivent localisés ou à l'extrémité de la cité3.

-La Houma : le mot qui désigne le quartier au sens d'identité commm spatiale ou tous simplement au sens d'espace d'habitat c'est le mot " Æo L a signïficatïon du mot " Ææ£#7»# " e{ L"r! lien a¥ec ie œnæpt c€±mmtirm un quartier ubain qui combine la double particularité dl]n espace co]le signifie à la fois garder son espaœ privé et s'insérer dans une iderftité €o sacralité de la relation. Comme à l'origine, le teme "Æoz£mœ" traduit

t KHATÏBT, A. {2002}, Iæ Cærp.s Œ€æta]. Pari.s : Editi€m£ HAZAN, p. t2g,

2MAUSS, M. Les techniques du corps, Edition électronique réalisée par Jean-Marie Tre 3HAMMA Walid ; lntervention sur le patrimoine urbain ; acteurs et outils Le cas d Tlemcen

u iien social amical véritable institution uvent proche de la

ir-vivre corporel. 11 iïne dûüshe. 11 n!y a tout un cérémonial ]es traditiome]s

*, hemé*, huiles, e à manquer et le Ï=€ æ généræti®n en

uvements» 2.

'hébergemen{ des soit en extra-muros

utaire de proximité

" om " hawma ".

té.. ti "hm-" est

tif et privé, le mot urEë Œéée par la un ordre social, il

blay, p. ,9.

la ville historique de

(45)

1

1

1

1

I

1

1

1

1

1

I I

1

1

1

I I

1

1

1

I

31

(46)

I I I I

1 1 1 1

I

1

i

1

I I I

1

1

I

1

(47)

I I I

I I

1 1

i

1

I I I I

1 1

1

I I I I I

(48)

I

I I I I I

1 1

I I I I I

1 1

1

I I I

(49)

I I I I I

1

1

I I I I I I

1

1

I I I I I I

(50)

I I I

I

I I I I I I I I I I I I I I I

(51)

I [ I I I

1 1

I I I I I I I I

I I

1

1

I

(52)

I I I I I

1 1

I I I I

1 1

I I I

1

1

1

(53)

I I I I I

1 1 1

I

1

1

I

1

1

1

I

1

1

I I I

(54)

I I I I I

1 1

1

1

1

I I

1

1

I I I I

1

(55)

I I I I I I

I I I I I I

1

1

1

I I I I I I

Figure 27 S lntérieur d'une Maison Populaire à Constantine.

Source : cartes postales anc.iennes.

-La Maison « La'alî » :

La'ali est une petite maison de surface réduite, de deux ou tr princ.ipalement au nivfæu des rues c®mme¥ça±=tes de la ville ë{ se disting som paüü{.figure}. En effët, -œ derrier a"- fi-eû- d'êtrg am- riveam- dü- s®`}- d'entH3pôts- à fùrœ stmffiïre qgivale.

La'ali comporte une petite cou autou de laquelle s'articlent deux ou patio en fome de "puits de lumière"(figure) accueille les espaœs comm cuisïne:. fontaïne, système d'évacuation des ea:Hx et tojlettes. Quant a æ®üvemtaüpæmieré€age.e€Êüde"xième.

is niveaux, située par l'élévation de süélwé am. dessüs

ois pièces. Ce petit plus essentiels : chambresp e]les se

(56)

I

I I I

I I I I I I I I I I I I I I I

CHAPITFΠIV: ANALYSE DES EXE VILLES ARABO-MUSULMANES EN A

PLES DE GEEHE

(57)

I I

I I [

1

I I I I

1 1

I

1

1

I I I I I I

(58)

I

1 1

I I I

1 1

I I

1

1

1

I I I I

1

1

Iffitrtiu€tî®n :

En Algérie, le patrimoine architectural arabo musulmame trûuve sa € Médi.na qtri ËaÆ=fi ±mæë= .1=§ fæcgtæs `dÊ sa .ÏiæhËssë, .aHssi .biæn à ÉEaE

dassés à sa¥rir I'ensrik Hbain défi.ri par 1'-aËchi£eÆme dÊ médina, son espace ubain etc. IÆ mophologie générale et Ïa médina trouvent lem explication dans la combinaison des données dic naturels, aussi bien awec leuis aspecæ fa*rûmbles qüe leuis cütés également à travers les fæteürs hi§tûriqüe§ Ët sæaiccülttÆrÊl§ qHi affæ organisation. Cet espace est dom modeLé en Ïbmtion du coûÏÊxÏE do facteurs ayant cûntribué à Îa ciéation üe Ïa Médina et à sa përe humains (évènements historiques, facteus socioculturels, etc.}, que factetHs naturels tels que site, climat, etc.

NOLLs notË propos®ns dans ce chapitn€ de Éàire connaissanœ d€

doment à l'architectme arabo musulmane à tmvers la médina sa qü'architectümle pûtff c®mpriendne commën{ eHe a stîrtfiécü à !'æctiœ 1'enseignemem qui stimpose, ainsi que ï.es stratifications quTel.l'e a civïïisations, puisque c'est Ïa connaissanœ du cadre bâti fifstriq pemettra de comprendre les valeus qui ont présidé à sa conse éventuellement aider à lui redonner une partie de sa gloire d'antan.

1- Cas des villes arabo-musulmanes en Algérie : 1-1-Læ v΀ille tsfik de Tlemcem :

1-1-1- Sîtüation gé®graphîque :

« Située à wiïaya de Tïemœn dans Ï'extrëme Nord - Ouest du pays, la ville de Tlemcen est d'stante de J 40 Jmo de Ja v].JJe d'Omm et 4Û Jm de la ÏH-ff MédfiËrïææée à ifiûl d'ÛiseaH. »]

Cart€ 3:Situation de la viLle par rapport à la rilaya. - Source : Chetouane, 2007 {cartes traitées par 1'auteur

dans la æzs: sgg memmæs

ÆdiriËæ de k

ture ubaine de Ja es par les éléments on"ignants, mais

Ht la médina. et §on n± à 1'époque. Les Eé sont aussi bien hysiques, 1iés aux

œs éléments qui spécificité urbaine ü {emps e€ em tirer subi à üavers l-es est ce qm nou5 ation physique et

] GOUMARI F., La médifia de Tiemcen ; l'hériag€ de !'kistûire,2ûS? ¥:,fjf=ar=sr=RF.

éæümal.Ünior. it, p i

(59)

I I I I I

1 1 1

I I I

1

1

I

1

1

I I

1

1

I

1-1-2- Historique du développement de 1& ¥iEk hîstoriqu€ de A- Période romaine (201 à 235 après J.-C.):

« C'est à parir de l'époqLie romaizœ qLie Tiemcen aL]ra i]]

corm`ue de « `cité » avec p®" noff± Pümæ-riæ qüi sigË.irH} læ v d' Alexafidre SE¥ERE. Elk ffit sit±±ée aæ ffiêffig effiplæeffieffi -qü B-Période dŒ ldrissidŒ (67Û à 1078} :

S`m -1e mêffie sfig de Pümaria, AgadiT dom l'étymo-I-oË

"muraillæ" Üti "æmparts'", fift édifiée par AbœtF EI Mütriaüri entre 670 et 681. Àgadir à ce#e époqtæ se développait suivaË chemîn du miHaHi=t. « EIle est eHtouiiée d'ufl- reffi-pari quï est pei sur les fàces Ouest, Est st Sud. Le Nürd en est dSomvu à ca]

plaine »2. La cité était cûnstituée d'me kasbah, me mûsqüée { construite par ldris 1 et a été achevée par ldris 11 et un `bain Œ1' comme l'a supposé À. Belâ des dépendances de Ïa mosquée.

C-Piériode des Àlmoravides (ÏÛ79 à IÏ4-7} :

Youcef H}n Tachffine a instaHé son camp militair€ au Noiid € en une cité nouvelle appelée Tagrart (mot berbère signifiait cam]

Tagrart à cette époque était une cité entourée d'une forte m d'Agadir, quatre nouve-lles porte`s ont é`té` pe`rcé£s qui sont Guechotri, Bâb Ta-qætkaret et Bâb Zir. « La -superficier de Ta

I'épûqüe des ahHüravides `ir et était Ürgari-séE -aHtüm de -qtta-trï culturel religieux {la grande mosqt2ée}, I'€space po}itique Œ!

±'espa-ce économique {so'uk lsmail, BeradiH, E1- Ghze'l- et résidentiel {Bâb zir, Bâb Âlï, derb EssŒla, Sidi EI Pjabbar, derb Sidi Hamed et derb Messoufa).

[ KAssAB BABA-AmŒD T., OP. Cit, P158.

2 Kasmi M®hammed EI ÉLmine mi§e €n c®Htaet- de Ïa médiH3 st de £a vif cas de Tlemcen, mémoire de magister USTO Oran 2009, pl05.

3 BEL À. -Fouille de ]-'mciem]e mosquée d`Agaüir Ï-9ÏÛ/Ï9I 1-, Re"e ÂfficaÈ 4 HADJIAT A., Evolution de ]a médina de Tlemææ, dür3±it }'époque pféæ!æ maghrébin su les médinas, actes du colloque tenu à Tlemcen les jQurnées des p74

44

llL)S 0u moins

ùS édi:Ïïft pa-r tFi a stffæédé.

Si-8ri-flafft œtte ville est appelé Ilépa-rties eHt de Ïa tiq) qui a été fàisait partie,

a évoïué

s des portes nadine7 Bâb s modeste à

sffit I,e¥æ

ser EI Bali}, 1'espace Essa¢ame,

i.mpaüs 1€

ab qp.cit æ séminaire bre 1988,

(60)

I

I I

1 1

I I

1 1

I I I

1

1

I

1

1

I I

nL Période dŒ AlmshadŒ {1147 à 1236}:

Sürus le règne des A=1m.Ûhades avecr le "nmamdem" d-'Abd religieux issü de la tribti berbèæ dE Masmüüda, Tlefiffii gouvemement de pro`Jinœ. Dés alûrs, i! # Ûr#o### tJg rïz'iËË#

l'ancieme ville, d'en exhausser les re:rrpctris et d'entourer a Tagrcïri»].

A cette époque aussi, il y a eu un renforcern€nt de la structure signa-Ie dafis ses t-ravaux que :l'exlemsio-n uïbaine de 1-'épûque--o sitHé aü Sud Ouest de la vil|e »2.

E-Période des Zîanîdæ {1236 à 1517}:

DtmaHt -Ie -lüHg règHe des Abdeïwadftes oti Bamc" Zîyaïïg dE +Ïa- la ville a cliaHgé dg m:n dg Tagiært à TilriHsaïig qri est un tërmg

«sin » selon lbn Khaldûm et signifiai{ dans I'idiome des ZeHatës i EI-Ie connaît à cette époque de profondes transfomations d'-ordre morphologique où deux grandes extensions Ûnt été fai-œs dmnt ] première (entre 1236 et 1281 et sous le règne de Yaghmoracen) ét a eu la création d'une cité résidentielle accueillant les andalous {E EI Fouki et derb Essourour}. Et la detLxièrne {entre 13Û7 et 131?

Moussa Hamùu ± er 4) éSa`it ver-s I'0üest {derb EI Haü-rine et deïb {quartierdeOuledSidiEIlmame}etveisleSüd-Oüest{BâbGach EI Casbah).

F-Période des Mérinides (1299 -1358) :

« ï^ssue de ]a même trjbu que !e.s Zianideïç {}£s Zenatas}, les düM-aghrebextrêmeetdüM-ar®edu-N®Fd-en.1-2485-scHæ-Ierègne+

Fès sa capitale. VÛHlaHt recomquérir k Grafid MaghïÉ dæ Âi Moumèiie, ils menèrent plusieurs expéditiorE eûiïtre ies HaËide:

Mén-nides ont assiégé Tïemcen deux fois, Ïe premier siége é-tajt Abou Yakoub. 11 dura 8 ans où les Mérinid£s fûndèrent le comple2

ï BARGES J.JL., Tlemcen ancienne capitale du royaume de ce nom, souvenirs B.BUPRÂT, Paris, 1.859, pï79.

2 KASSAB BABA-AHhÆD T., op. ci{, p41.

3 ibid, op. cit, p 334.in Kassab op.Cit

4 JULŒN C. A. , ffstoire de rAfiique du Nord. Tunisi-e. Algé-rie. Maroc-, 5 MANTRAN R., Les grandes dates de l'Islam ç édition Larousse, Paris, ]990.

6 KASSAB BABA-AI"I) T., op, cit, p283.

le siège d'm

irtif iŒtion.s de le quariie:r de;

Eugeri WRTH au tissu- üri3ari

d= Zemata , tekm » et

r3.

n structurel que Ïe deux roi-s. La : Sud Est où il y iad, Rhiba, derb e règne d'Abou )-, l-e Nord-Oüest râar et- deri} Ras

}vïnrent maîtries rahyia q-u-i fit de celui d'Abdè[

;ianides. »6 Les 99 et 13-07 par Boumediène e{

e, édition

1952, p 73.

(61)

1

i

I

E

I I

1 1

i

1

I I

1 1 1

Ë

I

1

1

I I

àeiiüétioŒqFPHïæsüïd*nmriÉ.€{QÆaŒri"müïiï

la glûire de l'amcienne capitale étaieHt à ]'abamdon -;>6.

H- Période des Français {1833 -1962} :

Dés l'entrée des français en 1837 dans la ville, le Général BUGEÏÀUD

casemes »&

46

(62)

I I I I I

1 1 1

i

1 1

I

1 1

1

I I

1

1

(63)

1

I I I I I

1

i i i

1

I I

1 1

I I I

1

1

I

-Læ €omposûntœ urbûînœ :

- k vûïæ =

IJ ex].ste Line hjérarch.safl.om au ".veau de Ja dispo".t].om des vŒ.Ês pÊLr i ubaine de la médim (figure n°3) où nous distinguons trois types de voi - Voie de type €I]ariêe : qui est une rœ

principale ouverte aux deux extrémitésS arimée, brüy:aætë e€ ple±æ d'æctiri€és intenses.

- Voie de type d€rb : qüi est une ruelle secQndaire greffie sur me rue principaleF elle ptéseïrig qügtqæs -éqæipeïriëïïts Ïk proximité.

- Voîe de type zenka : qui est me

ri à Ja structure

S qui sontï. :

impasse, saHs Îssüe, de füfiHe variable, €arie $4 : Hiérarchisation des paFco vïde, privatïsée et souvent aucLm

commerce ne sFy trouv€ impïanÊé.

desserte et d'accès au logement.

Sour€e : Etàb-Lie par -l'auteur sur m dë la médria de TïemcŒ de 2ŒEI

-Lfs placŒ et phc€Ïtœ :

A 1'échelle de la ville, la grande place à une vocation commercial économique et religieuse. La médim de Tlemcen a cinq places do 1'époquealmQravide{12è.me.sièc-1e}2,ils'agi±de,laplaced'EiMaæuk£

•de Ï'époqtæg zïænide q-tÉ Êoff-t -les -p±æcæ .des .cafaffi3Ïes , dës -fmdstËæ, Rhi-ba,

- k .S®uks :

« Iæ: 1ærm€ sûtsk sigËÈi-fæ ÏË"€ké æ ÏîëpæéseÆe k l-iæt= d-'é€

s'organise dans un espace à 1'air libre. »3 En ce qui conceme les sou Tlemcen, ils sont en nombre de cinq dont un qui date de l'époqLLe àlm lsmail et quatre autres soüks quj datent de l'époqFe ziaridë, Él s'agit d Berad.ïm=,S8=riïELKhemzimÛuMamhæELPj.ikLSŒuliELFa*riristSœ

KASMI Mohammd EI Amine., op. cit, pl32.

ÉB*ÂT, -Fæsde .h Ë3éæiæa ¥3æmeeË, ±9S& , -p84`

Amlyseurbainednnqyauhistoriqi]€de.ïïmcmUABBTlemcm2Cüp39 4-8

s {quaftier EÏ Korrane}

nd de plan du POS

rythmée par la vie t une qui date de e± qüafie qui date+nt SE± MæÉhïm e€ dg

s -€iaü-x,

de la médina de ravide qui est souk sûuks de Sûük El

EI GhæL.

Références

Documents relatifs

Le quatrième partie : prend les constats et les conclusions, fait à partir de l'analyse de périmètre de notre cas d'étude réalisé dans le projet 03, pour dégager les

En revanche, la libération des protoplastes des levures, effectuée uniquement sur le milieu MEM, en ajoutant du MgSo 4 comme stabilisateur osmotique pour une

Certes, quelques acquéreurs de villas semi-finies les occupent de manière pérenne, satisfaits de la nouvelle urbanité qu’ils se ménagent entre la périphérie et la ville-centre,

Edité le vendredi 25 mars 2016 à 15:04 GestEvent®V11.30

Dans ce contexte, la langue arabe, langue du corpus sacré de l'islam, jouera un rôle essentiel comme outil et véhicule de cette culture qui n'est déjà plus une simple transmission

[r]

• ناف ةيئلاطلا ايلاخلل يمزلابلا ءاشغلا ىوتسم ىلع للا و تانيتوربلا رورم نم فقوت ةقيضلا تلااصتلاا تاديبي. ةيديبيللا ةجودزملا ةقبطلا ىوتسم ىلع.. • و

Le propos de la présente recherche est de vérifier si « l’effet ville » a été atteint sur l’ensemble du territoire de la ville nouvelle et pas seulement en partie