5 522 décembre 2011
Entwurf vom 27.08.2013 Projet du 27.08.2013
Loi
du
modifiant la loi sur les communes
Le Grand Conseil du canton de Fribourg
Vu le message du Conseil d’Etat du 27 août 2013;
Sur la proposition de cette autorité,
Décrète:
Art. 1
La loi du 25 septembre 1980 sur les communes (RSF 140.1) est modifiée comme il suit:
Art. 115 al. 2
2 Les statuts déterminent la répartition des voix entre les communes membres en tenant compte notamment du chiffre de la population et de l’importance que l’entreprise revêt pour chacune des communes.
Ils déterminent également le nombre de délégués par commune et, le cas échéant, le nombre de voix dont dispose chaque délégué; à défaut d’indication, chaque délégué dispose d’une voix.
Art. 2
1 Le Conseil d’Etat fixe la date d’entrée en vigueur de la présente loi.
2 La présente loi est soumise au referendum législatif. Elle n’est pas soumise au referendum financier.
Gesetz
vom
zur Änderung des Gesetzes über die Gemeinden
Der Grosse Rat des Kantons Freiburg
nach Einsicht in die Botschaft des Staatsrats vom 27. August 2013;
auf Antrag dieser Behörde,
beschliesst:
Art. 1
Das Gesetz vom 25. September 1980 über die Gemeinden (SGF 140.1) wird wie folgt geändert:
Art. 115 Abs. 2
2 Die Statuten bestimmen die Verteilung der Stimmen unter den Mit- gliedgemeinden, insbesondere unter Berücksichtigung der Bevöl- kerungszahl und der Bedeutung des Unternehmens für die einzelnen Gemeinden. Sie bestimmen weiter die Zahl der Delegierten je Ge- meinde und gegebenenfalls die Anzahl Stimmen je Delegierten. Ohne anderslautende Angaben verfügt jeder Delegierte über eine Stimme.
Art. 2
1 Der Staatsrat legt das Inkrafttreten dieses Gesetzes fest.
2 Dieses Gesetz untersteht dem Gesetzesreferendum. Es untersteht nicht dem Finanzreferendum.