• Aucun résultat trouvé

القراءة الفولكلوریة للموروث الشعري العربي من العصر الجاھلي إلى عصر ممالیك

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "القراءة الفولكلوریة للموروث الشعري العربي من العصر الجاھلي إلى عصر ممالیك"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

ﺐﻘﻠﻟا و ﻢﺳﻻا

:

حﺎﻤﺟ ﺪﻤﺣأ ﺪﯿﺳ

.

ﺺﺼﺨﺘﻟا

:

ﻲﺑﺮﻋ بدأ

.

عﺮﻔﻟا

:

ﻢﯾﺪﻗ ﻲﺑﺮﻋ بدأ

.

ﺔﺳارﺪﻟا ناﻮﻨﻋ

:

ﻚﯿﻟﺎﻤﻤﻟا ﺮﺼﻋ ﻰﻟإ ﻲﻠھﺎﺠﻟا ﺮﺼﻌﻟا ﻦﻣ ﻲﺑﺮﻌﻟا يﺮﻌﺸﻟا ثورﻮﻤﻠﻟ ﺔﯾرﻮﻠﻜﻟﻮﻔﻟا ةءاﺮﻘﻟا

.

ﺮﻃﺆﻤﻟا

:

ﻦﯾﺪﻟا رﻮﻧ رﺎﺒﺻ

.

ﻲﺑﺮﻌﻟا يﺮﻌﺸﻟا ثورﻮﻤﻠﻟ ﺔﯾرﻮﻠﻜﻟﻮﻔﻟا ةءاﺮﻘﻟا

ﺮﺼﻋ ﻰﻟإ ﻲﻠھﺎﺠﻟا ﺮﺼﻌﻟا ﻦﻣ

ﻚﯿﻟﺎﻤﻣ

.

ھ ﺎﻨﺜﺤﺑ ﻦﻤﻀﺘﯾ

ﻰﻟإ ةﻮﻋد ﻲﮭﻓ ةﺮﺻﺎﻌﻤﻟا تﺎﺳارﺪﻟا ءﻮﺿ ﻲﻓ ﻲﺑﺮﻌﻟا ثورﻮﻤﻠﻟ ةﺪﯾﺪﺟ ﺔﯾؤر ا

ﺮﺒﺳ

ﺎﯾرﻮﻠﻜﻟﻮﻓ ﮫﺗءاﺮﻗ و يﺮﻌﺸﻟا ثاﺮﺘﻟا راﻮﻏأ

.

ﺔﻤﮭﻣ ﺐﻧاﻮﺟ ﺔﺛﻼﺛ ﻲﺑﺮﻌﻟا ثاﺮﺘﻟا ﻦﻤﻀﺘﯾ

,

يﺮﻌﺷ ثاﺮﺗ

,

ﺪﻗ و يﻮﻐﻟ ثاﺮﺗ و ﻲﺼﺼﻗ ثاﺮﺗ

ھ ﻲﻓ ﻦﯿﺜﺣﺎﺒﻟا مﺎﻣأ لﺎﺠﻤﻟا ﺎﻨﺤﺘﻓ

ﻞﯿﺒﺴﻟا ا

"

ﺮﺘﻟا

ﻲﺑﺮﻌﻟا ثا

"

ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ءﻮﻀﻟا ﺎﻨﻄﻠﺳ ﻦﯿﺣ

ﻲﺑﺮﻌﻟا يﺮﻌﺸﻟا ثورﻮﻤﻟا

,

ﺈﻓ

ذ

ﺧأ ا

ھ ﻞﻛ ﺎﻧ

يﺮﻌﺸﻟا ثورﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﺎﻧﺮﻈﻧ و رﺎﺒﺘﻋﻻا ﻦﯿﻌﺑ ا

ﺔﯿﺛاﺮﺘﻟا ﺔﯾﺮﻌﺸﻟا نﻮﻨﻔﻟا و ناﻮﻟﻷا ﻦﻣ ﺮﯿﺜﻛ مﺎﻣأ ﺎﻨﺴﻔﻧأ ﺎﻧﺪﺟو ﻲﺑﺮﻌﻟا

"

ﻲﻠھﺎﺠﻟا ﺮﻌﺸﻟا

ﺮﻌﺷ

ﺢﯾﺪﻣ

لﺰﻏ ﺮﻌﺷ

-ﻦﯿﻤﺸﮭﻤﻟا ﺮﻌﺷ

ﺮﯿﻏ و ﻦﯾذﻮﺒﻨﻤﻟاو

ذ

ﺮﯿﺜﻛ ﻚﻟ

"

ھ ﻞﺜﻣ نﺎﻓ

ثاﺮﺘﻟا قﺎﯿﺳ ﻲﻓ يﺮﻌﺸﻟا ثورﻮﻤﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﻒﺸﻜﺗ ﻲﺑﺮﻌﻟا ثورﻮﻤﻠﻟ ةءاﺮﻘﻟا ه

ﻲﺑﺮﻌﻟا

,

ﺔﻤﮭﻤﻟا ﺎﯾﺎﻀﻘﻟا ﻦﻣ ﺮﯿﺜﻜﻟا ﻲﻓ ﻢﺴﺤﻧ نأ ﻦﻜﻤﯾ ﺔﻤﺛ ﻦﻣو

,

يﺮﻌﺸﻟا ثورﻮﻤﻟا ﺺﺨﺗ ﻲﺘﻟا

جاﺮﺧإ ﺎﮭﺑ ﻲﻨﻌﻧو ﻲﺑﺮﻌﻟا

ذ

ﮫﻧﻮﻛ ﻰﻟإ ﮫﺗاﺬﻟ ﺪﯿﺘﻌﻟا ﺮﺑﺎﻐﻟا ﻲﺿﺎﻤﻟا ﺔﯿﻀﻗ ﮫﻧﻮﻛ ﻦﻣ ثاﺮﺘﻟا ﻚﻟ

ﺔﯿﻀﻗ

و ﺮﺿﺎﺤﻟا

ذ

ﺎﯿﻜﯿﻣﺎﻨﯾد ﻼﻋﺎﻔﺗ ﻲﺿﺎﻤﻟا تﺎﻘﯿﻘﺤﺗ و تاﺰﺠﻨﻣ ﻞﺧاد ﻞﻋﺎﻔﺘﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ﻚﻟ

,

ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻا ﻊﻗاﻮﻟا ﻢﮭﻓ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ

,

ﺪﯿﺘﻌﻟا ﻲﺿﺎﻤﻟﺎﺑ ةﺪﯿﻃو ﺔﻠﺻ ﮫﻟ يﺬﻟا

.

ھ لﻼﺧ ﻦﻣ و

ﺔﺳارﺪﻟا ه

,

ﺪﯾﺪﺟ سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ ثاﺮﺘﻟا ﻰﻟإ ﺮﻈﻨﻧ ﺎﻨﻧﺈﻓ

,

ﺔﯿﻓﺮﻌﻤﻟا هﺮﺻﺎﻨﻋ نﻮﻜﺘﺗ

ﺎﻨﻟا عﻮﻤﺠﻣ ﻦﻣ ﺔﯾﺮﻜﻔﻟا و

ﻲﻓ ﻲھ ﻲﺘﻟاو ﺮﺻﺎﻌﻤﻟا ﺮﺿﺎﺤﻟا ءﺎﻨﺑ ﺔﯿﻠﻤﻌﻟ ﺔﻛﺮﺤﻤﻟا و ﺔﯿﺤﻟا ﺮﺻ

دﻮﺸﻨﻤﻟا ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ءﺎﻨﺑ ﺔﯿﻠﻤﻋ ﮫﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟا

.

ھ ﻲﻓ ﻞﻀﻔﻟا نأ ﻚﺷ ﻻ و

بﺮﻌﻟا ﻦﯿﯿﺛاﺮﺘﻟا ﻞﯿﺟ ﻰﻟإ دﻮﻌﯾ ﮫﻠﻛ ا

,

ﻟا

ﻞﻜﺑ ثاﺮﺘﻟا اﻮﻃﺎﺣأ ﻦﯾ

ﺔﯾﺪﺟ و ﺔﯿﻋﻮﺿﻮﻣ

,

ﺎﻨﻟ ﻒﺸﻜﺗ ﺔﺒﺼﺧ ﺔﯾرﻮﻠﻜﻟﻮﻓ ةدﺎﻣ ﺎﻨﻟ اﻮﺌﯿﮭﻓ

ﺪﻨﻋ

ﻦﻋ ﻲﻤﻠﻌﻟا سرﺪﻟا

روﺬﺟ

ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا ﺔﯿﺒﻌﺸﻟا ﺔﻓﺎﻘﺜﻟا

.

ﻲﻨﻌﻧ و ﺖﻀﻣ ﻲﺘﻟا رﻮﺼﻌﻟا ﺖﺴﻣ يﺮﻌﺸﻟا ثاﺮﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺎﻧاﻮﻟأ ﺎﻨﺘﺳارد ﻲﻓ ﺎﻨﻌﻤﺟ ﺪﻗو

ﺞﮭﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﺑﺮﻌﻟا ثورﻮﻤﻠﻟ ﺎﻨﺗءاﺮﻗ ﻲﻓ ﺎﻧﺪﺘﻋا و ﻚﯿﻟﺎﻤﻤﻟا ﺮﺼﻋ ﻰﻟإ ﻲﻠھﺎﺠﻟا ﺮﺼﻌﻟا ﻚﻟﺪﺑ

ﺧﺄﯾ يﺬﻟا ﻲﻠﻣﺎﻜﺘﻟا

ﺑ ﺞﮭﻨﻣ ﻞﻛ ﻦﻣ

ﮫﯿﻟإ ﺔﺟﺎﺤﻟا ﺐﺴﺣ فﺮﻃ ي

,

ﺎﻣأ

ﺎﮭﯿﻠﻋ ﺎﻧﺪﻤﺘﻋا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻟا

ھ ﻲﻓ

ةءاﺮﻘﻟا ه

,

ﺪﺠﻧ ﺎﻤﻛ ﺎﮭﻨﻣ ﻢﯾﺪﻘﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﻠﯿﻠﺤﺗ ﻖﻤﻋ و ﺎھﺮﺼﻋ ﺚﯿﺣ ﻦﻣ ﺎﮭﻋﻮﻨﺗ ﺎﻨﯿﻋار

ﺚﯾﺪﺤﻟا

.

Lecture folklorique du patrimoine arabe poétique

De l'ère pré-islamique à l'époque mamelouke

.

(2)

Notre recherche comprend cette nouvelle vision de l'héritage arabe à la

lumière des études contemporaines, c'est une invitation à explorer et analyser les profondeurs du patrimoine poétique et folklorique.

Le patrimoine arabe comprend trois aspects importants, délié du patrimoine, Non fiction patrimoine et la langue ancestrale et peut ouvrir la voie aux chercheurs de "l’héritage arabe», tandis que nous accédons à la poésie arabe, nous nous retrouvons en face d'un grand nombre de couleurs des arts poétiques du patrimoine "pré-islamique poésie - la poésie louange - la poésie sociale – les marginalisés et les exclus et beaucoup plus"

Telle lecture de l'héritage arabe révèlent un site du patrimoine poétique dans le contexte de l'héritage arabe, et il ne peut se déduire dans un grand nombre de questions importantes. Concernant le hérité Poétique arabe, il fallait

l’extraire de son aspect antique et l'intégrer au sein des réalisations et des enquêtes, le dynamiser, en plus de comprendre sa réalité sociale, qui a un lien fort avec le contemporain.

Grâce à cette étude, nous examinons en se basant sur des nouvelles perspectives, le patrimoine, avec des composantes intellectuelles et cognitives véhiculant des éléments vitaux qui côtoient la dynamique du processus contemporain de l'édifice actuel, et qui est en même temps le processus de construction de l'avenir souhaité.

Et il ne fait aucun doute que tout le mérite en revient à la génération des héritiers arabes, qui dissimulaient le patrimoine d’une manière objective et pertinente, tout en laissant derrière eux une matière fertile, un matériel folklorique pour faire submerger les racines d’une culture arabe populaire Le recueil dans nos études du patrimoine poétique de couleurs différentes ,a touché les ans qui se sont écoulés « pré-islamique ère à l'époque

mamelouke » faisant appel à un programme d'étude complémentaire, en prenant de chaque approche reléguée une partie au besoin, mais le matériel que nous avons adopté dans cette lecture, approprie la diversité en fonction de l’époque et la profondeur de l'analyse antique dont nous parlons.

Références

Documents relatifs

ﺭﺨﺍﻭﺃ ﻲﻓ ﻥﻭﻓﻼﻓﻭﺯﻴﺇ لﻭﺃ ﺎﻬﻨﻤ لﺼﻓ ﺫﺇ ﺔﻴﻝﻭﻘﺒﻝﺍ ﺭﻴﻏ ﺕﻼﺌﺎﻌﻝﺍ ﺩﻨﻋ ﺕﺎﻨﻭﻓﻼﻓﻭﺯﻴﻹﺍ ﺔﻴﺩﻭﺩﺤﻤ ﺩﻬﺸﻴ ﺎﻤﻜ ﻉﻭﻨﻝﺍ ﻥﻤ ﺭﺸﻋ ﻊﺴﺎﺘﻝﺍ ﻥﺭﻘﻝﺍ Iris florentina (Iridaceae).. ـﻝ ﺓﺩﻝﻭﻤﻝﺍ ﺔﻴﻨﺩﻌﻤﻝﺍ ﺭﺎﺜﻷﺍ

In the case when the conditional release will be nullified due to a violation of the commitments and the imposed conditions on the released person, or due to having

Aucun nouveau droit de douane à l’importation ou à l’exportation, ni taxe d’effet équivalent n’est introduit dans les échanges entre la Communauté et l’Algérie et

La lumière pénètre dans l'oeil par un orifice circulaire situé au centre de l'iris,

Dans le souci d’une utilisation pratique de ces matériaux, des copolymères du styrène, butadiène et leurs dérivés substitués en position -4 (para) ont été

[r]

[r]

‫* سوتقاسم الشارف و أمال هاته الربتقالت بالتساوي ‪ ،‬كم سوضع كل واحد منهام من برتقالة يف