• Aucun résultat trouvé

CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO CATALOGUE DE PIECES DETACHEES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO CATALOGUE DE PIECES DETACHEES"

Copied!
32
0
0

Texte intégral

(1)

Scrubbing machine

IT CATALOGO RICAMBI

EN SPARE PARTS CATALOGUE

FR CATALOGUE DE PIECES DETACHEES

DE ERSATZKATALOG

ES CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO

ORIGINAL INSTRUCTIONS DOC. 10076666 - Ver. AA - 12-2017

(2)
(3)

SOMMARIO

SUMMARY

SOMMAIRE

INHALTSANGABE

ÍNDICE

SOMMARIO ...3

STRUTTURA PRODOTTO ...6

GRUPPO TELAIO ...8

GRUPPO MANICO ESTENSIBILE ...12

GRUPPO TERGIPAVIMENTO ...14

GRUPPO CARTER POSTERIORE ...16

GRUPPO CARTER ANTERIORE ...18

GRUPPO SERBATOIO SOLUZIONE ...20

GRUPPO SERBATOIO RECUPERO ...22

GRUPPO ASPIRAZIONE ...24

GRUPPO IDRICO ...26

SUMMARY ...3

PRODUCT STRUCTURE ...6

BODYWORK ASSEMBLY ...8

GROUP HANDLE STRETCH ...12

SQUEEGEE ASSEMBLY ...14

COVER BACK ASSEMBLY ...16

COVER FRONT ASSEMBLY ...18

SOLUTION TANK ASSEMBLY ...20

RECOVERY TANK ASSEMBLY ...22

SUCTION MOTOR ASSEMBLY ...24

WATER UNIT ...26

SOMMAIRE ...3

STRUCTURE DU PRODUIT ...6

GROUPE DE CARROSERIE ...8

GROUPE POIGNÉE STRETCH ...12

ENSEMBLE DE SUCEUR ...14

GROUPE CARTER RETOUR ...16

GROUPE CARTER AVANT ...18

GROUPE DE RESERVOIR EAU PROPRE ...20

GROUPE DE RESERVOIR RECUPERATION ...22

GROUPE MOTEUR DASPIRATION ...24

GROUPE HYDRIQUE ...26

INHALTSANGABE ...3

PRODUKTAUFBAU ...6

GRUPPE FAHRGESTELL ...8

GROUP GRIFF STRECKEN ...12

SAUGFUSSGRUPPE ...14

GRUPPE ABDECKUNG HINTEN ...16

GRUPPE ABDECKUNG VORDERER ...18

GRUPPE FRISCHWASSERTANK ...20

GRUPPE SCHMUTZWASSERTANK ...22

SAUGMOTORGRUPE ...24

WASSERGRUPPE ...26

ÍNDICE ...3

ESTRUCTURA DEL PRODUCTO ...6

GRUPO CARROCERÍA ...8

GRUPO MANGO STRETCH ...12

GRUPO LIMPIADOR DE SUELO ...14

GRUPO CARTER TRASERO ...16

GRUPO CARTER DELANTERA ...18

GRUPO TANQUE SOLUCIÓN ...20

GRUPO TANQUE RECUPERACION ...22

GRUPO MOTOR SUCCION ...24

GRUPO AGUA ...26

(4)

IT

- Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. L’azienda pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, le eventuali modifiche ad organi, dettagli, forniture di accessori, che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nella presente pubblicazione, è vietata ai sensi di legge. L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche di carattere tecnico e/o di dotazione. Le immagini sono da intendersi di puro riferimento e non vincolanti in termini di design e dotazione.

INTRODUZIONE:

Il presente vuole essere da guida per l’ordinazione delle parti di ricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida identificazione della macchina in tutte le sue versioni e quindi una rapida visualizzazione dei pezzi che la compongono.

MODALITÀ DI ORDINAZIONE:

Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi di ricambio, si pregano vivamente i Sig. Clienti di attenersi alle seguenti norme e specificare sempre :

Modello e numero di matricola della macchina;

Numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati;

Codice di ordinazione e denominazione;

Quantità dei pezzi desiderati;

Indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completo con l’eventuale recapito per la consegna della merce;

Mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce non sia specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a sua discrezione il mezzo più opportuno).

EN

- The contained descriptions in the present publication are not binding. The Manufacturer therefore reserves itself the right to bring in whatever moment possible organs changes, details or supplies of accessories, that it holds convenient for an improvement, or for any demand of constructive or commercial character. The partial reproduction of the texts and diagrammes contained in the present catalog, is forbidden by law. The Manufacturer reserves itself the right to bring changes of technical character and/or of endowment. The images are meant of pure reference and not binding in terms of design and endowment.

INTRODUCTION:

This catalogue is intended to serve as a guide for the ordering of spare parts and is designed to facilitate rapid identification of the machine in all its versions and to rapid location of its component parts.

HOW TO ORDER:

For the purpose of simplifying stock searching and the delivery of spare parts, we would ask our customers to observe the following standard procedures, at all times specifying:

The model and part number of the machine;

The position number and the number of the table of chart in which the parts appear;

Ordering code and part name;

Quantity of parts required;

Precise address and company status of the purchaser placing the order, complete with address for delivery of the goods;

Shipping means required.

FR

- Les descriptions contenu dans la présente publication ne s'entendent pas contraignant. Le Fabriquant donc, il se réserve le droit d'apporter dans n'importe quel moment, les modifications éventuelles à organes, détails, fournitures d'accessoires, qu'elle croit convenables pour une amélioration ou pour n'importe quel exigence de caractère constructif ou commercial.

La reproduction partielle aussi des textes et des dessins, contenu

dans le présent catalogue, elle est prohibée aux termes de la loi. Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter modifications de caractère technique et/ou de dotation. Les images sont à s'entendre en référence pure et pas contraignants en termes de design et dotation.

INTRODUCTION:

Le présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans les commandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliter une identification rapide de la machine dans toutes ses versions et permet ainsi un repérage rapide de ses composants.

COMMENT PASSER COMMANDE:

Afin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expédition des pièces de rechange, nous prions notre clientèle de respecter la procédure suivante en indiquant toujours:

Le modèle et numéro de la machine;

Le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel figure la pièce;

La référence et la dénomination;

La quantité des pièces demandées;

L'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe la commande, en indiquant l'adresse de livraison;

Le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pas précisé l'expediteur se réserve le droit de choisir le transporteur).

DE

- Die Beschreibungen, welche in der vorliegenden Veröffentlichung vorhanden sind, sind nicht verpflichtend.

Die Firma behält sich das Recht vor jederzeit eventuelle Modifikationen an wesentlichen Baugruppen, Details und Zubehör-Teilen durchzuführen, wenn dies für vorteilhaft bewertet wird und zu einer Verbesserung führt oder aufgrund von konstruktiven oder kommerziellen Anforderungen. Die Vervielfältigung, auch wenn es sich nur um Text-Auszügen oder Abbildungen handelt, der vorliegenden Bedienungsanleitung ist entsprechend dem Gesetz untersagt. Die Firma behält sich das Recht vor technische Eigenschaften und Ausstattungen zu modifizieren. Die Abbildungen sind zum Verständnis und dienen als Bezugund sind nicht bindend in Bezug auf Design und Ausstattung.

EINLEITUNG:

Der vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteile und soll eine rasche Identifikation der Maschine in all ihren Ausführungen ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennen der Teile, aus denen sie besteht.

BESTELLVORSCHLAG:

Um ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zu erleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgende Normen zu halten und immer folgendes anzugeben:

Modell- und Gerätenummer;

Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind;

Bestellnummer und Handelsbezeichnung;

Menge der gewünschten Teile;

Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers, gemeinsam der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware;

Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sich der Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen)

ES

- Las descripciones contenidas en la presente publicación no son empeñativas. La Empresa por lo tanto se reserva el derecho de aportar en cualquier momento, eventuales modificaciones a órganos, detalles, suministros de accesorios, que ella crea conveniente para una mejoría o por cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial. La reproducción parcial de los textos y los diseños, contenidos en el presente catálogo, está prohibida por la ley. La Empresa se reserva el derecho a aportar modificaciones de carácter técnico e/o de dotación. Las

(5)

imágenes son de pura referencia y no vinculantes en términos de diseño y dotación.

INTRODUCCIÓN:

Ese catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas de repuesto y se ha realizado de manera de consentir una rápida identificacíon de la máquina en todas sus versiones y por consiguiente una rápida individuación de las piezas que la componen.

MODALIDADES DE LOS PEDIDOS:

Para la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas de repuesto, se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes de seguir las reglas sigiuentes y de especificar siempre:

El modelo y el número de matrícula de la máquina;

El número de posición y el número de la tabla donde son representadas;

El código de pedido y la denominación;

El número de piezas que se desean;

Las señas exactas y la razón social del Comitente, indicando también las señas eventuales para la entrega de la mercancía;

El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato no se haya especificado, la Empresa Constructora se reserva el derecho de utilizar a su elección el medio más adecuado.

AGGIORNAMENTI DALLA VERSIONE PRECEDENTE:

→ = Documento valido dalla matricola.

← = Documento annullato dalla matricola.

UPDATES FROM THE PREVIOUS VERSION:

→ = This document is valid since the serial number.

← = This document is valid till the serial number.

MISE À JOUR DE LA VERSION PRÉCÉDENTE:

→ = Document valable à partir du numéro de série.

← = Document annulé par le numéro de série.

UPDATES FROM THE PREVIOUS VERSION:

→ = This document is valid since the serial number.

← = This document is valid till the serial number.

ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN ANTERIOR:

→ = Documento válido desde la matrícula n°.

← = Documento válido hasta la matrícula n°.

PAG. N. DOC. VER. SERIAL NUMBER

(6)

10076660-AA

00 CR-00 LAV. HILL YARD TRIDENT NM14 PR OD UC T S TR UC TU RE ST RU CT UR E D U P RO DU IT PROD UK TAU FBAU ESTR UC TUR A D EL PR ODU CTO CR- 05

CR-02

CR- 04 CR -0 6 CR -0 8 CR-03

11 12

CR-09

14 10 13

17

15 16

CR -0 1

CR -0 7 18

(7)

10076660-AA

00 CR-00 LAV. HILL YARD TRIDENT NM14 POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

CR-012246141GRUPPO TELAIO FIMOPFRAME ASSEMBLYGROUPE DE CHASSISGRUPPE RAHMENGRUPO BASTIDOR CR-022246151GRUPPO MANICO ESTENSIBILE FIMOPPREASSEMBLY NECK STRETCHPREMONTAGE SHIRT EXTENSIBLEVORMONTAGE HALS STRECKENPREMONTAJE ESTIRAMIENTO DEL CUELLO CR-032246161GRUPPO TERGIPAVIMENTO FIMOPSQUEEGEE ASSEMBLYSUCEUR COMPLETSAUGFUSS KOMPLETTLIMPIAPAVIMENTOS CR-042246171GRUPPO CARTER POSTERIORE FIMOPGROUP REAR STRUCTUREGROUPE DU STRUCTURE ARRIEREKONZERNSTRUKTUR HINTENGRUPO DEL ESTRUCTURA TRASERA CR-052246181GRUPPO CARTER ANTERIORE FIMOPGROUP FRONT STRUCTUREGROUPE DU STRUCTURE AVANTKONZERNSTRUKTUR WALZEGRUPO DEL ESTRUCTURA DELANTERA CR-062246191GRUPPO SERBATOIO SOLUZIONE FIMOPSOLUTION TANK ASSEMBLYGROUPE DE RESERVOIR EAU PROPREGRUPPE FRISCHWASSERTANKGRUPO TANQUE SOLUCION CR-072273321GRUPPO SERBATOIO RECUPERO FIMOP 2017RECOVERY TANK ASSEMBLYGROUPE DE RESERVOIR RECUPERATIONGRUPPE SCHMUTZWASSERTANKGRUPO TANQUE RECUPERACIÓN CR-082246221GRUPPO ASPIRAZIONE FIMOPSUCTION ASSEMBLYGROUPE D’ASPIRATIONSAUGGARNITURGRUPO DE ASPIRACIÓN CR-092246261GRUPPO IDRICO FIMOPWATER GROUPGROUPE DE L'EAUWASSER-GRUPPEGRUPO AGUA 104409741BATTERIA LI-ION 25,55V 5200 mAh FIMOPBATTERYBATTERIEBATTERIEBATERIA 114409041SPAZZ. CILIND. D=110 L=340 PPL0,3 +MOLLACYLINDRICAL BRUSHBROSSE CYLINDRIQUEZENTRALWALZECEPILLO CILINDRICO 124409051SPAZZ. CILIND. D=110 L=340 PPL0,2 +MOLLACYLINDRICAL BRUSHBROSSE CYLINDRIQUEZENTRALWALZECEPILLO CILINDRICO 134410231SCOVOLO L=180 D=15,5 PULIZIA TUBI FIMOPBRUSHBROSSEBÜRSTECEPILLO 144410331CARICABATTERIE FIMOP CON ADATTATORIBATTERY CHARGER POWER SUPPLYCHARGEUR ALIMENTATIONLADEGERAT NETZTEILCARGADOR DE ALIMENTACIÓN 154091462ROSETTA 4X12X1 INOX UNI 6593WASHERRONDELLEUNTERLAGSCHEIBEARANDELA 164408868VITE AUTOF. D.3,5 x 14 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 174410302VITE AUTOF. D.4x8 UNI 9708-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 184471841ETICHETTA HILLYARD BROOM / FIMOPDECALETIQUETTESCHILDETIQUETA

(8)

10053576-AB

01 CR -0 1 G RU PP O T EL AI O BODYW OR K ASSE MBLY GROU PE DE CAR ROSE RI E GRU PPE FA HRGES TELL GR UP O C AR RO CER ÍA 1.1 1.7 1.4 1.5 1.6 1.1 13 14

40 17

37 40 24 29

27 7 8 6 31 2 38 35

10 36

36 39 19 18 20

4 25 4

16 40 7 28 26 30

34 32

33 11

21 3

22 40 23

40 12 15

5 9 41

1.2 1.3 42

42

43 40

(9)

10053576-AB

01 CR -0 1 G RU PP O T EL AI O POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

12246131PREM. COPERCHIO TUNNELTUNNEL COVERCOUVERCLE CARTER BALAIDECKEL TUNNELTAPA TUNEL 1.14091702ROSETTA 6x24x2 UNI 6593 A2WASHERRONDELLEUNTERLEGSCHEIBEARANDELA 1.24156911VITE M6X30 TCBEI UNI-ISO 7380 A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 1.34159011DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 INOXNUTECROUMUTTERTUERCA 1.44409201COPERCHIO MOZZO LATERALEHUB COVERCOUVERCLE DE MOYEUNABENDECKELCOBERTURA DE CUBO 1.54410041BOCCOLA D=30-16,9 d=6,1 S=15,8 INOXBUSHINGBAGUEBUCHSECASQUILLO 1.64410141CUSCINETTO NKE 6303 2LFS - 17x47x14BEARINGROULEMENTLAGERCOJINETE 1.74410152CHIUSURA A SPINTA A3-20-412-12CLOSING THRUSTCLÔTURE POUSSÉESCHLIEßDRUCKEMPUJE DE CLAUSURA 22247601MOTORE CILIND. 24V 32W 375RPM + MOLEXGEARED MOTOR ASSEMBLYMOTO-REDUCTEUR COMPLETGETRIEBEMOTOR KOMPLETTMOTORREDUCTOR COMPLETO 34081081MOLLA COMP.9,5x0,8x34 A2SPRINGRESSORTFEDERRESORTE 44088485VITE M5X10 TCTC UNI 7687 A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 54091411ROSETTA 3X12X0,8 INOXWASHERRONDELLEUNTERLAGSCHEIBEARANDELA 64093321RONDELLA DENT. D3 UNI 6798-ALOCK WASHERRONDELLE FREINZAHNSCHEIBEARANDELA DENTADA 74119592VITE M3X8 TPSTC UNI 7688 INOXSCREWVISSCHRAUBETORNILLO 84157081VITE M3X12 TE UNI 5739 INOX A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 94159061DADO M12 AUTOB. UNI 7474 DIN985 A2 BASSOLOCK NUTECROU AUTOBLOQUANTSTOPMUTTERTUERCA AUTOBLOCANTE 104384271FANALI A LED 24V - 142x23,5x10 + FASTONHEAD LED LIGHTPROJECTEUR LEDARBEITSLICHT LEDLUZ LED 114396462ROTELLINA ANTERIORE BROOM IN GOMMAWHEELROUERADRUEDA 124398021SCHEDA COMANDI CFSS000-230414CHECK CARD CONTROLSPLAQUE CONTR. COMMANDESKONTROLLEL. SCHALTUNGENFICHA CONTROL MANDOS 134408864VITE AUTOF. D.3,5 x 14 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 144409081RINFORZO LATERALE SEDE RULLOREINFORCEMENTRENFORCEMENTVERSTÄRKUNGREFUERZO 154409141TELAIO INFERIORE COMPLETOLOWER FRAMECHASSIS INFERIEURUNTERES GESTELLBASTIDOR INFERIOR 164409211CAVALLOTTO BLOCCACAVICLAMPAGRAFEKLEMMEABRAZADERA 174409241CARTER COPERTURA TUBICOVERCARTERABDECKUNGCARTER 184409251COPERCHIETTO FILTRI CARTER ASP.DECKELCOUVERCLECOVERTAPA 194409262SUPPORTO FILTRO USCITA ARIAFILTER FRAME SUPPORTSUPPORT FILTREFILTER HALTERUNGSOPORTE FILTRO 204409271CARTER INFERIORE MOTORE ASPIRAZIONECOVERCARTERABDECKUNGCARTER 214409381LEVA BLOCCO BATTERIALEVERLEVIERHEBELPALANCA 224409391CONTROSEDE VANO BATTERIACOVERCARTERABDECKUNGCARTER 234409401BLOCCHETTO CONTATTISUPPORT CONTACTSSUPPORT DE CONTACTKONTAKTHALTERUNGSOPORTE DE CONTACTO 244409491GUIDA FERMO CORSA COFANOSUPPORT GUIDEGUIDE DE SUPPORTHALTERUNGSFÜHRUNGGUIA SOPORTE 254409501CARTER INFERIORE VANO POMPACOVERCARTERABDECKUNGCARTER 264409671MANOPOLA SX REGOLAZIONE TERGIKNOBPOIGNEEHANDGRIFFEMPUÑADURA

(10)

10053576-AB

01 CR -0 1 G RU PP O T EL AI O BODYW OR K ASSE MBLY GROU PE DE CAR ROSE RI E GRU PPE FA HRGES TELL GR UP O C AR RO CER ÍA 1.1 1.7 1.4 1.5 1.6 1.1 13 14

40 17

37 40 24 29

27 7 8 6 31 2 38 35

10 36

36 39 19 18 20

4 25 4

16 40 7 28 26 30

34 32

33 11

21 3

22 40 23

40 12 15

5 9 41

1.2 1.3 42

42

43 40

(11)

10053576-AB

01 CR -0 1 G RU PP O T EL AI O POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

274409681MANOPOLA DX REGOLAZIONE TERGIKNOBPOIGNEEHANDGRIFFEMPUÑADURA 284409691LEVA SX FERMO TERGILEVERLEVIERHEBELPALANCA 294409701LEVA DX FERMO TERGILEVERLEVIERHEBELPALANCA 304409712COPERTURA RUOTAWHEEL COVERCOUVERCLE DE ROUERADDECKELCUBRERUEDA 314409721TRAINO SPAZZOLA CENTRALEDRAGGINGENTRAINEMENTSCHLEPPENARRASTRANDO 324410002RUOTA D=150 d=10 S=25WHEELROUERADRUEDA 334410012DISTANZIALE D=16 d=10,1 S=2,9 INOXSPACERENTRETOISEDISTANZHÜLSEDISTANCIADOR 344410022PERNO RUOTAPINAXEBOLZENPERNO 354410031BOCCOLA D=30-16,9 d=12,1 S=5 INOXBUSHINGBAGUEBUCHSECASQUILLO 364410072PERNO ROTAZIONE COFANOPINAXEBOLZENPERNO 374410081ASTA FERMO CORSA COFANORODTIGESTANGEVARILLA 384410141CUSCINETTO NKE 6303 2LFS - 17x47x14BEARINGROULEMENTLAGERCOJINETE 394410252FILTRO ANTIPOLVERE POLIESTERE 88x17 SP.7FILTERFILTREFILTERFILTRO 4044102715VITE AUTOF. D.3 x 10 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 414418001RONDELLA FERMO MOTORE FIMOPSPECIAL WASHERRONDELLE SPECIALEUNTERLAGSCHEIBE SPEZIALARANDELA ESPECIAL 424419202O-RING METRICO 12x1O-RINGJOINTO-RINGJUNTA ANULAR 434419211STAFFA SUPPORTO CONNETTORE FIMOPSUPPORTSUPPORTHALTERUNGSOPORTE

(12)

10053577-AC

02 CR-02 GRUPPO M ANIC O ESTENSIBILE GROU P HA NDLE STR ETC H GR OU PE P OI GN ÉE S TR ET CH GROU P GRIFF ST REC KEN GRU PO MA NG O S TRE TC H

10 5 4 9 1.2 1.6 6 1.1 1.4 1.3 1.5 7 3 2 8

(13)

10053577-AC

02 CR-02 GRUPPO M ANIC O ESTENSIBILE POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

12246071PREM. GIUNTO MANICO TELESCOPICOJOINT TELESCOPIC HANDLEMIXTE MANCHE TELESCOPIQUEGEMEINSAME TELESKOPGRIFFMANGO TELESCOPICO CONJUNTA 1.14085111VITE M4x16 TSPTC UNI 7688 A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 1.24090791DADO M4x6 AUTOBL. UNI 7473 A2NUTECROUMUTTERTUERCA 1.34396411GIUNTO MANICO TELESCOPICO - LEVAHANDLE JOINTJOINT MANCHEKUPPLUNGSGRIFFARTICULACION DE MANILLA 1.44396421GIUNTO MANICO TELESCOPICO - BLOCCO TUBOHANDLE JOINTJOINT MANCHEKUPPLUNGSGRIFFARTICULACION DE MANILLA 1.54396491PERNO D=5 L=31 INOXPINAXEBOLZENPERNO 1.64409631GIUNTO MANICO TELESCOPICO - CORPOHANDLE JOINTJOINT MANCHEKUPPLUNGSGRIFFARTICULACION DE MANILLA 24075641MOLLA COMP. 9.5x1x47 INOXSPRINGRESSORTFEDERRESORTE 34409091LEVA GANCIO MANICOLEVERLEVIERHEBELPALANCA 44409591MANUBRIO GUSCIO SXHANDLE BAR LEFTTIMON GAUCHELENKSTANGE LINKSMANILLAR IZQUIERDO 54409601MANUBRIO GUSCIO DXHANDLE BAR RIGHTTIMON DROITELENKSTANGE RECHTSMANILLAR DERECHO 64409651TAPPO SUPERIORE CHIUSURA TUBOCAPCAPUCHONKAPPETAPON 74409661TAPPO INFERIORE CHIUSURA TUBOCAPCAPUCHONKAPPETAPON 84422501TUBO INFERIORE MANUBRIOPIPE LOWERTUBE INFÉRIEURNIEDERROHRTUBO INFERIOR 94409991TUBO SUPERIORE MANUBRIOUPPER TUBETUBE SUPÉRIEUROBERROHRTUBO SUPERIOR 104410277VITE AUTOF. D.3 x 10 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO

(14)

10053578-AB

03 CR -0 3 G RU PP O T ER GI PA VI ME NT O SQUEE GEE ASSE MB LY ENSEM BLE DE SUCE UR SAUGF USSGRU PPE GRU PO LIMP IAD OR DE SUEL O

4 2 7 1 5 1 4 2 8 11 3 9

10 6 3 11

12 12

(15)

10053578-AB

03 CR -0 3 G RU PP O T ER GI PA VI ME NT O POS CO DI CE QTÀ DE SC RI ZI ON E DE NO MI NA TI ON DESCRIPTION BENE NN UN G DE SC RI PC IO N

14210802VITE M6x16 TTQST UNI 5732 DIN 603 A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 24211012RUOTA TERGI D=24 d=8.2 S=12.7 NYLONWHEELROUERADRUEDA 34309032PERNO MANOPOLINA D=11,8 d=7 M=6 H=22PINAXEBOLZENPERNO 44313352BOCCOLA CH10 D=8 M6 S=11,9 AISI 420BUSHINGBAGUEBUCHSECASQUILLO 54399771GUARNIZIONE V-RING TIPO VA0020 H=7,5 NBRO-RINGJOINTO-RINGJUNTA ANULAR 64400251GUARNIZIONE V-RING TIPO VA0018 H=5,5 NBRGASKETJOINTDICHTUNGJUNTA 74409061SUPPORTO ATTACCO TERGI FIMOP LAVORATOSUPPORTSUPPORTHALTERUNGSOPORTE 84409071CORPO TERGISQUEEGEE BODYCORPS DE SUCEURSAUGFUSSKÖRPERCUERPO LIMPIAPAVIMENTOS 94409111GOMMA TERGI ANT.FRONT RUBBERBAVETTE AVANTVORDERER SAUGGUMMIGOMA DELANTERA 104409131GOMMA TERGI POST.REAR RUBBERBAVETTE ARRIEREHINTERER SAUGGUMMIGOMA TRASERA 114414812MANOPOLINA FISSAGGIO TERGIP.WING NUTPAPILLONFLÜGELSCHRAUBEPOMO 124414822MOLLA COMP. De=10,5 Df=1,2 L=11,3 it=4SPRINGRESSORTFEDERRESORTE

(16)

10053579-AC

04 CR-04 GRUPPO C ARTE R P OSTER IO RE CO VE R B AC K A SS EM BL Y GROU PE CARTER RETOU R GRU PPE ABDEC KUNG H INTEN GRU PO CA RTER T RA SER O 2 15 22 8 1 22 8

15 9 23 21 23 26 23 27 23

20 14 23

16 19 5 25 17 4 10 12

11

18 13 24 6 3

7 28

(17)

10053579-AC

04 CR-04 GRUPPO C ARTE R P OSTER IO RE POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

12246031TASTO SINISTRO ON-OFF + GEMMABUTTON LEFTBOUTON GAUCHETASTE LINKSBOTÓN IZQUIERDO 22246041TASTO DESTRO ACQUA + GEMMABUTTON RIGHTBOUTON DROITETASTE RECHTSBOTÓN DERECHO 32248651MICROSWITCH ABV1610403 + FASTON 4,8 (NO)MICROSWITCHMICROINTERRUPTEURMIKROSCHALTERMICROINTERRUPTOR 44083691SEEGER RS 8 DIN 6799SEEGER RINGSERRE CLIPSSEEGERRINGANILLO SEEGER 54090811DADO M5x7 AUTOBL. UNI 7473 A2LOCK NUTECROU AUTOBLOCANTSICHERUNGSMUTTERTUERCA AUTOBLOCANTE 64095682PORTALED CON GHIERA IN PVC NERO DIAM.5LEDHOLDERPORTE-LEDLEDHALTERPORTALED 74102742FASCETTA PLASTICA 2.5x98CLAMPCOLLIERBRIDEABRAZADERA 84395242INTERRUTTORE UNIPOLARE SB-50A1L11QSWITCHINTERRUPTEURSCHALTERINTERRUPTOR 94396254CONTROPIASTRINA FULCRO TASTO ON-OFFFULCRUM PLATE KEYFULCRUM PLAQUE CLÉFULCRUM PLATE KEYLLAVE PLACA FULCRUM 104396351SNODO INFERIOREJOINT LOWERJOINT INFERIEURGELENK UNTEDCONJUNTO INFERIOR 114396511PRESSORE D=10 SFERA D=8 F1=54N F2=100NSPRINGRESSORTFEDERMUELLE 124396531PERNO D=10 PER SNODO MANICO ESTENSIBILEPINAXEBOLZENPERNO 134409281CARTER POSTERIOREREAR COVERCARTER ARRIEREHINTERE ABDECKUNGCARTER TRASERO 144409311COVER GANCIO CENTRALECOVERCOUVERCLEDECKELTAPA 154409362PIASTRINA DIFFONDI LUCE TASTOPLAQUEPLAQUETTEBEFESTIGUNGSAUFLAGEPLAQUETA 164409371MANIGLIA TRASPORTO MACCHINAHANDLEMANCHEHANDGRIFFMANILLA 174409621SNODO SUPERIOREUPPER JOINTJOINT SUPÉRIEURGELENK OBENCONJUNTO SUPERIOR 184409641GOMMINO APPOGGIO SNODORUBBERCAOUTCHOUCGUMMIGOMA 194410052PERNO MANIGLIEPINAXEBOLZENPERNO 204410061STAFFA CONTRASTO LEVA GANCIOSUPPORTATTAQUEHALTERUNGSOPORTE FIJADOR 214410162FERMACAVO A VITE FASTPOINT COD. 6571AA00CABLE TIESSERRE-CABLESKABELBINDERBRIDAS PARA CABLES 224410172MOLLA COMP. De=14,4 Df=0,7 L=22 SPIRE=5SPRINGRESSORTFEDERRESORTE 2344102719VITE AUTOF. D.3 x 10 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 244410302VITE AUTOF. D.4x8 UNI 9708-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 254410311VITE M5x40 TCTC UNI 7687 A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 264417571PIASTRA RISCONTRO PRESSORE-MICROSTRIKER PLATESTRIKER PLAQUESCHLIEßBLECHSTRIKER PLACA 274417581COVER COPERTURA MICROSWITCH MANICOCOVERCOUVERCLEDECKELTAPA 284419101CLIP CAVI AUTOADESIVACLIP CABLECLIP CABLECLIP KABELCABLE CLIP 294469422GUARNIZIONE PIASTRA RISCONTRO FIMOPGASKETJOINTDICHTUNGJUNTA

(18)

10053582-AA

05 CR-05 GRUPPO C ARTE R A NTE RIOR E COVER FR ONT AS SEM BLY GROU PE CARTER AVAN T GRU PPE ABDEC KUNG VO RDER ER GR UP O CA RT ER D EL AN TE RA 5 4 10 12

8 12

9 2

11 6 1 9 2 7 12

3

(19)

10053582-AA

05 CR-05 GRUPPO C ARTE R A NTE RIOR E POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

12246271PROFILO GOMMA A -U- 8,5X6 L=40RUBBER PROFILEPROFIL DE CAOUTCHOUCGUMMIPROFILPERFIL DE GOMA 24081082MOLLA COMP.9,5x0,8x34 A2SPRINGRESSORTFEDERRESORTE 34409411CARTER SUPERIORECOVERCARTERABDECKUNGCARTER 44409421CARTER INFERIORECOVERCARTERABDECKUNGCARTER 54409431GOMMA PARAURTIBUMPER RUBBERBAVETTE PARA-CHOCSSTOSSDÄMPFER SAUGGUMMIGOMA PARACHOQUES 64409441MANIGLIA APERTURA CARTER SUP.HANDLEMANCHEHANDGRIFFMANILLA 74409451COVER SX LEVA CARTER SUP.COVERCARTERABDECKUNGCARTER 84409461COVER DX LEVA CARTER SUP.COVERCARTERABDECKUNGCARTER 94409472DENTE DI CHIUSURA CARTER SUP.CLOSINGFERMETURESCHLIESSUNGCIERRE 104409481GEMMA FANALE ANTERIOREGLASS HEADLIGHTVERRE DE PHAREGLASSCHEINWERFERCRISTAL DE FARO 114410052PERNO MANIGLIEPINAXEBOLZENPERNO 1244102710VITE AUTOF. D.3 x 10 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO

(20)

10053583-AB

06 CR-06 GRUPPO S ERBA TOIO SOLUZIONE

SOLUTION TANK ASSEMBLY GROUPE DE RESERVOIR EAU PROPRE GRUPPE FRISCHWASSERTANK GRUPO TANQUE SOLUCIÓN

24 1.1 1.2 1.7 1.4 1.5 1.3 3 1.61.8

(21)

10053583-AB

06 CR-06 GRUPPO S ERBA TOIO SOLUZIONE POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

12241751ASSIEME VALVOLA ACQUAVALVESOUPAPEVENTILVALVULA 1.14226111ANELLO DI TENUTA O-RING 2100 1,78x25,12O-RINGJOINTO-RINGJUNTA ANULAR 1.24399121VALVOLA ACQUA PART.01VALVE BODYCORPS DE SOUPAPEVENTILKÖRPERCUERPO VALVULA 1.34399131VALVOLA ACQUA PART.02VALVE BODYCORPS DE SOUPAPEVENTILKÖRPERCUERPO VALVULA 1.44399141PISTONE VALVOLA ACQUAVALVE BODYCORPS DE SOUPAPEVENTILKÖRPERCUERPO VALVULA 1.54399791ANELLO OR 4028 SILOPREN RSO-RINGJOINTO-RINGJUNTA ANULAR 1.64399801ANELLO OR 3106 SILICONEO-RINGJOINTO-RINGJUNTA ANULAR 1.74402561MOLLA COMP. 6.3x0.6x20 INOXSPRINGRESSORTFEDERRESORTE 1.84429401ANELLO RINFORZO VALVOLA GENIE XS/FIMOPRINGANNEAURINGANILLO 24409511SERBATOIO SOLUZIONESOLUTION TANKRESERVOIR EAU PROPREFRISCHWASSERTANKTANQUE SOLUCION 34410272VITE AUTOF. D.3 x 10 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 44410731TAPPO SERB. CON VALVOLACAPCAPUCHONKAPPETAPON

(22)

10074866-AA

07 CR-07 GRUPPO S ERBA TOIO RECUPERO

RECOVERY TANK ASSEMBLY GROUPE DE RESERVOIR RECUPERATION GRUPPE SCHMUTZWASSERTANK GRUPO TANQUE RECUPERACION 24 1.1 1.4 1.2

1.53

1.6

1.3

(23)

10074866-AA

07 CR-07 GRUPPO S ERBA TOIO RECUPERO POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

12273301ASSIEME COPERCHIO RECUPERO FIMOP 2017RECOVERY TANK COVERCOUVERCLE DE RESERVOIR EAU SALESCHMUTZWASSERTANKDEK ELTAPA DE TANQUE AGUA SUCIA 1.14212271GUARNIZIONE V-RING TIPO VA28 V-RING GASKETJOINT V-RINGDICHTUNG V-RINGJUNTA ANULAR V-RING 1.24409551RACCORDO SERBATOIO RECUPERO FIMOPELBOWCOUDEWINKELVERSCHRAUBUNGRACOR CODO 1.34410276VITE AUTOF. D.3 x 10 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 1.44416571VALVOLA CHIUSURA ASPIRAZIONE GENIE XSFLOATFLOTTEURSCHWIMMERFLOTADOR 1.54470141COPERCHIO SERB. REC.+GUARNIZ. FIMOP 2017COVERCOUVERCLEDECKELTAPA 1.64470151CONDOTTO ASPIRAZIONE RECUPERO FIMOP 2017COVERCOUVERCLEDECKELTAPA 24398921PREM. COPERCHIO RECUPEROCAPCAPUCHONKAPPETAPON 344102713MANIGLIA SERBATOIO RECUPEROSCREWVISSCHRAUBETORNILLO 44470131SERBATOIO RECUPERORECOVERY TANKRESERVOIR EAU SALESCHMUTZWASSERTANKTANQUE AGUA SUCIA

(24)

10053596-AB

08 CR-08 GRUPPO A SPI RA ZIO NE SUC TION M OTOR ASSEM BLY GROU PE MOTE UR DA SPIRA TION SA UG M OT OR GR UP E GRUPO M OTOR SUCCION 6 7 4 2 3

5 2

1.4

1.2 1.3

1.1 1.3 1.1 8

(25)

10053596-AB

08 CR-08 GRUPPO A SPI RA ZIO NE POS CO DI CE QTÀ DE SC RI ZI ON E DE NO MI NA TI ON DESCRIPTION BENE NN UN G DE SC RI PC IO N

12246281MOTORE ASPIRAZIONE 24V 100W + FASTONSUCTION MOTORMOTEUR D’ASPIRATIONSAUGMOTORMOTOR DE ASPIRACION 1.14099512COPRIFASTON MASCHIO 6,3FASTON COVERCOUVERCLE DE FASTON DECKEL FASTONCUBREFASTON 1.24102741FASCETTA PLASTICA 2.5x98CLAMPCOLLIERBRIDEABRAZADERA 1.34160872FASTON MASCHIO NUDO D.6,3FASTONFASTONFASTONFASTON 1.44410121MOTORE ASPIRAZIONE 24V 100WSUCTION MOTORMOTEUR D’ASPIRATIONSAUGMOTORMOTOR DE ASPIRACION 24212272GUARNIZIONE V-RING TIPO VA28 V-RING GASKETJOINT V-RINGDICHTUNG V-RINGJUNTA ANULAR V-RING 34393911TUBO ASPIRAZIONESUCTION HOSEFLEXIBLE ASPIRATIONSAUGSCHLAUCHTUBO DE ASPIRACION 44400251GUARNIZIONE V-RING TIPO VA0018 H=5,5 NBRGASKETJOINTDICHTUNGJUNTA 54408331CUFFIA MOTORE ASPIRAZIONEGASKETJOINTDICHTUNGJUNTA 64409581TUBI ASPIRAZIONE ARIA-ACQUASUCTION HOSEFLEXIBLE ASPIRATIONSAUGSCHLAUCHTUBO DE ASPIRACION 74410273VITE AUTOF. D.3 x 10 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO 84416271CARTER CONVOGLIA ARIA MOTORE ASP.CARTER AIR PIPESTUYAUX D'AIR CARTERCARTER LUFTLEITUNGENTUBOS DE AIRE CARTER

(26)

10053599-AB

09 CR -0 9 G RU PP O I DR IC O W AT ER U NI T GROU PE HYDRIQUE WASSER GR UPPE GRU PO AGUA 2 12

11 13 4 12 3

5 13 7 13 6 1

8

10

9 5 13

(27)

10053599-AB

09 CR -0 9 G RU PP O I DR IC O POS CODICE QTÀ DESC RI ZIONE DE NO M IN AT ION DES CR IPT IO N BE NE NN UN G DE SC RI PC IO N

12246241TUBO SILICONE D=7 d=4 L=225PIPETUBEROHRTUBO 22246241TUBO SILICONE D=7 d=4 L=225PIPETUBEROHRTUBO 32246241TUBO SILICONE D=7 d=4 L=225PIPETUBEROHRTUBO 42246251TUBO SILICONE D=7 d=4 L=350PIPETUBEROHRTUBO 54091414ROSETTA 3X12X0,8 INOXWASHERRONDELLEUNTERLAGSCHEIBEARANDELA 64398871SEDE VALVOLA ACQUA PULITAVALVESOUPAPEVENTILVALVULA 74398881FILTRO ACQUA PULITA 18 MESHFILTERFILTREFILTERFILTRO 84399001SUPPORTO ANTIVIBRANTE POMPASUPPORTSUPPORTHALTERUNGSOPORTE 94399011SUPPORTO ANTIVIBRANTE POMPA - BLOCCOSUPPORTSUPPORTHALTERUNGSOPORTE 104400281ELETTROPOMPA ULKA NME1PUMP ASSEMBLYPOMPE COMPLETEPUMPE KOMPLETTBOMBA COMPLETA 114409221RACCORDO A T D.4T-FITTINGRACCORD A TT-VERSCHRAUBUNGCODO DE TRES BOCAS 124409232UGELLO ACQUANOZZLEBUSENOZZLEBOQUILLA 134410277VITE AUTOF. D.3 x 10 UNI 9707-Pz-TZ A2SCREWVISSCHRAUBETORNILLO

(28)

NOTES

(29)

NOTES

(30)

NOTES

(31)
(32)

HILLYARD INDUSTRIES - PO Box 909 - St.Joseph, Missouri 64502-0909 U.S.A. - Telephone: 816-233-1321 - www.hillyard.com

Références

Documents relatifs

Les schémas, les dessins, les vues, les commentaires les indications, l’organisation même du document qui sont rapportés dans la présente documentation, sont la propriété

1 3404248 100 Ingranaggio Guidato Motorino Av Starter Motor Driven Gear Pignon Guidé Démarreur Electrique Geführtes Anlasserzahnrad Engranaje Guiado Motor Arranque 2

Dans le cas où l'examen établit que le produit a un vice caché (c'est à dire, que les conditions prévues par la législation sur la garantie légale sont réunies), l'acheteur

IRFU30/230/5 Zuleitungskabel MitPersonenschutz Power cable with bodyguard Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia Câble d'alimentation avecdes personnes. 13 /

When ordering spares, clearly En casde comrnande des plbces Indleale the denomination of each de rechange, nous vous prlons piece, its classllicalion number as de

La liste des pieces de la tete, du bras, du plateau de fond et des occessoires pour la PFAFF 195-6 est suivie de la nomenclature des pieces complementaires pour les modeles HI, C, D

When or- dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.. Part

3 779.1.039.1A Vite speciale Special screw Vis spéciale Spezialschraube Tornillo especial 1.. 4 455.2.003.1A Assieme saltarello