• Aucun résultat trouvé

TECHNICAL SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. Paramètres Grizzly 600 Grizzly Pro 600

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "TECHNICAL SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. Paramètres Grizzly 600 Grizzly Pro 600"

Copied!
16
0
0

Texte intégral

(1)

FR - EN

(2)

AC VOLTAGE / TENSION 120V 208V 230V 277V 347V 400V 480V

AC COURANT / AC CURRENT 5.43A 3.06A 2.76A 2.28A 1.87A 1.61A 1.34A

AC ALIMENTATION / AC POWER 652W 636W 635W 631W 648W 645W 644W

PUISSANCE / POWER FACTOR 0.997 0.991 0.99 0.98 0.995 0.989 0.974

TECHNICAL SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

EN - FR

SYSTEME D’ECLAIRAGE HORTICOLE. NE CONVIENT PAS A L’ILLUMINATION DES PIECES DES MENAGES.

Paramètres Grizzly 600 Grizzly Pro 600

SPECTRUM / SPECTRE Full spectrum / Spectre complet

LIGHT OUTPUT PPF / SORTIE LUMINEUSE 1512 μmol/s 1700 μmol/s EFFICACY / EFFICACITÉ 2.4 μmol/J @277AC 2.7 μmol/J @277AC

AC INPUT POWER / PUISSANCE D’ENTRÉE CA 631W @ 277V AC

LIGHT DISTRIBUTION / DISTRIBUTION DE LUMIÈRE 120°

MOUNTING HEIGHT / HAUTEUR DE MONTAGE 50 CM - Above Canopy

THERMAL MANAGEMENT / GESTION DE LA CHALEUR Passive

MAX.AMBIENT TEMPERATURE / TEMPÉRATURE MAX.AMBIANTE 95°F - 35°C

CONTROLLER / VARIATEUR 10 V-Source / 25% - 50% - 75 % - 100% EXT

TOTAL HARMONIC DISTORTION / DISTORSION

HARMONIQUE TOTALE <10%

LIFE TIME / DURÉE DE VIE L 90: > 50 000 hrs

IP RATING / NOTATION IP IP65

WEIGHT AND DIMENSION / POIDS ET DIMENSIONS 1091,95mm(43’’)x1090mm(42,90’’)x51,6mm(2,03’’) / 9KG CONNECTIONS / CONNEXIONS RJ45 INPUT/ OUTPUT (External controller + linkable /

Contrôleur externe + liaison) LIGHT SOURCE / SOURCE LUMINEUSE Philips (blanc -whites)

Osram GH (rouge-reds) 6 bars : 3.232diodes

Samsung LM301H (blanc-whites) Osram GH (rouge-reds) / 6 bars : 2.226 diodes

DRIVER Calitek Meanwel HLG-600H-54AB DIMENSIONS-DRIVER-POID/WEIGHT 276mm(10,87’’) x 144mm(5,61’’) x 49,2mm(1,94‘‘) / 3.9KG

Spectrum graph / Spectre

(3)

DESCRIPTION DU PRODUIT

Grizzly et Grizzly Pro sont des lampes LED Horticoles électroniques avec un design linéaire composé de six barres lumineuses LED. Grizzly et Grizzly Pro sont des produits légers hautes performances conseillés en horticulture commerciale.

ENVIRONNEMENT

Votre lampe CALITEK doit être utilisée dans un lieu de culture à climat contrôlé, en fermes intérieures ou en serres. Le produit peut être utilisé dans des lieux humides mais ne doit pas être utilisé dans des lieux mouillés ou à l’extérieur. Ce produit fonctionnera de façon optimale entre 20°C et 30°C. Ne pas depasser une température ambiante de 35°C. Le produit permet une utilisation en environnement humide de 20% à 90%, sans condensation.

INFORMATIONS LÉGALES

Ce produit est certifié CE conformément aux normes d’essais LVD, EMC et ROHS

RECOMMANDATIONS ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Référez-vous toujours aux règles et régulations locales avant d’installer ou d’utiliser la lampe Grizzly.

N’ouvrez pas et ne démontez pas la lampe CALITEK car elle contient des pièces non remplaçables à l’inté- rieur. L’ouverture ou la modification de la lampe LED peut être dangereux et révoquera la garantie.

Utilisez pas la lampe Calitek si celle-ci ou le câble d’alimentation sont endommagés. Si le câble d’alimentation est endomagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant. Les modifications apportées aux câbles peuvent engendrer des effets électromagnétiques non désirés, qui peuvent rendre le fonctionnement du produit non adéquat aux conditions légales. N’exposez pas la lampe Calitek à l’humidité condensée, de la brume épaisse ou un spray direct, des températures ambiantes excédant celles spécifiées, de la poussière et la pollution, la lumière du soleil ou de la lumière HID qui pourraient conduire à la surchauffe du transformteur.

Merci d’avoir acheté les lampes multi-barres LED Calitek.

Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation de votre équipement d’éclairage Calitek. Veuillez lire attentive- ment ce manuel avant d’installer ou de démarrer votre système LED. Si vous n’êtes pas habitué à installer des

systèmes d’éclairage performants, il est recommandé de faire appel à des professionnels qualifiés.

FR

SYSTEME D’ECLAIRAGE HORTICOLE. NE CONVIENT PAS A L’ILLUMINATION DES PIECES DES MENAGES.

LAMPE LED POUR ECLAIRAGES HORTICOLES

(4)

51.6mm (2.03’’)

Déconnectez toujours la lampe Calitek de l’alimentation avant d’effectuer quelconque maintenance.

Laissez toujours refroidir la lampe pendant une période d’au moins 20-30 minutes avant de toucher les barres lumineuses. Toucher les barres lumineuses lorsque celles-ci sont chaudes peut engendrer de sévères brûlures La convection naturelle retire la chaleur du dissipateur. Afin que le système puisse bien se refroidir de façon autonome, un espace de 5cm minimum est requis entre la lampe et le toit de votre zone de culture.

N’utilisez pas de matériaux abrasifs ou de produits de nettoyage agressifs pour nettoyer la lampe car cela pourrait endommager les optiques secondaires. Utilisez un chiffon/tissu propre et sec à la place.

N’utilisez pas la lampe proche de substances inflammables, explosives ou réactives. Cette lampe peut at- teindre une température de 40°C.

N’utilisez pas de vaporisateurs de sulfure ou de brumisateurs. - L’installation et l’utilisation de la lampe est la responsabilité de l’utilisateur final. L’utilisation ou l’installation incorrecte de cette lampe peut engendrer sa défaillance ou son endommagement.

L’endommagement de la lampe et du circuit électronique résultant d’une installation et/ou d’une utilisation incorrecte du produit révoquera sa garantie.

FR

SYSTEME D’ECLAIRAGE HORTICOLE. NE CONVIENT PAS A L’ILLUMINATION DES PIECES DES MENAGES.

DIMENSIONS

1090mm(42.9’’) 74.9mm(2.91’’) 1091.9mm (43’’)

(5)

Le montage et l’installation doivent être conformes aux lois et règlements locaux en vigueur.

FR

L’installateur est responsable d’une installation correcte et sûre.

Assurez-vous que le câblage local peut supporter les exigences de tension et de courant.

Évitez les câbles enroulés et gardez les fils du secteur séparés pour éviter les interférences électromagné- tiques.

Ne pas connecter ou déconnecter le luminaire à LED CALITEK sous charge.

CONSIGNES DE MONTAGE

1- ASSEMBLAGE DU CADRE

1. Connectez les supports A et B au châssis principal en appuyant sur le bouton du connecteur de châssis et en les insérant dans l’embout et le verrou du châssis.

Attention: Le transformateur doit se trouver au-dessus lorsque la lampe est suspendue.

2- CONNEXION DU TRANSFORMATEUR

Placez le transformateur sur son support et sécurisez-le en vissant des vis sur le plateau.

Connectez les câbles de sortie d’alimentation du transformateur aux câbles d’alimentation de la lampe .

SYSTEME D’ECLAIRAGE HORTICOLE. NE CONVIENT PAS A L’ILLUMINATION DES PIECES DES MENAGES.

Les bars du maintient du ballast et le ballast est fixe

PRO GR YZZL

Y 600

CALITEK

(6)

3- CONNEXION DES BARRES LED

Assurez-vous que le transformateur soit bien sécurisé et retournez la lampe afin que celui-ci se trouve en dessous. Insérez le bout de la barre lumineuse avec le crochet dans le trou carré du support A

Alignez le trou rond du support B avec le bout ma- gnétique de la lampe et insérez le pin mâle dans la fiche femelle.

Assemblez le reste des barres lumineuses dans la lampe comme montré ci-dessus.

4- INSTALLATION DE LA LAMPE

Assurez-vous que toutes les barres lumineuses soient installées de façon sécurisée. Retournez la lampe et attachez les câbles d’attache en métal aux crochets de montage. Accrochez la lampe à la bonne hauteur et dans la position voulue.

Pour des performances optimales: positionnez la lampe 50cm au-dessus de la couverture végétale.

Assurez-vous que la lampe soit bien suspendue horizontalement.

SYSTEME D’ECLAIRAGE HORTICOLE. NE CONVIENT PAS A L’ILLUMINATION DES PIECES DES MENAGES.

FR

(7)

5- VARIATEUR À CONTRÔLE MANUEL

Le variateur permet d’ajuster l’intensité lumineuse (sortie PPF) selon les besoins.

L’intensité lumineuse de la lampe Grizzly peut être ajustée sans changer la distribution de puissance spectrale et sans perdre en efficacité.

6- CONNEXION DES LAMPES EN SÉRIE POUR UN CONTRÔLE EXTERNE

Pour des instructions détaillées, référez-vous au manuel du Panneau de contrôle Calitek.

Positionnez et accrochez chaque lampe de façon appropriée.

a) Connectez le câble de signal du contrôleur au port RJ14 (in).

b) Relier le port RJ14 (out) de la lampe 1 au port RJ14 (in) de la lampe 2.

c) Continuez ainsi à connecter les lampes en serie jusqu’à 100 lampes par contrôleur.

7- CONNEXION DE LA LAMPE LED À L’ALIMENTATION Assurez-vous que l’alimentation soit éteinte.

Assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas enroulé ou en contact avec aucune surface chaude.

Connectez les câbles selon les règles locales, régulations de sécurité et le code électrique.

Assurez-vous que le disjoncteur externe puisse supporter le courant de démarrage de la lampe Grizzly.

Utilisez toujours un contacteur bipolaire convenant à une charge capacitive.

Ne connectez ou déconnectez pas la lampe Calitek sous tension.

SYSTEME D’ECLAIRAGE HORTICOLE. NE CONVIENT PAS A L’ILLUMINATION DES PIECES DES MENAGES.

FR

(8)

PRÉCAUTIONS

Assurez-vous qu’il y est toujours au moins une barre lumineuse connectée à la lampe avant de l’allumer.

Attendez toujours entre 20 et 30 minutes afin que les barres LED refroidissent.

INSPECTION, MAINTENANCE ET RÉPARATION

Déconnectez les 6 lampes Calitek de l’alimentation avant d’effectuer toute maintenance ou réparation. Ne connectez ou déconnectez pas la lampe sous tension. N’ouvrez pas et ne démontez pas la lampe car elle contient des pièces non remplaçables à l’intérieur. L’ouverture ou la modification de la lampe peut être dangereux et révoquera sa garantie.

Avertissement ! Ne nettoyez pas la lampe avec des détergents, produits abrasifs ou toute autre substance agressive. Vérifiez régulièrement qu’il n’y est pas d’accumulation de poussière ou de saletés sur la lampe.

Nettoyez-la si nécessaire. La pollution peut causer la surchauffe et une baisse de performances. Nettoyez l’extérieur de la lampe à l’aide d’un chiffon sec ou humide.

Vérifiez régulièrement que les câbles de la lampe ne soient pas endommagés.

STOCKAGE, RECYCLAGE

Placez la lampe Grizzly dans un environnement sec et propre ayant une température ambiante située entre -25°C et 55°C.

Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais doit être collecté en déchetterie pour des raisons de traitement, récupération, et environnementales.

Pour plus d’informations sur les produits Calitek, visitez le site www.calitek.fr

FR

DISTRIBUTED IN EUROPE BY :

32 Rue de la Regalle – ZI la Regalle 77181 COURTRY

Tél : 01 64 21 20 00 - Fax : 01 60 20 28 34 MADE IN PRC

Conforme aux directives CE appli- cables

Complies with applicable EC directives

Utilisation en intérieur uniquement Indoor use only

Les appareils électriques doivent être éli- minés dans une structure de récupération

et de recyclage appropriée Electrical appliances must be disposed of in an

appropriate collection and recycling structure Produit électronique

Electronic product

ATTENTION, Danger électrique (haute tension) WARNING, Electrical hazard

(high voltage) Luminaire adapté au montage direct

sur des surfaces normalement inflammables Luminaire suitable for direct mounting on

normally flammable surfaces

(9)

ENGLISH

Thank you for purchasing Calitek LED multi-bar lights.

This manual describes the installation and use of your Calitek lighting equipment. Please read this manual carefully before installing or starting your LED system. If you are not familiar with installing high-performance

lighting systems, it is recommended that you use qualified professionals.

HORTICULTURAL LIGHTING SYSTEM. NOT SUITABLE FOR THE ILLUMINATION OF HOUSEHOLD ROOMS.

LED LAMP FOR HORTICULTURAL LIGHTING

PRODUCT DESCRIPTION

Grizzly and Grizzly Pro are electronic horticultural LED lamps with a linear design consisting of six LED light bars. Grizzly and Grizzly Pro are high performance lightweight products recommended for commercial horticulture.

AMBIENT

Your Calitek lamp must be used in a climate-controlled growing location, in indoor farms or greenhouses. The product can be used in humid locations but should not be used in wet areas or outdoors. This product will work best between 20°C and 30°C. Do not exceed ambient temperatures above 35°C.

The product can be used in humid environments from 20% to 90%, without condensation

LEGAL INFORMATION

This product is CE certified in accordance with LVD, EMC and ROHS testing standards.

SAFETY RECOMMENDATIONS AND WARNINGS

Always refer to local rules and regulations before installing or using this Calitek lamp. - Do not open or disassemble the LED lamp as it contains non-replaceable parts inside. Opening or tampering with theCalitek lamp may be dangerous and will void the warranty. Do not use this Calitek lamp if the Grizzly lamp or the power cable is damaged. If the power cable is damaged, it must be replaced exclu- sively by the manufacturer. Modifications to the cables may cause undesired electromagnetic effects, which may render the operation of the product unsuitable for legal requirements. Do not expose this Calitek lamp to: Condensed moisture, thick fog or direct spray; ambient temperatures exceeding those specified; dust and pollution; sunlight or HID light which may lead to overheating of the transformer.

(10)

51.6mm (2.03’’)

Always disconnect the CALITEK lamp from the power supply before performing any maintenance.

Always allow the LED lamp to cool for a period of at least 20-30 minutes before touching the LED light bars.

Touching the light bars when they are hot can cause severe burns!

Natural convection removes heat from the heat sink. In order for the system to cool down independently, a minimum distance of 5cm is required between the lamp and the roof of your growing area.

Do not use abrasive materials or aggressive cleaning agents to clean the LED lamp as this could damage the secondary optics. Use a clean, dry cloth/cloth instead.

Do not use the LED lamp near flammable, explosive or reactive substances. This LED lamp can reach a tem- perature of up to 40°C (104°F).

Do not use sulfide sprays or mist blowers.

Installation and use of the LED lamp is the responsibility of the end user. Incorrect use or installation of this LED lamp may result in its failure or damage.

Damage to the LED lamp and the electronic circuitry resulting from incorrect installation and/or use of the product will void the warranty.

HORTICULTURAL LIGHTING SYSTEM. NOT SUITABLE FOR THE ILLUMINATION OF HOUSEHOLD ROOMS.

DIMENSIONS

EN

1090mm(42.9’’) 74.9mm(2.91’’) 1091.9mm (43’’)

(11)

Ballast holding bars and ballast is fixed Assembly and installation must comply with local laws and regulations.

The installer is responsible for a correct and safe installation.

Make sure that the local wiring can withstand the voltage and current requirements.

Avoid coiled cables and keep mains leads separate to avoid electromagnetic interference.

Do not connect or disconnect the CALTEK light under load.

MOUNTING INSTRUCTIONS

1- FRAME ASSEMBLY

1. Connect brackets A and B to the main chassis by pressing the button on the chas- sis connector and inserting them into the end cap and lock on the chassis.

Caution: the driver support must be on top when the lamp is suspended.

2- DRIVER CONNECTION

Place the driver in the tray and secure by fastening screws in end plates.

Connect driver output power cables to LED fixture power input cables.

HORTICULTURAL LIGHTING SYSTEM. NOT SUITABLE FOR THE ILLUMINATION OF HOUSEHOLD ROOMS.

EN

PRO GR YZZL

Y 600

CALITEK

(12)

3- CONNECT THE LED LIGHT BARS

Ensure the driver is secured and flip the fixture over so the driver is now underneath. Insert the end of the light bar with the hook into the square hole in Frame A

Then insert the other end; align the round hole on Frame B with the light bar’s magnetic end and in- sert male pin into female socket. Ensure magnetic connection is secure.

Assemble the rest of the light bars into the fixture frame as shown in the figure above.

4- INSTALLING THE FIXTURE

Ensure all light bars are installed correctly and are secure. Carefully turn the fixture over and attach the metal cable hangers to the mounting hooks.

Hang the fixture in required position and height. For optimal performance; position fixture 50cm above plant cano- py. Ensure the fixture is hung horizontally.

HORTICULTURAL LIGHTING SYSTEM. NOT SUITABLE FOR THE ILLUMINATION OF HOUSEHOLD ROOMS.

EN

(13)

5- CONNECTING THE MANUAL DIMMER CONTROL

The dimmer control is connected to the dimmer wire from the driver. This enables light intensity (PPF output) to be adjusted according to requirement.

The Grizzly LED fixture light intensity can be adjusted without changing spectral power distribution or losing efficiency.

6- CONNECTING FIXTURES IN SERIES FOR EXTERNAL CONTROL

For detailed instructions please refer to the Calitek Control Panel manual.

Position and hang each fixture appropriately.

a) Connect the signal wire to the fixture 1, RJ14 port (in).

b) Connect RJ14 (out) of fixture 1 to RJ14 (in) of fixture 2.

c) Continue to connect fixtures in series for up to 100 fixtures per controller.

7- CONNECTING THE LED FIXTURE TO THE MAINS Make sure mains power is switched off.

Ensure the power supply cable is not coiled and does not touch any hot surfaces.

Connect the cables according to local rules, safety regulations and electrical code.

Ensure external switching gear can cope with the inrush current of the Grizzly fixture. Always use a double pole contactor suitable for switching a capacitive load.

Do not connect or disconnect the Calitek fixture under load.

HORTICULTURAL LIGHTING SYSTEM. NOT SUITABLE FOR THE ILLUMINATION OF HOUSEHOLD ROOMS.

EN

(14)

PRECAUTIONS WHEN USING THE LED FIXTURE

Always ensure at least one light bar is connected to the fixture before switching on. The Zeus Pro has an intelligent LED driver which will increase or decrease power to match the amount of light bars connected to the system.

Always wait 20 – 30 minutes for the LED light bars to cool down.

INSPECTION, MAINTENANCE AND REPAIR

Disconnect the Calitek fixture from mains before performing any maintenance or repairs.

Do not connect or disconnect the LED fixture under load.

Do not open or disassemble the LED fixture, it contains no serviceable parts inside. Opening the LED fixture can be dangerous and will void the warranty.

Always wait 20 – 30 minutes for the LED light bars to cool down.

Caution! Do not clean the LED fixture with detergents, abrasives or other aggressive substances.

Regularly check the LED fixture for dust or dirt build up. Clean if necessary. Contamination may cause overheating and decreased performance.

Clean the outside of the LED fixture using a dry or damp cloth.

Regularly check the cables of the LED fixture to ensure it is undamaged.

STORAGE AND DISPOSAL

Store the Grizzly fixture in a dry and clean environment, with an ambient temperature of -25ºC to 55ºC.

The product must not be discarded as unsorted municipal waste but must be collected separately for the purpose of treatment, recovery and environmentally sound disposal.

For more information on Calitek products visit www.calitek.fr

EN

DISTRIBUTED IN EUROPE BY :

32 Rue de la Regalle – ZI la Regalle 77181 COURTRY

Tél : 01 64 21 20 00 - Fax : 01 60 20 28 34 MADE IN PRC

Conforme aux directives CE appli- cables

Complies with applicable EC directives

Utilisation en intérieur uniquement Indoor use only

Les appareils électriques doivent être éli- minés dans une structure de récupération

et de recyclage appropriée Electrical appliances must be disposed of in an

appropriate collection and recycling structure Produit électronique

Electronic product

ATTENTION, Danger électrique (haute tension) WARNING, Electrical hazard

(high voltage) Luminaire adapté au montage direct

sur des surfaces normalement inflammables Luminaire suitable for direct mounting on

normally flammable surfaces

(15)

CARTE DE GARANTIE / WARRANTY CARD

Nom / Name : ...

Prénom / First name : ...

E-mail de contact / Contact e-mail : ...

N° de série (indiqué sur le produit) / Serial n° (displayed on the product) : ...

Identification du matériel ou numéro de modèle / Material ID or Model number : ...

Copie de la facture d’achat à inclure / Copy of the original invoice has to be enclosed/attached.

A renvoyer à / Send by e-mail to : [email protected] ou par fax / or by fax : +33 (0)1 60 20 28 34

ou par courrier postal / or by post to : CIS - 32/34 rue de la Régale - F-77181 COURTRY

CONTENTS

1x MANUAL

2x METAL CABLE HANGERS 1x FRAME A

1x LED DRIVER Power output cables (male connectors) to face Frame B

1x FRAME B Contains power input cables (female connectors) - RJ14 (in/out) connector and built-in dimmer 1x SUPPORT FRAME Contains driver tray

6x LED LIGHT BARS

CONTENU

1x MANUEL

2x CROCHETS DE CABLE EN MÉTAL 1x CADRE A

1x LED DRIVER Câbles de sortie d’alimentation (connecteurs mâles) vers le cadre B

1x CADRE B Contient des câbles d’entrée d’alimentation (connecteurs femelles) - Port RJ14 ( entrée sortie) et le dimmer intégré

1x CADRE DE SOUTIEN Contient le support du transformateur 6x Barres lumineuses LED

(16)

Références

Documents relatifs

A System Bus backplane is used to interconnect General Data Processor, Interface Processor Link, Memory Controller, and Storage Array boards.. The System Bus

THIS DRAWING CONTAINS INFORMATION WHICH IS THE PROPRIETARY PROPERTY Of INTEl CORPORATION THIS DRAWING IS REC[IV[D IN CONFIDENCE ANO ITS CONTENTS MAY NOT BE

The Micro Decision's parallel port is a Centronics compatible port employing a 34 pin edge connector for connection to a printer... SERIAL PORT

Para su propia seguridad, usted debe instalar solamente portaequipajes para techo aprobados para su vehículo. Para los portaequipajes de techo que no especifican la distancia entre

• Als er een &#34;pieptoon&#34; klinkt en de LED niet oplicht, werkt de ontvanger alleen met geluid.. • Als er een &#34;pieptoon&#34; klinkt en de LED-indicator oplicht, werkt

Se risulta diffi cile regolare la posizione di un componete o questo non rimane nella posizione desiderata, seguire le istruzioni per ridurre o aumentare la tensione di

 S'assurer que l'ouverture de vidange à l'intérieur du réservoir d'eau fraîche (Figure 61), le registre de vidange du réservoir d'eaux usées (Figure 64) et la valve de

Pour une plus grande souplesse de connexion, la carte propose des ports USB-C et USB-A, afin que vous puissiez combler l'écart entre les anciens périphériques USB et les plus