CH\ 4 ./ 06 א C: #א /د I#א L ]9
P@
+• @ 7#8T
@
∗
@@
א n W nz@• = @@@OM T @ ’. .![ @< . @ M ,@@ ¼ ' @x “8@I D@( ! @ O ! @ D @@5@@@@O g’n @U & @ N s !1@ W> D@ N'>6/ @ . A’' @<nz@J +%
[ @ ’./ œ @@5 ’.¨ @ ’.K -@ S@‘ -% @5@ ƒ@ ‡6‡@Ž3@( ! @CA $ @ @ @ j a @G@ gd @O ! @ D@u ’' ’ pœ@ N > @ @@5 @@ ’.X @ M , ND@OM T @ ’. .![ @@7 @ @ @ &( } @G@ < . @J @@ [! @ [, @I D@• / @@5 @@ N 6D @= =˜ ’.p c 8 @ ’.A0 K @e'p¼ D @@7 @ @ @ @ € j} G@ @@@@@@’i p¼ @ z @= = 'D@ M , @<n z@x “8@ ’. @ : M @@5 ’' @<nz@J +% ’.1 pœ@W> D@ N'>6/ @ . A @@7 @ @ Abstract:
This paper examines some of the names related to the sources of the natural water that exist in the province of Bouira and the origins of these appellations and their relationship to the sites sources, some of them reflect the collective memory of the region and the others have a historical background .
The research is divided into three axes:
The first axe: definition of the province of Bouira and saying its geographical location and natural water sources that exist in it
The second axe: showing some of terms associated with the field of water and determining their equivalents in both Arabic and Amazigh languages
The third axe: lexical study of these sources by determining their linguistic meaning and the origins of these appellations and their relationship to geographical locations
@@ ’.1 pœ@W > @x “%@ @( ! @{' @@5 @@@@@ s>@G @ ’.X @ M , @ @ ∗ @ :% O ! @ T@5 D @9M8 @ p @CA>@59@CA>@O 2 ƒ@Od ' 7
@@@O -8@ 0 H@ @ ’+ -@ ’.p c 8@ p¼ @ @eoQ ! @< !'0@ ’=v@ ¼@L [, @@5 @L [ , D@ 'z@C &¤ @@a /@F ¼g @ ¼@ : ’= @<n ND@Cz A0@)%@ Q @O ! @ D@ ’. .!¼[ @ ’.X @ M , D@ ¼ ' @x “8@I D @< . @ [, @ @5 @@@@@@@… 0 &1@ ’.p c 8@ p¼ D@ =' @ ’+ -@ . A’' @<nz@J +%@ 1 @nz ¼' g@( ! @ ’. N $ @ @ @ @ M , @M T@ ’. D@ > @@@O ! @ @ ’. .!¼[ @< . @@5 @@@a /@ 0= '/
@@@O T œ@ ’. „ @O fb@O M3@ @OM T @
j 1 l @@@I D@Ž3@ 1 2B D@ ’ 0=. @( ! @J6-@G @ N. /@ ,˜@ ¼@ M , @@7 @ @ [ @ 0#-. : ’= @ ’. g@ N.Q 2 @O= & @@7 @ = @ M , @<nz@ . A @ 0 gd @@ ’+ Œ@ ’.1 pœ @ ’ p¼ @ @C ’.Q .’A @ ’ ‡8@ N'’. z% @ ’. A’' @J +%@ 1 @’ ¨ ’' @h0 œ @W> g@ ND @@7 1 ! 4. א 47 T n א W @@@@@Ž3@O ! @ . A @4 +%@M ™ @U D ‡ @ tubiret š @ @@M T D@ [! @ Ÿ= @ ’ @hAQ@ ’.p c %@ g@ z @ @@@i @ •D C: @nz@ N. /@; „ 1@ O /’ @) 1 A @* @@@@@@G /@ &˜@‘ -%@ @‚ z M T @ ~ !’A @* @i @ •D @@5 @@ N. /@; „% ™ @ 3 D š ) birira @@ ’.p c 8@ p¼ D @ ) 2 ( @ lbir n yira) @@5 @@@@@@ z@e' g@G @h ¼g @C :@ z bir @ @@@ •D@a @ ayr @ @ % ayred @ @ N • ira @% @ ayraden @@ M :8@ •D@ & @L!,' @M :8@a @ @@5 ) ~ !’A @ •D ( @@7 @@@@@@… .D@ p c 8@4 +8@ d@W > @ . A'D@…’ 'z@ ¼@ : ’= @ ’% @@6o @U s' @x “%@U& @ N’0% @$ ™ d% adrar @@5 @ % awrir @@5 @ ‡ @ tawrirt @@5 ) >% @ aggmun @@5 @… 0 ‡ @ taggmunt @@5 @@4 .p 3 iril @@5 @ .p‡ … @ tirilt @@5 @iF .‡ @ tizi @@5 @† >% @ agni @5@ 7 @77 Ú š @ @’ p c 8@W > @C :@’)%@) = ' @eoQ ! @I D@4 •@ › ™ U D ‡ @ tubiret š @ E=>8@ z @@5 @@@@@@@Cz AK @ [ @ . b@C : @ z@{ ' @C: ™ U D ‡ š @ @ g@(0y @ p, @ z ™ ! š @ @† @ ¼ ™ @ D@• % š @@5 @ . A' @) =’y @ .p c 8 @š D @@$ @a @ ™ M :8@ •D š ) 3 ( @ @@@@)%@‘ @G @‚ z D ‡@ D{ @ . A' @ A0 K @ 'A @* ':@ “@{' @O ! @ ) 4 ( 7@ @ @ @@@@@@@@@@O T T@J !T@4K :%@ @= T @ @O ! @ = @ z@ @ + /
) / @UÅ @ X AÅ@ z /@O p+@ !sz@a /@ =’.v # 525 @ E@ @5 @@… 0 g
@ %@U :y @C : @ ! A0@OF |@` :@( = b@ , @ @a/= @ = @<n z m
) 5 (
@@@@@@… T M%@in @` A @U :y @ z@OF|@) D@J @a /@OM @ T
D /@4+%@G @h Š8@a /@C: @ ) 6 ( @7 @ @ O ! @ @W @ M6! @Y: @G @ @xFœ@ @@5 @@@@G / @ X @= D@a / 120 @ + @ XFœ@G @C g @@5 @ z =>@ Q A @a /@='” 4456 @@7 28 @ C g 2 @@5 @= D@…• 0% @ :@i MB@C.A ' 1971 @ @O /@ ‡@G @) &' 12 @ @@e D % @UÅ @O XM 45 @ @ = D ) 7 ( @ @@%@Ž3@= Q @C & @ @ .0 &A @ 1 o& @4, @@@G @ og 688 @@7 259 @ @ A0 @@5 @ @@’4 '˜ @@@@@@@G @ K '_@U s @M T @96 Œ@ .![ @ z f @ . . ':@ .Q .:@ > J NA @9 sS @J !œ @@5 J o @4.!:@a /@ gn0 @$ @ @ @ O T T@J !œ@ D œ@ = @@7 @ @ @ i=. ! @U „¶ @ .> @ N @@7 @ @ @ D œ@ NsKq @) !.! @J !T @@7 @ @ @ • >@x ' D@ @F’. ' @@’ Q@u. + @@5 @@@@@ + - @O{ ' @ [ %@J [z O T T@C >@a / @ . @ [ D ) 8 ( @@@@@@O o&D@= T ' @ N1@• o @P ¨@ .1 O M@ [ @O T T@;„ @ @@7 @ @ @ c 8 @ D , @ v%@ N.1@=r@d3@ D@ ! @x [p @~ ' @@5 @" ! @@5 M :8@ D , @@5 z Š @) ' F @@7 @ @ D א د/א4 א W @@ @ D %@a /@i’ @(.Q@G @O ! @ @='” ) 04 ( @ @@• Q% z @O = $ ) 9 ( @ @ @ @E , 2240 @ C g 2 @ @ ’A 1166 @ C g 2 @ @ sb 675 @ C g 2 @ @F. b 56 @ C g 2 @@ @ @ - A א i א W @ . H@M =’A @ @4’o ' $ ) 10 ( @ @ @ @J D@… =A.‡@=: 167 @ C 3 @ @ @ : @4 & @M @= 30 @ C 3 @ @ @ @ @ @) M :%@ M g@=: 640 @ C 3 @ @ @ @ . @• Q% 2 @@7 9 @ C 3 @ @ zM=/ 22 @@7 @ @ ^4Nא i א W @ @ @ : :%@F g ' @ @ .T .T =.S@O = @)3 g@J @ [ $ ) 11 ( @ @
@ 4Q A @M @ A @M @ 2 % @@7 @ O ! @ K @@5 E :8 @G\@M6D @@7 @ U! 8@4N: @@7 @ ) T@M @ 2 % @@7 M6+ دو?א W @ E :@M @@5 C. : @@5 e p‡ @@5 M D @@5 z Š @ A @@7 @ @ A א CEא4 א W @@ @@@@@@@W > @ D6-@ ’. .!„@ ‰ @@O ! @ @ -F N @E ': @ Q’ @ N0 &: @ z XF @ 1 @ ’.Q .: $ ) 12 ( @ @ @ P+ +5@ # • @P-EO G@ @@@@@@’= T@ .•@ .D Š @ ’. !T@ 'g@G @4¼& ' @@5 X @ ’.Q .:@ 0 & @{' @@7 @ @ @ P I@f3@ B ! G@ @@ ±@G @4& @ .> @ Nœ@G @ @M =Q@a /@W c @iF. @@5
@@@@@@@@ Q @u > @ [ g@{ ' @e ¼K @G @ K.og@ D Š@a /@i '˜
G 1 A @@7 @ @ @ ( @2 K @G@ @` D@=T ' @@5 @@ = @O X= D@] :@ = D@ @@5 @@´ ! < =>@ / K @ N > @ 1400 E@ @7 @ @ @< . @W! @ ND@ D Š@G/@O !/@ z @@5 @@@C. .q' @C X6 @W > @@5 @@ œ . @ „ @@7 @ @ @ ( ' @z @ l5@N +C G@ @4 [! @Ž3@ ! A0@ Ag 1@ Ÿ= >@ “ G Ag 1@i= . @@5 @ ’.> ’ @ Nœ@ @W @U Å@= D@a /@ ’.Á S@ = ! @e‡6‡ 35 @ O ! @9 T@C g @@5 .T6/ @ .!„@=X 1@ d@*z . @@7 @ @ @ ( #! @G@ @@@W ' @ .X @ = @4& @O T œ@ .D œ@ Nœ@ @=T ' . .!„@ !A @ & @ Nz . @@7 @ @ @ ‚ + @ W G@ @@@@ X6 @ K.og@ z @9 Š@J Á@O ! @ = @ Q sD@W .A .2 @ „ @ Q @@7 @ @ @@w @=T @ ’.X @WD @ ’.Q .:@W> @G @ D :@< 0 gd@ @Ž3@ 1 2B D O ! @;„ @u '_@ @ / ' @ .¨ @ ‡% ) 13 ( @@7 @ @ @@ êbî½a@Þbv¶@òİjmŠ½a@pbzÜİ–½a@òa‰… Z @@@@@@I D@• ' A0@ .X @ M , @x “8@4. ' @ : = D@• ' @4!> @< . @J @@ [! @ [, @ @@@@@ . .![ @< . @ M , @ [ , @ + -@ @@@@ .p c 8 @ . A0 K @ p D@ N 6D @= =˜ @@@@@@G @ ./@a /@m d@ @ 0= '/
.D @ p @Ž3@ . A0 K @ p @G @ •# @ [ , j 14 @l @ z A>@= > g $ @ @ @ ’ X @J \@E / @@7 @ @ [, < . @@7 @ ’.X @ p’' @ [, @@7 @ ’i’ @C /@ [, @@7 @ ’. .!¼[ @< . @ M , @ [, @@7 1 n D א ل Yא م4 I W Hydronymie @ ← @ @@@< . @ . A @C / tismaman j 15 l ← @ @@x aman @ @š isem @ j C: @l @C / @ tusna @ Hydraulique @ ← @ @@i’ ← @ imeswi ← tisswit @ Hydraulique @ ← @ @i’ @C / ← @ ’A @ g Q@C / @4X ← j 16 l tasnaman ← tasniswit @ Géohydrologie @ ← @ @@ ’.1 œ@< . @C / tasnamankharan @ Hydrophyte @ ← @ @ X @ !0 imɣi n wanan @ Hydrosphere @ ← @ @ X @• 8@ 6 Š amantmourt mara @ @@@@@ aman idyezzinilbrur j 17 l @ Limnologie @ ← @ @@ Dn @< . @ •.D@C / tasnamanhlawn @@ Hydrographie @ ← @ @ .1 Š =.z ← @ @@@@@@ .X @ &! @4& v@C / @ tasnatergwaman @ Hydrodynamique @ ← @ @m. M =.z = @ .X @ .g b@C / ← @ tasnamantedun @ @ 2 i א - 1+ F i א A= WE @ Eau, Eaux @@ x@ @ @< . @ @ aman @j gn @W œ @M K @a /@J= l @ @ @@ Eaux bouillie @@@ @ @@ p @x @@ @ aman i wlen @@@ @ itezdegun @@@ @ irekmen @ Eau buvable @@@ @ @@@9 v@x @@ @ aman tissit @ Eau douce @@@ @ @@@9n /@x @@ @ aman hlawen @ Eaux naturelle @@@ @ @@@’ .!„@x @@ @ aman tegnawt @ aman ugama @@ @ aman i genni @@ @ Eaux stagnantes @@ @ @@@O= g @< . @ @ aman irsen / amen ihebsen @ Eaux souterraines @@ @@ @@@ ’.1 T@< . @@ @ aman ddaw tmurt/ aman inakhren @ Eau saline @@@ @ @@@« @x @@ @
aman imlhen / amen imerɣen (imelhanen @@
@ imeranen) Eaux de puit @@@ @ @ •! @< . @ @ aman lbir @@@ Eaux de pluie @ [ @< . @@ @ aman uguffur @@ Eaux de mer @ @@< . @@ ! @ @@ aman lebhar @@ @ aman n ill @ Eaux dégouts @@@ @ @@@ d @x aman tzuliɣt @ Eaux pure @ @ J c@x k@ @ 0@x @ @ aman zeddigen/ amen isfan @ @ @ @4Ap @x @ @ aman n terda @ @ @ @ N’ @x @ @ aman nwasif
@ @ ¼[ @x @ @ aman yireggen @ @ @ @ @ ’ @x @ @ aman iluɣen @ @ < . @ @ ’.1 T @ aman n daw akal/ aman inakhren @ @ izder @ @ inxar @ @ anxar @ @ @@ @ ’. [:@< . @ @ aman ufellatmurt @ amanufellakel @ @ 3 i א \ I G = •€א א$`n 7 a ( - 1+ W @ @] ‡ @ @ Adfel @ @ @ @ @=. T @ @ Agris @ @ @ @x @ ? @ @ iraggen @ @ @ @x @ q! @ @ afurru @ @ @ @M— D @ @ abruri @ @ @ @O Š @ @ tikuffa @ @ @ @x @ ’ @ @ asluru n waman @ @ @ @] o @) D d @ @ iffesi udfel @ @ afsay u dfel @ @ @ @ [ @ @ lehwa/ agefur/ lgerra @ @ @ @• @ @ @]X z @ @ yerwi ihewel @ @ @ @ FŠ@ [ @ @ azeffuf @ @ @ @x @O [> @ @ tiqqit @ @ @ x @) . Š @ @ waman @ arekem n waman / tayzagt n waman / tiwlin n
@ @dd @ @ agefur araqaq @ aneznaz @ @ nnec @ @ 4 n<n א @ I - 1+ W @ Aménagement de l’eau $ aseggem n wama @ @ @ @< . @C.f asiwed n waman @ @< . D@= F’' agmay @ @ •.N aguerez ) 18 ( @ @ @ @ Addition d’eau @@ @ @< . @h T ← tigmin @ @ @ Affouillement des eaux @@ @x ! @…˜@< . @ T asufr n waman @ asenkhar @ @ @
@ Année hydrologique @@ @ @ .X @ : ← @ asegass n waman @ @ @ La vanne @@ @ @€ 'K ← @ tivarrinte @ @ @ Avaloir @@ @ @ / D ← @ tazuliɣt @ @ @ Citerne d’eau @@ @ @x @] N+ ← @ tibetit / asarig nwaman @ @ @ Canal dirrigation @@ @ @O > @i’ ← @ targa n teswit @ @ @ Barrage @@ @ @’=A ← @ alnay @ @ asdaw @ @ essad @ @ @ @ X @FT Q ← @ ahebbas / acemma @ ← @ acema n targua @ @ @ @i=. T@FT Q ← @ asalu @ ← ) @ (yarza asalu @ @ @ Conduit d’eau @@ @ @ X @‘ ← @ etiyut n waman / targa / amiziab @ @ @ 5 . אi א/د 1+ - 1+ W @@ @M @ p c 8@ D @C @ $ j 19 l @ @ @ Mer @ @ ! @$ @x @ ¤% @ @ @L @i% merɣen waman @ @ @ ! @$ « @x @$ G0 Š 3@) % @ @ aman imerɣanen @ @ @ ’{ @ 6-@ ! @$ illen @ @ il @ @ ill @j @4X @ @ @4»X @ @ )6X l @ @ @ x @ §N0 @$ ‘ T @$ Jc @@5 ) @G c% @@7 uzlen waman @ @ @ @ Rivière @ N’ @$ WA' @i œ@x @G @5@ u.:% @@$ @@G1 :3 j asif @@ @ iseffen l@ ← iɣzer moqren @ @ tezzalen degs waman kul ass @@7 @ @ @ {# \@ @ B G@ C.f @ N @$ ’4X @@5 ·G¸3@* •@4»X @@5 ·G¯X @@5 @G ¸ 3 @@5 @G 3 @ @5 @ 1 2B@ Q@* !:@d3 j ) @l ’4.0@ + @@5 @@S@’)%@’G ¼f @a /@h p @@@C : D@ >6/@n , @ @4.’ @@5 § ·.—N§ @$ p’, @ N’ @$ Gp. 3@* •@´. 3 @@5 § ·N¬ @@5 @§ ºN¬ @$ @W : @’i% @@ @G1 A @ p % j N08@È.v@’i% @@5 @ N @C = @C: @ z@nz ™ @! : š @ @* ! @ % @@5 @@= > @O’ @ @ Š@… “ ™ !: š @ ™ p % š @@5 @@… “ ™ @@! :@È. ’ š @ @ ’.D D l@ š ) 20 ( @7 @ N > @@ N[D @ N08@<n z@ . A @J +%@ @( ! @Ž3@ .£@J @n z ’.1 pœ @@5 Q @ : M@ @ ’.p c 8 @ ’.D @e'p¼ D@ N'>6/ @@7 @ @ @ *AK0@C @ @ s %@M $ ) 21 ( @ @ @@ Mare @ = @G@ W 'A @ %@• b @@ @ n V @@ @ ) n 3 @@ @ @n ‡@a /@ p, @@ @ G nÄ @ @ ) 22 ( agulmim @j x @*.1@W ’ ' @;. /@) & l@ @7 @ @ @ + R G@ @@@4. ’A @) = Š@G @@ @ @@@) 2 13@• 1% @@ @ @@µ % @@ @ @@@ s % @GŠ 3 · œ @$ @ M >% @ @ agadir @ @
@ n $ # G@ @x @ o& @J =œ @ @ @´. 3 @ @ ilig @ @ @ /$j G@ @x @e/ ™ š @ @@ z @ @Y.‡ @@ @ @@@ !Š% @ @ g% @@ @ tala @@ @ ta3wint @@@ @ aɣbalu @@ @ l3inser @j @ z@x @ og8 ™ !Š% š @@5 @*. ™ Y. š @ ™ z š @ ™ @ š @ @@ ’%
N’ @x @G @iM @’uT@)3 @a’'Q@ N’ @W! @ N1@ g% @@7 @l W!’ @$ @@@O F Š@* ‡=˜ [ 8 @ ) 23 ( @7 @ @ @@ @b# j' G@ ahemmal @ @@j tahamalt/ihemmula /tihamalines l @@ @ ayen dttawin
waman ma darli lahwa atas
@ Ravin M @$ iɣzer @@@ @j itili di chathwa maylin aman
atass l Lac @@k @O ¤ @k W 'A k abalma @@ @ amruj @@ @ agulmim @ @@ N’ @ @{ @$ asaka @@ @j ayen if zegran meden ar ugumad niɣzer naɣ asif l @ @ @ ) 1 „ @@5 ) s.1 @@$ ssix @ @ @ x @)6.: @$ acercur @ @ @ J ¼v @$ acacraf / acarcar @ @ @ J ’.’A @@$ @4.’A @= =’ @ @ amezzal @ @ @ 4.A @$ @4.’A @W2 @ @ Fp‡ tiɣzert @ @ @ @ @ > ’A @$ ameswi @j x @E’= @in¼ @@7 l @ @ @ ’A $@ tiswit @ asseswi(24) @ a A': @$ yugam @ @ @ A'A @$ anagum @ @ @ x ¯¹A @$ @x @x : @ @ ayaddid @ @ @ O A½ @$ (25) asagum k lmarca @ •! @$ lbir @ @j amdun lqayen iqqazen meden degakal aken adsalin aman l @ @ @ @x D@x ›@ Š @k @=T@ p+@• Q @k tamduct @ @ 7 •4aGو ! 4. 7 n . א i א /د 1+ o zG W @ @W! j tigergert @l @@@( ¼| ‡@* @J @ % @ j@$ tahmmamt @l @@@@< . @W ! @ z @ .0= @ c Š @@@@@@G /@= ! @ O T œ@ ’. „ @O f @WD @O= &. @ [ @ @W @e‡6‡ @e ‡ D@O ! @ @’ 32 @ C g @@5 @@@@@@m A @d q’ D@ . @ ’F @* . 3@4, O= &. @G @’ D Š @@5 @@@@@@@@W ! @n z@= T @ * . 3@J + @e'/ :@ Q@` p'A @@@@@@@! ’A @4 !>@ 6X /@G @ / @G„ @… 0 g@O N @ >@9 > . @@5 @@n z
@@@@@@@I @4 A'p @e Q@ ’= œ@• 8@G @ o& @•6/@ @* @M K'A @W! c p @*z .@ @@7 @ @ @ )#C 0@P- , @H lac Gaulmim GL@ tamda ugelmim @G@ @ agelmim @ @C. >%
@@@@E ’%@J „@’u©@ @O ¤@4¼& . @ x @*.1@W ' @ . /@ 0 & @† @ ’.p c 8 D ’A @@7 z @@@@@@@@e D@ . !T@ A :@ @W @O T œ@ . „ @O f @ D @O ! @<n c @iF . @O ! @ @@5 @~ K @a /@= T 1800 E@ @5 @ pœ@ N >
@@ . A' @ 2 @†„ @Fg @G/@= ! @ 6.>@ @O= &. @ [ @eD@Y!’s D D@O= &.'D 11 @ @@ @ N0%@ N F. @E=>8@a /@ . @C g @@@@ . 13@O >@ @a /8@O ! u., @ @=T@M D@ z‹ @@5 @@@@@ f0@n z @= . T@L! , @x ' @4,1@ @= ' [ @OM { @@5 • o @) D d@= D@W.D’ @4,1@ @ N FD@L, @nS @@7 @ @ @ @ @ #! ! (mumina) @G @@ 0 . @ @J6v@ s %@ S@J @@5 @@@@ X @W ! @ z @~ K @a /@W 1100 @@@@@@W ' @ .X @ = @{ ' @O T œ@ .D œ@ Nœ@ @E . .!„@ !A @ & @*z . @@5 i q+@ Š@ ND@=T @@5 • @<{/@4-= @@5 @@J @ %@I @Pq @’)3 j @ %@Æ. A @l @@ p @n z@) = T@* . /@Yp s @@* T -B@ : „@• ”@) .Q8@I D@ @ D ,D@¼ 3@* @• ¨@ @i q, @ z Š @= Š’F g @@7 @@@@@W! :@* @ @"# 07 @ @@@x K @4 , . @ @@5 @@ %
Yp2@’i8@• ' @ @iM /@4& D@• ¨ @<{/@4-= @O A @h.¼[ @Pq @ @ @ @ @( ' @z @ @/$ ! @ k sana @ fraksa @G @@@@@Ž3@ ! A0@ Ag 1@ Ÿ= >@ ’“ @i=. ’ @4[! Fraksen @ @G Ag 1 @@5 ) 26 ( @ @@@ @ Nœ@ @W @@@ .Á S@ = ! @ .>
@e‡6‡ @ AÅ@= D@a / 35 @ O ! @ = @9 T@C g @@5 @@@@@ .!„@= X KD@* z . @F . ' .T6/ @@7 @ @ @ €#*'y@ j. V@ y @
tala yeccan tislit
G @ @• @… 'D@ @ g· ½! @a @ @@5 ;. / @ p+@’i XM@4&v@ d@ ’.X @ g D@ z @@5 @@@= T @ •6 @4 'A @ Nz . [ @ @@O= &.' @ D @ @@5 @@@@@@@@ @…‡= Q@ ,>@G @O Q ' A @ . A' @<n z@’)3@J [ @@5 @@@ %@W !’ @n z@G @x @h œ@…!zd@ : /@’)%@ z j @ g{ @l @… > p1 @@5 z =, @ @ @ K '_@ +%@~ “@nz@ @Ž3@ [ @) &:@i @@7 @ @ @ 2 8(@w! y @G tamda n tawla @ @ [ @ @W j Agni @l @@O= &. @~ [ @ D ' @ Fp @G @ D @< . @G @… & @O ¤@G/@O !/@ z j tiɣzert l@ @5 @@@ -8@n z M @G/@O !/ @@5
@@@@a /@=/ A @= T@OM D@ Nz . 1@ a’ b@•6 @ N. /@• ’ @M’M#
N @x K @a’ b@IK-@@5 D@….“@h!A @nS ™ '0@n ‡ š @ @@a @ ™ @@O ¤
a’ b š @@7 @ @ @ @ ( ; @+ 4 @ H l3inser n lkanun L @@$ @=> @* &v@*! @=T@ Dn/@*z . @W!0 @ ’ ™ ) 0 & lkanun š @ @@@@@. A' @<n z@* . /@… „%@h! ’A @nS @@5 @@@ [ @@= T @… poD@W @C: @UK0@4 ˜ j tiɣremt @l F.Q@ Q 2 @@7 @ @ @ @@ @@f!+ R8(@ # ƒ @ Asif n tɣarmin @@@ @@ @@@@3@ ! A0@ N’ @n z@ . A @ [ @Ž @@e p‡@ .p c 8 D@a A @ q +@FT Q@x !D@ N' @ >@ z @( p‡ j tiɣarmin l@ @5 … p‡@ zM K tiɣremt @@7 @ @fk ! B(@+ 4 l3inser n gemmadin G @ @@ Q@ @e' g@G @hg @C: @ 1 23 (l3inser+ n+ gemmadin) @ D @ Nœ@W !0@a @ @@5 @ [ @ @= T @( p‡ (tiɣremt) [ @<nS@ D @ N @ K2@ @@7 @ @ @@@@@ N @‘ -%@ M , @‚ z@ .X @M @G @ D :@ gd@ @Ž3@ 1 23 @$ @@ F Š3 @• 0 iɣzer n lhaj @@5 @Š3 F @@€ . A0@ iɣzer n j syuh l@ @5 @@@G v D@ F Š3 j iɣzer n ucen l@ @5 @ ’ Q@ ‡ j tala hajjar l@ @5 @ > ’A‡ j tessergi l@ @5 @J’ :V (aswal) @@@@ @L 2 @ z@ g H@; $ ) 27 ( @ @
Nom Secteur Localité
Aghvalou 1 Tikjda Merkala
Aghvalou 2 Tikjda Mimouna
Tiksra Tikjda
Taliouine Tikjda
Taguemount Mimouna Tikjda
Aguerguour Tikjda
Lansar Tikjda Tikjda
Resurgence oued Tinzert Tikjda
Tikjda centre Tikjda
Chalet des Cheminots Tikjda
Captage chalet du Kef Tikjda
Aghvailou 2b Tikjda Sud Lac
snc Est Agh3 Tikjda Sud Lac
Aghvailou 2cSC W Agh2 Tikjda Sud Lac
Ain Bousaid Tikjda
Taouït Tazeguarth2 Tikjda
Ansar Taksrit Tikjda
M'Rour Tisergui Tikjda
3 Captages Tizi Mrour Tikjda Haizer
Tala Boulma Tikjda
TaouInt Tazeguarth Tikjda Nord Taliouine
Amalou Bousemoum Tikjda E Lac
Tissargoui . A Tikjda
Ighzar Tiroual Tikjda
Tifires Tikjda Merkala
Fontaine Tanagount Tikjda Tanagount (Ighzer
Bou Mrah)
TIFRAKH Tikjda
Aine Ou Serou Tikjda
Ain Tagounits Tikjda
GRES ROUGES (agh1) Tikjda
Amont Tiksra Tikjda Merkala
CALC EN PLAQUETTES Agh1 Tikjda
Talweg Est AGH1 Tikjda
AVAL TIFIRES CONGLOMERAT
Tikjda
Anseur ou Dhfal Tikjda Boghni
Tala Guicen Tikjda
Ainceur Asseguen Tikjda
T . Tesseraount Tikjda S Tbaoualt
Sce Iril Guefrane Tikjda
Tala Timezouaghi Tikjda
Timezouagh Tikjda
Tala Tanserit Tikjda Haizer
Tala Ouarkoubh Tikjda SUD lac
T_Ouarkoub Tikjda SUD Lac
A_Cherif Tikjda
Ansar Taksrit Ifoulkaien Tikjda E Aghvaïlou 2
snc Est Agh3 Tikjda
Ansar Guethviren Tikjda
N'Srour Tikjda E Aghvaïlou2
Timeli Djef Tikjda E Aghvaïlou 2
snc EE Est Agh2 Tikjda Haizer
MRour Tikjda
Thissargui Tikjda
MrourS Tikjda
Amont Alouane Tizi Mroure Tikjda
Tala Bou Mzou Tikjda
Alouane Tikjda
Tala Tameziet Tikjda
Alouane Tikjda
Tala N'Djedjien Tikjda Route Alouane
Serou Tikjda
Tinghelt Tikjda
Bouali Tikjda
Tigounatine Tikjda Tigounatine
Tigounathine Tikjda
Tisserguine Tikjda Col Lac vers Boulma
Heizer Guerouil 4 Tikjda
Heizer Guerouil 3 Tikjda
Heizer Guerouil 1 Tikjda Col Lac vers Boulma
Heizer Guerouil 2 Tikjda
Sce Anoual Tikjda
Source Chalet du Kef Tikjda
Source Cuvette Alma 1 Tikjda Alma
CAF Tikjda CAF
Source Cuvette Alma 2 Tikjda Alma
CAFPont Tikjda
Source sans nom Tikjda
CAF Tikjda
Aine Toumine Tikjda
Source sans nom Tikjda
CAFW Tikjda
Zerman Tikjda
Alma Tikjda
Boulma Tikjda
CAF Tikjda
Bou Amrien Tikjda Col Lac vers Boulma
Taouialt S Tikjda
Amzou Tikjda W Taouïalt
AlmaW Tikjda
Hambou Tikjda
Mine Tikjda
Ouled Yaha Tikjda
Ouled Ali 1 Tikjda
CAFN Tikjda
CAF Tikjda
Tizi Tikjda Tikjda
Ouled Ali 2 Tikjda
Tasdet Tikjda
CAF Tikjda CAF
CAFE Tikjda
Ecetcifene Tikjda
CAF Tikjda
CAF Tikjda
Tigounatine Tikjda
Ouled Ali 3 Tikjda
Djaoudi 2 Tikjda Sud Tikjda
CAF Tikjda CAF
CAF4 Tikjda
CAFNE Tikjda
Djaoudi 1 Tikjda Sud Tikjda
Ain Amboube Tikjda
Oudjedjidh Tikjda TKS Tikjda Icetcifene1 Tikjda Isli Tikjda CAFNE Tikjda Tikjda_E Tikjda Icetcifene2 Tikjda
Source de la carriere Tikjda
Source versant Sud Ras Tigounatine STK1
Tikjda Haizer
Agga Tikjda
TikjdaE Tikjda
Anser Lenak Tikjda SudTimedouine
Iskerene Tikjda
Tala Abde EL Melk Tikjda
IskereneN Tikjda
Taouriouine Tikjda
Iskerene2 Tikjda
Essekrane Tikjda
Tala Oudfel Tikjda
Tighrissine Tikjda Haizer
BoukelmounW Tikjda
Boukelmoun Tikjda
Tala_NTlouloult Tikjda
TimedouineS Tikjda
Source Tizi Narbet Tikjda Tizi Narbet El Adjiba
Aine Irrissene Tikjda
Tala_NSirt Tikjda
AkoukerSW Tikjda
BoukelmounE Tikjda
TaHammamt Sce Minerale Tikjda
BoukelmounNE Tikjda
TalaNSirtE Tikjda
AkoukerSW Tikjda
Talla Agouni Gaghbi Tikjda Agouni Gaghbi
,-. א ‚+א4b W
(1)
Inventaire sources, direction du parc national du Djurdjura, Bouira2015 2016 . @ j 2 l @ f @$ O ! @ @ o @ # @@5 O ! @ @ 1 o @ = @@5 @@) K @ ˆ@ o @) T N @ f1 ƒ O ! @ @ .! @ 1 o @@5 XFœ @@5 ^ 5 @@7 j 3 l @ f @$ O ! @ @ .Q .:@ .1 Š @@5 Q .A @ = O ! @ @ @@5 @C. >B@ •.N @O c @@5 @@Q . A @ •.! @ @5 @^ 7 @ @ 8 @@7 @@@@ j 4 l @ 0 . :@=|% @@5 XFœ@)= @È @@5 @ !, @ M @@5 XFœ @@5 2007 @@5 @^ 175 @@7 j 5 l @ 0 . :@=|% @@5 XFœ@)= @È @@5 @^ 175 @@7 j 6 l @ f @$ O ! @ @ .Q .:@ .1 Š @@5 ^ 8 @@7 j 7 l @ f @$ O ! @ @ .Q .:@ .1 Š @@5 @^ 2 @ @ 4 @@7 j 8 l @ *AK0@WT @@5 @^ 04 @@7 j 9 l @ O ! @ @ .Q .:@ .1 Š @@5 ^ 21 @@7 j 10 l @ O ! @ @ .Q .:@ .1 Š @@5 @^ 21 @@7 j 11 l @ *AK0@WT @@5 ^ 22 @@7 j 12 l @ f $@ @ O ! @ @ o @ # @@5 @^ 01 @ O ! @ @ .Q .:@ .1 Š @@5 @^ 32 @ @ 41 @@7 j 13 l @ f @$ @@O ! @ @ M @ .1 o @ & ' @@5 @@@@@@G @O ! @ @ o @~ ! :8 24 @ @Ž3 28 @ @@) T 2007 @@5 @@@@ .D @ 1 o @ + /@ XFœ@O z f @ „3@ 2007 @@5 @@@@O ! @ @ 1 o @ = @@5 @O c 1 o @@7 j 14 l @ f $@@ @ ª„@= ƒ @$ ™ < . @ [, @C ™ @@5 @ D @) A @ @@5 @@@@@ 1 o @ .D# @ .D @ f E@ @5 @@h ' @;. A @h'& @@5 @@ .D p @ & @@5 @@M= / 59 @@5 2005 @@5 @^ 222 @@7 @@@ A0 K @= 96[ @ D @@5 ` @ M @@5 D @@5 " 11 @@5 1997 @@7
Larousse, maxi débutants, Le dictionnaire CE2, CM, 20 . 000 mots .
(15)
Abdlaziz Berkaï, lexique de la linguistique Français @ Anglais, tamazight, Edition Achab, 2009, p101 .
(16)
Hamid Boutlioua, lexique Bilingue, Français tamazight, Edition 2005, Algérie, p113 .
(17)
Kamal Boumara, issin Asegzawal nteqbaylit s teqbaylit, édition l’odyssée, Tizi Ouzou, 2010, p 242 .
j 18 l @ @ f @$
Hamid Boutlioua, Lexique bilingue Français, Tamazight, p19 @ j 19 l @ f @$ p c 8@ D @C @@5 u. , @$ ;.Kv@= ƒ @@5 @@@ & @ .ŸM g% @ .D p @@5 @@ @ ![ @@5 • 1 @@5 • 2 @@5 • 3 @@5 j 1993 @ @ 1996 @ @ 2000 l@ @5 N0@OM @@5 ^ 183 @@7 j 20 l @ *AK0@WT @@5 ^ 183 @@7 j 21 l @ *AK0@WT @@5 )@^ @@7 j 22 l @ @ f @$ @ A / D@) ! v @@5 @@ A0 1@ D /@ p c %@ p @ ‡6‡@• > @@5 @@ @ / ![ @OM A @ M W c ' @@5 XFœ @@5 2007 @@5 ^ 25 @@7 j 23 l @ f @$ ;.Kv@= ƒ @@5 p c 8@ D @C @@5 @^ 183 @@7 (24)
Hamid Boutlioua, Lexique bilingue Français, Tamazight
@ @ • 9@O 2 ƒ@Od ':% @@5 D @9M8 @ p @CA> @@5 O ! @ T 7
j 25 l @ f @$@ @ ;.Kv@= ƒ @@5 p c 8@ D @C @@5 @^ 522 @@7 @ @ @ @
Kamal Boumara, issin Asegzawal nteqbaylit s teqbaylit, p189 .
j 26 l @ f $@ @ O ! @ @ .Q .:@ .1 Š @@5 ^ 41 @@7 @ @ O ! @ @ o @ # @@5 ^ 3 @@7 @ @ j 27 l @ f @$
Inventaire sources, direction du parc national du Djurdjura ,Bouira @ @ C*א אو /د 1 א D E 1 7 O ! @ @ o @ # @@5 @@O ! @ @ 1 o @ = @@5 @@@@@@) K @ ˆ@ o @) T N @ f1 ƒ O ! @ @ .! @ 1 o @@5 XFœ @@7 2 7 O ! @ @ .Q .:@ .1 Š @@5 O ! @ @ Q .A @ = @@5 C. >B@ •.N @O c @@5 Q .A @ •.! @@7 @@@@ 3 7 0 . :@=|% @@5 XFœ@)= @È @@5 @ !, @ M @@5 œ XF @@5 2007 @7 @ 4 7 O ! @ @ M @ .1 o @ & ' @@5 @@@@G @O ! @ @ o @~ !:8 24 @ @Ž3 28 @ @@) T 2007 @5 @ @ .D @ 1 o @ + /@ XFœ@O z f @ „3@ 2007 @ @5 O ! @ @ 1 o @ = @@5 1 o @O c @@7 5 7 ª„@= ƒ ™@$ < . @ [, @C ™ @@5 @ D @) A @@5 @@@E @ 1 o @ .D# @ .D @ f @@5 h ' @;.A @h'& @@5 .D p @ & @@5 @M=/ 59 @@5 2005 @7 @@ 6 7 p c 8@ D @C @@5 u. , @$ ;.Kv@= ƒ @@5 @@@ .D p @ & @ .ŸM g% @@5 @@ @ ![ @@5 • 1 @@5 • 2 @ @5 • 3 @@5 j 1993 @@ 1996 @@ 2000 @l .D p @ & @@7 7 7 A / D@) ! v @@5 @@ A0 1@ D /@ p c %@ p @ ‡6‡@• > @@5 @@@@W c ' @ @ / ![ @OM A @ M @@5 XFœ @@5 2007 @7 @ @ @ 8 7 96[ @ D @ A0 K @= @@5 ` @ M @@5 D @@5 " 11 @@5 1997
9. Abdlaziz Berkaï, lexique de la linguistique Français ـ Anglais, tamazight, Edition Achab, 2009,
10. Hamid Boutlioua, lexique Bilingue, Français ـ tamazight, Edition 2005, Algérie, p113 .
11. Kamal Boumara, issin Asegzawal nteqbaylit s teqbaylit, édition l’odyssée, Tizi Ouzou, 2010, p
12. Inventaire sources, direction du parc national du Djurdjura, Bouira 2015 2016 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @