• Aucun résultat trouvé

Le numérique culturel : Etude des variations linguistiques dans les réseaux sociaux et les forums.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Le numérique culturel : Etude des variations linguistiques dans les réseaux sociaux et les forums."

Copied!
1231
0
0

Texte intégral

(1)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(2)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

(3)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

12) Pourquoi choisissez-vous de vous connecter avec telle langue au lieu de l'autre?

(4)

Oui

Non

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(5)

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

6) Avec qui préférez-vous alterner( mélanger) le français et l'arabe dialectal?

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(6)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

Langue du romantisme

Langue de prestige

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(7)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(8)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(9)
(10)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(11)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

Biotechnologie et santé

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

6) Votre niveau d'étude

(12)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Français anglais arabe

Français

Arabe français

J'ai l'habitude de parler ces deux langues en même temps donc c'est la même chose sur les réseaux

sociaux

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

(13)

Oui

Non

Tout les domaines

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(14)

Mes amis uniquement

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

L'arabe et le français

6) Avec qui préférez-vous alterner( mélanger) le français et l'arabe dialectal?

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(15)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

Anglais

Français

Langue du romantisme

Langue de prestige

Langue d'enseignement scientifique en Algérie

Tout simplement, langue étrangère

Autre :

Un moyen de communication comme les autres

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(16)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Je n'ai pas de préférence, je ne fais pas attention mais en général je parle le plus français à

l'université

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(17)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

Les réseaux sociaux comme Facebook

Les forums de discussion

Autre :

Ce contenu n'est ni rédigé, ni cautionné par Google.

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(18)
(19)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(20)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

(21)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Français , arabe , kabyle , anglais

Français

Kabyle

Par souci de vocabulaire

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

Non

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

12) Pourquoi choisissez-vous de vous connecter avec telle langue au lieu de l'autre?

(22)

Oui

Non

Ecrir des mots en arabe dialectal en utilisant les caractères latins pour se faire comprendre des nons

francophones/kabylophones

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(23)

Les collègues

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

Français et kabyle

6) Avec qui préférez-vous alterner( mélanger) le français et l'arabe dialectal?

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(24)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

L'anglais , l'arabe littéraire

L'anglais

Le français

Langue du romantisme

Langue de prestige

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(25)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(26)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(27)
(28)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(29)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

langue et littérature française

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

6) Votre niveau d'étude

(30)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

français arabe anglais

algerien

français arabe

pour que le correspondant comprenne

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

(31)

Oui

Non

des empreints ou pour remplacer des mots

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

lors des discutions quotidienne avec des amis proches

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

5) Et pour l'arabe dialectal, cela concerne:

(32)

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

français

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(33)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

anglais espagnol

arabe classique

arabe dialectal

Langue du romantisme

Langue de prestige

Langue d'enseignement scientifique en Algérie

Tout simplement, langue étrangère

Autre :

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(34)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(35)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

Les réseaux sociaux comme Facebook

Les forums de discussion

Autre :

Ce contenu n'est ni rédigé, ni cautionné par Google.

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(36)
(37)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(38)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

(39)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Arabe et français

Français

Il est plus facile de communiqué

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

Oui

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

12) Pourquoi choisissez-vous de vous connecter avec telle langue au lieu de l'autre?

(40)

Oui

Non

Pour dialogué

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(41)

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

Français

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(42)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

Anglais

Anglais

Arabe et français

Langue du romantisme

Langue de prestige

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(43)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(44)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(45)
(46)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(47)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

Chimie

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

6) Votre niveau d'étude

(48)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Arabe français anglais

Français

Par habitude et j'ai plus de facilité de compréhension que les autres langues.

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

(49)

Oui

Non

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(50)

Les personnes qui ne comprennent pas la totalité de la langue française ou avec les intimes pour dire de

gros mots en arabe 😂

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

Français anglais

6) Avec qui préférez-vous alterner( mélanger) le français et l'arabe dialectal?

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(51)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

Musique

Anglais tres peu utilisé par les jeunes et niveau pitoyable a l'univ...

Arabe, allemand

Français

Langue du romantisme

Langue de prestige

Langue d'enseignement scientifique en Algérie

Tout simplement, langue étrangère

Autre :

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(52)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre : Tout le monde

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(53)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

Les réseaux sociaux comme Facebook

Les forums de discussion

Autre :

Ce contenu n'est ni rédigé, ni cautionné par Google.

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(54)
(55)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(56)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre : vacataire

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

(57)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

français anglais allemand ( je sais pas si je dois compter l'arabe )

en général j'utilise le français pour communiquer, c'est pas tout le monde qui maitrise l'anglais . Par

contre quand il s'agit de recherche, je les fais en anglais

anglais

je dois dire que c'est psychologique , mon subconscient me domine . De plus que je me sens plus alaise

coté compréhension

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

trés souvent

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

12) Pourquoi choisissez-vous de vous connecter avec telle langue au lieu de l'autre?

(58)

Oui

Non

l'arabe dialectal c'est beaucoup plus entre amis ou bien ceux qui mairisent moins le français

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(59)

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

français , anglais et allemand

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(60)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

les trois

je n'aime pas utiliser l'arabe car mon vocabulaire n'est pas aussi riche que les autre langues

français et anglais

Langue du romantisme

Langue de prestige

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(61)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre : tout le monde

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre : ma personnalité et style de vie

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(62)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

concernant le français c'est une langue acquise à la maison tel que l'arabe, contrairement à l'anglais

qui fait partie non seulement de mon domaine d'etudes mais en plus c'est une langue que j'admire

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(63)
(64)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(65)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

enseignante de mathematiques

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

6) Votre niveau d'étude

(66)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

français, arabe, anglais, un peu de turc

français

anglais, français, arabe

j'ai l'habitude de m'exprimer avec cette langue dans l'université, depuis toute petite j'aime le français, on

est trés froncophone dans ma famille, je lis beaucoup de livres en français, je regarde les films en

français , series ,ect. j'ai etudié en français (master electronique : telecommunication) ect

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

(67)

Oui

Non

j'utilise plus le français mais comme bcp d'algeriens ne comprennent pas le français je m'exprime en

arabe pour qu'ils me comprennent ! c'este en general dans des situation ou je ne ss pas d'accord avec

ce qu'il disent (quand ils attaquent la femme, ect.

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(68)

anglais

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

français, anglais

6) Avec qui préférez-vous alterner( mélanger) le français et l'arabe dialectal?

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(69)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

l'anglais je l'ai appris aussi par les lms

français anglais

le chinois :D , l'allemand,..

français (votre questionnaire est trop long!!!!!)

Langue du romantisme

Langue de prestige

Langue d'enseignement scientifique en Algérie

Tout simplement, langue étrangère

Autre :

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(70)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(71)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

Les réseaux sociaux comme Facebook

Les forums de discussion

Autre :

Ce contenu n'est ni rédigé, ni cautionné par Google.

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(72)
(73)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(74)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

(75)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Kabyle Arabe Français et Anglais

Français

Français Kabyle

C'est celle où je trouve mes mots et dont je maîtrise le mieux l'expression

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

Parfois oui mais c'est surtout français et kabyle

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

12) Pourquoi choisissez-vous de vous connecter avec telle langue au lieu de l'autre?

(76)

Oui

Non

N'importe

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(77)

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

Le français

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(78)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

Juste l'Anglais

Aucune

Français

Langue du romantisme

Langue de prestige

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(79)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(80)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(81)
(82)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(83)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

master 2 sciences du langage

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

6) Votre niveau d'étude

(84)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Français et arabe

L'arabe dialectal

je n'utilise que 2 préalablement cités

Cela dépend du distinataire en question

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

(85)

Oui

Non

Je passe d'une langue à l'autre quand je n'arrive pas à maîtriser l'une des 2

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

La famille et les amis

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

5) Et pour l'arabe dialectal, cela concerne:

(86)

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

Français et l'espagnol

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(87)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

français anglais espagnol allemand

J'aime toutes les langues y'a pas de préférence

Français

Langue du romantisme

Langue de prestige

Langue d'enseignement scientifique en Algérie

Tout simplement, langue étrangère

Autre :

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(88)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(89)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

Les réseaux sociaux comme Facebook

Les forums de discussion

Autre :

Ce contenu n'est ni rédigé, ni cautionné par Google.

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(90)
(91)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(92)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

(93)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Arabe, français, Anglais

Français

Français, Anglais, Arabe

Ça dépend de se que recherche en me connectant, j'utilise le français pour le chat et la communication,

l'anglais pour les recherches sur Google puisque les informations disponible en anglais sont plus

important que celles que je trouve dans d'autres langues. Mais apres c'est pas une règle générale je

peux utiliser les 3 langues au même temps.

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

Oui

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

12) Pourquoi choisissez-vous de vous connecter avec telle langue au lieu de l'autre?

(94)

Oui

Non

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

(95)

Par manque de maitrise totale d'une des deux langues

Par paresse culturelle ( écrire peu pour faire court et éviter les longues phrases)

Pour se démarquer en créant sa propre façon de parler

Pour créer un style original

Pour faciliter la compréhension à ceux qui ne maitrisent pas totalement les deux langues

Tout à fait normal

Nécessaire pour certains

Original comme style

Inadmissible et intolérable

Questionnaire n°3 sur les représentations linguistiques:

Anglais

7) Pour quelles raisons le faites-vous?

8) Si vous n'utilisez pas le mélange des langues( alternance codique), quand les internautes

le font, cela vous parait:

(96)

A la maison

A l'école

Sur Internet

Grace aux médias

Autre :

Toute langue autre que l'arabe et l'arabe dialectal

Aucune

Français

Langue du romantisme

Langue de prestige

2) Ou avez-vous appris ces langues?

3) Quelles sont les langues que vous considérez comme étant étrangères? Précisez svp

4) Quelles sont les langues que vous n'aimez pas et/ou que vous n'aimez pas utiliser?

5) Quelle est votre langue préférée pour vous connecter (la langue de discussion sur

Internet)?

(97)

Famille

Amis

Amis sur Facebook ou Forums de discussion

Autre :

Correct

Parfois correct

normal (simple), pas compliqué

Autre :

Votre personnalité

Votre niveau de langue

Votre style de vie

Autre :

7) Avec qui préférez-vous vous exprimer en français?

8) Comment jugez-vous votre usage du français?

(98)

Utiliser une langue correcte

S'adapter au niveau de la personne avec qui on parle

Montrer votre maitrise de la langue utilisée

Se faire comprendre par les autres internautes

Arabe Standard( classique)

Arabe dialectal

Domaine du travail

Domaine touristique (les voyages)

Domaine des études

Domaine des relations sociales et privées

Autre :

10) Lors de l'échange linguistique (vos discussions) sur Internet, le plus important est de:

11) Par rapport à votre langue maternelle qui est l'arabe, vous vous exprimez plus en:

12) Quelles raisons vous motiveraient-elles pour vous exprimer en autre langue que la votre:

(99)
(100)

Facebook

Forums de Dziriya

Les deux

Femme

Homme

Etude des variations linguistiques sur le

numérique culturel (Réseaux sociaux et

forums de discussion)

Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un travail de recherche doctorale en sciences du langage, elle est

destinée aux internautes algériens qui utilisent les réseaux sociaux et les forums de discussion.

A cet effet, nous vous prions de bien vouloir participer à cette étude en répondant à nos questionnaires.

Nous vous informons que cette étude ne demande aucune information personnelle et toute réponse

donnée restera anonyme.

Nous vous remercions d'avance pour l'intérêt porté à notre égard.

1) Votre pseudonyme:

2) Êtes-vous membre de:

(101)

Moins de 18 ans

Entre 18 et 30 ans

Entre 30 ans et 50 ans

Plus de 50 ans

Etudiant

Salarié

Sans emploi

Autre :

Universitaire

Professionnel avec bac

Professionnel sans bac

Lycéen

Pas encore lycéen

Classes preparatoires sciences et technologie

4) Avez-vous:

5) Êtes-vous:

6) Votre niveau d'étude

(102)

A l'Est

A l'Ouest

Au centre

Au sud

Français arabe anglais

Anglais

Français anglais

A cause des préférences culturelles

Questionnaire n°2 sur l'alternance codique (le mélange des langues)

8) Vous habitez (en Algérie):

9) Quelles sont les langues que vous maitrisez?

10) Quelle est celle que vous utilisez le plus lorsque vous vous connectez? précisez svp

11) Si vous utilisez plus d'une langue sur Internet, citez-les

(103)

Oui

Non

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

Quelques mots

Des phrases

Une partie de la discussion

La totalité de la discussion

2) Sur les réseaux sociaux comme Facebook et sur les Forums de discussion,

mélangez-vous ou alternez-mélangez-vous la langue française et l'arabe dialectal?

3) Si oui, comment vous les utilisez(les deux langues)? Et dans quel domaine spécialement?

4) L'usage du Français concerne-t-il en particulier:

5) Et pour l'arabe dialectal, cela concerne:

Références

Documents relatifs

En effet, à travers les cabinets de curiosité (début des musées), les expériences amusantes etc. Ce sont les hommes de lettre et les philosophes qui se chargent des

Winter BMR, whether considered in terms of whole-animal or independent of body mass or structural size, varied through time and space (significant effect of date of capture

Nous avons identifié un grand nombre de messages de type outil pédagogique (39%): des compléments de cours, des cartes mentales, les principales notions des cours et des

En 2018, les réseaux sociaux utilisés en France sont états-uniens, toutefois il en existe bien d’autres : en Chine, par exemple, apparaît en 2009 l’application de microblogage

Pour la violence psychologique, cinq faits de violences ont été retenus (avoir reçu un surnom désagréable souvent ou plutôt souvent, avoir été moqué pour sa bonne conduite

Il décrit alors sa vision de la théorie « du petit monde » : « la manière la plus simple de formuler le problème du petit monde est "quelle est la probabilité

We start from a representative set of existing requirements in natural language, which is managed first via a requirements management tool, DOORS [5], before being

Du jour au lendemain, ou presque, cette région du monde qui passait il y a peu encore pour une sorte de “trou noir” dans la toile globale des réseaux numériques s'est retrouvée