REFLETS DU VALAIS
Janvier 1986 N° 1 36e année Le numéro Fr. 4.50.
CREDIT SUISSE CS
• vous avez moins de travail pour vos paiements.
• vous recevez régulièrement des extraits de compte facilitant votre comptabilité.
• grâce à la carte Bancomat, vous pouvez retirer de l’argent nuit et jour dans toute la Suisse, en plus de 230 endroits.
• avec les eurochèques, vous pouvez payer sans argent liquide ou en retirer, aussi bien en S u isse que dans la plupart des pays européens.
• grâce à NIP, vous avez accès à votre avoir dans n’importe quelle succursale suisse du CS, sans formalités ni signature.
• après entente avec le CS, vous pouvez dépasser les limites de retrait de votre
com pte s a l a i r e du montant d'un mois de salaire.
Votre salaire mérite mieux qu’un compte sans intérêts.
Pour que votre compte salaire rapporte plus
. ..
...CS-compte salaire
De père en fils
au Crédit Suisse.
En Valais:
Brigue, Viège, Zermatt, Sierre, Crans-Montana, Sion
Saxon, Martigny, Monthey
FLEUR
DÉ PEN.
G6DANK6N
6RBLÖHCN
La connaissance, l'a ctu a lité et le progrès se transm ettent p lu s ta ngi b le m e n t p a r le texte et l'im age, que l'o n assim ile page à page, u La contrib u tio n de l'Im p rim e rie Pillet aux éditions scien tifiq u e s et c u ltu relles s 'é te n d des ouvrages h is to riques de la colle ctio n Bibliotheca Vallesiana aux m anuels scolaires, thèses, romans, reproductions d'art, catalogues et affich e s d'expositions.
■ Toutes réalisations faites avec le s o u ci d 'e xp rim e r la qualité de la pensée et la beauté de
l'im a g e p a r la p e rfe c tion de l'im pression.
Wissen, A ktu a litä t un d Fortschritt werden g re ifb a r und verständlich durch das B ild u n d den Text, Seite um Seite, m D e r Beitrag d e r Druckerei P illet an didaktischen, w issenschaft lichen un d kulturellen Editionen um fa sst historische Werke der C ollection B ibliotheca Vallesiana, Schulbücher, Romane, Novellen, Dissertationen, Kunstbände, Ikono grafien, Ausstellungs-Plakate und Kataloge. ■ Durch die Perfektion des Druckes erhält das Wort das G ew icht des Gedan kens u n d das B ild seine Schönheit.
La photocom position élargit le choix et la qualité des caractères, accélère le traitement des textes mémorisés.
Der Fotosatz erweitert die Auswahl und Qualität der Schrifttypen und beschleunigt die Textverarbeitung. M M Ê Ë Ê B Ê ~ LA FLEUR D€ LIM PRESSION COULEURS BLÜTEN PRACHT IM FARBENDRUCK Im prim erie P illet SA, 19. avenue de la Gare. CH-1920 M a n ig n y 1. tél. 0 2 6 / 2 2 0 5 2
Cr éation: F. G ay - P hotos: H . Pre isig 2 FENDANT-PÉTI LIANT
LES MURETTES
E R .G ILU ARDE
S l O NVIN SUISSE • SCHWEIZER WEIN • SWISS
' f » ' tfir s m a ta u c r r tjmar-, \ ? / n d F. i. t h * r a t • s d t f Æ j u k^.* -h«»« **u#nxb? t / i n r i n % M 54 • •• ' ^jP?-f/<srAgrt» <*À ^ o n n è s ç ^ L d r e s s e s a u c p H d u c I ^ h ô n e
Tables à retenir
V E R B I E R M A R T I G N Y R A V O I R E C H A R R A T S A I L L O N B I N I I / S A V I È S E E U S E I G N E S I O N S I E R R E V E Y R A S / S I E R R E K I P P E L BRIG BR E IT E N S I M P L O N - D O R F R I E D - B R I GH ô te l-C a fé -R e s tau ra n t V e rlu isa n t Hôtel du G rand-Q uai
M o te l-R e s ta u rant Transalpin Hôtel de R a voi re Relais du Vig n o b le Relais de la Sarvaz Bains-de-Saillon R estaurant Le Chalet H ô te l-C a fé -R e stau ra n t des Pyramides Hôtel de la Channe Au Coup de Fusil Café de Genève (Cave valaisanne)
R estaurant Treize Etoiles Relais du Château de Villa R estaurant de La N ob le -C o n trée Pensio n -R esta u ran t B ietschhorn Hotel du Pont
Hotel Channa
R estaurant Taverne, B re ite n -M ö re l H o te l-R e s ta u ra n t Grina R estaurant Z u r M ühle
Curiosités à découvrir
M A R T I G N Y S I O N S I E R R E M a n o ir de la Ville du 2 fé v rie r au 2 m ars 1986 Gérald PoussinBandes dessin ées - dessins - objets A n tiq u ité s René Bonvin,
Rue du Rhône 19
H ôtel de Ville, M aison Supersaxo H ôtel de Ville,
salle du poète R.M. Rilke et M usée des étains anciens
h , , ' V ^
â l O M l N i
1 GRANDS★ £
*vi><>maines *
U ★ SION ÿ
^ S U I S S E M V*>£Æp t r . C T ^ C / CENTRE DE DÉGUSTATION FACE À LA GARE TÉL 0 2 7 / 3 1 4 1 3 1LA MATZE À SION
vous offre pour vos congrès assemblées banquets Salles de 5 0 à 6 0 0 places M. L A M O N Tél. 0 2 7 / 2 2 3 3 0 8
Relais du
Château
de Villa
M. A n d ré Besse, g érant Centre de d é g us ta tio n de vins du V alais s électionnés R aclette - Spécialités Sierre - T éléphone 0 2 7 / 5 5 18 9 6!4 ?
5 La saveur T
tt
prestigieuse ^
LA SEM EUSE ;
t i CAfi nui con
SMOUKt-I SMOUKt-I
I I
»
##
u
savourer dans les m e ille u r s ^ kbars à café, restaurants, ^
A hôtels et tea-room. »% ^ 039-2 31 61 6
C
O
O
*
C'EST BO N!
V ia n d e s e t c h a rc u te rie en g ro s V ia n d e séchée du V a lais J a m b o n cru - P e tit lard secP ro d u its de tr a ite u r - P ro d u its s u rg elés
Le spécialiste pour hôtels et restaurants
C H E R -M IG N O N
Tél. 0 2 7 / 4 3 3 3 71 - 7 2 3 9 6 1 C H E R M I G N O N (Valais) V \ I / To ut pour restaurants et m énagesRoduit +
Michellod
1920 M artigny 49 0 2 6 / 2 5 0 53 Vente + Réparations
1er f a b r ic a n t e u r o p é e n
V» VS
Gastronomie
UtSTAUlUNr
Carte variée
S pécialités libanaises sur com m ande
C ouscous chaque m ardi
AU T A C O T
B L U C H E / M O I M T A N A
Fam . L a m a a -D e Sépibus
Tél. 0 2 7 / 4 1 2 5 8 0 - 4 1 6 3 3 3
Sym pathique lie u de ren co n tre : Nous ne nous contentons pas de dire... bon appé tit... nous som m es aux p e tits soins p o u r sa tisfa ire m êm e les gou rm e ts les plus exigeants. C a f é - R e s t a u r a n t - D a n c i n g P isc in e et s a u n a p u b lic s S alle p o u r b a n q u e ts V is -à-vis de la t é l é c a b i n e La C re u s a z H Q E B L ☆ ☆ ☆ ☆
J ^
i x
M Æ
o
€ to ife f
Fam. Elly e t Ja n M o l Les M a ré c o tte s (VS) (10 k m de M a rtig n y)Tél. 0 2 6 / 6 1 6 6 5
où l'on se se n t chez soi
^ O T f , Tél. 0 2 7 / 4 1 2 8 9 2 - 4 1 2 8 9 3C H -3 9 6 1 M O LLE N S * * * PANORAMA • Spécialités • B eefsteak ta rta re • Filet de cheval au poivre v e rt • La Potence • S ca m p is à l'in d ie nn e Au tobu s S M C :
Sierre-Ve nthô ne-P anoram a-M ollen s-M ontana-C rans
Fam. Tony et Michèle Schlittler-Philippoz
t l l l l
Ried-Brig
Tel. 0 2 8 / 2 3 4 3 1 3 Spezialitäten - Restaurant R. + R. B a u m g a rtn e r-L e u
Eidg. dipi. Küchenchef
F e in s c h m ec k e r w issen es schon:
Exklusive S pezialitäten und fe in s te M e nüs geniesst m an e n ts p a n n t bei Ros m arie und R obert in der « M ühle», Ried-Brig.
Unser R itte rs a a l (der s ch ö n ste w e it und breit) ist der richtige Rahm en fü r Ihre Hochzeit.
Fischsuppe
nach F/össerart
Rezept fü r 6 Personen
Eine Freundin unserer Fam ilie sagte eines Tages zu m ir: «Ich wäre froh, w enn m ein M an n n ic h t m eh r zum Fischen ginge, denn ic h w eiss n ic h t mehr, was ich m it den Fischen m achen soll.»
Da gab ich Ih r das folgende Rezept fü r eine w ährschafte Fischsuppe, ausschliesslich aus Fischen unserer heim ischen Gewäs ser.
A u s den Gräten u n d aus der H a u t von S üssw asserfischen b e re ite t m an un ter Beigabe von Karotten, Sellerie, Lauch, Z w ie be ln u n d etw as W eissw ein eine F isch-Bouillon. D iese lä s s t m an etw a eine Stunde le ic h t kochen u n d p a ssie rt sie dann vo rsichtig durch ein feines Sieb.
M an g ib t je 5 0 g Lauch, Sellerie u n d Karotten, in kleine W ü rfe l geschnitten und in B u tte r gedäm pft, in diese F isch-Bouillon u n d lä s s t es 2 0 M in u te n le ic h t köcherlen. D anach sch w e n kt m an 4 0 0 g Fischfleisch w ü rfe l m it 100 g T om a te nw ürfe l sch n e ll in einer B utte rpfa n n e a u f heissem Feuer, s tä u b t das Ganze m it etw as Safran, Salzen u n d H e ffe r aus der M ühle, fü g t alles der B o u illo n b e i u n d g ib t kurz vor dem Servie ren frischen Schnittlauch, s o w ie eine Liai sons aus 3 d l Rahm u n d 2 Eigelben der Fischsuppe bei.
H errlich schm eckt dazu getoastetes Weiss b ro t m it Knoblauch. R estaurant Z u r M ühle Rie d-Brig HOTEL R E S T A U R A N T
CONTINENTAL
1950 Sion - 0 2 7 / 2 2 4 6 41 - Rue de Lausanne 116 Claude Zufferey, chef de cuisine
Carte variée, m ets de saison Salle p o u r banquets (16, 3 0 e t 120 places) Propositions de menus sans e n g a g e m e nt 3 8 lits, to u t c o n fo rt La «charbonnade» e t d'autres spécialités... chaque soir, chaque n u it
jusq u 'à 2 h du matin... ... avec le sourire (vendredi e t sam edi jusq u 'à 3 h)
Le F a ri n et - Champéry 0 2 5 / 7 9 1334 H ô te l- R es ta u ran t
A T L A N T I C
SierreN ouvelle d irec tio n : M. et M me Stucky R esta u ra n t s y m p a th iq u e , idéal p our repas d'affaires, séminaires, mariages, etc.
Parking privé. Tél. 0 2 7 / 5 5 2 5 3 5
B ien m a n g e r, un p laisir re n o u v e lé
A u s w ä r t s essen m a c h t S pass
FIDUCIAIRE ACTIS SA
au service de l ’économie valaisanne depuis 1945 (anc. Fiduciaire Actis)
T en u e et organisation de comptabilités
Arbitrage
Révision
Expertise
Evaluation d ’entreprises
Conseils fiscaux
A dm inistration et dom iciliation de sociétés
F I D U C IA IR E A C T IS SA - Sion - Place du Midi 36 - T éléphone 0 2 7 /2 2 65 85
enoe
W ir sprechen deutsch English spoken
LOC ATIO N - VEIMTE
A re v e n d re (S u is s e s e t p e r m is C) é t a t n e u f A PP A RTE M E NTS MEUBLÉS S tudio 3 8 m 2, garage Fr. 6 0 0 0 0 -2 pièces 53 m -2 Fr. 8 5 0 0 0 -3 pièces 6 0 m 2 Fr. 8 5 0 0 0 -4 pièces 9 6 m 2, garage Fr. 1 6 8 0 0 0 -Duplex 5 pièces 133 m 2 Fr. 2 6 0 0 0 0 -- A utres appartem ents à partir de Fr. 1 600 -- le m 2. - Chalets entre Fr. 178 0 0 0 - et Fr. 5 2 0 0 0 0 - y compris
terrain de 3 0 0 à 1200 m 2.
* Nouveaux a ppartem ents dès Fr. 2 5 0 0 . - le m 2, de Fr. 4 4 0 0 0 . - à Fr. 2 2 8 0 0 0 .- .
* Nouveaux chalets sur demande à partir de Fr. 2 2 5 0 0 0 - dès 6 5 m 2. * A utorisé aux étrangers.
Jean-P ierre Crettaz A g e n t autorisé A V A I M C H - 3 9 6 1 C H A N D O L I N / V S Tél. 0 2 7 / 6 5 1 8 66
Vw
e
a
u
.
, Ap. W e a U j û ï i e s p t î f t aCSleutt»
Taîetetie
tions
„ t e t i « 4 e l T
SCHMID • DIRHEM
MARTIGMY - SIOIM - MOMTHEY
026/243 44
^Sbf-aae-'
M e ,n oM/T5’ « ’ 8 ' Té,e‘ 3 8 l W v e n te e l ^ " f i l e t s . 0 V E ^c£ ° ^ ° Nv£NTE\ ) 0 O O e S vvp^ . ^ v ' 1 , _ \ ^.3961 C H ^ ° OUt4 XéV 0 2 7 / 6 ^ 8 6 6 •••**.* V o i x î ê —«Je djÜÖ®*5
IvUllio'i 7 c rE c e n V e d e ^ pr 9 5 ° ° 0 ' OV P ^ e u b ' é ' 5 6 ^ A 8 0 0 0 0 . 2 lh\é A 0 0 m , 9 5 0 0 0 -N O V A 1.
--- F 0 N - t A N N A Z B u r e a u - r o r f i Z - 3 « % l l O N 2 6 9 "tél. 0 2 1 / 2 i .—■<7^^^ârti9,'', «s* •jr S? òr” J1 4?1 Q # / / £5.®.* f 5 5 c f / #" 'S i®®6
Tel- Télex-) Bri9 • r r T ^ u s A 0 B 'L' E^ a g e nc E r e N t E c d e T ° R assurances V e . « - ' - ” “ " 0 " , G ér a n c e - vERB\£R " ' / o i e / ' ' 4 * 0 * Pie-<e t ® ° s e t U s S > - C o n s e i l e x Rue d u ^ ® a \ e 9 ^ b o 2 7 / 2 ^ e 2 3 ^ e Î 3 8 667-l ï ï £ * ^ Mmoe
E
b
ETOILES
Mensuel: janvier 1986
C o ns eil de publication:
F o n date ur: E dm ond Gay, Pully. Président : Jac q u e s Guhl, Sion. M em bres: Christine A ym on, artiste- peintre, V érossaz; C h a n ta i Balet, avocate, Sion; Aubin Balmer, o p h talm ologue, Sion; M arc-André Ber- claz, industriel, Sierre; Ami Delaloye, urbaniste, Martigny; Xavier Furrer, architecte, Viège; Michèle Giova- nola, déléguée culturelle, Monthey; Gottlieb G untern, psychiatre, Brigue; Roger Pécorini, chimiste, Vouvry; Jean -Jacq u es Zuber, journaliste, Ver- corin ; Michel Zufferey, architecte, Sierre. O rg an e officiel JÇ«* de l’O rdre de la C h a n n e Editeur: G eorges Pillet R éd acteu r en chef: Félix C arruzzo
S e c réta ria t de rédaction:
A venue de la G are 19 C ase postale 171 1920 Martigny 1 Tél. 0 2 6 / 2 2 0 5 2 P h o to g ra p h es: O sw ald R uppen, T h o m a s A n d e n m a tte n S e r v i c e d es an n on ces:
Publicitas SA, a v e n u e de la G are 1951 Sion, tél. 0 2 7 /2 1 2 1 1 1 S e r v i c e d es ab on n em en ts , im pression: Imprimerie Pillet SA A venue de la G are 19 1920 Martigny 1 Tél. 0 2 6 / 2 2 0 5 2 A bon n em en t: 12 mois Fr.s. 55.-; étran g er Fr.s. 6 5 .- Elégant classeur blanc à tringles, p o u r 12 num é ro s Fr.s.
15.-O nt co lla b o ré à c e numéro:
Brigitte Biderbost, Jean -M arc Biner, A m an d Bochatay, Françoise Bruttin, B ernard Crettaz, D ép artem en t de l’instruction publique, François-Oli- vier Dubuis, Cilette Faust, X an th e FitzPatrick, E douard Guigoz, Liese lotte Kauertz, Stefan Lagger, Inès Mengis, E douard M orand, Françoise Nicollier, François Perraudin, Jean- M arc Pillet, Lucien Porchet, Pascal Ruedin, Hélène Tauvel, Pascal Thur- re, B ernard Truffer.
La reproduction de textes ou d ’illus trations est soum ise à autorisation de la rédaction.
C ouverture: Ivresse blanche su r les h auts de Zinal. P h o to Club Méditerranée.
Saison d’hiver
P as de neige! tro p de neige! tro p doux! tro p froid ! La saison d ’hiver est imprévisible, d é p e n d a n t des h u m e u r s du tem ps, de la coïncidence e n tre conditions a tm o s p h é r iq u e s et ca lendrier des v acances, du soleil, du brouillard... Il y a q u e lq u e analogie e n tre construire sur la neige et construire sur le sable; le fond n ’est jam ais très sûr. Nos stations l’o n t compris. Elles s’é q u ip e n t p o u r profiter a u m a x im u m des conditions favorables, p o u r ab so rb er les pointes d ’affluence q u ’elles p ro v o q u e n t, p o u r attirer les skieurs d u w e ek -e n d et intéresser ceux qui p e u v e n t se libérer en sem aine. Elles p o u s se n t leurs télésièges, télécabines, métros... tou jours plus h a u t vers les neiges éternelles. Elles installent des c a n o n s à neige. Elles carillonnent à to u s vents leurs m essag e s publicitaires. Bref, elles tâ c h e n t p a r tous les m oyens de s’affranchir des contraintes im posées p a r la natu re . C o m m e des entreprises industrielles et com m erciales q u ’elles so n t d evenues! Il n ’y a pas à s’en lam enter. Elles d ip en s e n t ainsi à des m asses de gens d u plaisir et de la sa n té et elles inscrivent d a n s le circuit éc o n o m iq u e général des régions qui, san s cela, seraient m arginalisées. Mais certains de n o u s se s o u v ien n en t avec u n brin d’ém otion du tourism e hivernal d ’hier avec ses skis de bois, les fixations à lanières, les m o n té e s e n escalier, les pistes n o n battues, les au b e rg es-c a n to n n e - m ents. Il faut revenir c in q u a n te a n s plus tôt p o u r re tro u v er to u t cela. O u aller en Chine, c o m m e vous le verrez plus loin.
SOMMAIRE
Editorial
8
Choix culturels
M é m e n t o c u l t u r e l - K u ltu rm e m e n to10
M u s iq u e12
N o tre p a tr im o in e c u l t u r e l12
Le 40e c o n c e r t d e N o ë l14
V a la isa n s d e s c e n d a n t s d ’Attila16
A m b r o s Roten, l 'é n e r g i e d u p a r a d o x e18
L 'a n n é e a r c h é o l o g i q u e e n Valais21
K u l t u r g e s c h i c h t e d e s W allis H istoire d e la c u l t u r e e n Valais26
L iv re s58
Nature
Fouillis31
1986, l e s B a t r a c i e n s à l’h o n n e u r32
Le t e m p s d e s a m o u r s34
Tourism e et loisirs
O ut of th e M ists of Time... th e T c h ä g g ä t ä36
N o u v e ll e s d u to u r is m e v a la is a n37
S c h la g z e ile n38
Zinal à l 'h e u r e d e s C h a m p i o n n a t s s u i s s e s alpins, d a m e s39
Le c ie l s o u s l e s skis43
Un B a g n a r d e n C h in e44
De notre terre
C h r o n i q u e d e l 'O r d r e d e la C h a n n e : Un nom... u n p o r t r a i t49
R ep ères d ’information
V u d e B e r n e e t d e G e n è v e51
Le b lo c - n o t e s v a la is a n52
P otins v a l a is a n s - A m R a n d e v e r m e r k t56
D étente
M ots c r o i s é s - R é s u lta ts d u c o n c o u r s d e N o ë l57
P U B L I É P A R L E C O N S E I L V A L A I S A N D E L A C U L T U R E E T 1 3 É T O I L E S
M E M E N T O II
C U LTU R E L K
ti
M EM EN TO
KU LTU R —
M IT T EIL UNG D E S W ALLISER K U L T U R R A T E S U. DER Z E IT S C H R IF T 13 É T O IL E S
Poésie - chanson
I BRIG I K ellertheater 21. Februar, 20.30 U hr A nn elore S a r b a c h liest I S1ERRE 1 La S acoche 6-7-8-10-11-13-14-15-16 19-20-21-22 février, 20 h 30S p e c ta c l e sat irique sierrois
p a r le G renier de Borzuat I GR IMENTZ I Maison bourgeoisiale 20 février, 18 et 20 h 30 Gabby M archand Poésie et chanson I SIO N 1 T h éâtre de Valére 1-2-6-7-8-13-14-15 février, 20 h 30 R evu e séd u n o ise
C ouple ouvert à deux battan ts de Dario Fo et F ran ca R am e, p a r la Com édie de Saint-Étienne 1 MARTIGNY | Caves du Manoir 13 février, 20 h 30 Isabelle M ayereau C h an so n s
Rencontres-conférences
I BR1G-GL1S I 18. FebruarR eferat von Prof. A. S te c k
Exkursion u nd F orschung in L adak (Naturforschendegesellschaft OW) I S1ERRE I C iném a Bourg 2 4 février, 20 h 30 C o n n a i s s a n c e du Monde Merveilles de la Bretagne, p a r Louis Panassié I SIO N I C iném a Lux 18 février, 20 h 30 C o n n a i s s a n c e du Monde Merveilles de la Bretagne, p a r Louis Panassié I SIO N I Université populaire Nouvelle salle de concert du C onservatoire 19 février, 14 h 30
A rth rose et rh u m a t ism e
p a r le Dr B ernard M orand
en collaboration avec Pro Senectute Cycle d ’orientation des filles P etit-C hasseur 39
Histoire de l’art
18 et 25 février, 20 h 30
F oyers de la R e n a issa n c e italienne
p a r B ernard Wyder, historien d ’art Florence et les Medici
M antoue et les G onzague Ferrare et les Este
Urbin et Frédéric Montefeltre 3 février, 20 h
D ie Haut und ihre H äufig sten E rkrankungen
Frau Dr. Dorit de Sépibus 17 février, 20 h D ie Koronare H erzkranheit Dr. G uy de Sépibus I MARTIGNY I C iném a Etoile 17 février, 20 h 30 C o n n a i s s a n c e du Monde Merveilles de la Bretagne, p ar Louis Panassié I M O N TH EY 1 C iném a M onthéolo 25 février, 20 h 30 C o n n a i s s a n c e du Monde Merveilles de la Bretagne, par Louis Panassié
Théâtre
1 BRIG I K ellertheater 28. Februar, 21.30 Uhr D ie Lufthunde Clown I MARTIGNY [ C aves du M anoir 20 février, 20 h 30 S c o tt o Com édien I SAINT-MAURIC E | Salle du Collège 2 4 février, 20 h 30 Leocadiade J. Anouilh avec Denise Grey p a r les G alas K arsenty
1 V O U V R Y I
Salle co m m unale 21 février, 20 h 30
Sur le c h e m i n du Forum
p a r les T réteaux R om ands
M usique - danse
1 ZER M A T T 1
Hôtel Seiler Mont-Cervin 5. Februar, 21 U hr
Melos Quartett
Œ u v r e s de Webern, S c h u m a n n et S chubert
28. Februar, 21 U hr
A lic ia de Larrocha, piano
Œ u v r e s de Bach et Chopin
I SIE RRE I
La S acoche
26-28 février, 20 h 30
B on ga, folk africain
Afro-Afro,
gro u p e B ango et C om pagnie Rythm es africains (GRA)
1 M A R T IG N Y ]
Fondation G ianadda 17 février, 20 h 15
O r ch estre de c h a m b r e de la S c a l a de Milan
Corelli, Vivaldi, Bach, Haendel, Gluck
I M A R TIG N Y ]
C aves du Manoir 27 février, 20 h 30
B onga, folk africain
I m o n t h e y!
G ran d e Salle 6 février, 20 h 30
II S ig n o r Fagotto
O pérette d ’O ffenbach Les Musicomédiens de Paris 21 février, 20 h 30
Le groupe X a la m (Sénégal)
A n n o n c ez p a r écrit to u tes vos m anifestations culturelles et folkloriques p o u r le 10 d u mois de p arution, à l’adresse suivante:
M é m e n t o cultu rel DIP, S e r v i c e a d m in is tr a tif P la n ta 3 1 9 5 0 S io n
Arts visuels
I N A T ER S jK unsth au s zur Linde Bis 11. Aprii, 14-18 U hr
A ntiq uitä te n
M ontag bis Freitag, u nd auf A nm eldung I BRIG I
Galerie «Zur Matze» 14. F eb ru ar - 2. März
H ans-U lric h Ruppen und F ranz-J osef Zurbriggen
G em älde u nd Z eichnungen M ittw och-Sam stag, 15-19 U hr Sonntag, 15-18 U hr
I BRIG 1
Walliser H eim atw erk Mitte Februar-M itte März
S tic k e n einst und jetzt (2. Teil)
Ladenöffnungszeiten I C R A N S -M O N T A N A | Hôtel de l’Etrier J u s q u ’a u 13 février Ivan O brovac Peintures Lundi-vendredi, 17-21 h
S am edi et d im anche to u te la jo urnée
I SIE RRE I
Galerie J a c q u e s Isoz J u s q u ’au 9 février
C ésar W uth rich
Huiles, g o u aches et gravures M ardi-dimanche, 15-19 h
I SIO N 1
Galerie G ran d e Fontaine J u s q u ’a u 15 m ars D on a t ie n n e T h é ta z Huiles et dessins Mardi-samedi, 10-12 h et 14-18 h 30 I SIO N I Ecole-club Migras J u s q u ’a u 7 février S ie rre-L om é (Togo) La traversée du S a h a ra p a r q u a tre jeunes R o m ands R eportage photograp h iq u e de Florian Genier Lundi-vendredi, 8-12 h et 13 h 30-22 h Sam edi, 8-12 h 1 m a r t i g n y! Fondation G ianadda J u s q u ’a u 2 février
Isabelle Tabin -D arb ellay
Peintures, aquarelles 7 février-8 avril G asto n C h a i s s a c Peintures M ardi-dim anche, 13 h 30-18 h 1 MARTIGNY j Ecole-club Migras J u s q u ’au 21 février Zanskar
R oyaum e isolé entre le C achem ire et le Tibet
R eportage ph o to g rap h iq u e de R ose-A nne V erm eulen
Lundi-vendredi, 8-12 h et 13 h 30-22 h Sam edi, 8-12 h 1 MA RTIGNY 1 Manoir 2 février-2 m ars Gérald Poussin Dessins M ardi-dimanche, 14-18 h j MA RTIGNY | Galerie de la D ranse 15 février-2 m ars T h é o d o r e S traw in sky A quarelles et pastels Fernand D ubuis Collages M ardi-dimanche, 14-18 h I M O RGINS I
Galerie de l’Hostellerie Bellevue 8 février-16 m ars
Pierre Darbellay
Dessins, pastels Lundi-dim anche, 8 -2 4 h
Heureuse collaboration
La fusion qui s’opère ici m êm e entre le M em ento culturel de T reize Etoiles et le bulletin Culturinformation m ’app araît com m e un signe tangible d ’une h e u reuse collaboration entre les organism es officiels et le secteur privé. La «subsidia rité» constitue le principe de la politique culturelle pratiquée en Valais p a r le Conseil de la culture, selon le v œ u de son président, le conseiller d ’Etat B e r nard Comby: q u a n d l’initiative des p a r ticuliers suffit, l’Etat se conten te de la soutenir, de l’encourager, de la pro lo n ger.Certes, to u t cela peut rester au stade des belles théories, et se limiter à de savan tes envolées politico-poétiques! La collaboration née entre Treize Etoi
les et le D ép artem en t de l’instruction
publique m on tre q u e la théorie essaie de s’incarner dans la vie concrète. N ous espérons q u e des voies s’ouvriront bientôt, de m anière à prolonger dans la partie g e rm a n o p h o n e du canton une form e de collaboration. Mais l’essentiel est bien de perm ettre u n e présentation m ensuelle de l’ensem ble de la vie cultu relle valaisanne. C ette vue globale inci tera, nous l’espérons, les V alaisans de c h a q u e région à découvrir, d an s la diversité de ses sources d’inspiration et de ses form es d’expression, l’a u tre partie de ce canton, puisque la logique de notre fleuve c o m m u n a te n u à nous unir en dépit de nos différences linguistiques et culturelles.
R écem m ent, un «agent culturel» - oh! l’horrible jargon! mais p a r quoi le re m placer? - soulignait q u ’un e politique culturelle devait se définir d ’après un principe d ia m étralem ent opp o sé aux pratiques habituelles. D’ordinaire, m e disait-il, «qui co m m ande, paie» et «qui paie, com m ande». En politique c u ltu relle, ce devrait être le contraire: les pouvoirs publics e n co u rag en t et s o u tiennent financièrem ent mais au cu n e directive, a u c u n e censure ne devrait e n trav er la liberté de création et de diffusion en m atière d ’art. P o u r la c u ltu re, donc, «qui paie, ne c o m m a n d e pas!» Form ule un peu tro p simplifiée peut- être, c o m m e c’est le cas so u vent avec des p h rases à l’em porte-pièce. C a r la réaction des citoyens ne se ferait pas attendre, s’ils découvraient soudain q ue leurs deniers sont distribués à l’a v e u glette!
C ’est donc u n e certaine prudence, ou m ê m e u n e certaine sagesse, qui doit inspirer et guider les chem inem ents d ’u ne politique culturelle. A cette condi tion, on p eu t espérer un e croissance authentique, harm on isan t le respect des identités locales et régionales avec le renforcem ent des échanges et des c o n
Notre patrimoine culturel
MUSIQUE
Prix d’e n c o u r a g e m e n t de l’Etat du Valais, finale du c o n c o u r s au l y c é e -c o ll è g e d es Creusets, le 6 d é c em b re 1985
Les six groupes sélectionnés p o u r la finale de ce concours réservé aux jeunes de moins de tren te an s doi vent présenter un court spectacle (un q u a rt d ’h eure environ), jam ais inter p rété en public, c o m p re n a n t p lu sieurs arts d o n t la m usique. P e n d a n t trois heures, dev an t un public n o m breux et attentif, les finalistes, venus de to u t le Valais, rivalisent d ’im agi nation, de sens poétique, de force expressive, d ’hum our... S urtout, ils laissent éclater leur joie de créer, de se faire entendre. Avec un bo n h eu r inégal peut-être... mais quelle convic tion! Le vaste éventail des disciplines choisies (musique, poésie, ch o ré g ra phie, expression corporelle et g es tuelle, a rt d ram atique, peinture) fait la p a rt belle a u rêve, mais sert aussi u n sens de l’observation très nuancé. C ertaines scènes sont d ’un réalisme étonnant.
Les six créations n ’on t a u c u n e p a ren té entre elles, ni p a r le thèm e, ni p a r la m anière de traiter les moyens d ’expression choisis. B eau co u p a u
ront apprécié ce foisonnem ent
d ’idées, d ’autres a u ro n t déploré un certain hétéroclisme, un m a n q u e de cohérence...
Admirable de poésie, d ’hu m o u r, de fraîcheur, de fantaisie, légère com m e bulle, l’œ u v re «trois gouttes vertes et puis s’en vont», présentée avec une précision rem arq u ab le p a r un g ro u p e de Sierre, déchaîne l’e n th o u siasm e et rem p o rte le prem ier prix de 5000 francs. Basé sur l’expression corporelle, c’est un défilé d ’é to n n an ts personnages, très drôles, habillés de cartons colorés et multiformes, e n treco u p é d ’élém ents c h o rég rap h i q u es très sobres. D eux 2es prix de 3500 francs chacu n sont encore décernés et ch acu n des trois autres groupes finalistes reçoit 1000 francs p o u r sa participation.
La disparité des prestations rend l’appréciation difficile. Il sem ble c e p e n d a n t q u e le fond sonore choisi n ’ait eu so uvent q u ’un ra p p o rt loin tain avec la m usique, excepté dans «Silence» (excellente percussion) et d an s le «C hin-C hoin-C hou» où le musicien su r scène joue de plusieurs instrum ents. Dom m age!
U ne soirée un peu longue, mais
to nique en diable! Bi
En intermède, l’excellent Jo s e p h Bruchez interprétait ses ch ansons.
D ie B r ü c k e w ar u n d bleibt ein u n e n t beh rlich es V er b in d u n g s g lie d z w isc h e n z w e i g e g e n ü b e r lie g e n d e n T a la b h ä n g en . S ie e rm ö g lic h t H a n d e l u n d V e r k e h r u n d fö r d e r t d a d u r c h e n ts c h e id e n d d ie E n t
w icklu n g e in e r G e g e n d .
In Z e ite n d a d ie g r o s s e n tec h n isc h en M ittel n o c h fe h lte n , b o te n d ie B r ü c k e n n ich t im m e r d ie n o tw e n d ig e Sich erh eit. B is w eilen m a n g e lh a ft u n d s c h w a c h g e baut, v e r u r s a c h te n sie tragische Unfälle, d ie bei d e r b e tr o ffe n e n B e v ö lk e r u n g n ich t s o sc h n ell in V e r g e s s e n h e it g e r ie ten. E in z e ln e E x V o to s in u n s e r e n K a p e lle n erin n er n n o c h a n so lc h e U n g lü cke. A n m a n c h e n u n g a n g b a r e n S tellen , die k e in e n U m w e g erla u b ten , ü b e r s p a n n te m a n d e n tiefen A b g r u n d m it e in e r k ü h n e n S te in b r ü c k e . D ies g a lt z u Z e ite n u n s e r e r V o rfa h re n als e in e H e ld e n ta t, die o ft m it dia b o lisch en K rä ften in V e r b in d u n g g e b r a c h t w urde. S o e n ts ta n d e n z a h lre ich e L e g e n d e n . W e r k e n n t nicht m in d e s te n s e in e T e u fe ls b r ü c k e ? M e h r e r e d ie s e r alten u n d s o lid en B a u w e r k e in d e n S c h lu c h te n d e r steilen T a la b h ä n g e h a b e n d e m Z a h n d e r Z e it g e tr o tz t u n d w e c k e n m it ihrer a n m u ti g e n S ilh o u e tte n o c h h e u te d ie A u f m e r k s a m k e it d e r P a ssa n te n . D ie s c h w in d e le r r e g e n d e K in b rü c ke bei S ta ld e n (u n s e r P h o to ) ist e in e d e r B r ü c k e n , die anlässlich ihrer E r b a u u n g (1 5 4 4 -1 5 4 6 ) d ie Z e itg e n o s s e n in g r o s s e s S ta u n e n v er s e tz te . A lle n th a lb e n im L a n d sp ra ch m a n v o n ihr u n d m a n b e w u n d e r te sie als w a h re s M eiste rw e rk . A ls d e r C h ro n ist S e b a s tia n M ü n s te r aus T ü b in g e n 1 5 4 6 d a s Wallis bereiste, b e g a b e r sich a n O rt u n d Stelle, u m sie z u s e h e n . E r sch rieb da ra u fh in : «D iess w e r k m it d e m B r u c k g e s te ll wird g a r trefflich g r o s s u n d ku n stre ic h g e a c h te t. »
D ie s e n B r ü c k e n b o g e n , d e r in ca. 4 0 m H ö h e d ie M a tte rv isp a ü b e rsp a n n t, v e r d a n k e n wir d e m T a le n t Ulrich R uffiners, d e s g r ö s s te n W alliser A r c h ite k te n d e r e r s te n H ä lfte d e s 16. J a h rh u n d e rts. A u c h s o lc h e B r ü c k e n g e h ö r e n z u d e n Z e u g e n v e r g a n g e n e r Z e ite n , d ie e s v e r d ie n e n im S in n e d e s K u ltu r g ü te r s c h u t z e s e r h a lte n z u w e rd e n . jmb
Le p o n t était et d e m eu re un trait d ’union entre les versants d ’un e m êm e vallée. Il est so uvent l’indispensable m oyen de com m unication qui favorise le d évelop pem en t et les échanges.
A vant l’ère des grands m oyens et des systèmes sophistiqués de la technique, il n ’offrait pas toujours la sécurité re quise. Parfois instable et fragile, il a été à l’origine d’accidents tragiques restés gravés d an s la m ém oire des gens. Des ex-voto de nos chapelles év o q u en t c e r tains de ces malheurs.
Là où il fallait passer coûte q u e coûte, p o u r raccourcir le chemin, on a lancé avec hardiesse, par-dessus l’effroyable abîme, un o u vrage définitif en pierre. C ’était, p o u r l’époque, un véritable e x ploit qui recelait au x yeux du profane q uelque pouvoir diabolique et d o n n a ainsi naissance à des légendes. Qui ne connaît en effet au moins un «pont du diable»?
Bon nom bre de ces anciens et solides ouvrages construits au x creux des v al lées escarpées o n t défié le te m p s et offrent toujours leur gracile silhouette à l’attention du passant.
Le vertigineux pont de «Kin» près de S talden (notre photo) est l’un de ceux qui, à l’é p o q u e de la construction (1544-1546), dépassaient la c o m p ré h e n sion des contem porains. O n en parlait et on l’admirait. En trav ersan t le Valais en 1546, le chron iq u eu r Sebastian M ünster, de Tübingen, y acco u ru t p o u r le voir encore avec ses échafaudages. Il ra p p o rte q u ’il fut saisi d ’ém erveillem ent d e v a n t cette oeuvre artistique et d ’im pressionnante grandeur.
C et arc en a n se de panier qui dom ine de qu elq u e q u a ra n te m ètres la « M atter vispa» est dû au talent d ’Ulrich Ruffiner qui est le plus grand m aître de l’architec ture valaisanne dans la prem ière partie du XVIe siècle.
Le p o n t est p a r excellence un tém oin digne de conservation a u sens de la protection des biens culturels.
P R O T E C T I O N D E S B I E N S C U L T U R E L S
y A O ffic e c a n to n a l K a n t. A m t fü r
40e concert de Noël
de l’Orchestre du Collège et des Jeunesses
culturelles du Chablais-Saint-Maurice,
le 15 décembre 1985
En 1945 déjà H ube rt F au q u e x , hautboïste bien co n n u , effec t u a n t son service militaire dans la région, su ggère a u cha n o in e M arius P a sq u ie r l’idée de ce concert de Noël et en devient le soliste. Depuis, c h a q u e a n n é e vers la m i-décem bre, u n e salle com ble accueille avec un e n th o u sia s m e toujours reno u v elé la prestation de l’orc hestre et des solistes.
P o u r célébrer le q u a r a n tiè m e anniversaire de la création de ces concerts de Noël, le cha n o in e P a s q u ie r voulait vivre et faire p a r ta g e r u n é v é n e m e n t musical extraordinaire.
Violoniste, il rêve depuis lo n g te m p s de faire jo u e r à ses m u si ciens le co n c erto p o u r violon de B eethoven. P rojet u n p e u fou? Mais l’e n th o u s ia sm e d u chef est com m unicatif, son exigence et sa rigueur s o n t à la m e s u re de la foi qui l’habite...
P o u r la partie solistique, l’o r chestre fait ap p e l à M adeleine
C arruzzo, violoniste de très
g ra n d talent, p re m iè re fe m m e adm ise, en 1982, au sein de la prestigieuse P h ilh a rm o n ie de Berlin. S a carrière est déjà r e m a rq u a b le. L’orc hestre retro u v e avec joie son «ancien» prem ier pupitre d ’alto. D ’ailleurs il l’a déjà a c c o m p a g n é e c o m m e violoniste soliste en 1976.
Le C oncerto en ré maj. p o u r uiolon, op. 61, de Beethoven est e x trê m e m e n t difficile. T ous les violonistes rêvent et re d o u te n t de l’interpréter. D ’u n e richesse d ’invention et d ’inspiration rare, il offre l’équilibre idéal e n tre la partie orc hestrale s y m p h o n iq u e et la partie solo co ncertante. Truffée d ’octaves, de doubles cordes, de ch rom atism es, de traits virtuoses, de g a m m e s bri sées, de trilles, d ’u n e tessiture
très aiguë (2e mvt), la partition exige u n e parfaite maîtrise de l’instrum ent.
A près les q u a tr e notes de tim bale solo le th è m e de l’allegro ma non tro p p o est exp o sé p a r les bois puis les cordes; ch a c u n de ces registres est h o m o g è n e et expressif, les cordes p o u rraien t être à peine plus timbrées. La diction des violoncelles est claire sous le t h è m e en m in e u r joué p a r les violons. Et le violon solo fait son e n tré e avec ses octaves brisées asc en d an te s. En un e seule respiration- m élodique, il arrive à l’exposition du th è m e d a n s l’aigu. M agnifique d ’e x p r e s sivité, la soliste po ssèd e u n sens inné de la ligne m élo dique; sa p hra se, a d m ira b le m e n t m odelée, respire. Le son est c h a to y a n t et c e p e n d a n t to u t d ’intériorité, l’in to n atio n p a rfa ite m e n t juste. Elle se jo u e des difficultés te c h n iq u e s avec u n e aisance confondante. Le p ass a g e en m in e u r est s u blime de densité expressive et la c a d en ce vertigineuse, avec ses trilles et son t h è m e en doubles cordes (co m m e celle du 3e mvt) im pressionne. L’équilibre e n tre les bois et les cordes est bon, les cuivres - très justes - sont trop s onore s san s être stridents. Les tutti sont h o m o g è n e s et solides, le timbalier est excellent. Et si les cuivres ou les bois m a rq u e n t parfois u n e petite hésitation d an s les a tta q u e s ou si les cordes ne suivent p a s toujours e x a c te m e n t le violon d a n s certains passages, l’e n se m b le est c o n v a in can t de vie et d ’enthousiasm e.
D a n s le larghetto d o n t la tessi tu re est sura ig uë le violon, tout de frém issem ent intérieur, po rte c o n s ta m m e n t la ligne m élodi que, dessinée note à note, ju s q u ’à son point c u lm in an t sur u n e seule impulsion, d a n s u n e
pléni-Le c h a n o in e M arius P asqu ier
M a d e le in e Carruzzo com m en ce s e s étu d e s de v io lo n à l ’â g e de 7 ans. Elle les pou rsuit à l ’A c a d ém ie de m u siq u e de Detm old s o u s la direction de Tibor Varga. Nom m ée a ss is ta n te du maître, e lle couronne sa formation par le Prix d ’e x c e lle n c e au «K onzertexam en» et un «Lehrauftrag» à la N ord w estd eu tsch e M u sik a k a d em ie de Detmold. M algré l ’e x ig e n c e de son en gagem en t à la P h il harm onie de Berlin, e lle en registre fré quem m ent à la radio et à la télé v isio n et joue com m e c o n certiste en Europe et en A m érique latine. Elle fait égalem en t partie de l’en se m b le de m u siq u e de cham bre Scharoun de Berlin qui jouera à Sion l’an prochain.
t u d e s o n o re d ’u n e g ra n d e d e n sité. A u c u n e fluctuation m algré les longues ten ues.
Le ro ndo allegro final, dan sa n t, introduit « a ttac ca » p a r le violon solo, est enlevé avec brio et précision. Le b asson est excellent d a n s sa reprise de l’air élégiaque du violon solo. L’orchestre, d an s le feu de son ex u b é ran c e, couvre p re s q u e le violon à la fin! M adeleine C arru zzo a acquis, en plus de la maîtrise d e son instrum ent, u n e g ra n d e m a t u rité. Elle sem ble avoir réalisé u n e unité intérieure et atteint u n e plénitude sereine, u n e densité p ro fo n d e jam ais p e rçu es j u s q u ’ici.
U ne m ê m e tonalité - sol maj. - p o u r les d eu x a u tre s oeuvres inscrites a u p ro g r a m m e : le C o n certo grosso N ° 2 de Pergolèse.
C ette œ u v r e est écrite d a n s le style italien qui p re n d Corelli p o u r m odèle. P e u c o n n u e et peu jouée, son intérêt réside d a n s la form ation in téressante de q u a tre g ro u p e s de 4 ou 5 violons. S o n c a rac tère joyeux n ’exclut p a s le rêve. H o m o g è n e s d a n s le largo,
les cordes déploient les richesses h a r m o n iq u e s avec u n sens aigu de la p hrase. La fugue é ne rgiqu e
d o n n e un côté hum oristique à u n e oeuvre de c a ra c tè re plutôt sérieux.
D an s l’adagio et le vivace assai
les cuivres et les bois et les violons et violoncelles ne sont pas très ensem ble, mais les bois sont c e p e n d a n t bons d a n s leurs
interventions respectives. Les
variations de l’andante son t g r a cieuses m ais m a n q u e n t u n peu de c o n tra ste et de couleur. Le
m enuet d a n s le style pop ulaire est bien m a rq u é , un p e u scolaire p a r m o m e n t. Un finale allegro di m o lto allant et plein de vitalité term in e cette sy m phonie d o n t la pop u larité provient de sa p r é te n d u e légèreté, alors q u e sa s tru ctu re n ’est simple q u ’en a p parence.
L’orchestre, h o m o g è n e et équili bré, a été à la h a u t e u r de l’é v é n e m e n t g râ ce à l’e n g a g e m e n t de ch acun. G râ ce aussi à son chef, fin musicien, qui sait galvaniser ses m e m b re s avec énergie, v o lonté, rigueur, e n th o u s ia s m e et diplomatie... et un grain de folie d a n s le choix des œuvres... «Il fa u t u n p e u de folie p o u r détenir la vérité ! »
Bi Photos: Robert Hofer, Serge L em asson , D om inique Pignat M ad elein e, crayon d 'Isabelle Tabin
du 2e m vt Da cappelle non
presto est d o n n é e avec précision, d y n a m is m e et stabilité ry th m i que. Belle intensité so n o re d an s le largo affetuoso, avec u n e in to nation p a s to u jo u rs juste. L ’alle g ro est enlev é avec vivacité, rigueur et ensemble.
La S ym phonie N ° 94 de H ayd n «La Surprise» est la plus p o p u laire de ses sym phonies. S o n no m pro v ien t du très fort coup de tim bale d a n s le t h è m e à variations du 2e m o u v e m e n t. Il
Sur les traces des Huns en Anniviers...
Valaisans descendants
d’Attila
Q u a tre a n s d ’incessantes r e c h e r ches à trav e rs les labyrinthes de l’Histoire o n t a m e n é B e rn a rd Sa- vioz, un e n fan t de Pinsec, à ouvrir u n e p a r e n th è s e «hunni- q u e» d a n s le tem ps.
Mû p a r l’obsession de re tro u v er ses origines, l’a u t e u r a escaladé des siècles de faits re m u a n ts . Il a recueilli a u p assa g e les p r é cieux frag m en ts d ’un puzzle r é véla te ur de 126 p ag e s qui lui p e r m e tte n t de conclure q u e les A nniviards seraient les a u t h e n ti q u e s d e s c e n d a n ts des fa m e u ses h ordes d ’Attila. En 451, a p rè s la défaite des c h a m p s catalauni- ques, des unités défaites de l’a r m ée d ’Attila seraient en effet v e n u e s se réfugier en Anniviers et au ra ie n t tro u v é la terre à leur goût.
«T out jeune, q u a n d j’aidais m o n oncle d a n s les m a y e n s de Ziettes et de Louché, je m e posais déjà des qu estions sur les particulari tés de m a vallée et de ses h a b i tants. En observ an t certains p e r s o n n a g e s c o m m e le vieux Cyril- le, Baptiste, H ube rt ou Basile
Riond, avec leur type asiatique p r o n o n c é et leur patois primitif a u x term inaison s en ik, ek et ouk, je ne pouvais m ’e m p ê c h e r de p e n s e r q u e n o u s devions v e nir d ’ailleurs.»
B e rn a rd Savioz n ’est p a s histo rien. Mais il est anniviard. Une qualité qui v au t son p e s a n t de p archem in p o u r c o m p re n d re c e r tains élém ents relatifs a u passé de la vallée.
Ainsi, avec la collaboration de d eux érudits hongrois, M. Zoltan Daboczi et Mme Eva Mery, il a pu m ettre en évidence plus de trois cents m o ts patois a y a n t ch a cu n u n co rre s p o n d a n t, voire u n p a r fait sy n o n y m e en langue h o n groise. O n sait q u ’«H unnivar», (Anniviers?), la citadelle des H uns, était située en an c ien n e Hongrie. Ainsi la rivière de la vallée se dit en patois «Navi- s chenkza»; en hongrois, «Nadvi- zeses» signifie: ch u te d ’e a u d a n s les roseaux, im age à laquelle la N avizence de l’é p o q u e devait san s d o u te ressem bler à un m o m e n t o ù la plaine du R h ô n e
Une v ra ie Hune
A n n iv ia id s au pied du mur
n ’était q u ’un im m e n s e marais. Le ra cca rd (mot local) se dit en patois «ra ch a» et en hongrois « ra k k a s », qui v eu t dire dépôt, en ta sse m e n t. Plus loin, le «shar- g abo t o u g o rz ia », b âto n de v a c h e r anniviard, sorte d e tintina- bule à a n n e a u x de m étal se dit en hongrois «csörgö bot» et d é signe e x a c te m e n t le m ê m e ins tru m en t. Il est in co n n u d an s to u te la F ra n c e et on le retrou ve cu rie u s e m e n t chez les bergers de l’est de l’Asie.
Les e x e m p le s sont multiples. Q u a n tité de n o m s de familles et de lieux p ré s e n te n t des analogies fra p p a n te s avec la langue h o n groise. «Viz», «Ar» et «Er», qui signifient re spectivem ent: eau, courant, torrent, se re tro u v en t d a n s plusieurs n o m s de lieux ou de m a y e n s d ’Anniviers. Et puis il y a les m a rq u e s de familles, signes cabalistiques serv an t à m a r q u e r les outils et les bois. U ne quinzaine c o rre s p o n d e n t en to u s points a u x signes de l’a l p h a bet h u n -m a g y a r, c o m m e on p eu t le voir su r les stèles de C rim ée
ou les m iniatu res de Kiev en Russie. Et puis l’a u t e u r nous m o n tre du doigt les d es c en d an ts actuels, à la physionom ie au d e m e u r a n t ty p iq u e m e n t asiati que. Il a eu recours ici à la craniologie c o m p a ré e (fouilles de Kenkol en Russie) et à l’a n a lyse des g ro u p e s s anguins m o n gols.
D’au tre s c o m p a raiso n s ay a n t trait a u x cou tum es, à la m usique, à l’architecture et à l’o r n e m e n t a tion vien n e n t éclairer la th è se de la p ré sen ce et de l’héritage des H u n s en terre anniviarde dès la sec onde moitié du Ier siècle de notre ère. A no ter q u ’a v a n t B e r n ard Savioz, p re m ie r p ro p h è te en son pays, cinq historiens ava ient déjà publié des livres sur la p ré sen ce des H u n s en Anni- viers. Ils étaient tous... Hongrois. Et leurs o u v ra g e s p r a tiq u e m e n t inco n n u s chez nous.
Texte: Edouard Guigoz Photos: O sw a ld R uppen
Naters. Le q u a rtie r du R hône- m ühle. U ne m aison à la co uleur indéfinissable. L’on p o u sse la porte.
S u r les parois des escaliers dis joints, sur les m u rs des cham - bres-ateliers, des toiles qui, p a r fois, o c c u p e n t to u te la paroi. Des couleurs qui déferlent, de g r a n des figures en m o u v e m e n t: la fe m m e et le C hrist c o m m e leit motiv.
Des vague s de rouges qui fla m boient, des o nd es de verts et de bleus, de ja u n e s lueurs viennent se h e u rte r à l’opacité du noir. Ici «Die T änzerin»: un visage h â ti v e m e n t m odelé, les yeux clos à l’éco ute d ’u n e m u siq u e in té rieure, e m p o rté d a n s u n tourbil lon ch ro m a tiq u e . Là, u n e fe m m e
éte n d u e, a u corp s im m e n se qui se déchire p o u r d o n n e r n a is s ance: im age cruelle et g é n é re u se de la fécondité. Et là, encore, a u x pieds du C hrist en croix, la p ré se n c e de la fem m e, sym bole de la sexualité: la vie et la m ort, le corps et l’esprit. P r o vocation et méditation.
Huile, acryl, dispersion, spray, A m bros R oten m êle les divers m éd iu m s et les différentes t e c h niques. Et travaille la m atière picturale c o m m e u n e p â te q u ’il ferait lever. B ouillonnem ents, gi- clures, coulures et des co u p s de pinceau assé n és avec u n e obsti nation forcenée.
Z erm att. L’Hôtel T e n n e : h a u t lieu international de re n co n tre où se côtoient artistes et v e d e t
tes, person nalités politiques, gens de la jet society. Un espa ce intérieur inédit. Fascinant. C o n çu p a r A m bro s Roten.
S es propriétaires Gisela et Alex P erren lui a va ient confié d a n s les a n n é e s sep tan te , la décoration des c h a m b re s de l’Hôtel Alex. Et A m bros avait réalisé d ’insolites p a n n e a u x où alliant le bois, le plâtre et le bronze, il avait d o n n é libre cours à sa verve érotico- m étap h y siq u e.
Ici il a ch e rc h é à c réer un e a tm o s p h è re . Du re s ta u ra n t au bar, du dancing a u x cha m bres, il a co nçu to u t l’a m é n a g e m e n t intérieur. P o u r en faire «un lieu habitable» dit-il, hérissé p a r le style coca-cola en vogue. Et il a peint de g ra n d s p a n n e a u x de
F a ça d es de l ’Hôtel Alex, Zermatt et peinture murale
Salon du S c h lo ssh o tel T enne
A m b io s Roten
verre où de vigoureuses figures j o u e n t avec la co u le u r et la lumière.
Né à Ried-Brig en 1946, A m bros R oten se dit autodidacte. Et r e v end iq u e son a s c e n d a n c e p a y s a n n e qui lui a transm is le goût du concret, l’a m o u r d u m atéria u e t du bois plus particulièrem ent, le sens du travail m anuel. « L’origine sociale vous m a r q u e à vie, dit-il, et aussi les valeurs q u e l’éducation et la religion vous ont inculquées. Q u ’on les ac cep te ou bien q u ’on les rejette.» Elles ins pirent la th é m a tiq u e de sa p e in tu re qui, à la fois, les illustre et les m a lm è n e . L’u n e des p re m iè res œ u v r e s q u ’il considère c o m m e significative est, d ’ailleurs, u n e g ra n d e im ag e pieuse, un S a c r é - C œ u r style Saint-Sulpice, q u ’il a repeinte. A sa façon. Lier l’a rt et la vie, intégrer la p ein tu re a u ca d re quotidien est la tentativ e q u e m è n e A m b ro s R oten, ta n tô t en solitaire d an s son atelier, ta n tô t en co llab o ra tion avec les différents corps de métier.
U ne exposition à la Galerie de la M atze en 1984 (ce n ’était pas la prem ière) a révélé la force e x p lo sive de sa peinture. Puis l’a n n é e 1985 a été en tiè re m e n t c o n s a crée à l’a m é n a g e m e n t intérieur de l’Hôtel Tenne. C et hiver A m bros a repris ses pinceaux, car il p ré p a re u n e exposition au C e n tre culturel d u Seetal en Argovie.
A m bros R oten : un vivant p a r a doxe d o n t l’œ u v re , fe rm e n t de révolte et travail de réalisation, est sous h a u te tension.
L’u n e des figures actuelles de la p ein tu re d ’O u tre-R aspille que, p aresseux, n ous ignorons en d é pit de l’intense activité q u e d é ploie la K unstverein Oberwallis d a n s les galeries «Zur Matze» à Brigue et «Zur S c h ü tze n la u b e» à Viège.
Allez-y voir.
Texte: F ran çoise Bruttin Photos: Thom as A ndenm atten
L’année archéologique en Valais
et sa plus récente découverte
M artigny, amphithéâtre, fo u illes 1985. Tombe à incin ération N° 5. Le m obilier funéraire de cette tom be e st c o m p o sé d ’u n e urne cin éraire en terre cu ite com m une (pot à cu ire d ’u s a g e courant), haut de 19 cm, renfermant, à côté d ’o ssem e n ts c a lc in é s, un petit flacon à parfum en céram iq u e à pâte b la n ch e recou vert d’une glaçu re plom bifère de cou leu r verdâtre, richem en t déco ré (importé de la région de Vichy)! un e m onn aie en bronze de l ’em pereur V e sp a sien (69-79 a p rès J.-C.) et un clo u en fer. Elle était r eco u v erte d’u n e petite d alle plate en sc h iste. Sous l ’urne s e trouvait un petit gob elet en terre cuite rouge-oran ge sur la p a n se du q u el fut gravé, après cu isso n , le mot ATELOULIS (nom du propriétaire?). Datation: v e r s 80 après J.-C.
L ’exploration du passé valaisan progresse plus ou m oins r a p id e m e n t a u gré des circonstances. 1984 et 1985 o n t été des a n n é e s très favorables. Celle qui vient de se term in e r a été m a r q u é e p a r les débuts, d a n s le H aut-Valais, d ’u n e vaste e n q u ê te dirigée p a r M. le p ro fesseu r Alain Gallay sur le r e p e u p le m e n t néolithique en a m o n t d u L ém a n . L’a v a n c e m e n t des fouilles de S e m b r a n c h e r et de Sion éclaire to u jo u rs d a v a n tag e la préhistoire et la p ro to h is toire du pays.
A Martigny, la re sta u ratio n des m u rs de l’a m p h ith é â tr e a été poursuivie avec prud e n ce. En e x p lo ra n t les terrains im m é d ia te m e n t voisins, M. François Wi- blé, directeur des fouilles, a mis a u jo u r plusieurs sépulture s à incinération. C erta in e s d ’entre elles re m o n te n t a u x débu ts de l’o cc u p atio n ro m a in e et p o u r raient être a n té rieu re s à la c o n s truction du «Vivier». N ous a t t e n d on s b e a u c o u p de ces tra v a u x qui sero n t contin ués en 1986. A Sion, Sous-le-Scex, l’e x p l o r a tion de la basilique funéraire d é c o u v erte a u p rin te m p s 1984 a mis a u jo u r u n g ra n d n o m b re de sép u ltu re s du h a u t M oyen Age. Les stèles a n tiq u es réutilisées d a n s plusieurs de celles-ci ont p re s q u e doublé le n o m b re des inscriptions rom aines sédunoises ju s q u ’alors connues. Il faut si g n ale r p articu lièrem ent le m o n u m e n t élevé à la m ém o ire de
Titus E xom nius M ansuetus,
c o m m a n d a n t d ’u n e co h o rte de soldats espa g n o ls d a n s l’a r m é e im périale (fin d u Ier siècle ou d é b u t du IIe a p rè s J.-C.). L’a v a n ce m e n t des fouilles a p erm is de d é te rm in e r les diverses é ta p e s de construction de la basilique, d e puis le V e siècle j u s q u e vers le X e. L ’exploration d’a u tre s t e r rains, situés q u e lq u e 200 m plus
à l’est, a révélé l’existence d ’un petit b â tim en t fu néraire ( m e m o ria) de la fin du IVe siècle ou du d éb u t d u V e. Le cimetière p a l é o chrétien s’étendait d onc très loin a u pied de la falaise, p eu t-ê tre à proxim ité de la ro u te rom aine. L’arch é o lo g u e c h a rg é des t r a vaux, M. H a n s-Jö rg Leh ner, a d o n n é un a p e rç u de ses d é co uvertes d a n s le bulletin N° 36 de Sedunum N o stru m (octobre 1985).
La plus ré cen te d éc o u v e rte de 1985, e n c o re inédite, c o n c ern e la c a th é d ra le de Sion. Le r é a m é n a g e m e n t de l’en tré e du c h œ u r, cet a u to m n e , a entraîné la mise a u jo u r d ’u n e crypte ro m a n e . Les d o c u m e n ts c o n s e r vés d a n s les archives, ainsi q u e les observations faites en 1947 près de la su rface du sol, r e n daient plausibles l’existence de cette crypte. Mais le d é g a g e m e n t com plet des vestiges et l’e x a m e n
V Y '1 ■
y l V I y rS M Ç > : \ ç
i $ J a
In scription funéraire rom aine rem p lo y é e com m e d a lle latérale d ’u n e tom be dan s l ’é g lis e du haut M o y en  g e de Sou s-le-S cex à Sion, d éco u v erte en 1985. Transcription: D(is) M (anibus) / Satur nini Z qui vix it / a n n os L / m e n se s duos / d ie s V / Arborius / socero. T raduc tion: Aux D ieux M â n e s de Saturninus q u i v é c u t 50 ans, deux m ois, 5 jours. A rborius à son beau-père.
Cette in scrip tion date, se lo n toute v r a i sem b lan ce, du IVe s iè c le de notre ère
Plan de la cath éd rale de Sion: 1. Crypte et c h e v e t de l ’é g lis e romane. 2. Clocher roman. 3. Prem ier c h e v e t gothiqu e (détruit en 1947). 4. Etat actu el
ap profon di q u ’en o n t fait les a r ch éo lo g u e s H.-J. L e h n e r et A. Antonini o nt d o n n é des résultats qui d é p a s s e n t la rg e m e n t ce q u ’o n p o u v ait espérer.
Le local, d o n t le sol dallé est à 1,73 m a u -d es so u s du niveau actuel de la nef, p ré s e n te en plan u n e s p a c e rectangulaire p r o longé à l’est p a r u n e abside. Les accès existent a u nord et a u sud, près de la paroi occidentale: ces p o rtes fort étroites c o n tien n e n t les m a rc h e s d ’un escalier rapide. La lum ière et l’air e n tra ie n t aussi d a n s la crypte p a r trois petites fenêtres h a u t placées d a n s le m u r de l’abside. A l’extérieur, elles p araissen t avoir d é b o u c h é p e u en dessu s du terrain. D eux niches semi-circulaires, m é n a gées de p a r t et d ’a u tr e d a n s la paroi ouest, o n t p e u t-ê tre servi à ex p o se r des reliques. L’autel a to ta le m e n t disparu, de m ê m e q u e le sol original de l’abside. C ette crypte était co u v e rte de voûtes po rtée s a u ce n tre sur d e u x ra n g s de colonn es et la té r a lem en t p a r des pilastres disposés le long des parois. S a u f ces derniers, to u t a d isparu sans laisser d e trac es a u tre s q u e c e r taines em p re in te s c o n tre les m u rs p r o p r e m e n t enduits de blanc. L’e s p a c e intérieur était ainsi réparti en trois petites nefs c o m p r e n a n t c h a c u n e q u a t r e t r a vées de voûtes. C e systèm e est d ’ailleurs classique à l’é p o q u e ro m an e .
Le m u r absidal n ’était q u e la partie inférieure du ch e v et de l’église, d o n t le choeur était situé su r la crypte. C e sa n c tu a ire était fla n q u é de d eu x absidioles d o n t on a re tro u v é les a m o rc e s a u nord et a u sud. O n ignore p o u r l’instant si ce dispositif constituait to u t le che v et d e l’église ro m an e , ou si celui-ci possédait p eu t-ê tre d e u x absidioles de c h a q u e côté de la g r a n d e abside.
L ’e x a m e n m in u tie u x a u q u e l se sont livrés Mlle A ntonini et M. L e h n e r p e r m e t de reco nsti tu e r avec certitude les p h a s e s du cha n tie r a u cours d u q u e l ces é lé m e n ts ro m a n s o n t été édi fiés.
Les m a ç o n s o nt travaillé to u t à fait librem ent le p a r e m e n t e x té rieur, tandis q u ’ils o n t m a ç o n n é contre terre, et n o n sans q u e lq u e irrégularité, la face interne de l’abside. O n avait d o nc c o m m e n c é p a r creu ser u n e large tran c h ée , suffisante p o u r a ssu re r la liberté d ’action des bâtisseurs et p o u r p ré p a re r la p lace qui serait o cc u p é e p a r la m a ç o n n e rie d u chevet. Du côté du c o u ch a n t, celle-ci s’appuierait c ontre le bord vertical de la fosse habile m e n t d é c o u p é suivant le plan a d o p té p o u r l’intérieur. En t r a vaillant de cette m anière, on savait toutefois q u e le terrain en fe rm é p a r le m u r curviligne de
sas6äüy
La cryp te d é g a g é e (vu e de l ’ouest) La cryp te d é g a g é e (v u e du nord-est)
R e lev é a rch éologiq u e
l’abside principale allait être e n suite enlevé p o u r créer l’espa ce nécessaire à u n e crypte. P reu v e en est q u ’en bâtissant le m u r l’on a réservé, à partir de 60 cm au-d essu s du sol intérieur, trois h a u te s o u v ertu re s d a n s lesq u el les on p o u rrait d éte rm in e r e n suite l’e m p la c e m e n t définitif des fenêtres.
A cette pre m iè re é ta p e du c h a n tier a p p a rtie n t la partie infé rieure de l’abside et des absidio- les. Vient ensuite u n e seconde é t a p e du m ê m e chantier, où l’on enlève le terrain à l’intérieur de l’abside et où l’on éte n d la fouille plus à l’ouest, p o u r obtenir tout l’e s p a ce nécessaire à la crypte. Les m a ç o n s p e u v e n t alors r e p re n d re leur travail en c o n stru i s a n t con tre les bords de la fosse les m u rs qui te rm in e n t la crypte vers l’occident. Les pilastres n é cessaires à l’édification de la v o û te so nt construits en m ê m e te m p s q u e les m u rs d an s la partie o u est d u rectangle; d an s la partie est et à l’abside, ils sont ajo utés a u m u r construit lors de la p re m iè re p h ase. D ans les trois o u v e rtu re s q u e l’on avait laissées en bâtissant l’abside, et d o n t on n ’utilise finalem ent q u e la partie supérieure, on dispose les trois petites fenêtres. Enfin vient l’e n duit des parois qui dissimule à la fois les jointures dues à cette construction en plusieurs étapes, et les restes de terre q u e l’on avait mal nettoyés co n tre la p a roi intérieure de l’abside.
L’e x a m e n du plan a d o p té p a r les constructeurs, ainsi q u e l’étu d e des accès, des niches et des petites fenêtres, conduit à situer l’édification de cette église et de cette crypte d a n s le cou rs du XIe siècle ou p eu t-ê tre d a n s la p r e m ière moitié du XIIe. C e s a n c tuaire a d o nc p ré céd é d ’un siècle ou d a v a n ta g e la construction de la partie la plus a n c ien n e du clocher actuel (en dessous de l’é ta g e de brique). Ainsi s’expli q u e d ’ailleurs la disproportion e n tre cette to u r et la nef r o m ane.
La d éc o u v erte du chevet ro m a n et de sa crypte enrichit l’histoire de n otre cathédrale. Mais les fouilles o n t produ it un résultat plus im p o rta n t enc ore: les t é m oins d ’u n e église p ré ro m a n e . Ceux-ci sont de d eu x ordres très différents m ais c o m p lé m e n ta i res.
La p re m iè re indication est f o u r nie p a r l’é tra n g e té du procédé au q u e l o n a re co u ru p o u r bâtir le chevet ro m a n et sa crypte. N ’aurait-il p a s été bien plus s im ple de creu ser d ’ab o rd le volum e voulu p o u r la crypte, puis de construire a u t o u r de lui, contre le terrain extérieur, l’abside et les a u tre s m u r s ? Il fallait, p o u r a d o p te r u n e a u tre solution y être contraint p a r des motifs im p é rieux. P a r exem ple, l’existence d ’un san c tu a ire d e v a n t lequel ou a u t o u r d u q u e l on voulait c o n s truire le n o u v e a u chev et d ’u n e église plus vaste, to u t e n g a rd a n t le plus lon g tem p s possible la faculté d ’utiliser l’ancien édifice. C ette m a n iè re de faire est d ’ail leurs assez fré q u e n te sur les
chantiers d u Valais médiéval. L’église an té rie u re à l’é p o q u e ro m a n e a laissé en outre, en rem ploi d a n s les m a ç o n n eries de l’abside, plusieurs débris d ’a rc h i tecture q u e leur d écor sculpté
Autre fragm ent récu p éré du c h a n c e l préroman
p e r m e t d ’attribuer à l’é p o q u e carolingienne (vers le IXe siècle). Il faudrait des fouilles b e a u c o u p plus é te n d u e s p o u r d é te rm in e r le plan de cet édifice sacré et