• Aucun résultat trouvé

. r. í < .f* S j.^ p V-*. - *. *. : '\- : V. - A»* it?. i. !i* .4 M í i : ; 'í. A. f : W.{. L%'- t -. * .1 j. A. Va .. V. ^ _ i. .

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager ". r. í < .f* S j.^ p V-*. - *. *. : '\- : V. - A»* it?. i. !i* .4 M í i : ; 'í. A. f : W.{. L%'- t -. * .1 j. A. Va .. V. ^ _ i. ."

Copied!
35
0
0

Texte intégral

(1)

• • >

••s í. V

• • * - . . ' “ • I. .1 ■

Í % m ' :

' ' >

: V

• S ‘ ►j.^ p‘ V-*

• ’• • . - • * • . * . : '\-

. r.

A - -

í <

A . Va

-,

V - • J

- A»*

it? .’

•k s

i. • . . V .

•‘ .f*

!i* •

.4 M í i : ; ' í

^ _ i .

A . f : r.

W .{ .

L%'-

t - . * .1 j

► '1

. \ í*

i

(2)
(3)

)

@

LE VERBE BASQUE EN TABLEAUX.

(4)
(5)

L E V E R B E B A S Q U E

E N TA B LE A U X ,

A C C O M P A G N É D E N O T E S G R A ^ fM A T IC A L E ^ ,

SELON LES HDIT DIALECTES DE L’ EUSKARA :

L E G U IP U a C O A N , L E B I8 C A ÏE N , L E H A U T - N A V A U R A IS S E P T E N T R IO N A L , L E H A Ü T -N A V A E E A T S > fÉ R ID IO N A L , L E L A B O ÏÏR PT N .

L E B A S -N A V A IlilA IS O C C ID E N T A L , L E B A S -N A V A R E A IS O R IE N T A L E T L E S O U L E T I N i

m e

LR8 DITFKRENCR8 DE LRÜRS SOU8*DULKCTE8 £T DE LBÜBS ViRIÉT£S.

BECÜEILLI SUK LES LIEUX MÊMES DB LA BOUCHE DES GEKH DE LA CAilPAGNE, DANS CINQ EXCÜRMOlffi L IN G L 'im Q U E S FAITES DANS LES SEPT PROVINCES BASQUES D’ ESPAGNE

E T DE FRAN'CB PE2iDA^T LES AN>“ÉES 1856, 1857, 1866, 1&67, 1869,

P A R L E P R I N C E L O U I S - L U C I E N B O N A P A R T E .

L O N D R E S - 1 8 6 9 .

(6)

I

m ^ t i f y t h a t o n l y 250 o f « £ , W m i Aaw U e n p r i n M , o f M 0110 « 0« f k k k t ^ a n d h r g e r p a p rr,

STHANQEWAY8 4 WALDEN,

2 0 C’a«t)e $ i r « f , L o i « s ie x S q i u r f ,

(7)

P R E M I È R E P A R T I E .

M O N T R A IT D’ r t r a IkLAXIÈRK GBN ÉRA IÆ , A U MOYEN DE

ONZE T A B L E A U X P R É L IM IN A IR E S ,

L E S V O IX , L E S M O D E S, L E S T K M P S S IM P L E S , L E S N O M BRES, L E S P E R S O N N E S , L E S T R A IT E M E N T S , L E S R A P P O R T S , L E S

FO R M E S V E R B A L E S , L E S N O M S V E R B A U X E T L E S T E M P S CO M PO SES L U V E R B E R E G U L IE R

D E L A L A N G U E BASÇiUE

DiNS SES gUAJÎB DLAI.RCTR8 Lm tlRAJBES;

LE GUIPUSCOAN, LE BISCALEN, LE LABOUEDIX ET LE 80ULETIN.

(8)

UODES TEMPS G Ü I P Ü S C O A N B T S C A Ï E N

— ---

L A B O r U U i N S O U I - E T I N TOIX rîtTBAiSITIVB VOIX IRAS82T1TE

l I n d ic a tif P r é s e n t d a du d a d a u da d u d a d ü il e s t i i r a

2 P a s s é za n zu e n zou c b a n zen ZUCTÌ zen ztan il é t u t U r a v a it

3 F n t u r - - _ <¿U»íífe** d u k e * d a te d ü k e i l s e ra il ]' a u r a

4 O onâitiuD nel P ré s e n t litz a k e litk e H tzatcke le u k e lu k e lis a te lü k e il se n û t i l l ’ a u r a it

5 Pftâs^St z its a k e a n z u k e a n Iit? a te k la n le u k ia n x u k c n ® zHtckian KÜkian il a u r a it é t é , q u ’i l e û t été i l r a u r a it e u , q n ’ i l l’ e û

6 I m p é r a tif P r é s e n t bed i bo2a 'bedi b o g i bedi b ez a b e d i bezu q u ’ i l soit q u ’ i l V oit

7 . F u t u r b c ^ ik e b eg lk e —' i l s e n t il l ’ a u r a

8 S n L Jonctîf P ré a c n t d o d in de£ân d e d iû d a g ija n dadin d e z a u d a d in düzan ^u* n s o it q n ’ i l l’ a it

9 F u t u r prudent — d ed ik ia n dflgikian — — — (¿u’il soit q u ’ i l T a i t

10 P asdé 70(^in ze za o ^edin le i^ ja n zadÍB zezaa ledin lezan q u ’ il f û t q u ’ U r c û t

11 . F u t n r pcssé 7F.<liliian le g ik ia n — — — — q u ’i l f û t T e û t

12 F o te o tie l P ré s e n t _____8 d ^ t o ^ d n i ' - « __ e d a ite ' — * i l p e u t i l le p e u t

13 F n t u r (lite k e •' * de& ike •• * d a itc k o ‘ d a ik e * d ait# k e« 3 * d û zo k c *' * d a i k h ^ d e z a k e ^ i l p e u t, il ))oiirra il le p e u t, il )e p o n r ra

14 P o te n tie l con<iitiounel P ré s o u t _____9 _____« Ic ite ’ lei *

_

i — * le il« ^ _ « il p o u r r a it i l le p o u r r a it

15 . F u t u r p ré s e n t îitc k e * - lo z â k c *' * le ite k e ‘ le ik e ' liteke*® le ^ a k e^ Uiieke^ le z u k e ‘ il p o u r r a it

T il p o u v a it, q u ’ il p û t a u r a i t p u , q \i' il o ù t pu

U le p o u r ra it

i l le p o u v a it, q u ’ ÍI le p i

16 . . P u ssé le itia n ^ le ija n ‘ ” il l’ a u r a i t p u , n u ’ il l 'c t i

17 F u t n r pa«sé 2Ìte k e a n ' * zezükeuQ *• * lo ite k ia n ^ le ik ia n * ziteken*'*'®'’ RCiakeo'***^ s a itc k ia n •• * ze;cakian ’ ^ l il p o u v a it, q u il p û t

\ i l a u r a it p n , q u 'n e û t p u

f i l le p o n v a jt, <ju i l Je pû n l 'a u r a i t p u , q u ’ i l V ti

18 S n p p o s itif d o condiliODOO* P r é s e n t beüiLz b a lu b a litz bâteu balitz b a lu balitz lia lü s ' i l é ta it S il ] f tv u t

19 S u p p o s itif d n po ten tiel P r é s e n t b a d e d i ^ b a d e z a ^ b a d e d i bad o g i b a d td i b a d e sa h a d a d i ® b a J t ía ^ s ’ i l e s t s’ i l r a

SO . F u t u r — — b a d c d ik c b o d ag ik s --- — — s M e s t s’ i l T a

21 S u p p o sitif d u p u t. cond. F u t u r p rc se n t b a le d i^ b alez a^ b a le d i b u l e ^ baladi balez a b a le d i b o le za s’ i l é ta it s’ i l l’ a v a it

2 2 F u t n r b a le d ik e balogike — ft’ il é ta it s 'i l l’ a v a it

2 3 O p ta t if d u eonditioD nel P ré s e n t — — — — ai lits âilU fût-iU l ’ e û t - i l I

24 O p ta tif d o poteutael cond F u t u r — — ^ I c d i ailezn lû t^ ilî l 'e û t - i l (

• L e e v tiiÈ iH c » d «« « liS c r c n tt ( « m l n u x f i n t h h j i s , j b c l « « a c a lle e d n w « i- â ii L le e c a e t

‘ L e? tfm p* d u p o tc n tid ooi»ditifmncl sont sott® »» «m ployis, «n ^ i p u s - coMi v t e n biscÀicn, p o u r le* tem ps d o potf'ntiol : d ü ck e ou It/r/tf, <Íeíokt ou h z a k e “ U p eu t, i l le p e u t’*. D« rafm e e n bisCHïtin d n ife o u le iif, d u i ou Îei;

d a iU k e o a IHiehe, d a ik e ou Iciiu p e u re iit «ignifier d’u n e m an ière non condì- ü o n o e lle i l p eu t, i l h p e u t ; i l p o v r r a , i l le p o u r r a . L e guipuècoati fa ll * u ^ i riîiT crse, c’e st-à -d ire que le po ten tiel e 'y em ploie tjuelqnefoU au lieu du po- tenUel co n d itio n n el: diicke o u liieke, U ezakt ou U ta k e “ il p o u rra it, i l le w>u^TAlt’^ Q u a u t a u «einps pa»béa d u poten tiel conditionnel, comme le U bleau rin d lq o e , ils rc o d e n t «lana toue lee dlalecles, non seulem ent le p á « ¿ d a eonditìonni?! e l le p lus-quc«parfait du Babjoncilf, o n ia «usai riitip»rfH Ítde IHndicailÎ e t le» autre« lemp» paaaéô d u eu lá o n c tif d n verb e françftia,^«üO i>.

* L e fu tu r du potentiel ex p rim e en roêm e tprrkpa le p r é æ n t d u meme mofle, en g ulpuicow i, ei* labnurdin e t e n aouletin ; àiieke, ¿îwî*-*^, tlu iU ; deza ke “ il p eu t, il p o u rra j il le p eu t, U le p o u rra ”. l>e in¿m c le f u tu r p rése n t e t 1© fu tu r i>A&a¿ du p o ten tiel condliionnel ex p rim en t au Rai, dans ces tr^ is diaîcctf^, le p ré ­ se n t e t lû p a s « du ro èn « modo. Q n a n t a u x tern\inalifa rfffite e t dattekeà^i aou*

le tín , ils Bont »ynonymea» peu^-ent i l r e einplojôd l’u n pour Tautrc t^oit au présent, soit au fo tu r, e t fie conati tu e n t pae J « u x te n jw diítij)cta, comme cela a lieu en blMftien. I l f^n oal de même, en fooletin, ilf^ lette e t leiteke. (V . a u i Tariantet».)

' L e ftitu r de l’ indicatif, en Iftlourdin,* » u n e aigoifi cation q u i e* t loojours conjecînrale c l q u i difffcro de «elle d u fu tu r composé. (V . le sixièm e ubieftu

d e » T « h é c é « , n o t c r o v t itutiqm ée« q a ' 4 1« t r e iù ^ D a p « m e . t L e t>eS4e d o

dca tem ps e o m p « c a .) H rem piace mémo aReez aouTcot« â ü n s Ci dialecte, le f u lu r liu potentiel.

♦ L e fo tu r du p otentiel, à rintnJMlti*“, exprim e au a ai.e n labourdln, le fu tu r

¿6 riu<liciitif t tïa itfk ^ " il pcul, il p o m a | il sera^.f

^ L e fu tu r p r ^ D t d u pirtentiel «onditionnel, à î’int^*I•^itif, ex p rim e aufiêl>

on iRbourdin, le p r i a n t d u c o n d lti» n e l : l iu k e “ i l p o u rra ir, il s e r a it”.

* L e paasé du conditionjiel p e u t remplacer, en labourdin, le f u tn r pas?« du poten tiel conditionnel.

’ L e lu to r passé du condltioD»el, àllatra n M tif.e x p rin n * an??i, en labourdin»

le p a s s i d u poten tiel : s ite k tn “ il poBT»it,il a u ra it pu ; 11 a n ra it ¿ l6 ”.

0 L e p rése n t d u sii|>poâltif «lu poieotitl, en souletin. n 'a p p a rtie n t a ce mo<]e que <|uaDk à la form e. Quaiis aons, U n ' j nonatiroe cju' u ne varian te d(« form es d u b ita tiv e s d u condlticsnel potcoliel h a d u ilf e t h a d tta k i. ( T . a u x vaclantea do« formes duWlBÜve»,tro)aiènii! partie.)

* P n u i n e l ù » e r u c « n e ì o c a t i t u d e fim n t n i ^ r » d « peeit««r, j « d«cl£T« o a c « s i i d c r t r c n n o i o d o U bvordÌi» Ip b a s q u e d^^a co<i)»*)nea q u i s u i r a n l :

L 1. Sv*. !Uin>l'ée, AhfUe.iSvfarninurdi (Efpag&e),Urdkx{Eip4£iie];

2 . A lo b f ta ; ,

3 , S a Ìo tJ M n « d e « L fl3 rC ÌI> o v « r '-<>ni$ne a v ec B é k i b ie , H e i i d j j e . B in a to li.

A ic ajQ , G v c u r ; , B Ì d a r t i

II. Arcaoruee. Bapiusearry» AiM«»-

t L «« t u D Ì i i a i i i « c m p ru o ti;! » d 'n O t « t e i i ) p « s o n t icDpriaiC« ( d u i i le» t a b l e a u ) e o o r s e - t ^ N S it a liq v e c .

cvodiC iM oeJ e x p rim e au aiJ l a |tlu a .q u * .p a r f a t i (tn s u b jo & c iii : f k* U f ù i H i , P l ’ e i l <■.

9 lòii guipuacoMi Ica tem ps d u s u p p l ì t l f d u po ten tiel ek «{u suppositiF du

|»oteociel co’iditiurinel ne soni employés q u 'a v c c le nom a l “ p o uvoir'’.

«'»•7 Xxa v aria n tes labourdinee d a fu tu r du pot«ntÌ«>l q u i e s t en uiènie temp$

le f u to r de T indicadf, ooUes d u I n tn r pré^eot d n p oten tiel cr^dicionnel q u i sert ausici pour le p ré se n t d u conditionnel, e t celles du fu tu r passé d u potentiel conditionnel q u i eat égalem ent em ployé comme passé d u conditionnel so n t les s di v a n te s : d a ittA f, rütelu’, d i t a i e ; l4iU<ikf, laiiekr, litfr k f; zo îM ken , za ii^à m , iiia k e n - Q oclqnea a u teu rs o n t essayé de consacrer le s n n cs aox d e u x poten­

tiel» e t les au tre s à l 'i n d i c a ü f e t au condìtiiMinel, m ais lenr«< eflurts ennt restas aans ré s u lta t co n tre l*u3age général, d ’ api'cs lequel ce s te rm ln a ü fs eont too- jaur& contondiiK. C o q u i d istin g u e réellem ent le mtkle poten tiel e t le potentiel conditionnel d u f u tn r de l’in d ic a tif e t du mode conditionnel, c’e s t le nom verbal, q u i n e p e u t j amala ê tre kc rad ical d an s les d eux dernlera. C ’oaI ainai q ue Von d it a u x d eux modes potentiels eror d a i/a k f ou diU ke, eror ItU ke ou b tn k e, eror ziieken n u saüaAeity o t à V in d ic a tif eC a n conditionnel eroria d a itfk f, ftroriAo Utek^, fro r ia litfk e , eroria tx te k ^ > O n rem a rq u e ra au6si l»ar la auîte que l a confuaion dsé mode« p eten tiels avec le f o iu r d e l’indicatU' e t le mcHlc conditio’inel n e se m ain tien t p*$ to u jo u rs dana lee term i natif« à K 'j^m e in d ire ct, n i d an s le s trsdicm enta fam illerr. (V . le sixibene tableau des eemposés. le verb e labourdin an dixi-éme tableau e t la conjuffaiami d(«*

lailléc à la deuxièm e partie.)

(9)

DEÜIIÈME TABLEAU PEÉLIMINATKE, MONTRANT LES NOMBBES, LES PERSONNES ET lE S miTEMENTS,

S in g u lie r

P lu rie l

S in g u lie r

P luriel

GÜ1 PUSC0 A5 B IB C A IEN

M Ü L 2 T IH

V O I X I N T R A N S I T I V E

I. t. Q&Jz naz naiz

m . nak nok u au k

/ • nan non naim

T. — —

2 . r . zcra ^ara ZAre

m . &lz as h n ix

/ aÌ3 az h alz

3. i. da da da

m . dek dok duk

/ den don duji

r . —

1. Û g e ra g a ra g a re

m .A g aitü k g a itu k g a itn k

/ g aitn o g aitu n g aitu n

r. — «— —

2 . r . zerate zaree 7£ fe te

3 - i. d ira d ira dire

m . d itu k dituk d itu k

/ • ditnn d itn n dituji

r . — —

V O I X T R A N S I T I V E

I. i. <iet dot d n t

m . d ia t jn a t diat

/ d iñ at jo n at dinat

r . — —

2 . r. dezn d o m d a z u

m . dek dok d u k

/ den dou dun

3. i. d u d a u d n

m . dik jo k d ik

/ d iù jo n din

n •—

1. i . degn dogn dugn

tn . d i a ^ jixagu diagu

f - T.

dlùâgn j o n a g u d lu a g Q

2, r . dezntc dozube d ozuc

3. i. d u te d a b e d n te

tn . ditek ju e k ditck

/ dlten jo o e d ine

r .

D i x

n ü k b ü z ñ

? ira Iz iz dâ

<Jük d ü c dÜ 2Ü g ir a g ü tü k g ü tü n g ü tû z Q xiraye d ir a cinCûk d ü tiin d ü tü ^ O

d n t diat d lô at d izü t do7Ü diik d u c d û dik dîii dizii d ü g ü diagü d iù a g ü d ü z ie d ie d ie diñe d iz ie

J e siU/9

» yy t u es

yy yt i l e s t

i t

ii

»

n o u s som m es ÌÌ If

>y TOUS êtes Ü2 SODt

Jt ty

j o T a i

»

i t

» t t a l ' a s

a

>y a r a

t t

yy it

no u s r aTODs yy it u

TO O fl l ’ a v e z

Us P o n t

il, . . íroíííWMftí indéfini, tfià tm ç n i m<uatUiii, traiumetu traif^meiU r e tp e t íw ^ d a B .„ u « í p ro p « .u d id e c te b a s - n m r . ^ o ri« ,W , iU « «u « l a q u ’ à ì . d e u r im .

(10)

T R O I S I È M E T A B L E A U P R É L I M Ï N A I K E , M O N T R A N T L E S Î IA P P O R T S D E S U J E T À R É G n Œ .

G U I P U S C O A N B I S C A Ï E N L A B O U H D I N S O U L B T I N

i l e s t da d u d a da

-o

1 ' H . I f

à Io>

n m ’ e s t i l t ’ cet i l ]xd c ñ i l n o n s e»t i l TOUS e s t i l l e u r e s t

;^ait ZUÌ2U z a y o x a ig u zaizTite z a y o te

j a t j a t s u ja k o ja k u ja tz u b o ja k d c

z a ii

¿ a itz ii zayo z a ik u Tiaitzue z a y u te

Zâlt z a iz ü 7&JQ

zukQ*

zaitzie z&ye

P i l m ' a n a u n a u nao. n a i

?o

2 i l t’ a z a itu ¿a itu z z a itu ? ü t ü

p , « i l T a d u d a n d u d û

Îî- 2 i l n o n s a g u itu g a ifn z g a itu g ü t ü

P**1 i l voii!i a Z âltu ztc z a itu b e z z a itu z te z ü tie

IfC i l k s & d itu d itu z d ite d i i t ü 1

W i l m e l ’ a d it dCDSt d a u t d eit

1 ft.

i l m e leé a d iz k it dciifttaz d a u z k it d e iz t

i l te r a d iz u cleutsu d au tz n d ct*ü

0' S .

Ê i l te los a d iz k iz u deutt*QZ dauzkitzQ d e itz ü

p*

s . i l le l u i a d io d e u té a dio d e y o '

era

•* 3* i l le s lu i a d¡¿kio dontaaz difìtza d eilzo

" ®

ü il n o u s l ’a díí^ii dc*usku d a u k u d e ik ü

A il !ious le s a d iz k ig u d e u â k u s d au z k ig ii d eiz k ü

I * il v o u s r a d i t a t e deiit^ube d a u t^ u c d eizie

s« 1

i l v o u f le s a d i^ lû z u te deuteubc^ d a a ^ k itz u e d e itz ie

i . î

i l le le u r a diot^ d eu ts« d io tc d c y e

i l le s l e u f a d iz k io te douUoz d io tz a te dcitz«

(11)

FOBUES VERBALES

— ■

G Ü I P Ü S C O A N B I S C A Ï E N

I5TRANaiTIf 'rftANSiTir in th a ssitit TRANS [Tir

SlKTLEd

C a p ita le . . . . d ^ d u (la d a n

C o njonctive* . . . . d a la d u e la d a la d ab e la

K e la tiv e ’ . . . . da n d u e n d a u d ab c n

Gaixsative* . . . .

Interrcg aC iv e . . . .

_

A ffirm a tiv e ' . . , b a d a b a d n b a d a b a d a u

D u b ita tiy o * . . . . b a d a b a d u b a d a b ad a u

N é g a tiv e * . . . . e z ta e z tu e?^ta e z ta n

C o u r u s feBs

A ffirm a tiv o -c o n jo n u tiv e ' b a d u e la b a d a k b a d a b e la

A ffirm a tiv o -re k itiv e '

A ffirm ativo-in tcrrogatÌT«5

_

_

_

D u b ita ti\o -re li* tiv e ' biid an b ad u c n b ad á n b ad sb en

N é j ^ t l x x o n j n n c t i v e * • . e t t a l a « ¿tu ela e z ta la e z ta b e la

N ég a tiT o -ro la tiv e * '* e z ta n e z tu e n e z ta n e¿ ta b e u

ÎS rffatlv o -c a n sa tlrc *

N é g a tiv o -in ro rrc ^ a tiv e .

_ _

N é g a tiv o -iu b ita tiT e * ez p ad a o zp a d u ez})ada ezp ad au

NOtflKitKS®

C o n jo n ctiv e infinitive*

„ g e n itiv e d a la k o d u e la k o d ala k o d ab e la k o

„ g e n itiv e a r tic u lé e

_ _

d a la k u a " •i'î

n g c m tiv o -iD stru m e n lâ le .

_

__

„ ^ 'é n itiv o -d e stin a tiv e _ .

_

n g cn itiv o -in essiv e d alak o a n d u e la k o a n duéahuan^ d itie /a h ta n ^

R e la tiv o g é u itiv e d an e k o duoneko d a n e k o dabenelco

„ incssivo d a n can d u eitea u d a n ia n d a b c n ia n

„ d é lé rm in a tiv c ’ . __

„ diftjonctivo* —• --- d an c z d a b e n c î

NoYTNALRS COUFOS^Bd A(îirraativcK<>njoiiCtive in fin itiv e *

M „ g e n itiv e b a d a la k o b a d u e la k o b ad a la k o h ad a h e la k o

g e n itiv e a r tic u lé e __ b a^lalakua* b a d a b e la k n a '

,1 g p iiitiv o -iu a tm in e n ta le .

_

.. n g é n itiv o ^ c â tin a tiv e __ _

_

*» j, g è n iti vo-tnessive badéilakoan b ad u e la k o an àiuialaisuan^ bada/>elaitutN!

D n b lta iiv o -re la tiv e d isjo n ctiv e* .

_

b ad an ez bad ab en ez

N e /o tiv c x o n jo n c ilv e infinitive* .

_ _

5» giSnitive* e z ta la k o e2tu e]ak o ez ta la k o ez ta b e la k o

,, ,, ^ n l t i v e a rtie u lé c *

_

c x tala k u a^ e z ta b ela k n a*

ji „ g c n itiv o -in s tru m e n ta le

_

ts *) g e n itiv o -d e stin a tiv e

_

ji „ gcn itÎT o -in cssiv e* »¿talakoan e z tu e lak o a n e¿:ta¿<tkvan^ e ¿ ^ ie la h w n ^

N egativo*relativo g e n itiv e * «ztan e k o e z tu e n ek o eztanek*! eztab«?neko

,1 inesaive* estai] can e z to e n c a n e z U n ia n eztab en ian

.. „ d é te r in io a tiv e ’

_ _

.1 dl«Jonorive^ — — —

L A R O U R D IN

T N T R l X S I T l f

d a d e la d e n bcLitfl ]>ada bada ez ta

})fldela badtsQ bnddn c z te n

ca p ad a

d e la rik

delakotz®

flctak o an deneku deDean deno dene2

b fld elarik

badclakolf^

badelakoaai badenc;^

(« Ic la rik

estelakot;'®

cxtclaV oaa dXteiK-ko e^Cenean

^7teno e¿i(9oe¿

m í g n u ,

baduela badncD b ad u e n oztnofa CZlUtfD ezpaitn ezpado

S O U L E T IN

ipaitAi«tìmr iRANsiTiif

daelorík

due{akot£^

d c e la k n a n dncneko duecesQ d ncno d u en es

badue]arik

b«uiiielakaMf Uadnclakoan

h z d i i ^ a e ^

e^tnelaxik

oztuclúküt»®

c^tcelakoaD

^ riie n e k o eztuciieaii c z tn e n o

<e?;tuen«¿

W e b badén baderà?

badén c:flela e iie n esp«ha e z te ja ? c q ^ a

delarik

del&koz^

delakotzat^

delakuau doneko deman deno dcne;^

b«delarik

badelakoz'

d u da d ü

d o e la delà d ia la

du«n den d ia n

b a itu Ueita b e itü

» deya? d ia ?

b a d n baila . b a d ü

badu bada 1 b a d ü

G^tu czta e 2 lü

badelakujn badonez O íte k rik

ozteJakoz’' e^í-ílakotzatí estelukuan

©ztonoko a te n ía n

^¿tcuo eitenca

; b a d ia la

» badián

; b ad ia?

I badián e¿tÍaJa C7táaii e¿ p ei;ü eziia?

ezpadü

d ia b r i k

dialakoz®

dialak o tzat^

d L ila k a a n diancko d ia n ia o diano diane2

b adialarik

l)ad Íalak o z ^ badiaiakotxat^

b a d U la k n a n hadi&nez eztialarík

eztialakoz'^

ezCialakotzat^

e^tialakuan eztiancko cztiaiiian eztiíino eztianc^

INTltáKSlTI?

il e s t on 'i l e s t

q o i e s t, q u ’ i l y a

p a rc e q u il o s t, p a r c e q u ’ i l y a e s t-il? .

il y 4 . s ' h c ^ t .

il a ’ pas^ i l n ’y a p ââ

ç^n’il v a q u ’il y a i t .

y a - t- il ? . . .

s’ i l e s t ; ÿ i l y a

q u ’ il o ’e s t p a s , q u ’i l n 'y a pas«

q n i n ’e s t p a s , q ii’ ü n 'y a p a s . parC43 q u ’u n 'e e t p a s , p a r c e q u ’ i l n 'y d ’ e s t-il pa5 ?, T t 'j a - t- îl paa ?

s 'i l n ’e s t p a s , b’Il n ’ y a pa^

p a s

ta n d is q u ’ ¡1 e«t p a r c e q u 'il e s t ftupposaitt q u ’ il e s t p a ru e q u ’ il e s t aupposaiic q u ’ ¡1 est su p p o sa n t q u 'i l cj^t

K>nr q u a n d il e s t, ])o u r q u a n d il y a o r e q u 'll e s t, lo rs q u ’i l j a

t a n t q u ’i l e s i, t a n t q u ’i l y a

s’ il e s t, s ’il e s t o u n o n ; a 'ü y a , s 'i l y o u no n

ta n d is q u ’ il y a p a rc e q u ’il y a

su p p iR ^ ü t q n 'i l y a . p a rc e qu ’ ü y a

ao))po&iuit q u ’il y a S u pposant q u ’i l y a .

il y a , a’ il y a o n non

ta n d is q u ’i l n ’e s t p a s , tw id is q n 'i l n 'y a p a s p a rc e q u 'i l n 'e s t p a s , p a ix e q u ’ il n ’ y a p a s

fciippoeant q u ’i l n’ eat p a s , su p p o sa n t q n ’ il n ' y a pas p a rc e q u ’i l n 'e s t pas, p a rc e q u ’i l n ’y a pas

s u p p o s â t q n 'i l n ’e a t p a s , s u p p o sa n t q u il n ^ v a puii sn p p o sa n t q u ’il n ’ e s t pa^, su p p o sa n t q u ’ i l n ’ y a pas p o u r q u a n d i l n 'e s t p a s , p o u r q u a n d i n ’ y a p a s lo rs q u ’il n ’ ost p a s , lo rs q u ’i l n ’y a p a î .

t a n t q u ’ il n ’e s t p a s , ta n t q u 'i l n ’ y a pas s ’il n 'e s t p a s , s’ü n 'y a p a s

TEA 5 & IT IF

U l ’a q u ' i l i ’â q u i l ’a

p a r c e q u ’ i l l ’ a l ’ a - t-il?

il l’ a s ’il l ' a il n e l ’ a p a s

q u ’ i l l’a q u ’ il l’ ait P s - t - i l ? e 'i l l’ a

q u ’ i l n e l’ a pas q u i n e l’ a p a s p a rc e q u ’ i l n e l’ a pas n e l’ a - t- il p aa ? s’ i l n e l ’ a p a s

ta n d is q n ’ i l l’ a p a r c e q n ’ ü Î’ a su p p o sa n t q u 'i l l’ a p a r c e qn ’ îl l ’a s u p p o sa n t q u ’i l l ’ a su p p o sa n t q u ’ il l ’a p o u r q u a n d i l l'a lo rs q u ’ i l l ’ a t a n t q u 'i l l ’ a

s’ il l ’ a , s 'i l l’ a o u non U

i - i C

la n d is q u 'i l l ’a p a rc e q u ’ il l ’a s u p p o sa n t qu ’ Ü l’a p a rc e q u ’il l ’a sn p p iw a n t q u ’ ÎI l’â sn ^ p u sa n t q n ’i l l’ a s ’ il l ' a , s’ i \ l' a OQ non ta n d is q u ’ i l n e l ' a p a s p a rc e q n ’ il n o l ’a p a s su p p o sa n t q u ’il n e l’ a ¡)as p a rc e q n ’ i) n c l ’ a pas su p p o sa n t q u 'i l m T a oas s u p p o sa n t q n ’ü n e l’ a p a s p o u r q u a n d il n e T a p a s lo rs q n ’il n c l ’ a pas ta n t q u ’il n e l ’a pas s’il n c l’a p a s

(12)

y O T E S n u Q U A T I i l È M E T A B L E A U .

«“ f " « i ' “ f - - pas i o a n i t i , « rcn ,p lacen t e d i « , . ! le so n ^ eo g . ! p u « o « e t o n bUc*Tcn. C eM . m . i qur, , ^ p i o , o Jm .9 o c , a,.looto* M n seulonaeDt i» n s le »en. de q u 'U M . m a ii dans oelui de d H a n i ■■ t« .d i» q u ’i l <^t’

U l« ^ » r ,l.n , to u t e n e y ir.t lo , formo» poaitiro* infiniJreB , les re m p l.c o qmo» eourei.,, h i î.„ « i, p „ k , „ „ „ ¡„fi„¡Uvoa.

D ar 1 « f o Î ! T " “ ” “ -1"*"' »>' g jiC '^ sc o .,. « au b U e.fc « , >«m p re^juo «,oj,.„r= rom pUoées d»ns e .a d . u . d i.le o to .

*’■' “ ’’“»'■Ji'’ P” m o i ^ a . d o it s - o x p L c r en

!:...p a sc « .„ p » r d a g c n o n e n b ù o .io n p*r „ „ n d n g ^ n z e u r , i» o r u a , ™ da g o U jolza.

E n gm puecoa^ oc en b .« a .o n I . formo affirma,W e d u tr a n a itif ia d u . M a u iig ,.lfie taoiaa .7 F a q u e ce quo le« K a p in o U

t ó ^ r r - T ' " V “ * o n .„ .p lo ie la T o rm .

[ W e. O gm » j n » ^ u o . e e l p « , , b c d u pf^ia, b.idau c p .jc “ y . tioi.e el p a n " . C « doux pl.raac* e e p a g n o i« »croi..

■^ujonr. r.„ d n o * on U b o o H m o t en aouloUn p a r Í..U « o n ba d u U formo intraDaitivo W o , dana k * doux d L l t c . baaqoea rc ^ a t , U i>remièxc p a r « « u m , la d eu sièm c ,>ar ;^a<iaffo u r a , Ja troiaièoïc e t la quHtrièm^ p t r mra da E n Hoordm « ec^Jh.tm, I . p rem ière e t U d^uxièoio p a r b adc « m ou A«r, e t la tro m è m o e t la qoatrièm o p a r oa A u r d a 0U3 finirons oetto Do6e p a r fairo observer que ba ne p e u t appaj-tenir - la form e iÆ rm a tîv e q o e lors-^ue h tó rm in a tif n ’ e s t p is accom pagné d . n o m . T e tb a a x . d . cercains m o t. k l* indéfini te(s que bearr, h i a ^ o q h ek a rr, nai, n a h i o ^ g u r a e tc ., o . bien d 'u ..

a d jíc íií. C e s t amsx q u e t > ^ m a « W « o u W S , o p ijo ^ « o » b a d a u .o n a ia ^ia o u A«*. ia rf < i,ira rr , i w « - ou bekarr M a tuiL n c h i ha d u g u ra fn ^ a u ü t p ^ T c n l «igniôer que dubU atiTem ent a' i l a d<mn¿ k j m n , »'il t s t bon, d c ' e . t n k e s a ir ^ , s 'i l h

<(uoiquc bofiu àa d u oyux, b a d a u ogi¡a ex p rim en t alfirm atlvem onf H a le p a in ou y a Hcné e l p a n . Q uant à bearr, h ia rr ou

’ !?* ’ ftc.. lorsque le e e o ca» affirm atif, ils ne reçoiTcnt ja m iJs, p a s même *land les dialectes do F ra n c e le*

W nm naüN accom pagnas de la »^jUabc pn-po»itivo ba.

♦ D ana le g u ip if^ o a n c j dw is k biscaîen H t t ^ r e s form es n ig a tiv e e ne sont paa M bligatoir», e t l’on p e u t parfaitem ent len s u lw titje r, sokt dans la la n g n o parlée, w l t d an s la langue écrit«, à ezia, f t l u , esl^iu, e ip a d a , ^ z itr a , e tk a r u da» ez du, t z

! « b a d ^ 9T. g « w , ez g a r a " . T.n lahourdin on prononce e ila e tc ., quoiqoe l'on écrive le plus aonvcnt ( à to r t) es da.

- J a p p e lé t e s lorm e« d ù jo n c tire s e t tion pa« inttrum eniulefi. c a r TaiHx« in stru m e n ta l n ' j jo n c ab^olum ^nt tu e u n rôîc, on d e p it dea apparou«.« c o n tra in s . D a n e z e t duen<g n o so n t en effet q^ie l’abrév iatio n .1^ d a n edo e«, duen c d o ^ i e t q n a n t à C.US q u . c o n ie rv rra ie n t q uelque d o u te à c e t ég a rd , od n ’ a qu ’ à le u r fa im o h « r v . r que lo dialecte. g ü l,.« M ^ n no eo n n .it p a . e e tle form e e t i^e s^H dans lo m im e Ben» do drm edo « , d uen edo ez.

^ Les lorm ea nomina!*-« du verb e Lasqn« sont en génftral le s mêmes que celle* d u ,iom ; m ais, com m e le s p^pm;^^ef différent e o u re n t d .8 seconde« q o a n t au sens, on a ju g 6 convenable de ne faire e n tre r dana eo f b l ^ a , comme form es v ^ rb a l.s nominafe«.

qu.. q j i préa^n.--nt e e u e différence d ’uno oianièro a s « * se n âb lo . C W t ainsi que Von j voit fig u rer deneai» et diancAo dans le se.iA .W e t de p o u r q u a n d i l F a, m ais non pas dans eolui de d a m rr q u i a t o t d e d f ce ç u t F a , D a n j eo d ern ie r

««»3 en ofi^ot lafTtxe inoasif de d tn e a n e t l’am «e g é n itif r e la ü f do ditmeko n o d ir e r e n t en rien J e c e u x do U r r e a n - d an s la t e r r e ” oUianekù “ ilii bois .

î L a fllx e dètcrm in tttif p u r p a ra ît o, abrév iatio n d o o ro “ to u t”, d ’a p ris D arrjg o l, d o n t nous partaip'one entièrem ent la de v o ir à ce ?ujet. L es form es verbales re la tiv e s sont les eeuVs qui p roseotent ext afHxe sans a.eeompa^nemont. En

p 2 n T ' d e te rn iln a tif o. D an s les an tre s nom s a n eo n ira in i c'est

l a f h ï e a l la t if q o i s a jo u te e n gi<noral, non pa« à l'affixc d é te rm in a tif iso lé, m ais à la forme verbale eUe-môme. J e dis en

?enérflJ, c a r Ú a rriv e qoelqurfoxa, comme t^ans les expressions adverbiales, q u e dano, da%o. d a in o .d en o , d t7,o, deino, dino, di'.o, s e k n les diaU ctea, jo u e n t le ro le de v 6 n u b le s afflues. C ’« t lùnal que quoique l ’on d ü c d ^ e t d ia n o d an s le sena de la n i qM . t ^ i , t a n i ç u , V a, o n d ira dtn era in o , d t i ^ . r a i n o p o u r Ju sq u ’ à ce g u i e s t,ju i.¡ u 'á ce t a , dencraino e t ducn^raino n 'é ié ^ t q ue U b ré v ia tio n <le e t ducnera deno. H e n e s t do même do «r*.rûB o, /« r r .r « S o “ ju sq u ’au ciel, joiqn% la te rre ”,

T w 7 ^ ^ ^ - ÿ û W a S o “ Ju jiiu ’â aujourd’h u i- , biordaSo “ ju s q u 'à dom ain", “ jn s q o 'à cette a n n é e ”

daiaA uan d a b M u a n oi. le u r composés exiacont b ien on biscaien, m ais n ’6 U n i form és quo de daloAna, d a belakua p lus Taffixe ineM ii, q u i e s t loin d y d éterm in e r un sens do véritab le form e verbale (V . la iix ièin e notcX noys ne les avons enregistrés, dans ce dialecic, qu en c a r w i è r « italiques, e t s e n le m e rt p o n r a id e r U com paraison a v w le guipuaeo«ii, le labounîiei e t le soulecin.

fM a ko fz, d u é la k o tz e t leura Composé« o n t p o u r AyeionTmos, en labourdin. d ^la ko lzu t, d u c îa k o iza i etc. Lea un« e t les autres ne reço iv en t paa .(.utefoi., dana œ dialecte, la aigniAe«áon souJetine de ^ p p o » a n t n t etc. lU aignifienc, oxiinie en aouletin üH akoz, Oiaiakoz, “ p a r te qu ’il t-au parce q u ’il l’a ”.

■ L e

^ S « r i i k . do., propr, ^ fc , „ j j . , , ,

.o . „1,,, d . , dur « J , r i t e . « 1. e o ,n .ü ..» „ , et. 1« , . . , d .,,, p:0. . J » r B l „ « .

(13)

C IN Q U IÈ M E TA B LEA U P R E L IM IN A IR E

NOMS V E EBA Ü X .

(14)

CINQUIÈME T A BL E A U PEELIMINATEE, M ONTRANT L E S DIFFERENTES SOS

t

ES V E R B A U X Q U I SERVENT À FORMEE L E S TEM PS COMPOSES.

KOMa

SlUFLES R a d ic a l ‘ .

Inde^fijii . . . ,

IM fîni* - . , .

lo fio itif* . . . .

iTicssif indéfini

tu«6aÎf d é fin i (vüTtV ouæ de» horm G é n it if local

Q c iiilif po6ââBslf . . Doubles

D o u b le indéfini* .

D é f in i BToc indéfini*

T ntiL ilif a v e c in d é fin i ,

In d é fin i aT cc g é n itif locftl . . In d éfin i a v e c g é n itif p u ^ ^ ^ s if D é fin i a v e c g é n i t i f lo c a l . D é fin i av€C g é n itif poasessif InfiDÎCif a v e c g é n iti p o sse ssif

T uiPIB fi*

D o u b le in d é r. e t g é n itif local D é fin i a v e c in d é f. e t génitÜ ’local

SlUPLES R a d ic a l ‘ .

In d é fin i . . . .

P é ô n i* . . . .

lo fiL itif* . , , .

I n e s y f ÎTidéfini

In o sd if d éfin i {voir a v x variantes à ei iwmm G é n itif lo c a l . .

G é n itif possessif Doodles D o n t l e io d é fia i* . , D é fin i a v e c in d é fin i*

I n f in itif a v e c in d é fin i

Indcfiiii av e u g é n itif lo c a l . , In d é fin i a v e c g é n itif poHSesftif D éfin i a v e c g é n itif lo c a l . D é fin i a v e c g é n i t i f p ossessif I n f in itif a v e c g é n i tit p ossessif

Tiu pl e s ‘ D o u b le indéf. e t m i i t i f local D é fin i a v e c in d é f. e t g é n itif local

G Ü I I 'Ü S C O A N B IS C A ÏE N L A B O U H D I N S O U L E T I N

é r o T

c ro ri, jo a n , e r o r ia , jo a n a

c r o r tz e n ,j o a to n . . w r¿ a u £ h F in e u i/ftr o ù û m e p a r tit.)

c ro rik o > jca n g o

e r o n iz a n , jo a n I2 a u . e m n a iz a u , j o a n a i:can cTori Í7,angc, jo a n izaiig o e r o r ia izeuigo, j o a n â Izango

N o m s verb a u x s 'u n m a n t a u t ^ i n a ^ f i ^ intrarm iivf^

\ eror

ja u s j,ju a ii . . . [ « r o n ,g o a n . jauâijâ, j u a n a . . ’ eroria, goana ja u s te n , ju a te n

ja u s ik o , ju a n g o

j a m i iz a n , ju a n iz a n j a u s i j a iz a n , j u a n a iz a n ja u s i Í 7 ^ g o , jn a n izango j a n s i j a iz a n g o , j n a n a izango

jauB i iz a n iz a n g o , j n a n iz a n izango . ja n si^ a ¡sa n ¡za n g o , j u a o a iz a n izango

erorczen, g o a te n OTorilso

goaoeu •

«rori ¡?a n , g o a n ízan eroria i¿ aii, g o a n a izan

c ro n iz a n c n , g o a n u a n e n e ro ria iz a n e n , g u a n a iz a n e n

e r o r c r o r i, jn a n e r o r ir ik , jn a n ik e r o r te n , ju a ite n

e ro rik o . e ro rire n , ju a n e n e r o n iz a n , ju a n iz a n e r o rir ik iz a n , j u a n lk iz a n

e r o r ir ik i¿ a n o n , J u a n ik íz an e n

^ o m s verb a u x s ’ u n issa n í ta n tô t a u x terminatijis de l(t toiT transitivo et ¿antót à ceu x de la v o ix in ira ïu ititie

i h t i

ik a si^ ja n ikusia^ ja a a .

ik u s te n , j a t e n . . vtrboAta à r %neuif,tToU'üni*i partie.)

ikusiko, jan g o

ik n s i i;^an, j a a i;^an izaii I k u ^ a is a n , j a n a ik u s i is a n g o , j a n izango ik u â ia iz a n g o , j a n a ¡sango

ik u s i, jo J i . . . .

i k u s i j a ,j a n a

ikns iknsi, y o n

¡kusia, ^ n a .

ik u s tc n , ja te n ikusten, y a te n

ikusiko» ja n g c iknsiko .

yanen ,

ik u s i iz a n , j a n iz a n . . • tk u â ija iz a n , j a n a iz a n

ik n si i? a n , y a n íz a n . ik n s ia izan , v a n a iz a n . iku^d iz an g o , jo n iz a n g o

ik u s ija iz a n g u , j a n a iz a n g o .

ik ii ^ iz a n e n , y a n iz a n e n . ik n sia izaiieu , y a n a ir.im en .

i k n s i Iz a n ¡zango, j a n iz a n ¡zango • ik n s ija iz a n iz a n g o , j a n a izan i¿ango

ikh u â ik h n s i, ja n ik h n s i n k , jan ik

¡ k h n s tc n , ja t« n ik b n sik o ik b u s ir c n , ja n e n

ik h u a i fikhen,® j a n ü k b e n ^ ik h u s irik ü k h o n ,* j a n i k ü k lie n '

i k h n ^ r i k û k h e n e n / j a n i k ü k h e n e n ^

tu m b é , allé to m b é , allé le to m b é , l’ allé to m b é , allé

e u a c tio n do to m b e r, e n a c tio n d ’ a lle r d e to m b é , d 'a i l é

d e to m b é , d ’ aDé é t é to m b é , é t é a llé é t é le to m b é , é té

V

a llé é t é to m b é , é té allé d ’ é t é to m b é , d’ é t é a llé d 'é t é to m b é , d 'é t é aUé J ’ é t é le to m b e , d* é t é

V

allé d ’ é t é le to m b é , d 'é t é

V

a ü é d ’ é t é to m b é , d 'é t é allé

d ’ a v o ir é t é to m b é , d 'a v o i r é t é allé d 'a v o i r é t é l e t o m b é ,d ’ a v o ir é t é l 'a i l é

v u , m a n g e v n , m a n g é le TU, la m angé v n , m a n g é

e n a c tio n d e v o ir , e n a c tio n d e m a n g e r d e v u , d e m a n g é

d e v u , d e m a n g é e u v u , e u m a n g é e u le v u , e u le m a n g é e u v n , e n m a n g é d 'e u v u , d ’ e u m a n g é d 'e u v n , d 'e u m a n g é d 'e u le v u , d ’ o n le m a n g é d’ e n l e v u , d ’ e u le m a n g é d 'e u v u , d 'e n m a n g é

d’ a v o ir e u v n , J 'a v o i r e u m angé d ’ a v o ir e u l e v u , d 'a v o i r e n le m angé N .li. L e ' j s o o l e t Î Q ae prononce uoimne l e / français o u à 'p e u -p r è s ; le " )

' L e ra d ic a l ex iste b ie n , q n a n t à la form e, on guîpuacoan, n a i s , q a a n t a u sens, i l n 'y constitue q u ’n n e v a ria n te de l’indéfiju. O n l’y emploie p a r des r ù a o n s eupbooiques, e t n o n pse d ’a p rè s la syniazo, comme uela s Lien dans les dlalect«â de F ra n ce . QuoiquMl puisse, en guipuecouj, être rem placé p ar l'in d é fin i, l'in v e rs e n e s a u ra it torgoors av o ir lieo. L e sens d a radlc&lno p e u t « tre bien ren d u e n fran^aÎÀ.

* L e défini d o g u lp u ^ o a n , du b iM u c n e t d u labourdlo, ainsi que l’in ­ fin itif d o «lOiüoLln n e p enveni se re n d re en français quo d ’une m anière approxicD&tlve à l*«ude des m ots etc. E r o r i d a ,ja u s i d a

“ i l esL to m b é”, tro r ia d a ,ja M iy { d a , e r o r ir ii d a “ il e s t d éjà, touC*à-ikit to m b é”, Q uoiqne les tro is prem iers dialectes n ’em pluiefit p a s r in f ie itif et q ue le souletin ne se servo ¡ « s do défini d an s les tem ps compoè<fs, le déilnî

„ guiposcoaii e t biscaïen, coiiimc l e ^ e ^ a g n o l; le ” biscaicn, comme o n d m ouillé e t légèrem eot s ifila o t; le sifflant, q u i tie n t le m ilieu e n tre le d i du m il ¿ q ita lie n ffhianda.

e t rin fin itif n 'eo sont pas raoin» eoipfe?«« datia tous les dialcetcs, le prem ier comme a ^ t x d f e t le second pouf rendre le p a rlid p e passé co m p « 6 . E n e f o t « r o rtr ii, dans le sene do éta n t spparLient to u t au sel bien au sno*

Ictln q u 'au guipasco&n e t a u L » b o u f^ , cle m^ttie q u c ^ ^ v irir^ au blsc«»en, e t er<rriu, d an s le sens de U lom hi, M , ^ t qqq seoJem c^i e n gvipuscuan e t en U b ourdin, niaiaausKl en eouletin, i e oséioe qoejr«a«ijo en biaeaien.

3 L e défini e t Viîifinitif, ainsi qoe les norns v e rb a o x donblcs d o n t ils fo n t partie, e t q o i s’u»n'ssont ta n tô t avec lea term in atils d e la \ o l s tr a n s i­

tiv e e t ta n tô t avec ceux d e la v o ix îi^ranritiTe, lorequ’ilg s’ u n issen t à ces derniers, peuvent, dan» ecrtains c as ^atea, recevoir d eux significations b ien diâcifictca, car ilâ correspondea*» quan t a u « d s , to u t au ssi bien an p assif qu ’ à r a e t à f d a ft-ançaia. C ’« » aiosi que ja n a , j a n a ou ja n ik da

y " labourdlo, comme n n aon mouillé non

signifient non seulem ent i l e s t m angé, m ais au ssi a m angé ( i l « st repu).

D an s ce d ern ie r cas le s o u le ^ n /u ib i a le sens de a y a n t m angé, sens q u 'il reç o it en d ’ au tre s d reo n stan ees, ta n d is que dans les a n tre s dialectes (chose difficile à ex p liq n er) e 'e s t le défini j a n a , y a n a qui, dans eettc scnilc oc*

easioci, e s t em ployé dans le sens dejof^tA,

♦ L e double «ndcfini e t le défini a v e c indcfini so n t peu u sités en bis*

caien, e t le s nume v erb a u x trip le s le »unt encure moins. C ’eat pourquoi ces dem iera n e fig u rero n t p a s d an s le tableau de* tempa composéa.

^ L o rsq n c le s nom s v erb a u x s'u n isse n t aux: term inatlfs de la v o ix în*

tra n sitiv e , ükhen e t iA k e n e n s o n t to i^ o u rs rem placés, en aouletin, p a r iza n e t isa n tn .

(15)

R IX IÊ M E T A B L E A U P R É L I M I N A IR E , M O N T R A liT L E S D I F F É R E N T E S M A N IÈ R E S D O N T S E F O R M E N T L E S N O M S V E R D A U X .

Q r i r a te r a * Bi s c a î e k L A 8 0 0 K I > n i BouustiK

1H I»ÉPIS1( î i É F t t l , U t r i S l t l P ffT a * D ÎO A L

1 jsu-a JAÛ-A ^ a iî-a j « * ik

% ]oan*a ju&n-a go*ü-a jaan -ik

s ikusi-a Ucuai^A

iJig i-ia

iku6i*a ik}iu6i-rik

4 autei'ft b a n ts t’A b ia tw * n k

fi i d i ü - a idck<*a idoki'rik

fi b02ti-A bnsti-J*T a r ^ tu - b *

b iu tl-a bQMUrik

1 arg lla-a srgU«-a a r g i ^ r i k

8 jn ^ atn -a pagau-bfr pagatu^a p a k b w i-rik

0 e2kondu*& «iknndu-ba c&koodu-ft, eskonl r czk an ta-rik

1 0 U itQ -& ueta-bft boâtQ-a hü9tu*rik

1 1 dt'ita-a dvilu-b* dcithu-a deit^ti-iik

12 narlu-a u r to - b a sar^Âu-a 8ftr4Âu-rik

18 jo -a j u - a jo -rik

U bet«-fr Uetia d . bcthe-a betihc*rik

16 st«ra-tu& at«ra, tte re » d Athcra-toA

u : E 8 6 i r

khosta-rik [caâier

1 j a t e o jftten y ttc n jat« n

i joAtcn joateo goatca

S ikustcn ikobtoti ikhoâten

4 aO ât€Q a u a t ic n b a o s t e n

0 i d i k i t a o n Î d i g i U m i d e k i t z e n Îiiokitcn

C bnstitzen bcu»tit«ii b n s t i t s c Q b u i i t i t c i i

7 a r^ ta c n a r ÿ it ^ f n a r g i t s c n arglU ca

H pagatâcn pagctAD ^ pagatMii p a k h a U ^

y rakoQtiZcn cskrmctftn * « x k o i i t x e n c z k o n t z e D

1 0 unt«n u&lut«n busCm h ü s t ^

11 d » to t« n d c i t z c n deitzen

12 i sartzeo s u r t n t c n B ftr tz c n & a r t2 0 ii

1 3 J O te e n jotcc ^*OtzCQ j o i t c n *

1 4 h â t o t a c o

atôratzcn

bctctan * bethetzen betbctacn

1 5 fttcrvUo * a t b c n t z c n

C Î H I I I F

k b o â U t â C J i

1 jango jango y a n c u jancn

2 j o u i g o JU ftO gO goaoeD ju»nen

3 i k u ë i k o i k a s i k o i k u s i k o ikhoaireo *

* ftutsiko f t u s i k o b a o t e i k o b a n t é c r c n

S îdiklkü idlgiko i d e k i k n id o b ir t i n

fi bustiko b n s t i k o bustiko baatir«D

7 AT/^tuko a ^ t o k o argituko ap ^tiircn*

H |iagatuko paganko pagatoko |iakhaCür«ii

0 c a k n n d u k o c z k o n â T i k o Rckonduko • ^ z k c u i t ü m i

l ü ustuko D â t o k o b o & t a k o huàturén

' 11 deituko deilnko deithnbo deithüren

| 1 2 g & r t o k o '>wtuku s&rtimko BArtbtlrcQ

1 3 }oko joko j^oko joren

1 4 W l « k o b c C c b o b<jtlk e)(0 l>cther«ii

1 5 nterako st«râko fttb«rabü khoBtareD

f M a Q t r a lle r v o r r f o r k p r t o u v r i r i» o V iilU r é ^ i r t r fK iycr

i * a r w v i d e r t ^ p e U r t n i r i r f r < i p p e r

r e m p l i r t û r t i r

•* ra

| ¥

c

fi

- 9 à ï 1

Î p r S

H

> .F *

i l

c c â «

l i s l I l S

1 2 I

i s I 'S i l - 5 *'

l!î

b *S H

« s i i l j z

1 Q o o iq u e lu s in e c u f e | a i p i u «0D i t rte u r s u n ^ o t l e p l u ic n iv e a b <m t z e « , o c r U i o i i e n t r e o u x p r « f è r e a t 1 * d ^ d n e o M e n wn» ^ u l « a 1j p3uB u ù l i « e n biâOKÏËa. L o rsq Q â l' in d é t t iü M U n n u ] « «Q ■ , 1« d te in u a e ij s a t « « o u l a m u I « s d u s « c e d a n i l« e q o U r e d id « « ! « « , r o c ù lor& qa' i l a » t e r m i n e e o li , t t i y ( i , q u o iq a e U d ^ m « n c « e n Cm r o i i I t jd u « QÙtdQ eu g ü ip u s o o M , c d l o e n t w » n* « e t p « a n o n p Jofi ¡ n * d i B Î iii b l e d ^ a c â ^ d i a l » « « ; i t w r a i , D t n v c c d e r o i e r c a a l« i n d è £ m n e s u I n t a u c u n r e o * n « U c m e n i [>our » c L r i n a f o r m a e n in e e u f .

* L « » b O O i v e r iM u i b iw A ïo iB q u i s « t e r n i in e n t 1 1’ i n w e i f e e <efc» « a ü e a d e c ( m e o n t c e u x < ia i à r in d é f i n i • « le rm i*

n e n t m a M . U t . d M o u U e n e a « o u e. C e n x e n s j i. < v . e t « c b e n g e o t e s e f l n i l e e « n *<««, c « a x e n • « n e ch ea e ira L « n rM « ij u e r s f i o i l . « i c « a x « n e q o u ( « n t U â a a J e tsM i l ' i n d ill n i.

^ U d n u m b r c U ^ r v e f f e n i t d e h o iu b T sr b u iK s c t v n n i - n e n t « i a i u * , / i / « « , e n U e o d e e< m , o te n . C “ R e * - c e p t io n a o n t l i e u o a n e e n l e o e o L e n e o n le d o » l a u » t u û d u tn l e â d e u x d ù l e c t e B b a c ^ n e n m i v eC r a r e m e n t e n la lr a u r d is . L e M U le o M n iC re d e s e r e n d r e e o n ip c « d e c e t i i n t # n * l é , e' « t d « l ' M B im ilc r i l ' t d e a v ü a ù I a , « n o U A ec m i l l e eBtr4>e, i) u e T o n e m p li n e t k s t c s U i n e » v e r ié t é e d u a o u H .d iftle ete b i^ c e ie n o t v i d e n u j ( t c ù 1 a (m ifii« tn « p ftrtie), e o i s r a c tbrvviftù oQ H d e v r u t g l l e n , » je rid iu e f U e n , t m » «¡/Urm,

« t o o m m e s^ u o n y m c w d e u r fr tM , « H rA itu ifit, cmr>t4% ; e e r i l n e fftiu p&â ig n o r e r q u e d * u $ lu e s u a - d it £ a vartéC è«, d e m £ m « q u ’ a a b u - a e w r e j a o f m d « n U ] , c i » s* a m p l i w p o u r e t qu* c c b e » - n « T a n « ie o h ^ t a l o n e « e e r l in d if lê r e m m im i d e » e t d e d * . I l p « j « lt d o n e q o a i ’ i

4 U n < n t e p p e n i e a i » r i i M u f d ’<ÿ*t«, d r « o u tf« , e l o u n p u

& l ' i n e a ù f d 'e n t r e g niO(e> H a o » jo a t e n , j u é i e n o u ^ •e to r , f w t^ e n o u « M o m , j n U m o u ^ t t e n ,

n n a a « \'o n a , * u M rKrwrCr Oi:« in e a e if s d e j o a i e ,) u a J e o u g o a U e e t i o n d ' e l l e r *, m o t t o u t « :tio a d e d cm n er " , ^ z « , j o t e o u T « i w " tM io D d e f r e p p e r ", ttr iH * “ HTÜwn d e eortiT tm rtiT xrr * 'iie iio B d e (r?U T «r" . A a p o i o c d e v a e TQOjpboIo*

gÎQQe> Miuiic"», r ^ ^ m e e b n n i t t i u a d a r t u p e u i s«

r e n d r e p a r « n s o v > « / a i r e à » » , U o d b q u e em a U it e e rea«

d r u l a i a p l é m e c t p a r e n a^ttoA d o n n e r. A u p u Î iit d u v u e id é o lo g iq u e » e t t n i t i e i t n e p r> .* en teîic au«4iQ e d i S >

ranc^a, iiu o iq u e l e p r e n ü e r M l u n c o m n o a e d e d e u x n o m t e t q u e l a d a n u e r n e s o i t q u ’ QB BOul m o t A l’ in e e e l/.

L e e Qum a v e r b e u x j c « « » j iM a , ^imm o h / k o i , « w » o q rm « « , a r to * , m tM tn, w n a î q u a t ^ u la a m d é iln if t lo irm in M e n * i n e d o iv e n t e o n u ^ l ë r ^ »« Iv n n o u , q u e o n in ia d e « â n >

t e b le a i n e e à û d e ^ o u j i t e , « e u v a u * lf , i k U . T o o » e a » n o t e , c n m m e o n « i e n i 4 e U v U r , o n t u a e exie(M >M ré o U ? d u » l a e ii o m e v e r iie ir x in M ^ if» o i e e p t i o n o o l e à i in*

l e it A lé : / « w l i n ** 01) a c t i o n d a & ir e a ll^ a n u o u it * o iU<*

" e n d e f a ir e dOQ’', v t e t U * " a n a e b g a d e fiù r e K s t ia * ', t i e n " a s e e t i o n d e A uro p o M C M lo n ',/ »

** C a w i i u o d » f a ir e £ r a p p é 'V e v M t « i i f » " e n a c t i o n du f i i r e t r o u i é " . O u Y iut e a s a i p e r r e s e z a m p l a s . q u e p o u r q n ’ir a n o m c ^ m i n é «Q « p u i a o a ’ u u r 4 T i n e ê â i f i l t t o t q u ' i l m o o a n c * p a r p e r d r e b a Iv ttr u finaL^. e n a' a s R im ila n l a u x n u iB » q u i . j o e t a i « r ü ^ n e s e t e r m i n e n t p u v û

•>. e t q u i u ’ o n t U c w in d e r i e n p e r d r e p o n r p o u v u ir »' u A Îr 4 l’i n e e e i f N o Q » » v o m i 1& l a p r e u v e q u e le » m o u t e r . m in é » a n I» e t <]oi o n t p e r d u c c t t e le t t r e o n e ' u n is e a D l à i i n e e a i l H en e c a is n t h ie n eu^s^rofuiee à r i n t e o i f a v a n t d e t a v o ir p e r d u e , e t q o a e a tt^ n e r e o n ' * « u ] ie n s u e p e u r

« n i f T l a r v p illliu D la a d m Î e e iÉ le d e deu:* i o e n i & d e o s l e m i m e n o m r e r b a j.

Q u a n t a o m o t e f i * , 1* a n a lo g ie a r i( ; e t^ u 'o n l e c o n e id è r e V i n e s a i f d e r g i , q o» d a n « p lu s M o r a r a r i é t i » d e l à l a n g n e b a n q u e i;b( « y n o n ^ m a d a " « à r i( « ~ , à g n i â c a t i o a q u i d a n a q o e ltju o » t a n y n , « , e n tr u a n t r e e e n it a l ie n , a e «on * f o n d q a elû n efin ia a v o c l ’ i d ^ d e / a U , c o m a » o n ^ n t L o b e e r - Ytsi d a u » l a p h r a s e è / k u o , d a n s l é v n a d e S v t f i ü " c y i a d » e t d a u e l e &wi(aL<t U / * u f t i p o o r U v i n i é «M. L e rn o t r z ù i * ' n a p 4 a p o u v u ir ” p v n i n u i b i e n aiuw a n e p a e û a p p e r e l’ a n a l j s e d « < s s ÿ u ij Q y n e d e c ; r«*,

f a ir e ",

' n o m s v e r b a u x s o u l i ^ ^ e u n « u ; e l l e pan*

v e n t a u ^ s i r i x a v o i r e a K éu ê re) T a f f ix a « d u iu M iX id , q o o iq u e l’ a A x e ^ n i i j f p o s8 0« « if l e p lu a Q u c é : t*&kWr«n o u ik k w tik ù i o iy f f k r r » OU

(16)

S E P T IÈ M E T A B L E A U P R É L IM IN A IR E .

TEM PS D IT S COMPOSÉS.

(17)

S E P T IE M E T A B L E A U P R

TU»?»

ST X P f.K I T£Mr» COHPOHKS

I N D IC A T IF

1 Présent 1 Présent

2 P a r f i t

8 P arfa it ftb&olu

4 P a t/a it antétieu r

ft

F arfa it an tér. abaolo

6 F u tu r composé

7 F n tn r antèriciiT comp.

S F u tu r absolu composé

2 Passé 9 Im p arfait

1 0 P assé parfait

1 1 Pa«sé absolu 12 P ajéé antéricnr

1 3 ràêsÀ antér. absolu

1 4 F u to r paesè

U K a tu r passé antér-

1 6 F a t u r passé absolu

3 F i H u r 1 7 F u tu r présent

1 8 F a tiir parfait

1 0 F a tu r absolu

2 0 F u tu r antiricnT 21 F u tu r an tér, absolu n F u tu r double

2 3 F u ttir double anltjr.

\

É

2 4 F u td r double absc^lu

1

C O N D I I I O N S E L

i P résent âft P résetii

26 P arfa it

2 7 P a if w t abiolo

2 8 P a rfa it antérieur

2 9 P a r f ù t a n té r. absola

3 0 t ’a tu r

3 1 F n tn r aniérieur

8 2 F u tQ i absolu

Ò P«6&¿ 8 3 Im p arfait

84 P assé parfait

3 5 P assé absolu

< 1

i L 3 C Pas&é sn trric n r

1 3 7 Pas8^ antér. absolu

S8 F u tu r passe ÿ'i F u tu r passé antér.

4 0 F u ta r pas«ê aU nln

1 IM P É R A T IF

. c P ré se n t 41 P résent

1 42 P a rfa it

43 P a rfa it absolu

7 F a lu r 44 F n tu r

S U l iJ O N C r i F

a P résent 45 P résent

46 P arfa it 47 P a rfa it absolu 9 T u t. pr64Cû i ü F u to r préà«nt

10 4 9 Im p arfait

1 50 ( Passé p a r f i t

31 P assé absolu 11 F a t a r pass 52 F n tu r i>aa8é

G U IP U tìC O A N

erort^en da iknsten dn ansten da k u stc n dau

erori d a ikusi dn a n ú da k n si dan

croria da ik a s ia «la ansila da

aosi Isan da*

k u sija dau

«ror¡ ¡9Ari <la ikusi isan dn kusi izan dau*

eroría tsa n da ikusia iz a n d u ausija Ixan da^ kusí^a izan dan*

eroriko da ¡kuailco du auslKO da ikusiko dau

erorí izango da ikusi i«ango du ansiizHTigo d a ’ k n siiza n g o dau^

eroria ¡«ango da ikusia izango dn ausija izAngo d a ’ lansién aan

k u sija izango dau^

erortaeti ^an íknsten zueu kuaten eban

orori zan ilcQsi zneu lausi zan ikusi eban

eroria san ikusia ziien ja u a |ja zan

ja o si i^an xan*

ikusija eban

em ri izan zan ikusi i / an zuen iknsi izan eban*

«roria izan zan iknsia izan xuon ja u sija izan ?:an* iknsija izan e^)»u*

erOrIko ^ n * iknsiko zoen^ jaosiko z a n ’ ikusÍKO eban*

erori izango znn ‘ ikusi izango zuen ^ — —

eroría izango ^an ’ iknsia ixango znen ‘

— —

— —

— —

_ — — —

— —- —

izaien lltzat^ke^

_ ja n si lIlKftteke^ ikusi lenke^

____ _ # ja n ú ja Htxateke^

<ju

ik n sija lenke^

( V . l a iUusihnepartid au labtéoti de la e o t ^ hoHi-navcrroií

eroriko litzako iknsiko Inke jansiko litzateke ikusiko leuke

— —

iu¡>-en litzatskian*

_____ . - jftosi lllsatekian® ik u si leukian^

— — ,ianaga lil¿ateháan^ ikusi^a leukíau^

eroriko zitzakaan ‘ ikusIVo ?,nkean ^ jansiko litsatekien^ ikusiko Iru k ia n ’

erori l^ango zitzakea» ikusi izaiigo ziikean^ — —

eroria i xango aítzakean ik u sia i¿ango zukean‘

erori bedi iknsi beza ja u sl bedi ikusi

eroria izan bedi ikusia iz a n bcza —

— — ja u s i bcdike ik u si b c ^ k e

erori dedin iknsi dezan ]aosi dedin ik u si d agijan

eroria izan dedla ikusia izau dsxan _____

_____ ja n ^ dedik^*n iküai dagikian

erori aedin ik u si í^ezan ja u si zedin i k n ^ legijau

eroria Íiun zediu iknsia izan zezan

— ja n a i zedlklan iknsi k g ik ia n

B 1 5 C A IE N L A B O U R D IK R O U L E T IN VOIS onaASsiTiTB

erortaen da k u ste o du cro rten da ikhnsten dü i l tombe

orori da kusi dn erori da ikhnsi du i l e s t tombé

eroria da ikusia du eroririk da ikbosirík dü Il e s t déjà tombé

erori izan da knsi isa n d u erori izan da ikbusi ükben dü il e s t tombé

croria ¡zan d a k n iia izan da eroririk izan da ikhnsirik íikhcn dü il e s t déjà tombé

eroriko da kiisiko dn eruriki) da ikbusíren dü i l tombera

erori Í2anen da iknsi izanen du •>- — il sora tombô

eroria ízanen de ikusia izanen du eroririk izanen da^ ikhusink ükhenen dü^ ii sera déjà tom bé

erortz^n zen ¡kustcn zuen m arten zcn ìkbuBt<ìn zian il tombait

«^rori 2CU iknsi zuen erori zen ik busi zlan Il tomba, i l é ta it tom bé

eroria zen ikusia znen eroririk zen Íkho$irik zian il tom ba, i l é ia ii d éjà tom bé

erori izan zei« ikusi izan znen erori izan zcn ¡khnsi iikben zian Ufot tombé, iltomlia, U élMLlocnlic

croria izan zen ikusia izan zueu eroririk i^an zen ikhusirik ükben zian ilfuitânbé, il iwslw, it lOffiLié

eroriko zen* Ikusiko z n e n ’ eroriko zen* ikbnsiren zian^ il serait tond)é

»rori is in c n zen ^ iknai isanen zn rn ‘ — il serait tc ^ b é

eroria izanon sen* ikn^aia izanen zueni eroririk í r ^ e n sen^ ikliD^irik ükhuDeQ zlan^ i l s e ra it déjà tombe

erortzen tJtafehe iknsten dake erorted date ikhuuten dükd il tom bera

erori daíUke ikusi duke erori date ik busi d&ke il sera tombé

eroria daitelx ikusia duke eroririk date^ ikbusirik düke^ il sera <léjn tombé

erori ita n dittUie ikusi i»an dckc erori iean date iklinsi üklien düko il sera tombé eroria izan daitehe ikusia izan duke eroririk Izan date ikhusirik ü kben dUke i l sera d éjà tombé

eroriko d^teke^ ikusiko duke^ i l tombora

erori ¡»’.anen da iu ie^ Ikusi izanen duke^ — — il sera tornbd

croria izanen daiieJíeO ikusia izanen dukefl ero ririk izanrm datc^ ikliQSirik ükhenen díikeS i l sera d éjà tombé

erorten li&ata ikhusten lüke i l tom berait

erori llzate ik h n si lüke i1 SATÙt tombé

eroria ik u sia IuK@ eroririk lizate ikbnsirik liike i l serait déjà tom bé

£9na¿,)

eroririk izan llsate ikbusirik iiklien liikc i l serait déj& tombé

eroriko iüthe^ ik a ú k o Inke^ il tom berait

_ erori izanen lizaid ik bnsi ükhenen liike il s c r ù t tombé

_

— eroririk izanen lizate ikbusirik ükhenen lüke il s e r ù t déjà tombé

erortzen zitei^n iknsten zuken erorten zatekian ikhusten zijkian il se ra it t4jmbé, q u ’ 11 f û t tombé erori riítken * ik n si snVon» erori zateklan^ ik h a si zükian? i l serait tom bé, q u ' i l f û t tom bé croria zxUken * iknsia suken > eroririk zatekian ik b n sirik zükian n HnJc dfjs UsaM, qu' il f(» tmabé erori Izan ¿ iu io i* ik u á izan r.ukfn* erori izan zatekian Ì khnsi ü kben zokian il se ra it tom bé, q n 'il fû t tombé

eroria izan ikusia izan zuken* eroririk Izftn zatekian^ ikliusirik u kken zükian^ U emK dc>* tomM, hu'ü fUi tosbi

eroriko siíekfn ‘ ikusiko íukcn* _ — il serait tombé, q n ' 11 f û t tombé

_ erori izanen bateklan ik busi fikíieneii zokian il serait tom bé, lî f û t tombé

— — eroririk izanen zatekian ik b u sirik ükhenen zükian ÜMntl dQatoirM, qn’UfOt d<g» Ivtfib«

e ro r bedi ikns boza eror bedi ikhus bezft q u 'i l tombe

-

erori i&an bedi ikbnsi ü kben besA q n ' il soit tombé

eroria izan bedi ikusia izan beza eroririk izan b«di ikbusirik ü k b e n beza qn' il soit déjà tombé

_ — i l tombera

eror dadin ikna dezan eror dadin ikbns dezan qn’ il tombe

_ _____ erori izan dadin iklinsi ükben dezan qn’ il soit tom bé

croria Izan dadin ikusia iz a n de?:an eroririk izan dadin ik liu sirik ü kben dezan qn’ il soit déjà tom bé

____ q u ’ il tomba

eror zadin ikuB zezan eror ledin ik b n s lezan qu ’ il touibât

.

erori Izan lediu ikbnsi ü k b e n lezan qn’ il fû t tom bé

eroria izan zadín iknsia izan zezan eroririk izan ledin ik h u sirik ü k b e n lezan qn’ il fû t d^ja tom bé

— — — qn' i l tom bât

Références

Documents relatifs

EXTRAIT DE DELIBERATIONS - CONSEIL MUNICIPAL DU 19 NOVEMBRE 2020 - Page 7 sur 13 L’opposition à ce transfert automatique ne faisant pas pour autant obstacle à un

CRETEIL HAND

Délégation d’entreprises à Djibouti et Addis-Abeba, conduite par Philippe LABONNE, président du conseil d’entreprises France – Afrique de l’Est, directeur général adjoint

La Société s'interdit de placer ses avoirs nets en valeurs mobilières et instruments du marché monétaire d'un même émetteur dans une proportion qui excède les limites

- Lorsque l’embarquement débutera, nous vous inviterons à passer le contrôle de sécurité propre au Salon, puis nous escorterons en voiture sur la piste jusqu’à votre

Très pratique, cette blouse médicale est dotée de 4 larges poches afin de transporter vos accessoires et/ou effets personnels au quotidien... Très pratique, elle est dotée de

Un fond de tarte fondant au beurre avec la forme 3D que vous souhaitez surplombé d'une confiture ou d'une crème à tartiner.. Parfums : framboise, citron, fraise, orange, abricot,

*La durée des soins comprend le temps d’installation - During the treatments time, setting up is included.. GOMMAGE AU SUCRE DE BETTERAVES Scrub with