2
MÜSTAIR (SWITZERLAND)
PRODUCTION
BARCELONA (SPAIN) SHOWROOM & ACADEMY
POLANCO (MEXICO) SALES OFFICE SCANDIANO
(ITALY)
SHOWROOM & ACADEMY
OUR COMP ANY NO TRE COMP AGNIE Floover offre des produits à destination des marchés de projet et du
secteur hôtelier, en utilisant constamment les technologies les plus récentes et en créant de nouvelles solutions recherchées par le marché.
A Floover dispõe de produtos tanto para uso residencial como
comercial, sempre com recurso às novas tecnologias e criando
soluções em resposta ao mercado.
INNOVATION
INOVAÇÃO
L’innovation et le développement créatif peuvent toujours offrir de nouvelles solutions
Inovação e desenvolvimento criativo para facultar novas soluções.
Nos collections sont toujours mises à jour en fonction des dernières tendances du
monde du design.
As nossas colecções estão em permanente actualização, de acordo
CONCEPTION
PROJECTO
A possibilidade de personalização em cada projecto é fulcral para o
sucesso dos nossos produtos.
Le succès des produits Floover provient de la possibilité de personnaliser
chaque projet.
PERSONNALISATION
PERSONALIZAÇÃO
La production en Suisse garantit une qualité exigeante dans le respect des normes et certifications suisses et européennes.
A produção na Suíça garante a alta qualidade respeitante aos certificados e normas
QUALITÉ
QUALIDADE
Présent aujourd’hui dans plus de 80 pays, Floover continue de s’étendre
dans le monde entier.
INTERNATIONAL
INTERNACIONAL
GO ALS MET AS
4
SOL UTIONS SOL UÇÕES
ECOLOGIC
WOVEN
LVT WALLCOVERING
SOL UTIONS SOL UÇÕES
SOLUTIONS SUR MESURE SOLUÇÕES FEITAS À MEDIDA
murs, meubles et sols en vinyle
pisos, paredes e móveis de vinil
personalizados
sols, murs, tapis et meubles en vinyle tissé
pisos, paredes, carpetes e móveis
de vinil tecido
revestimentos decorativos
de parede décoratifs murs
ambientalmente
amigável
écologique
6
LVT
SOL UTIONS L VT SOL UÇÕES LV T
VANT AGENS AV ANT AT GES
UTILISATION COMMERCIALE GARANTIE
UTILIZAÇÃO COMERCIAL GARANTIDA
TESTÉ ET CERTIFIÉ SELON LA NORME CE EN 14041
TESTADO E CERTIFICADO PELA NORMA CE EN14041
PLUS DE 100 DÉCORS DANS DE MULTIPLES FORMATS
MAIS DE 100 DESENHOS E MÚLTIPLOS FORMATOS
FORCE DE SERRAGE DU CLIC LE PLUS PERFORMANT (≥400-600 KG/ML)
ALTA RESISTÊNCIA DO ENCAIXE CLIC (≥400-600 KG/ML)
INSTALLATION RAPIDE ET FACILE
INSTALAÇÃO RÁPIDA E FÁCIL
POSSIBILITÉ DE DESIGN INTÉGRÉ ENTRE SOL ET MURL
POSSIBILIDADE DE CONTINUIDADE ENTRE O PAVIMENTO E AS PAREDES
SANS SUBSTANCES TOXIQUES POUR L’ENVIRONNEMENT
LIVRE DE SUSTÂNCIAS TÓXICAS PARA O MEIO-AMBIENTE
ACCESSOIRES POUR CHAQUE DÉCOR (PLINTHE, ESCALIERS,…)
SOL UTIONS L VT SOL UÇÕES LV T
8
8,1-9 9,6-10 mm
mm 5,5-5,7
4,9-5,8 mm mm
5,5 mm 7 mm
SPLASH 2 O
SPC RSVP
HDF SPLASH 2 O LIGHT SPLASH 2 O DESIGN
SOL UTIONS L VT SOL UÇÕES LV T
SYSTÈME DE CLIC
SISTEMA CLIC
CONTINUITÉ ENTRE ZONES SÈCHES ET HUMIDES
CONEXÃO ENTRE ÁREAS HÚMIDAS E SECAS
Installation jusqu’à 150 m2 sans joints de dilatation Film de base requis
Pas de préparation du sous-plancher Instalação até 150 m2 sem juntas de dilatação Filme base necessário
Não requer preparação prévia do sub-pavimento
Installation jusqu’à 288 m2 sans joints de dilatation Film de base requis
Pas de préparation du sous-plancher Instalação até 288 m2 sem juntas de dilatação Filme base necessário
Não requer preparação prévia do sub-pavimento
Installation jusqu’à 120 m2 sans joints de dilatation Film de base requis
Pas de préparation du sous-plancher Instalação até 120 m2 sem juntas de dilatação Filme base necessário
Não requer preparação prévia do sub-pavimento
Installation jusqu’à 150 m2 sans joints de dilatation Sous-couche acoustique intégrée
Pas de préparation du sous-plancher Instalação até 150 m2 sem juntas de dilatação Underlay acústico integrado
Não requer preparação prévia do sub-pavimento
Installation jusqu’à 150 m2 sans joints de dilatation Sous-couche acoustique intégrée
Pas de préparation du sous-plancher Instalação até 150 m2 sem juntas de dilatação Underlay acústico integrado
Não requer preparação prévia do sub-pavimento
Installation jusqu’à 120 m2 sans joints de dilatation Sous-couche acoustique intégrée
Pas de préparation du sous-plancher Réduction du son plus élevée
Instalação até 120 m2 sem juntas de dilatação Underlay acústico integrado
Não requer preparação prévia do sub-pavimento Alta redução acústica
SOL UTIONS L VT SOL UÇÕES LV T
10
mm5,0 1,6-3,0
mm
LOOSE LAY ANTISKID GLUE DOWN
4 mm
INNOVA 4.0
5 mm
HERRINGBONE
ADAPTÉ AUX MURS APTO PARA PAREDES Il est possible de réaliser une superficie de 120m² sans ruptures
Film de base requis
Pas de préparation du sous-plancher Plus économique
Installation sans joints longitudinaux et transversaux Une sous-couche autonivelante est requise Facile à remplacer
Installation 50% plus rapide
Installation sans joints longitudinaux et transversaux Une sous-couche autonivelante est requise
Il est possible de réaliser une superficie de 100m² sans ruptures Film de base requis
Pas de préparation du sous-plancher Installation à chevrons Instalação até 120 m2 sem juntas de dilatação
Filme base necessário
Não requer preparação prévia do sub-pavimento Muito economico
Instalação sem juntas longitudinais ou transversais Requer sub-capa auto-nivelante
Fácil de reemplazar Instalação 50% mais rápida
Instalação sem juntas longitudinais ou transversais Requer sub-capa auto-nivelante
Instalação até 100 m2 sem juntas de dilatação Filme base necessário
Não requer preparação prévia do sub-pavimento Instalação em espinha
SYSTÈME COLLÉ OU Clic
SISTEMA COLADO OU CLIC
SYSTÈME COLLÉ SYSTÈME DALLE PLOMBANTE
SISTEMA COLADO SISTEMA AUTOPORTANTE
SOL UTIONS L VT SOL UÇÕES LV T
Installation sans joints longitudinaux et transversaux Une sous-couche autonivelante est requise
SOL UTIONS L VT SOL UÇÕES LV T
12
WOVEN
W OVEN SOL UTIONS SOL UÇÕES W OVEN
VANT AGENS AV ANT AT GES
UTILISATION COMMERCIALE GARANTIE
UTILIZAÇÃO COMERCIAL GARANTIDA
TESTÉ ET CERTIFIÉ SELON LA NORME CE EN14041
TESTADO E CERTIFICADO PELA NORMA CE EN14041
HAUTE PERFORMANCE ACOUSTIQUE (15-23 dB)
ALTO DESEMPENHO ACÚSTICO (15-23 DB)
PAS DE BACTÉRIES, PAS D’ACARIENS ET PAS DE CHAMPIGNONS
ANTI-BACTÉRIAS, ANTI-ÁCAROS, ANTI-FUNGOS
SURFACE CONFORTABLE ET SOUPLE
SUPERFÍCIE CONFORTÁVEL E FLEXÍVEL
POSSIBILITÉ DE DESIGN INTÉGRÉ ENTRE SOL ET MUR
POSSIBILIDADE DE CONTINUIDADE ENTRE O PAVIMENTO E AS PAREDES
SANS SUBSTANCES TOXIQUES POUR L’ENVIRONNEMENT
LIVRE DE SUSTÂNCIAS TÓXICAS PARA O MEIO-AMBIENTE
W OVEN SOL UTIONS SOL UÇÕES W OVEN
14
mm4,2 4,7
mm
mm2,5 1,6
mm 1,6
mm 6,2
mm Uniclic System
SYSTÈME CLIC
SISTEMA CLIC
SYSTÈME COLLÉ
SISTEMA COLADO
SYSTÈME DALLE PLOMBANTE
SISTEMA AUTOPORTANTE
SPLASH 2 O DESIGN
ROLLS WALLS SHEETS
LOOSE LAY ACOUSTIC LOOSE LAY
SOLUTION POUR LES MURS
SOLUÇÃO PARA PAREDES FLOORING & WALLS
PAVIMENTO E PAREDES
Installation sans joints longitudinaux et transversaux Requer sub-capa auto-nivelante
Installation sans joints longitudinaux et transversaux Requer sub-capa auto-nivelante
Facile à installer et à remplacer
Installation sans joints longitudinaux et transversaux Requer sub-capa auto-nivelante
Facile à installer et à remplacer Maior isolamento acústico Installation avec colle permanente
Facile à installer
Installation avec colle permanente Facile à installer
Plus économique Instalação sem juntas longitudinais ou transversais
Requer sub-capa auto-nivelante
Instalação sem juntas longitudinais ou transversais Requer sub-capa auto-nivelante
Fácil de instalar e substituir
Instalação sem juntas longitudinais ou transversais Requer sub-capa auto-nivelante
Fácil de instalar e substituir Maior isolamento acústico Instalação com cola permanente
Fácil de instalar Instalação com cola permanente
Fácil de instalar Mais econômico
Il est possible de réaliser une superficie de 150m² sans ruptures Sous-couche acoustique intégrée
Pas de préparation du sous-plancher Instalação até 150 m2 sem juntas de dilatação Underlay acústico integrado
Não necessita de preparação prévia do contrapiso
W OVEN SOL UTIONS SOL UÇÕES W OVEN
W OVEN SOL UTIONS SOL UÇÕES W OVEN
16
WALLCOVERING
WALL CO VERING SOL UTIONS SOL UÇÕES W ALL CO VERING
VANT AGENS AV ANT AT GES
100% PERSONNALISABLE
100% PERSONALIZÁVEL
USAGE COMMERCIAL / USAGE RÉSIDENTIEL
UTILIZAÇÃO COMERCIAL / UTILIZAÇÃO RESIDENCIAL
RÉSISTANT AU FEU
RESISTENTE AO FOGO
100% LAVABLE
100% LAVÁVEL
100% ÉTANCHE
100% RESISTENTE À ÁGUA
FACILE ET RAPIDE À INSTALLER
INSTALAÇÃO RÁPIDA E FÁCIL
COMBINABLE AVEC TOUS LES SOLS FLOTTANTS
CONJUGÁVEL COM TODOS OS PAVIMENTOS FLOOVER
WALL CO VERING SOL UTIONS SOL UÇÕES W ALL CO VERING
18
SMOOTH PAPER NON WOVEN VINYL OPALESCENT
FIBERGLASS
ACOUSTIC FIBERGLASS
RIGID PVC & DIGITAL
160 g/m2
530 g/m2
SYSTÈME COLLÉ
SISTEMA COLADO
Cellulose et fibres synthétiques de polyester et de viscose
Fibre de verre enduite laminée
Coated glass fiber laminated Acoustic layer
XXL dimension
Rigid PVC is customizable with digital printing Enduit de vinyle sur textile non-tissé. Cellulose, polyester, mica et d’éléments minéraux
Celulose e fibras sintéticas de poliéster e viscose.
Fibra de vidro revestida laminada
Fibra de vidrio revestida laminada Base acústica
Tamanho XXL
O PVC rígido é personalizável com impressão digital Vinil revestido em não tecido Celulose, poliéster, mica e elementos minerais
SYSTÈME T&G
SISTEMA CLIC MACHO-FÊMEA
200 g/m2 380 g/m2 250 g/m2
mm5
WALL CO VERING SOL UTIONS SOL UÇÕES W ALL CO VERING
WALL CO VERING SOL UTIONS SOL UÇÕES W ALL CO VERING
20
ECOLOGIC
ECOL OGIC SOL UTIONS SOL UÇÕES ECOL OGIC
mm7,5 Uniclic System
SYSTÈME CLIC 100% ÉCOLOGIQUE
100% ECOLÓGICO
USAGE COMMERCIAL INTENSIF GARANTI
USO COMERCIAL INTENSIVO GARANTIDO
DESIGNS PERSONNALISÉS AVEC IMPRESSION NUMÉRIQUE
DESENHOS PERSONALIZADOS EM IMPRESSÃO DIGITAL
TRÈS HAUTE RÉSISTANCE AU CLIC (>500 Kg/ml)
ALTA RESISTÊNCIA DO CLIC (>500 Kg/ml)
INSTALLATION SANS JOINTS
INSTALAÇÃO SEM JUNTAS
FAIBLE ÉPAISSEUR
ESPESSURA BAIXA
SISTEMA CLIC
VANT AGENS AV ANT AGES ECOL OGIC SOL UTIONS SOL UÇÕES ECOL OGIC
22
ECOLOGIC
ECOL OGIC SOL UTIONS SOL UÇÕES ECOL OGIC
Uniclic System
PURE
GLUE DOWN
mm1,5
mm8,7 6,3
mm Installation sans joints longitudinaux et transversaux Une sous-couche autonivelante est requise Instalação sem juntas longitudinais e transversais A base autonivelante é necessária
VANT AGENS AV ANT AGES
SANS PVC
PVC LIVRE
UTILISATION COMMERCIALE INTENSIVE GARANTI
USO COMERCIAL INTENSIVO GARANTIDO
DURABLE ET RÉSISTANT
DURÁVEL E RESISTENTE
ENTRETIEN FACILE
MANUTENÇÃO FÁCIL
SYSTÈME COLLÉ
SYSTÈME CLIC
SISTEMA COLADO
SISTEMA CLIC
ECOL OGIC SOL UTIONS SOL UÇÕES ECOL OGIC
24
FL OO VER360 FLOOVER360
FL OO VER360
VANT AGENS AV ANT AT GES
MEUBLES SUR MESURE
MÓVEIS PERSONALIZADOS
REVÊTU ET FINI AVEC NOS DÉCORS EN VINYLE
ACABAMENTO DE SUPERFÍCIE IGUAL AO DO VINÍLICO
TEXTURES ET CONCEPTIONS TRÈS TENDANCES
TEXTURAS E CONCEITOS INCRÍVEIS
MÊMES CARACTÉRISTIQUES QUE LES SOLS
MESMAS CARACTERÍSTICAS DO PAVIMENTO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN FACILES
FÁCIL LIMPEZA E MANUTENÇÃO
EXCELLENTE RÉSISTANCE AUX CHOCS
EXCELENTE RESISTÊNCIA AO IMPACTO
RÉSISTANT AUX RAYURES
RESISTENTE A ARRANHÕES
ANGLES ET BORDS COURBES ET CONTINUS (SANS COUPES)
26
PRO JETS PRO JEC TOS
PROJETS PROJECTOS
• Hotel Sallés Málaga (Spain)
• Hotel Silken Las Ramblas (Barcelona, Spain)
• Hilton Hotel (Abu Dhabi, U.A.E)
• Hotel Simbad (Mallorca, Spain)
• Hotel Burdeos (Burdeos, France)
• Hotel Parque (Las Palmas, Spain)
• Super Bock Arena - Pavilhão Rosa Mota (Porto, Portugal)
• Secrets Saint Martin Resorts & SPA (Saint Martin, Caribe)
• Hotel Bachata (Colombia)
• Radison Hotel (Bolivia)
• Blue Waters Hotel (Dubai , U.A.E)
• Areas Hotel (Cyprus)
• Stejari Club (Bucharest)
• Hotel Pestana Plaza Mayor (Madrid, Spain)
• Hageland Skajem Planteskole (Oslo, Norway)
• Cajú Le Petit Hotel (Madeira, Portugal)
• Sushiko Restaurant (Bologna, Italy)
• Bessa Baixa Hotel (Porto, Portugal)
• Coco’ Fit Societa’ Sportiva a r.l. (Lendinara, Italy)
• DVO offices (Ciudad de Mexico, Mexico)
• Hotel Principe (Rimini, Italy)
• Caritas Bianchi Lodge (Hong Kong, China)
• Zubarah Hotel (Doha, Qatar)
PRO JETS PRO JEC TOS
28
• Hotel Confortel / Ilunion (Huelva, Spain)
• Hotel Confortel / Ilunion (Bilbao, Spain)
• Ibérica Restaurants (Glasgow, Leeds and Victoria, UK)
• Lopesan H. Villa del Conde (Canarias, Spain)
• Hotel AC by Marriott Palacio del Retiro (Madrid, Spain)
• Hassler Hotel (Netherlands)
• Iberostar Hotels (Mallorca, Spain)
• Hotel Ibis Style (Barcelona, Spain)
• Restaurant Europe in Maxima Zarya Hotel (Moscow, Russia)
• Hotel Diana (Tossa de Mar, Spain)
• Aparthotel Solayme (Lisboa, Portugal)
• Stefanel Shop (Krakov, Poland)
• Hotel AC by Marriott Chicago (Chicago, USA)
• Hotel Coral H & R (Canarias, Spain)
• Pullman Hotel (Bucharest)
• Hotel Illot (Mallorca, Spain)
• B&B Itaca Fregene (Roma, Italy)
• Maxima Zarya Hotel (Moscow, Russia)
• Hotel Jinging (Shangai, China)
• Lago Di Garda Hotel (Lago di Garda, Italy)
• Itoya Shopping Mall (Tokyo, Japan)
• Best Western Hotel (Verona, Italy)
• Fairfield Inn (Chicago, USA)
• Brauhaus Restaurant (Shangai, China)
• Hilton Hotel (Riad, Saudi Arabia)
PROJETS PROJECTOS
PRO JETS PRO JEC TOS
PRO JETS PRO JEC TOS
30
PRO JETS PRO JEC TOS
PROJETS PROJECTOS
PRO JETS PRO JEC TOS
• Grands Espagne Shop (Paris, France)
• Hotel Aldiana (Cyprus)
• Zacchera Hotels (Laggo Maggiore, Italy)
• Disney’s Hotel Cheyenne (Paris, France)
• Hotel AC by Marriott Cuzco (Madrid, Spain)
• Savoy Club (Bydgoszczy, Poland)
• Barcelona Airport Hotel (Barcelona, Spain)
• Oita Station (Tokyo, Japan)
• Premier Inn (Dubai, U.A.E)
• Hotel Sallés Pere IV (Barcelona, Spain)
• Arkansas University (Queretaro, Mexico)
• Bütler shop (Liestal, Switzerland)
• American Palace Hotel (Roma, Italy)
• Hotel HG Lomo Blanco (Lanzarote, Spain)
• Corum Shops (Geneva and Shangai)
• Hotel Piolets (Andorra)
• Hotel Confortel Suites (Madrid, Spain)
• Indiana University (Hong Kong)
• Thai Former Bank (Thailand)
• AC New Orleans Bourbon (New Orleans, EEUU)
• Hotel Sánchez (Andorra)
• President Hotel (Roma, Italy)
• Hotel H10 Rubicon Palace (Canarias, Spain)
www.floover.com