اﳌ ﺠ ﻠ ﺔ ا ﻷ ﻓ ﺮﻳ ﻘﻴ ﺔ ﻟﻠ ﻌ ﻠﻮ م ا ﻹ ﻧ ﺴ ﺎﻧ ﻴ ﺔ وا ﻻ ﺟ ﺘ ما ﻋ ﻴ ﺔ اﻟ ﻌ ﺪ د 1 / 2021 ISSN : 2737-856X
69
ﺑ ﻮ زﻳ ﺪ
، ﻟ ﻐ ﲆ
،
» ﺷ ﺒ ﻜ ﺔ أ ﻫ ﻞ ﺑ ير و ك اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ و د و ر ﻫ ﺎ ﰲ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﻣ ﻊ اﻟ ﺴ ﻮ دا ن اﻟ ﻐ ﺮ بي
«
، اﳌ ﺠ ﻠ ﺔ ا ﻷ ﻓ ﺮ ﻳ ﻘ ﻴ ﺔ
ﻟﻠ ﻌ ﻠ ﻮ م ا ﻹ ﻧ ﺴ ﺎﻧ ﻴ ﺔ وا ﻻ ﺟ ﺘ ما ﻋ ﻴ ﺔ
، اﻟ ﻌ ﺪ د ا ﻷ و ل
، 2021
، ص . 69 - 88
ﺷ ﺒ ﻜ ﺔ أ ھ ﻞ ﺑ ﯿ ﺮ و ك ا ﻟﺘ ﺠ ﺎ ر ﯾ ﺔ و د و ر ھ ﺎ ﻓ ﻲ ا ﻟﺘ ﺠ ﺎ ر ة ﻣ ﻊ ا ﻟ ﺴ ﻮ د ا ن ا ﻟ ﻐ ﺮ ﺑ ﻲ
ﺑ ﻮ ز ﻳ ﺪ اﻟ ﻐ ﲆ
، ﺑﺎ ﺣ ﺚ
، أﻛ ﺎد يم ﻴ ﺔ اﻟ ﱰ ﺑﻴ ﺔ وا ﻟﺘ ﻜ ﻮ ﻳ ﻦ
، اﻟ ﻌ ﻴ ﻮ ن
ﺣ ﻈ ﻴ ﺖ د را ﺳ ﺔ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﺑ ين اﳌ ﻐ ﺮ ب وا ﻟ ﺴ ﻮ دا ن اﻟ ﻐ ﺮ بي ﺑﺎ ﻫ ﺘ ما م اﻟ ﺒﺎ ﺣ ﺜ ين ﻣ ﻨ ﺬ أﻣ ﺪ ﻏ ير ﻗ ﺮﻳ ﺐ
،
وا ﺳ ﺘﺄ ﺛﺮ ت وا د ﻧ ﻮ ن ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻋﺎ م،
وأ ﴎ ة أ ﻫ ﻞ ﺑ ير و ك ﺑ ﻌ ﻨﺎ ﻳ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﰲ اﻟ ﺪ را ﺳ ﺎ ت اﻟ ﺘ ﻲ ﻗ ﺪ ﻣ ﻬﺎ "
ﺑﺎ ﺳ ﻜ ﻮ ن
"
(Pascon) وا
ﻟﻨ ﺎ ﺟ ﻲ و
"
ﻟﻴ ﺪ ن
"
Lydon) ( و ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﺣ ﺴ ﻦ ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ و
"
ﻣﺎ ك د و ﻏﺎ ل
"
) Mc
dougall ( وآ ﺧ ﺮ و ن
، ﻏ ير أ ن د را ﺳ ﺔ د و ر ا ﻷ ﴎ ة اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ي ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ل ﺳ ﺠ ﻼ ﺗﻬ ﺎ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ إ نم ﺎ ﻋ ﻨ ﻲ ﺑ ﻪ
ﻣ ﺼ ﻄ ﻔ ﻰ ﻧﺎ ﻋ ﻴ ﻤ ﻲ اﺑ ﺘ ءًﺪا ﻛ ما ﻗﺎ ﻟ ﺖ آ ن ﻣﺎ ك د و ﻏﺎ ل ﰲ ﻣ ﻌ ﺮ ض ا ﺳ ﺘ ﺪ را ﻛ ﻬﺎ ﻋ ﻠﻴ
1ﻪ .
و ﻻ ﺗﺰ ﻋ ﻢ ﻫ ﺬ ه اﻟ ﺪ را ﺳ ﺔ اﻟ ﺘ ﻲ ﻧ ﺤ ﺎو ﻟﻬ ﺎ ﺗ ﺠ ﺎو ز ﻧﺘ ﺎﺋ ﺞ اﻟ ﺪ را ﺳ ﺎ ت اﻟ ﺘ ﻲ ﺳ ﺒﻘ ﺘﻬ ﺎ،
و إ نم ﺎ ﺗﺮ ﻧ ﻮ إ ﱃ ﺗ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ
اﻟ ﻨ ﻮ ر اﻟ ﻜ ﺎ ﺷ ﻒ إ ﱃ ﻣ ﻨﺎ ﻃ ﻖ اﻟ ﻈ ﻞ اﻟ ﺘ ﻲ ﻇ ﻠ ﺖ ﺑﺎ ﻫ ﺘ ﺔ،
ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﻣﺎ ﻳﺘ ﺼ ﻞ ﺑﺎ ﻟ ﺸ ﺒ ﻜ ﺔ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ اﻟ ﺘ ﻲ ﻻ ﺗ ﻌ ﺪ ﺳ ﻮ
ىﺎرﺠﺘﻟﻠﺎ ﺘﻬﺳرماﻣروﺬﺟﺔﺳرادﻦﻣصﻨﺎﻣﻻﻲﺘاﻟةﴎﻸﻟﺔﻳ ﺎدﺼﻗﺘﻻواﺔﻴﻋماﺘﺟﻻافوﺮﻈاﻟﺎ ﺘﻬﺠﻀأﻧةﺮثم ة
ﺟ ﻴ ﻼ ﺑ ﻌ ﺪ ﺟ ﻴ ﻞ
، ﺧ ﻼ ل اﻟ ﻔ ﱰا ت اﻟ ﻼ ﺣ ﻘ ﺔ ﻻ ﻧﺘ ﻘﺎ ل ﺳ ﻠﻔ ﻬﺎ ﻳ ﻮ ﺳ ﻒ ﺑ ﻦ ﻋ ﺒ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ ﻣ2
ﻦ ﺗ ﻮا ت اﻟ ﻮا ﻗ ﻌ ﺔ ﰲ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ
ا ﺳ ﱰا ﺗﻴ ﺠ ﻲ ﻋ ﲆ اﳌ ﺤ ﻮ ر اﻟ ﻐ ﺮ بي ﻟﻠ ﺘ ﺠ ﺎر ة اﻟ ﻌﺎ ﺑﺮ ة ﻟﻠ ﺼ ﺤ ﺮا
3ء
، ﻣ ما ﻣ ﻜ ﻨﻬ ﺎ ﻣ ﻦ أ ن ﺗ ﺸ ﻜ ﻞ ﻋ ﲆ ﺣ ﺪ ﻋ ﺒﺎ ر ة اﻟ ﺒﺎ ﺣ ﺚ
اﻟ ﺴ ﻮ دا ني ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﺣ ﺴ ﻦ ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﺣ ﻠﻘ ﺔ اﻟ ﻮ ﺻ ﻞ أو ﻣ ﻨ ﻄ ﻘ ﺔ اﻟ ﺮﺑ ﻂ ﺑ ين اﻟ ﺴ ﻮ دا ن اﻟ ﻐ ﺮ بي وﺑ ﻼ د اﳌ ﻐ ﺮ
4ب .
وﻟ ﻨﺎ أ ن ﻧﺘ ﺴ ﺎء ل ﰲ ﻫ ﺬا اﻟ ﺼ ﺪ د،
ﻋ ﻦ د وا ﻓ ﻊ اﻧ ﺘﻘ ﺎ ل ﺟ ﺪ آ ل ﺑ ير و ك ا ﻷ و ﺳ ﻂ دا ﺧ ﻞ ﺷ ﺠ ﺮ ة اﻟ ﻨ ﺴ ﺐ
) ﻳ ﻮ ﺳ ﻒ ﺑ ﻦ ﻋ ﺒ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ ﺑ ﻦ ﺳ ﻠﻴ ما ن ﺑ ﻦ ﻋ ﲇ ( ﻣ ﻦ ﺗ ﻮا ت إ ﱃ وا د ﻧ ﻮ ن
، ﻫ ﻞ ﻛﺎ ﻧ ﺖ ﻫ ﺠ ﺮﺗ ﻪ إر اد ﻳ ﺔ أم ا ﺿ ﻄ ﺮا رﻳ ﺔ
ﻛ ما ﺗ ﺴ ﺎء ل ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﺣ ﺴ ﻦ ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ
، وﺑ ﻢ ﻳﻔ ﴪ ا ﺳ ﺘ ﻤ ﺮا ر ﻣ ما ر ﺳ ﺔ ا ﻷ ﴎ ة ﻟﻠ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﺑ ﻮا د ﻧ ﻮ ن ﺑ ﻌ ﺪ أ ن ﻋ ﺮﻓ ﺖ ﺑﻬ ﺎ
ﰲ ﺗ ﻮا ت ﺣ ﺴ ﺐ ﻣﺎ ﻳ ﺆ ﻛ ﺪ ه اﻟ ﺴ ﻮ ﳼ . وﻟ ﻴ ﺲ ﴎ اً
أ ن ﻣ ما ر ﺳ ﺔ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﻣ ﻦ ﻃ ﺮ ف اﻟ ﻌﺎ ﺋ ﻼ ت ﺑ ﻮ ﺻ ﻔ ﻬﺎ ﻧ ﺸ ﺎ ﻃ ﺎ
ﻣ1
ﻦ ﺑ ين ﻣﺎ ا ﺳ ﺘ ﺪ رﻛ ﺘ ﻪ آ ن ﻣﺎ ك د و ﻏﺎ ل ﻋ ﲆ ﻧﺎ ﻋ ﻴ ﻤ ﻲ ﻋ ﺪ م ﺷ ﻤ ﻮ ل اﻟ ﺴ ﺠ ﻼ ت اﻟ ﺘ ﻲ ﺟ ﻤ ﻌ ﻬﺎ ﳌ ﺤ ﺘ ﻮ ﻳﺎ ت و ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣﺎ ت ﻫ ﺎﻣ ﺔ ﺗﻬ ﻢ ﺳ ﺠ ﻼ ت
اﻣ ﺤ ﻤ ﺪ و د ﺣ ما ن ﺑ ير و ك
، ﻟ ﻼ ﻃ ﻼ ع ﻳﺮ ﺟ ﻊ إ ﱃ اﻟ ﻬ ﻮا ﻣ ﺶ : 29 - 57 - 60 ﰲ اﻟ ﺼ ﻔ ﺤ ﺔ 131 ﻣ ﻦ د را ﺳ ﺘﻬ ﺎ اﳌ ﻨ ﺸ ﻮ ر ة ﰲ ﻛﺘ ﺎ ب :
E. A.Mcdougall, The Sahara, Past Present and Futur, Edited by Jeremy Keenan, Routledge, 2007, p131 ﻳ2
ﺬ ﻛ ﺮ ﻋ ﻤ ﺮ أﻓ ﺎ أ ن اﻧ ﺘﻘ ﺎ ل ﻳ ﻮ ﺳ ﻒ ﺑ ﻦ ﻋ ﲇ ﻣ ﻦ ﺗ ﻮا ت ﺗ ﻢ ﰲ اﻟ ﻘ ﺮ ن اﻟ ﺤ ﺎد ي ﻋ ﴩ
، ﺗﺎ ر ﻳ ﺦ اﳌ ﻐ ﺮ ب اﳌ ﻌ ﺎ ﴏ
،د را ﺳ ﺎ ت ﰲ اﳌ ﺼ ﺎد ر
وا ﳌ ﺠ ﺘ ﻤ ﻊ وا ﻻ ﻗﺘ ﺼ ﺎد
، ﻣ ﻨ ﺸ ﻮ را ت ﻛﻠ ﻴ ﺔ ا ﻻ دا ب وا ﻟ ﻌ ﻠ ﻮ م ا ﻹ ﻧ ﺴ ﺎﻧ ﻴ ﺔ،
اﻟ ﺮﺑ ﺎ ط
، 2001 / 2002
، ص 60 .
ا3
ﺳ ﺘ ﻌﺎ د ﻋ ﺒ ﺪ اﻟ ﻮ د و د وﻟ ﺪ اﻟ ﺸ ﻴ ﺦ ﻣ ﺮا ﺣ ﻞ ﻫ ﺎﻣ ﺔ ﻣ ﻦ ﺗﺎ رﻳ ﺦ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة اﻟ ﻌﺎ ﺑﺮ ة ﻟﻠ ﺼ ﺤ ﺮا ء ﻣ ﻨ ﺬ اﻟ ﻌ ﴫ اﻟ ﻮ ﺳ ﻴ ﻂ ﻣ ﻮ ﺿ ﺤ ﺎً
ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺗ ﻮا ت ﰲ
اﳌ ﺤ ﻮ ر اﻟ ﻐ ﺮ بي
، و ﻣ ﻘ ﺴ ما اﻟ ﺤ ﻘ ﺐ اﻟ ﺘ ﻲ ﻣ ﺮ ت ﻣ ﻨﻬ ﺎ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة اﻟ ﻘﺎ ﻓﻠ ﻴ ﺔ إ ﱃ : ﺣ ﻘﺒ ﺔ أو ﻋ ﴫ ﺗ ﺠ ﺎر ة اﳌ ﻠ ﺢ
، ﻋ ﴫ ﺗ ﺠ ﺎر ة اﻟ ﺼ ﻤ ﻎ
، ﻣ ﻮ ﺿ ﺤ ﺎ
أ ﻫ ﻢ اﳌ ﻮا د اﻟ ﺘ ﻲ أ ﺳ ﺎ س اﳌ ﺒﺎ د ﻻ ت اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ وا ﻟﻔ ﺎﻋ ﻠ ين أو اﳌ ﺘ ﺪ ﺧ ﻠ ين ﻓﻴ ﻬﺎ . ﻳﺮ ﺟ ﻊ إ ﱃ ﻣ ﻘﺎ ﻟﺘ ﻪ اﻟ ﻬﺎ ﻣ ﺔ :
Abdel Wedoud Ould Cheikh, « La caravane et la caravelle, Les deux âges du commerce », l'Ouest saharien, vol. 2, 1999, pp.29-70.
4 Mohammed Hassan Mohammed, Between caravan and sultan, the Bayruk of southern Morocco, a study in history and identity, Boston, Brill, 2012, p116.
ﻳﻨ ﺘﻘ ﻞ دا ﺧ ﻞ اﻟ ﻌﺎ ﺋﻠ ﺔ اﻟ ﻮا ﺣ ﺪ ة ﻛﺎ ن أﻣ ﺮا ﻣ ﻌ ﺮ و ﻓﺎ ﰲ اﻟ ﻔ ﱰ ة ﻣﺎ ﻗﺒ ﻞ اﻟ ﺤ ﻘ ﺒ ﺔ اﻟ ﺼ ﻨﺎ ﻋ ﻴ ﺔ 5
ﻛ ما أﻛ ﺪ ت Ida bull
ا ﺳ ﺘﻠ ﻬﺎ ﻣﺎ ﳌﺎ ﻗ ﺮ ر ه ﺑﺮ و د ﻳ ﻞ ﻣ ﻦ أ ن ا ﻷ ﴎ ة "
ﺗﻘ ﺪ م اﻟ ﺤ ﻞ اﳌ ﺄﻣ ﻮ ل
، و ﻫ ﻲ ﰲ ﻛﺜ ير ا ﻷ ﺣ ﻴﺎ ن أﻛ ثر اﻟ ﺤ ﻠ ﻮ ل اﻧ ﺴ ﺠ ﺎﻣ ﺎ
ﻣ ﻊ اﻟ ﻄ ﺒﻴ ﻌ ﺔ،
و ﻫ ﺬا ﻫ ﻮ اﻟ ﺴ ﺒ ﺐ اﻟ ﺬ ي ﻳ ﻀ ﻔ ﻲ ﻋ ﲆ ﺗﺎ رﻳ ﺦ أ ﴎ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة أ ﻫ ﻤ ﻴ ﺔ ﺣ ﺎ ﺳ ﻤ ﺔ ﰲ ﻫ ﺬا اﳌ ﺠ ﺎ ل
"
.6
إ ن د را ﺳ ﺔ ﺷ ﺒ ﻜ ﺔ أ ﻫ ﻞ ﺑ ير و ك اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ وأ ﺛﺮ ﻫ ﺎ ﰲ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﻣ ﻊ اﻟ ﺴ ﻮ دا ن
، ﻻ ﺗ ﺴ ﺘﻘ ﻴ ﻢ إ ﻻ إذ ا ﺗ ﻢ اﻟ ﻨ ﻈ ﺮ
إ ﱃ د و ر ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم اﻟ ﺬ ي اﻋ ﺘ ﱪ اﳌ ﺆ ﺳ ﺲ اﻟ ﻔ ﻌ ﲇ ﻟ ﻸ ﴎ ة و ﺷ ﺒ ﻜ ﺘﻬ ﺎ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ ﺑ ﻮا د ﻧ ﻮ
7ن
، إذ و ر ث
ﻣ ما ر ﺳ ﺔ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﻋ ﻦ أﺑ ﻴ ﻪ ﻛ ما ذ ﻛ ﺮ اﳌ ﻌ ﺴ ﻮ ل
، وا ﺳ ﺘ ﻄ ﺎ ع ﺗ ﻮ ﺳ ﻴ ﻊ ﻧ ﺸ ﺎ ﻃ ﻪ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ي ﻣ ﻦ وا د ي ﻧ ﻮ ن إ ﱃ اﻟ ﺴ ﻮ دا ن
اﻟ ﻐ ﺮ بي ﻣ ﻮﺛ ﻘﺎ ﻋ ﻼ ﻗﺎ ﺗ ﻪ ﺑ ﻮ ﻛ ﻼ ء اﻟ ﺸ ﺒ ﻜ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟ ﻴﻬ ﻮ د اﻟ ﺬ ﻳ ﻦ ﺗﻨ ﺴ ﺐ إﻟ ﻴ ﻪ ر وا ﻳ ﺔ اﻟ ﻜ ﺎﺗ ﺐ أ ﴍ ﻛﻨ ﺎﻓ ﻮ ﻧ ﺠ ﺪ ﺗﻬ ﻢ ﰲ
ﺔﻳ ﺎرﺠﺘاﻟكويرﺑرداءﻼﻛونأﻚذﻟ،سﻼﺣﻮﺑدﺮﻤﺘ اﳌﺪﻳﲆﻋيرﺠﻬوﺗﻞﺘﻴ ﺗﻘﻦﻣ ﻟﻪ ﻮاﺿﺮﻌﺗ ﻣﺎﺮإﺛنﺮا إﻓ ﰲ اﻟ ﺼ ﻮ ﻳﺮ ة ﰲ اﻟ ﻔ ﱰ ة اﻟ ﺘ ﻲ ﺗﻠ ﺖ ﻋ ﻬ ﺪ ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم
، ﻟﻴ ﺴ ﻮا ﺳ ﻮ ى آ ل اﻟ ﻨﻔ ﺘﺎ ﱄ أﻓ ﺮﻳ ﺎ ط اﻟ ﺬ ﻳ ﻦ ﻫ ﻠ ﻚ
ﻣ ﻨﻬ ﻢ اﻟ ﺤ ﺰا ن "
ﻳﻬ ﻮ دا "
ﰲ ا ﻷ ﺣ ﺪا ث ﻛ ما ﺗ ﺬ ﻛ ﺮ اﳌ ﺮا ﺟ
8ﻊ .
و ﻗﺒ ﻞ أ ن ﻧﺜ ير ﺑ ﻌ ﺾ اﳌ ﻼ ﺣ ﻈ ﺎ ت اﻟ ﻬﺎ ﻣ ﺔ ﺑ ﺸ ﺄ ن ﺗﺮ ﺟ ﻤ ﺔ ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم ﰲ اﳌ ﺼ ﺎد ر،
كي ﻧﺮ ى ﻛﻴ ﻒ
ا ﺳ ﺘﻨ ﺪ ﺑﺎ ﺣ ﺜ ﻮ ن إ ﱃ ر وا ﻳﺎ ت ﺷ ﻔ ﻮ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ أ ﺟ ﻞ "
ا ﺳ ﺘ ﺪ ﻋﺎ ء
"
أو "
تم ﺜﻴ ﻞ
"
ﺑ ﻌ ﺾ ﺟ ﻮا ﻧ ﺐ ﺳ ير ﺗ ﻪ اﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻜ ﺘﻨ ﻔ ﻬﺎ
اﻟ ﻐ ﻤ ﻮ ض
؛ﻋ ﲆ اﻋ ﺘﺒ ﺎر أ ن اﳌ ﺤ ﻜ ﻴﺎ ت اﻟ ﺸ ﻔ ﻮ ﻳ ﺔ،
إ نم ﺎ ﺗ ﻌ ﻴ ﺪ ﺗ ﺸ ﻜ ﻴ ﻞ "
اﳌ ﺸ ﻬ ﺪ
"
ﻋ ﲆ ﺣ ﺪ ﻗ ﻮ ل ر و ﻻ ن ﺑﺎ ر
9ت
، ﻳﺘ ﻌ ين
اﻟ ﺘﺄ ﻛﻴ ﺪ ﻋ ﲆ ﴐ و ر ة اﻟ ﺘ ﻌﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻌ ﻬﺎ ﺑ ﴚ ء ﻣ ﻦ اﻟ ﻨﻘ ﺪ اﳌ ﺴ ﺘﻨ ﺪ إ ﱃ ﻣ ﻘﺎ رﻧ ﺔ اﻟ ﻮ ﻗﺎ ﺋ ﻊ ﻣ ﻊ اﻟ ﻮﺛ ﺎﺋ ﻖ اﳌ ﺘ ﻮ ﻓ ﺮ ة ر ﻏ ﻢ
ﻧ ﺪ رﺗ ﻬﺎ
، و ﻻ ﻣ ﻨﺎ ص ﰲ ﻫ ﺬا اﻟ ﺼ ﺪ د ﻣ ﻦ و ﺿ ﻊ إ ﺷ ﺎر ا ت ﺑ ﺸ ﺄ ن ﻣ ما ر ﺳ ﺔ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﻟ ﺪ ى أ ﺳ ﻼ ف ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم
ﺑﺘ ﻮا ت وا ﻟ ﺼ ﺤ ﺮا ء .
أو ﻻ : ﺟ ﺬ و ر ﺷ ﺒ ﻜ ﺔ أ ﻫ ﻞ ﺑ ير و ك اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ : أ ﺻ ﺪا ء اﳌ ﺎ ﴈ
ﻳ ﻜ ﺘﻨ ﻒ اﻟ ﻐ ﻤ ﻮ ض ﻓ ﱰ ة و ﺟ ﻮ د أ ﺟ ﺪا د أ ﴎ ة أ ﻫ ﻞ ﺑ ير و ك ﰲ ﺗ ﻮا ت
، ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﻓﻴ ما ﻳﺘ ﺼ ﻞ ﺑﻨ ﺸ ﺎ ﻃ ﻬ ﻢ
اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ي
، و ﻗ ﺪ ﻛ ﺸ ﻒ اﻟ ﺒﺎ ﺣ ﺚ اﻟ ﺴ ﻮ دا ني ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﺣ ﺴ ﻦ ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﰲ ﻣ ﻌ ﺮ ض د را ﺳ ﺘ ﻪ ﻟ ﺸ ﺠ ﺮ ة ﻧ ﺴ ﺐ ا ﻷ ﴎ ة ﻋ ما
5Ida Bull, « Inheritance in family business The ”long” merchant family: problems concerning generation change, Printed» in: Scandinavian Journal of History 27, 2002,p193
ﻓ6
ﺮﻧ ﺎ ن ﺑﺮ و د ﻳ ﻞ
، اﻟ ﺤ ﻀ ﺎر ة اﳌ ﺎد ﻳ ﺔ وا ﻻ ﻗﺘ ﺼ ﺎد وا ﻟﺮ أ ﺳ ما ﻟﻴ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟ ﻘ ﺮ ن اﻟ ﺨ ﺎﻣ ﺲ ﻋ ﴩ إ ﱃ اﻟ ﻘ ﺮ ن اﻟ ﺜﺎ ﻣ ﻦ ﻋ ﴩ
، ﺗﺮ ﺟ ﻤ ﺔ ﻣ ﺼ ﻄ ﻔ ﻰ
ﻣﺎ ﻫ ﺮ،
اﳌ ﺮﻛ ﺰ اﻟ ﻘ ﻮ ﻣ ﻲ ﻟﻠ ﱰ ﺟ ﻤ ﺔ،
2013
، ج 2
، ص 182
ﻋ7
ﻤ ﺮ أﻓ ﺎ،
ﺗﺎ رﻳ ﺦ اﳌ ﻐ ﺮ ب اﳌ ﻌﺎ ﴏ
، م . س . ص 60 .
8 دا ﻧﻴ ﺎ ل ﴍ وﺗ ﺮ،
ﺗ ﺠ ﺎر اﻟ ﺼ ﻮ ﻳ ﺮ ة،
اﳌ ﺠ ﺘ ﻤ ﻊ اﻟ ﺤ ﴬ ي وا ﻹ ﻣ ﱪ ﻳﺎ ﻟﻴ ﺔ ﰲ ﺟ ﻨ ﻮ ب ﻏ ﺮ ب اﳌ ﻐ ﺮ ب ) 1844 - 1886 (
، ﺗ ﻌ ﺮﻳ ﺐ ﺧ ﺎﻟ ﺪ ﺑ ﻦ
اﻟ ﺼ ﻐ ير
،ﻣ ﻨ ﺸ ﻮ را ت ﻛﻠ ﻴ ﺔ ا ﻵ دا ب وا ﻟ ﻌ ﻠ ﻮ م ا ﻻ ﻧ ﺴ ﺎﻧ ﻴ ﺔ ﺑﺎ ﻟﺮ ﺑﺎ ط
،ﻣ ﻄ ﺒ ﻌ ﺔ اﻟ ﻨ ﺠ ﺎ ح اﻟ ﺠ ﺪ ﻳ ﺪ ة ﺑﺎ ﻟﺒ ﻴ ﻀ ﺎء
، 1997 .
» , Introduction 9
The function of narrative is not to ‘represent, it is to constitute spectacle Ronald Barthes,
to the Structural Analysis of Narratives, in Image, Music, Text, trans. Stephen Heath (New York: Hill and Wang, 1977, p79
اﳌ ﺠ ﻠ ﺔ ا ﻷ ﻓ ﺮﻳ ﻘﻴ ﺔ ﻟﻠ ﻌ ﻠﻮ م ا ﻹ ﻧ ﺴ ﺎﻧ ﻴ ﺔ وا ﻻ ﺟ ﺘ ما ﻋ ﻴ ﺔ اﻟ ﻌ ﺪ د 1 / 2021 ISSN : 2737-856X
71
ﺳ ما ه ﺗ ﻌﺎ ر ﺿ ﺎ ﺑ ين ﻧ ﺴ ﺒﻬ ﺎ اﻟ ﴩ ﻳ ﻒ وا10
ﻷ ﺻ ﻮ ل اﻟ ﻬ ﻼ ﻟﻴ ﺔ اﻟ 11
ﺘ ﻲ ﻳﺜ ير ﻫ ﺎ اﻧ ﺘ ما ؤ ﻫ ﺎ إ ﱃ ﺗ ﻜ ﻨ ﺔ اﻟ ﺘ ﻲ ﺟ ﺰ م ﺑ ﻌ ﺪ م
و ر و د ﻫ ﺎ ﺑﺈ ﻃ ﻼ ق ﰲ ﻣ ﺼ ﺎد ر ﺗ ﻮا ت وأ ﻧ ﺴ ﺎ ب أ ﴎ ﻫ ﺎ . وﻧ ﻌ ﻠ ﻢ أ ن أﻗ ﺪ م ا ﻹ ﺷ ﺎر ا ت ﰲ اﳌ ﺼ ﺎد ر إ ﱃ ﺗ ﻜ ﻨ ﺔ ﻳ ﻌ ﻮ
دماﻠﻴﺳﻦﺑﻪﻠاﻟﺪﺒﻋﻦﺑﻒﺳﻮﻳموﺪﻗةﱰﻓﻦﻋﺎﻨﻴﻣزةﺪﻴﻌﺑيرﻏةﱰﻔاﻟهﺬﻫو،12"سﻮﺳﻞﺎﺋﻗﺒنﻮاﻳد "ﱃإ ن
إ ﱃ وا د ﻧ ﻮ ن
، ذﻟ ﻚ أ ن اﳌ ﻨ ﻄ ﻘ ﺔ ﻋ ﺮﻓ ﺖ
"
ﻛ ﻘﺎ ﻋ ﺪ ة ﻻ ﻧ ﻄ ﻼ ق ﺟ ﻴ ﺶ اﳌ ﻨ ﺼ ﻮ ر اﻟ ﺬ ﻫ ﺒ ﻲ ﻧ ﺤ ﻮ ﻏ ﺰ و ﻣ ﻤ ﻠ ﻜ ﺔ
ﺳ ﻮﻧ ﻐﺎ ي
"
.13
و ﻣ ﻦ اﳌ ﺮ ﺟ ﺢ أ ن ﺗ ﻜ ﻮ ن اﻟ ﻄ ﻔ ﺮ ة اﻟ ﺘ ﻲ ﺷ ﻬ ﺪ ﺗﻬ ﺎ ﻋ ﲆ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ى ﺗ ﺠ ﺎر ة اﻟ ﻘ ﻮا ﻓ ﻞ
، و ﻛ ﺑُﻌ ﺬا ﺪ ﻫ ﺎ ﻋ ﻦ
ﻣ ﻨﺎ ﻃ ﻖ ا ﻻ ﺳ ﺘﻘ ﻄ ﺎ ب اﻟ ﺴ ﻌ ﺪ ي - اﻟ ﻌ ﺜ ما ني
، ﻫ ما اﻟ ﺒﺎ ﻋ ﺜﺎ ن اﻟ ﻠ ﺬا ن ﺣ ﻤ ﻼ ﻳ ﻮ ﺳ ﻒ ﻋ ﲆ اﻟ ﻬ ﺠ ﺮ ة إﻟ ﻴﻬ ﺎ ﻗﺎ د ﻣﺎ ﻣ ﻦ
ﺗ ﻮا
14ت
، وﻟ ﺴ ﻨﺎ نم ﻠ ﻚ ﻣ ﻦ اﻟ ﻮﺛ ﺎﺋ ﻖ ﻣﺎ ﻳ ﻌ ﺰ ز ﻣ ما ر ﺳ ﺔ ﻳ ﻮ ﺳ ﻒ ﻟﻠ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﰲ ﻫ ﺬ ه اﻟ ﻔ ﱰ ة ﺧ ﻼ ﻣﺎ أ ﺷ ﺎر إﻟ ﻴ ﻪ
اﳌ ﻌ ﺴ ﻮ
15ل
، ﻟ ﻜ ﻨﻨ ﺎ ﻧ ﻌ ﺘﻘ ﺪ أ ن ا ﻻ ﻧﺘ ﻘﺎ ل ﻣ ﻦ ﻣ ﺮﻛ ﺰ إ ﱃ آ ﺧ ﺮ ﻋ ﲆ ﻃ ﻮ ل ﻣ ﺤ ﺎو ر اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة ﺑ ين اﳌ ﻐ ﺮ ب وا ﻟ ﺴ ﻮ دا
نﺎﻣﻫﺔﺳرادﺖﺒﺗﺜماﻛءﻮاﺳﺪﺣﲆﻋدﻮﻬﻟﻴواينﻤﻠﺴ اﳌ ﺎرﺠﺘاﻟﺔﻴﺠﺗﻴﱰاﺳاﻪﺘﺿﺮﻓ ﻳﺎدﻋﺎ ﺮاً أﻣﺪﻌﻳ،بيﺮﻐاﻟ ﺔ
ﺗﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑﻴ ﻬ ﻮ د ﺗ ﻮا ت اﻟ 16
ﺬ ﻳ ﻦ ا ﺳ ﺘﻘ ﺮ ﺑ ﻌ ﻀ ﻬ ﻢ ﺑ ﺴ ﺠ ﻠ ما ﺳ ﺔ و ﻏ ير ﻫ ﺎ ﻣ ﻦ ﻣ ﻌﺎ ﺑﺮ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة . و ﰲ ﻫ ﺬا اﻟ ﺼ ﺪ د،
ﺗﻨ ﺴ ﺐ اﻟ ﺮ وا ﻳ ﺔ اﻟ ﺸ ﻔ ﻮ ﻳ ﺔ إ ﱃ ﺳ ﻠﻴ ما ن ﺑ ﻦ ﻋ ﲇ ا ﻻ ﺳ ﺘﻘ ﺮا ر ﰲ ﻗﺒ ﻴﻠ ﺔ أﻳ ﺖ ﺳ ﻐ ﺮ و ﺷ
17ﻦ
، ﺑﻴ ﻨ ما ﻳ ﺸ ﺎر إ ﱃ أ ن
ﻳ ﻮ ﺳ ﻒ ﺑ ﻦ ﻋ ﺒ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ ﻫ ﻮ أو ل ﻣ ﻦ ا ﺳ ﺘﻘ ﺮ ﻣ ﻦ ا ﻷ ﴎ ة ﺑ ﻮا د ﻧ ﻮ ن ﺣ ﺴ ﺐ ر وا ﻳ ﺔ اﳌ ﻌ ﺴ ﻮ
18ل .
و إذ ا ﺟ ﺎو زﻧ ﺎ ﺿ ﻔ ﺔ اﻟ ﺘﺎ رﻳ ﺦ اﻟ ﻐﺎ ﺑﺮ ﻟ ﻸ ﴎ ة ﰲ ﺗ ﻮا ت
، و ﰲ ﺗﻴ ﻨ ﻤ ﻲ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﻮ ﺟ ﺪ ﻗ ﱪ ﺟ ﺪ ﻫ ﺎ ا ﻷ ﻋ ﲆ
) ﺳ ﻠﻴ ما ن ﺑ ﻦ ﻋ ﲇ
19(
، و ﺟ ﺪ ﻧﺎ ﺗﺮ د دا ﰲ ا ﻷ ﻧ ﺸ ﻄ ﺔ اﻟ ﺘ ﻲ ﻣﺎ ر ﺳ ﻬﺎ أ ﺳ ﻼ ف ا ﻷ ﴎ ة ﺑ ين اﻟ ﻔ ﻼ ﺣ ﺔ ) اﻟ ﺤ ﺴ ين ﺑ ﻦ
ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ
20(
، و ﻣ ما ر ﺳ ﺔ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة . وإ ذا ﻛﻨ ﺎ ﻻ نم ﻠ ﻚ ﻣ ﻌ ﻄ ﻴﺎ ت د ﻗﻴ ﻘ ﺔ ﻋ ﻦ اﻟ ﻨ ﺸ ﺎ ط اﻟ ﺰ را ﻋ ﻲ وا ﻟﺮ ﻋ ﻮ ي اﻟ ﺬ ي
ﻣﺎ ر ﺳ ﻪ اﻟ ﺤ ﺴ ين و ﻏ ير ه ﻣ ﻦ أﻓ ﺮا د ا ﻷ ﴎ ة،
ﻓﺈ ن ﴍ اء ﺣ ﻔﻴ ﺪ ه ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم ﰲ ﻣ ﺮ ﺣ ﻠ ﺔ ﻻ ﺣ ﻘ ﺔ ﻟﻠ ﻤ ﺮا ﻋ ﻲ
) ﺑ ﻮ ر أم ﻟ ﻌ ﺸ ﺎر ( ﻣ ﻦ ﴍ ﻓﺎ ء ﺗﺰ ر وا ﻟ ﺖ
، ﻳ ﺆ ﻛ ﺪ ﺗ ﻌ ﺪ د ﻣ ﺼ ﺎد ر ﺛﺮ وﺗ ﻪ ﻛ ما ﺳ ﻨﺒ ين .
ﻓﻴ10
ما ﻳﺘ ﺼ ﻞ ﺑﺎ ﻟﻨ ﺴ ﺐ اﻟ ﴩ ﻳ ﻒ
، يم ﻜ ﻦ اﻟ ﺮ ﺟ ﻮ ع ﻓﻴ ما ﻳﺘ ﺼ ﻞ ﺑﺎ ﻟﻨ ﺴ ﺐ اﻟ ﴩ ﻳ ﻒ
، يم ﻜ ﻦ اﻟ ﺮ ﺟ ﻮ ع إ ﱃ : أﺑ ﻮ ﺑ ﻜ ﺮ ﺑ ﻦ ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ اﻟ ﺴ ﻴ ﻮ ﻃ ﻲ
،
ﻛﺘ ﺎ ب ا ﻷ ﻧ ﺴ ﺎ ب
، ﻣ ﺨ ﻄ ﻮ ط رﻗ ﻢ 1453
، اﻟ ﺨ ﺰا ﻧ ﺔ اﻟ ﺤ ﺴ ﻨﻴ ﺔ
، اﻟ ﺮﺑ ﺎ ط
ﻧﺎ11
ﻗ ﺶ اﻟ ﺒﺎ ﺣ ﺚ اﻟ ﺴ ﻮ دا ني ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﺣ ﺴ ﻦ ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﰲ ﻣ ﻌ ﺮ ض ﻣ ﺤ ﺎو ﻟﺘ ﻪ رﻓ ﻊ اﻟ ﺘ ﻌﺎ ر ض ﺑ ين اﻟ ﻨ ﺴ ﺐ اﻟ ﴩ ﻳ ﻒ ﻷ ﴎ ة ﺑ ير و ك وﺑ ين اﻧ ﺘ ﺴ ﺎ ب
ﺗ ﻜ ﻨ ﺔ إ ﱃ ﺑﻨ ﻲ ﻫ ﻼ ل
، ﻣ ﺴ ﺘ ﻌ ﺮ ﺿ ﺎ آر اء ﺑﺎ ﺣ ﺜ ين ﻣ ﺜ ﻞ ﻧﺎ ﻋ ﻴ ﻤ ﻲ ) ﻣ ﻮ ﺳ ﻮ ﻋ ﺔ ﻣ ﻌ ﻠ ﻤ ﺔ اﳌ ﻐ ﺮ ب
، ص 1935 ( وﺑ ﻮ ﻋ ﻼ م ﻋ ﺒ ﺪ اﳌ ﻮ ﱃ ) ﺷ ﻔﺎ ء اﻟ ﺼ ﺪ و ر
وا ﻟﻬ ﺪا ﻳ ﺔ وا ﻟ ﴪ و ر،
1957
، ص 18 - 19 .(
ﻳﺮ ﺟ ﻊ إ ﱃ : Mohammed Hassan Mohammed, p157-158-159
إﺑ12
ﺮا ﻫ ﻴ ﻢ ﺑ ﻦ ﻋ ﲇ اﻟ ﺤ ﺴ ﺎ ني
، د ﻳ ﻮا ن ﻗﺒ ﺎﺋ ﻞ ﺳ ﻮ س
، ﺗ ﺤ ﻘﻴ ﻖ ﻋ ﻤ ﺮ آﻓ ﺎ،
ﻣ ﻄ ﺒ ﻌ ﺔ اﻟ ﻨ ﺠ ﺎ ح اﻟ ﺠ ﺪ ﻳ ﺪ ة،
اﻟ ﺪا ر اﻟ ﺒﻴ ﻀ ﺎء
، 1989
، ص 28 - 29
13Mohammed Hassan Mohammed, p132
14« The prominent role the caravan trade had played in the Saʿdian decision to turn Tuwat into a conduit between their power base in al-Sus and new acquisitions in the Niger basin might have tempted Yusuf to migrate to Wady Nun. In comparison to Tuwat, al-Sus was spared the vagaries of the Ottoman-Saʿdian competition over space. », Mohammed Hassan Mohammed, p177
ﻣ15
ﺤ ﻤ ﺪ اﳌ ﺨ ﺘﺎ ر اﻟ ﺴ ﻮ ﳼ
، اﳌ ﻌ ﺴ ﻮ ل
، ﻣ ﻄ ﺎﺑ ﻊ ﻓ ﻀ ﺎﻟ ﺔ،
اﳌ ﺤ ﻤ ﺪ ﻳ ﺔ 1960
، ج 19
، ص 274
16 « Juifs et berbères s’établissent ainsi sur les points importants (étapes, marchés…) par lesquelles passe ce commerce du Maghreb au Soudan en traversant le Sahara », Jacob Oliel, Les juifs au Sahara, Le Touat au moyen-âge , p25
ر17
وا ﻳ ﺔ ﺷ ﻔ ﻮ ﻳ ﺔ ﻣ ﺴ ﺘﻘ ﺎة ﻣ ﻦ اﻟ ﺴ ﻴ ﺪ ﻋ ﲇ ﺳ ﺎ لم وﻟ ﺪ د ﺣ ما ن ﺗ ﺆ ﻳ ﺪ ﻣﺎ ﻳ ﺸ ير إﻟ ﻴ ﻪ ﻣ ﺨ ﻄ ﻮ ط ا ﻷ ﻧ ﺴ ﺎ ب
، اﻟ ﺴ ﻴ ﻮ ﻃ ﻲ . م , س .
ا18
ﳌ ﻌ ﺴ ﻮ ل
، ج 19
، ص 273 .
اﳌ19
ﻌ ﺴ ﻮ ل
، ج 19 ص 272
ا20
ل ﻣ ﻌ ﺴ ﻮ ل
، ج 19
، ص 274 .
1 - ﺗﺄ ﺳ ﻴ ﺲ اﻟ ﺸ ﺒ ﻜ ﺔ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ ) ﻋ ﻬ ﺪ ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم (
ﻳ ﻌ ﺘ ﱪ ﻋ ﻤ ﺮ أﻓ ﺎ اﻟ ﺸ ﻴ ﺦ ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم ﻣ ﻮ ﻃ ﺪ د ﻋﺎ ﺋ ﻢ أ ﴎ ة أ ﻫ ﻞ ﺑ ير و ك
، و ﻫ ﻮ ﰲ ذﻟ ﻚ ﻣ ﺤ ﻖ
، ﻷ ن
ار ﺗﺒ ﺎ ط ا ﺳ ﻢ ا ﻷ ﴎ ة ﺑﺎ ﺳ ﻢ "
ﺑ ير و ك
"
إ نم ﺎ ﻳ ﻌ ﻮ د ﻻ ﺷ ﺘﻬ ﺎر اﺑ ﻨ ﻪ اﻟ ﺸ ﻴ ﺦ ﻣ ﺒﺎ ر ك ﺑﻬ ﺬا ا ﻻ ﺳ ﻢ اﻟ ﺬ ي لم ﻳ ﺨ ﺘﻠ ﻂ ﺑ ﻐ ير ه
ﻣ ﻦ ا ﻷ ﺳ ما ء،
ﻓ ﺼ ﺎر ذﻟ ﻚ ﻣ ﺪ ﻋﺎ ة ﻟﻠ ﺸ ﻬ ﺮ ة اﻟ ﺘ ﻲ ﻻ ﺗ ﻌ ﻮ د ﻟ ﻼ ﺳ ﻢ ﰲ ذا ﺗ ﻪ،
ﺑ ﻞ ﺗﺮ ﺟ ﻊ إ ﱃ ﺗ ﻮ ﺳ ﻊ اﻟ ﺸ ﺒ ﻜ ﺔ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ
ﰲ ﻋ ﻬ ﺪ ه،
ﻓ ﻀ ﻼ ﻋ ﻦ ﻣ ﺮﻛ ﺰ ه اﻟ ﻈ ﺎ ﻫ ﺮ ﰲ ز ﻋﺎ ﻣ ﺔ أﻳ ﺖ اﻟ ﺠ ﻤ ﻞ . و ذﻟ ﻚ ﻣﺎ ﻳ ﻄ ﺮ ح ﺗﺰ او ج اﳌ ﺎ ل ) اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة ( وا ﻟﻮ ﺟ ﺎ ﻫ ﺔ
) اﻟ ﻨﻔ ﻮ ذ ( اﻟ ﺘ ﻲ اﺗ ﺴ ﻤ ﺖ ﺑﻬ ﺎ ا ﻷ ﴎ ة ﻗﺒ ﻞ ﺗ ﻌ ﻴ ين أو ل ﻗﺎ ﺋ ﺪ ﻣ ﻨﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﻗﺒ ﻞ اﻟ ﺴ ﻠ ﻄ ﺎ ن اﻟ ﺤ ﺴ ﻦ ا ﻷ و
21ل .
إ ن ا ﺷ ﺘﻬ ﺎر ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم ﺑﺎ ﺳ ﻢ اﻟ ﺸ ﻴ ﺦ ﰲ اﻟ ﻮﺛ ﺎﺋ ﻖ اﻟ ﺘ ﻲ و ﻗ ﻔﻨ ﺎ ﻋ ﻠﻴ ﻬﺎ
، ﻻ ﻳﻨ ﻔ ﻲ ز ﻋﺎ ﻣ ﺔ ﺷ ﻴ ﺦ إ ﻫ ﺮا
نﻳ ﺎرﺠﺘاﻟﻪﺘﻜﺒﺷﺲﺳأﺪﻗلمﺎﺳ أوﻪﻠاﻟﺪﺒﻴﻋنأوﺪﻳﺒو .ةﺮﻫﺎﺼﻣﺔﻗﻼﻋﻪﺑﻪﺘﻄرﺑيﺬاﻟ( ييرﻬاﻟدماﺣا) ﺔ
ﻗﺒ ﻞ تم ﺮ د ﺑ ﻮ ﺣ ﻼ س ﻋﺎ م 177522
. ذﻟ ﻚ أ ن اﻟ ﻮﺛ ﺎﺋ ﻖ اﻟ ﺘ ﻲ ﺳ ﻨ ﺪ ر ﺳ ﻬﺎ ﻓﻴ ما ﺳ ﻴﺄ تي ﺳ ﺎﺑ ﻘ ﺔ ﻟﻬ ﺬ ه اﻟ ﻮا ﻗ ﻌ ﺔ اﻟ ﺘ ﻲ
ﺗ ﻜ ﺘﻨ ﻒ أ ﺧ ﺒﺎ ر ﻫ ﺎ ﰲ اﳌ ﺼ ﺎد ر ﺑ ﻌ ﺾ أو ﺟ ﻪ ا ﻻ ﻟﺘ ﺒﺎ س وا ﻟﺘ ﻨﺎ ﻗ ﺾ
، ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﻓﻴ ما ﻳﺘ ﺼ ﻞ ﺑ ﺬ ﻫ ﺎ ب ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم
إ ﱃ اﻟ ﺴ ﻮ دا ن ﻓﺎ راً
ﻣ ﻦ و ﺟ ﻪ ﺑ ﻮ ﺣ ﻼ س و ﺣ ﻠﻴ ﻔ ﻪ،
و ﻣ ﺴ ﺄﻟ ﺔ ﺗ ﺨ ﺮﻳ ﺐ دا ر ه،
و ﻣ ﺤ ﺎو ﻟﺔ ﻗﺘ ﻞ أﺑ ﻨﺎ ﺋ ﻪ اﻟ ﺬ ﻳ ﻦ ﺗ ﻌ ﺰ و
إ ﺣ ﺪ ى ر وا ﻳﺎ ت اﳌ ﻌ ﺴ ﻮ ل إ ﱃ أﻛ ﱪ ﻫ ﻢ ﻗﺘ ﻞ ﺧ ﺎﻟ ﻪ ) ا ﺣ ما د ﻟﻬ ير ي (.
إ ن اﻟ ﺸ ﺤ ﺔ اﻟ ﻮﺛ ﺎﺋ ﻘﻴ ﺔ اﻟ ﺘ ﻲ ﻧﺒ ﻪ إﻟ ﻴﻬ ﺎ اﻟ ﺪ ﻛﺘ ﻮ ر ﻋ ﺒ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ اﻟ ﻌ ﺮ و ي ﰲ ﻛﺘ ﺎﺑ ﻪ
"
اﻟ ﻌ ﺮ ب و اﻟ ﻔ ﻜ ﺮ
اﻟ ﺘﺎ رﻳ ﺨ
23ﻲ
، ﻣ ﺴ ﺖ ﻣﺎ ﻳ ﺴ ﻤ ﻴ ﻪ اﻟ ﺪ ﻛﺘ ﻮ ر اﺑ ﺮا ﻫ ﻴ ﻢ اﻟ ﻘﺎ د ر ي ﺑ ﻮﺗ ﺸ ﻴ ﺶ ﺗﺎ رﻳ ﺦ اﻟ ﻌ ﻮا م و اﳌ ﻬ ﻤ ﺸ
24ين اﻟ ﺬ ﻳ ﻦ ﻻ
ﺗ ﺸ ير إﻟ ﻴﻬ ﻢ ا ﻷ ﺳ ﻄ ﻐ ﺮا ﻓﻴ ﺎ اﻟ ﺘﻘ ﻠﻴ ﺪ ﻳ ﺔ إ ﻻ ﺑﺄ ﻧ ﺼ ﺎ ف اﻟ ﻜ ﻠ ما
25ت
، ﻓ ﻜ ما ﺗﻨ ﺒ ﻪ ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ اﳌ ﺨ ﺘﺎ ر اﻟ ﺴ ﻮ ﳼ ﺑ ﺤ ﺴ
ﻪﺒﻳﻨنأﻪﺑهدﻮﺼﻘﻣ "نإلﻘﺎﻓ،ﻂﺑﺮاﳌﺪﻤﺣأﻦﺑﺪﻤﺤﻣطﻮﻄﺨﻣﰲسﻼﺣﻮﺑرﺒﺎﺧأﺔﺂﻟﺿﱃإيﺪ ﻨﻘاﻟ ﻪ
اﻟ ﻨﺎ س إ ﱃ ﺿ ﻼ ﻟﺔ ذﻟ ﻚ اﻟ ﺜﺎ ﺋﺮ إذ ذا ك
، ﻓ ﺸ ﺤ ﻨ ﻪ ﺑﺎ ﻟﻮ ﻋ ﻆ و ا ﻷ دﻟ ﺔ،
أﻣ ﺎ ﻣﺎ ﻳﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑﺄ ﺧ ﺒﺎ ر ذﻟ ﻚ اﻟ ﺜﺎ ﺋﺮ ﰲ اﻟ ﻜ ﺘﺎ ب
،
ﻟ21
ﻺ ﻃ ﻼ ع ﻋ ﲆ ﺗﺮ ﺟ ﻤ ﺔ اﻟ ﻘﺎ ﺋ ﺪ د ﺣ ما ن ﺑ ﻦ ﺑ ير و ك ﻳﺮ ﺟ ﻊ إ ﱃ : ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﺑ ﻦ أ ﺣ ﻤ ﺪ ا ﻹ ﻛ ﺮا ر ي
، ر و ﺿ ﺔ ا ﻷ ﻓﻨ ﺎ ن ﰲ و ﻓﻴ ﺎ ت ا ﻷ ﻋ ﻴﺎ ن و أ ﺧ ﺒﺎ ر
اﻟ ﻌ ين و ﺗ ﺨ ﻄ ﻴ ﻂ ﻣﺎ ﻓﻴ ﻬﺎ ﻣ ﻦ ﻋ ﺠ ﻴ ﺐ اﻟ ﺒﻨ ﻴﺎ ن
، ﺗ ﺤ ﻘﻴ ﻖ ﺣ ﻤ ﺪ ي أﻧ ﻮ ش
،ﻣ ﺮا ﺟ ﻌ ﺔ ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ اﻟ ﺤ ﺎ تم ﻲ
، ﻣ ﻨ ﺸ ﻮ را ت ﻛﻠ ﻴ ﺔ ا ﻵ دا ب وا ﻟ ﻌ ﻠ ﻮ م
ا ﻻ ﺳ ﺎﻧ ﻴ ﺔ ﺑﺄ ﻛﺎ د ﻳﺮ
،اﻟ ﻄ ﺒ ﻌ ﺔ اﻟ ﺜﺎ ﻧﻴ ﺔ . 2009 .
ﻫ22
ﻨﺎ ك ﺗﻨ ﺎﻗ ﺾ وا ﺿ ﺢ ﺑ ين ﻫ ﺬا اﻟ ﺘﺎ رﻳ ﺦ اﻟ ﺬ ي ﺗ ﻀ ﻤ ﻨﺘ ﻪ اﳌ ﺼ ﺎد ر ا ﻷ ﺟ ﻨﺒ ﻴ ﻪ ) ﻣ ﻮﻧ ﺘﺎ ي وﺑ ﻦ ﺳ ﺎ ﺳ ﻮ ن ( و ﻣﺎ ذ ﻛ ﺮ ه اﳌ ﺤ ﺘﺎ ر اﻟ ﺴ ﻮ ﳼ
، إذ ﻗﺎ ل ﻣﺎ
ﻧ ﺼ ﻪ :
"
ﻇ ﻬ ﺮ ﺑ ﻮ ﺣ ﻼ ﻳ ﺲ ﺳ ﻨ ﺔ 1207 / 1793 ﰲ ﻗ ﺮﻳ ﺔ ﺗﺎ ﴎ ﻳﺮ ت ﺑﺄ ﻳ ﺖ ﺑﺎ ﻋ ﻤ ﺮا ن
، ) ...
(
، و ﻗﺘ ﻞ ﺑﺘ ﻤ ﻜ ﺪ ﻳ ﺸ ﺖ ﰲ ر ﺟ ﺐ 1207 ."
اﻟ ﺴ ﻮ ﳼ
، إﻳ ﻠﻴ ﻎ
ﻗ ﺪ يم ﺎ و ﺣ ﺪ ﻳﺜ ﺎ
، اﳌ ﻄ ﺒ ﻌ ﺔ اﳌ ﻠ ﻜ ﻴ ﺔ،
اﻟ ﺮﺑ ﺎ ط
، 1966
، ص 231 - 223
ﻋ23
ﺒ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ اﻟ ﻌ ﺮ و ي
، اﻟ ﻌ ﺮ ب و اﻟ ﻔ ﻜ ﺮ اﻟ ﺘﺎ ر ﻳ ﺨ ﻲ
، ﺑ ير و ت
، 1973
، ص 88 .
ﻧ24
ﺬ ﻛ ﺮ ﻫ ﻨﺎ ﻣ ﻘﺘ ﻞ أﻋ ﻴﺎ ن ﻣ ﻦ آ ل ﺑ ﻮا ﻟ ﺸ ﺒ ﻮ ك وآ ل ﺳ ﻴ ﺪ ي ﻋ ﺒ ﺪ اﻟ ﻮا ﺳ ﻊ ﻣ ﻦ ﻗﺒ ﻞ ﺑ ﻮ ﺣ ﻼ س
، ﺑﺎ ﻋ ﺘﺒ ﺎر ﻫ ﻢ ﻣ ﻮﺛ ﻘ ين ﻋ ﺪ و ﻻ ﻛﺎ ن ﻳ ﺴ ﺘ ﺼ ﺤ ﺒﻬ ﻢ
ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم ﰲ ﺗ ﻮ ﻳﺜ ﻖ ﻣ ﻌﺎ ﻣ ﻼ ﺗ ﻪ،
) أﻧ ﻈ ﺮ ﻓﻴ ما ﻳﺘ ﻌ ﻠ ﻖ بم ﻘﺘ ﻠﻬ ﻢ ا ﳌ ﻌ ﺴ ﻮ ل ج 19 ص 257 (.
اﺑ25
ﺮا ﻫ ﻴ ﻢ اﻟ ﻘﺎ د ر ي ﺑ ﻮﺗ ﺸ ﻴ ﺶ
، ﺗﺎ ر ﻳ ﺦ اﻟ ﻐ ﺮ ب ا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣ ﻲ
، ﻗ ﺮا ءا ت ﺟ ﺪ ﻳ ﺪ ة ﰲ ﺑ ﻌ ﺾ ﻗ ﻀ ﺎﻳ ﺎ اﳌ ﺠ ﺘ ﻤ ﻊ و اﻟ ﺤ ﻀ ﺎر ة
، دا ر اﻟ ﻄ ﻠﻴ ﻌ ﺔ
ﻟﻠ ﻄ ﺒﺎ ﻋ ﺔ و اﻟ ﻨ ﴩ
، ﺑ ير و ت
، ﻟﺒ ﻨﺎ ن
، اﻟ ﻄ ﺒ ﻌ ﺔ ا ﻷ و ﱃ
، 1994
، ص 28
اﳌ ﺠ ﻠ ﺔ ا ﻷ ﻓ ﺮﻳ ﻘﻴ ﺔ ﻟﻠ ﻌ ﻠﻮ م ا ﻹ ﻧ ﺴ ﺎﻧ ﻴ ﺔ وا ﻻ ﺟ ﺘ ما ﻋ ﻴ ﺔ اﻟ ﻌ ﺪ د 1 / 2021 ISSN : 2737-856X
73
ﻓ ﻘﻠ ﻴ ﻞ
! "
26
، و ﻫ ﺬا ﻣﺎ د ﻓ ﻊ ﻓﺎ ﻧ ﺴ ﺎ ن ﻣ ﻮﻧ ﺘﺎ ي إ ﱃ زﻳ ﺎر ة اﳌ ﻘ ﱪ ة ﻟﻠ ﺘ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻦ ﻣ ﺪ ى ﺻ ﺤ ﺔ ﻣ ﻮ ت "
ﻳﻬ ﻮ د
إﻓ ﺮا ن
"
ﺣ ﺮﻗ ﺎً
ﻋ ﲆ ﻳ ﺪ ﺑ ﻮ ﺣ ﻼ
27س
،ﻛ ما ﻳﺰ ﻋ ﻢ أ ﴍ ﻛﻨ ﺎﻓ ﻮ ﰲ ر وا ﻳﺘ ﻪ اﻟ ﺘ ﻲ ﺧ ﺼ ﺼ ﻬﺎ ﻹ ﺣ ﻴﺎ ء ذا ﻛ ﺮ ة ﻳﻬ ﻮ د إﻓ ﺮا
28ن .
إ ن ﻣﺎ ﻳﻬ ﻤ ﻨﺎ ﻣ ﻦ أ ﺣ ﺪا ث ﺑ ﻮ ﺣ ﻼ س ﻫ ﻮ ﻋ ﲆ ﺟ ﻬ ﺔ اﻟ ﺘ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻣﺎ ﻳﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑ ﺪ و ر ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم وا ﺑﻨ ﻪ
ﺣ ما د ﰲ ا ﻷ ﺣ ﺪا ث
، إذ ﻣ ﻦ ﻏ ير اﳌ ﻨ ﻄ ﻘ ﻲ أ ﻻ ﻧ ﺤ ﻴ ﻂ ﺧ ﱪا ﺑﻨ ﺘﺎ ﺋ ﺞ ﺗﻠ ﻚ ا ﻷ ﺣ ﺪا ث اﻟ ﺘ ﻲ ﻧ ﺤ ﺴ ﺐ أ ن اﻟ ﺮ ﺟ ﻞ ﺧ ﺮ ج
ﻣ ﻨﻬ ﺎ ﻣ ﻨﺘ ﴫ ا و ﻣ ﺴ ﺘﻔ ﻴ ﺪا ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺗ ﺪ ﻋ ﻴ ﻢ ﺷ ﺒ ﻜ ﺘ ﻪ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ﻳ ﺔ اﻟ ﺘ ﻲ ﺳ نر ى أ ن و ﻛ ﻼ ء ﻫ ﺎ ﻣ ﻦ اﻟ ﻴﻬ ﻮ د ﻳﻨ ﻤ ﻮ ن أو
ﻳﻨ ﺘ ﺴ ﺒ ﻮ ن إ ﱃ أ ﴎ ة ﻧﻔ ﺘﺎ ﻟﻴ ﺄﻓ ﺮﻳ ﺎ ط ) )"
ﻳﻬ ﻮ دا
"
ﺣ ﺰا ن ﻳﻬ ﻮ د إﻓ ﺮا ن ( اﻟ ﺬ ي ﻗ ﴣ ﰲ اﻟ ﻮا ﻗ ﻌ ﺔ .
ﰲ ﻫ ﺬا اﻟ ﺼ ﺪ د،
ﻧﻠ ﻤ ﺲ ﺗ ﻀ ﺎر ﺑﺎ ﺻ ﺎر ﺧ ﺎ ﰲ اﳌ ﺼ ﺎد ر اﻟ ﺘ ﻲ ﺗﻨ ﺎو ﻟ ﺖ ﻫ ﺬا اﻟ ﺤ ﺪ ث
، ﻟﻴ ﺲ ﻓﻴ ما ﻳﺘ ﺼ ﻞ
ﺑﺘ ﺎر ﻳ ﺦ و ﻗ ﻮ ﻋ ﻪ ﻓ ﺤ ﺴ ﺐ
، وإ نم ﺎ ﻓﻴ ما ﻳﺘ ﺼ ﻞ ﺑﻨ ﺘﺎ ﺋ ﺠ ﻪ،
ﻓ ﻔ ﻲ اﻟ ﻮ ﻗ ﺖ اﻟ ﺬ ي ﻳ ﺆ ﻛ ﺪ اﻟ ﺴ ﻮ ﳼ ﰲ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﻣ ﻦ
اﳌ ﻌ ﺴ ﻮ ل أ ن ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم ﻗ ﺪ ﺮّﻓ إ ﱃ اﻟ ﺴ ﻮ دا ن
، ﻳ ﻌ ﻮ د ﰲ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ آ ﺧ ﺮ ﻟﻴ ﻠ ﻤ ﺢ إ ﱃ أ ن ﺗ ﺤ ﺮﻛ ﻪ ﰲ اﺗ ﺠ
ﺎهﺒﻴﻋ )مﺪ ﺘﻘﺳﻓﺎ": لﻗﺎﺚﻴﺣ،سﻼﺣﻮﺑﺮﺣدﻞﺟأﻦﻣعﻮﻤﺠاﻟﺪﺸﺣوةﻮﻘاﻟعماﺠﺘﺳﻻنﻛﺎﺎنمإ،نداﻮﺴاﻟ ﺪ
اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم ( ﺛ ﻼ ﺛ ﺔ آ ﻻ ف ﻣ ﻦ اﻟ ﻌ ﺮ ب ﻋ ﲆ ﺟ ما ﻟﻬ ﻢ
، ﻓﺎ ﻟﺘ ﺤ ﻘ ﻮا ﺑﺎ ﻟ ﺬ ﻳ ﻦ ﺗ ﺠ ﻤ ﻌ ﻮا ﺣ ﻮ ل اﻟ ﻌ ﻮ ﻳﻨ ﺔ ﻟﻠ ﻘ ﻀ ﺎء ﻋ ﲆ
اﻟ ﺜﺎ ﺋﺮ
"
،29
ﺑﻴ ﻨ ما ﻻ ﺗﺘ ﻀ ﻤ ﻦ اﻟ ﺮ وا ﻳ ﺔ ا ﻷ ﺟ ﻨﺒ ﻴ ﺔ ﺳ ﻮ ى ﺛ ﻼ ﺛ ين ﻣ ﻦ اﻟ ﻌ ﺮ ب
، ﻫ ﺒ ﻮا ﻟﻨ ﺠ ﺪ ة اﻟ ﻴﻬ ﻮ د و د ﺣ ﺮ ﺑ ﻮ ﺣ ﻼ س
،
و ﻗ ﺪ ﻋﺎ ب ﻣ ﱰ ﺟ ﻢ ر وا ﻳ ﺔ "
ﺻ ﺒ ﻲ ﻣ ﻦ إﻓ ﺮا ن
"
ﻋ ﲆ اﻟ ﻜ ﺎﺗ ﺐ آ ﴍ ﻛﻨ ﺎﻓ ﻮ ﺳ ﻜ ﻮﺗ ﻪ ﻋ ﻦ "
اﻟ ﻮ ﺟ ﻪ اﻟ ﺤ ﻘﻴ ﻘ ﻲ ﻟﻠ ﴫ اع
ﰲ ﺟ ﻨ ﻮ ب اﳌ ﻐ ﺮ ب ) آﻧ ﺬا ك (
، اﻟ ﺬ ي ﻛﺎ ن ﺷ ﻜ ﻼ ﻣ ﻦ أ ﺷ ﻜ ﺎ ل اﻟ ﺘﻨ ﺎز ع ﺣ ﻮ ل اﻟ ﺴ ﻠ ﻄ ﺔ ا ﻻ ﻗﺘ ﺼ ﺎد ﻳ ﺔ ﺑﺎ ﻷ ﺳ ﺎ س
،
و ﻣ ﻈ ﻬ ﺮاً
ﻣ ﻦ ﻣ ﻈ ﺎ ﻫ ﺮ اﻟ ﺨ ﺮ و ج ﻋ ﻦ اﻟ ﺴ ﻠ ﻄ ﺔ اﳌ ﺮﻛ ﺰﻳ ﺔ ﰲ ﺑ ﻌ ﺾ ﻓ ﱰا ت ﺿ ﻌ ﻔ ﻬﺎ
"
. 30
و ﺿ ﻤ ﻦ أ ﺟ ﻮا ء اﻟ ﴫ اع ﻫ ﺎﺗ
ﻪ،ﻨﻋ31"نماﺣﺮاﻟﺪﺒﻋ يﻻﻮﻣ "ءﻮﺠﻟﻦﻣ ة،ﱰﻔاﻟهﺬﻫﰲ،ﻲﻃﺎﺮﺑاﻟﻒﻴﻌﻀاﻟﻪﻴإﻟ ﺎرﺷأ ﻣﺎﻢﻬ ﻧﻔ نأﻦﻜيم ﺪ
ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم ﺑ ﻮا د ﻧ ﻮ ن
، و ذﻟ ﻚ إﺛ ﺮ ﻏ ﻀ ﺒ ﺔ أﺑ ﻴ ﻪ ...
2 - ﻣ ﻦ ﻫ ﻢ و ﻛ ﻼ ء ﺷ ﺒ ﻜ ﺔ ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ أو ﺳ ﺎ لم
؟
ﻋ ﲆ اﻟ ﺮ ﻏ ﻢ ﻣ ﻦ و ﺟ ﺎ ﻫ ﺔ ا ﻻ ﻓ ﱰا ﺿ ﺎ ت اﻟ ﺘ ﻲ ﻗ ﺪ ﻣ ﺘﻬ ﺎ ﻛ ﻞ ﻣ ﻦ ﻟﻴ ﺪ ن و ﻋ ﺒ ﺪ اﻟ ﻬﺎ د ي اﳌ ﺪ ن ﺑ ﺸ ﺄ ن ا ﺳ ﺘﻘ ﺮا ر
أ ﴎ ﻣ ﻦ ﺗ ﻜ ﻨ ﺔ ﰲ ﻣ ﺮا ﻛ ﺰ اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ة اﻟ ﺼ ﺤ ﺮا و ﻳ ﺔ ﺑﺒ ﻼ د ﺷ ﻨﻘ ﻴ ﻂ وا ﻟ ﺴ ﻮ دا ن اﻟ ﻐ ﺮ بي ﻣ ﻨ ﺬ ﻋ ﻬ ﺪ اﳌ ﻮ ﱃ ا ﺳ ما ﻋ ﻴ ﻞ
،
ﻓﺈ ن اﳌ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣﺎ ت اﳌ ﻌ ﺰ ز ة ﺑﺎ ﻟﻮ ﺛﺎ ﺋ ﻖ ﺗﺒ ﻘ ﻰ ﺷ ﺤ ﻴ ﺤ ﺔ ﻓﻴ ما ﻳﺘ ﺼ ﻞ ﺑﺎ ﺳ ﺘﻘ ﺮا ر ﺗ ﺠ ﺎر أﻳ ﺖ ﻣ ﻮ ﳻ أو ﻋ ﲇ ﺑ ﺸ ﻨﻘ ﻴ ﻂ
و ﻣﺎ إﻟ ﻴﻬ ﺎ ﰲ ﻓ ﱰ ة "
ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ ﺑ ﻦ ﺳ ﻌ ﻮ د
"
اﳌ ﻌ ﺮ و ف ب :
"
و ﺷ ﻦ
"
أ ي ) اﻟ ﺬ ﻳ ﺐ (
،و ﻓﻴ ما ﻳ ﺨ ﺘ ﺺ ﺑ ﺨ ﻠﻔ ﻪ ﻋ ﺒﻴ ﺪ اﻟ ﻠ ﻪ
ﻣ26
ﺤ ﻤ ﺪ اﳌ ﺨ ﺘﺎ ر اﻟ ﺴ ﻮ ﳼ
، اﳌ ﻌ ﺴ ﻮ ل
، 5 / 142
27« C'est dans le but de tenter d'éclaircir ces obscurités qu'à l'automne 1947 j'ai demandé au lieutenant René Pellabeuf, 'chef du poste des Affaires indigènes d' Ifran de l'Anti-Atlas, de bien vouloir entrer en rapport avec les Juifs du mellah et de les interroger ».
Monteil Vincent, « Les juifs d’Ifran(Anti-Atlas Marocain), Situation actuelle : cimetières, ancêtres, tombe de Yousef ben Mimoun », Hespéris, Tome XXXV, 1948, p. 153
أ28
ﴍ ﻛﻨ ﺎﻓ ﻮ
، ﺻ ﺒ ﻲ ﻣ ﻦ إﻓ ﺮا ن ) ا ﻷ ﻃ ﻠ ﺲ اﻟ ﺼ ﻐ ير (
، ﺗﺮ ﺟ ﻤ ﺔ ﻋ ﺒ ﺪ اﻟ ﺮ ﺣ ﻴ ﻢ ﺣ ﻴ ﻤ ﺪ
، ﺗﻘ ﺪ ﻳ ﻢ أ ﺣ ﻤ ﺪ ﺷ ﺤ ﻼ ن
، ﻣ ﻨ ﺸ ﻮ را ت ﻛﻠ ﻴ ﺔ ا ﻵ دا ب
وا ﻟ ﻌ ﻠ ﻮ م ا ﻹ ﻧ ﺴ ﺎﻧ ﻴ ﺔ
، اﺑ ﻦ ز ﻫ ﺮ
، أﻛ ﺎد ﻳﺮ
، 2000 .
اﳌ29
ﻌ ﺴ ﻮ ل
، ج 19 ص 275 .
ﻋ30
ﺒ ﺪ اﻟ ﺮ ﺣ ﻴ ﻢ ﺣ ﻴ ﻤ ﺪ،
ﻣ ﻘ ﺪ ﻣ ﺔ اﳌ ﱰ ﺟ ﻢ ) ر وا ﻳ ﺔ ﺻ ﺒ ﻲ ﻣ ﻦ إﻓ ﺮا ن (
، ص 14 .
31 ﻣ ﺤ ﻤ ﺪ اﻟ ﻀ ﻌ ﻴ ﻒ اﻟ ﺮﺑ ﺎ ﻃ ﻲ
، ﺗﺎ ر ﻳ ﺦ اﻟ ﻀ ﻌ ﻴ ﻒ
، ﺗﺎ ر ﻳ ﺦ اﻟ ﺪ وﻟ ﺔ اﻟ ﺴ ﻌ ﻴ ﺪ ة
، ﺗ ﻌ ﻠﻴ ﻖ وﺗ ﻘ ﺪ ﻳ ﻢ أ ﺣ ﻤ ﺪ اﻟ ﻌ ما ر ي
، دا ر اﳌ ﺄﺛ ﻮ را ت
، اﻟ ﺮﺑ ﺎ ط
،
1986
، ص 181