• Aucun résultat trouvé

LICENCE Domaine : Sciences Humaines et Sociales Mention : Sciences du Langage

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "LICENCE Domaine : Sciences Humaines et Sociales Mention : Sciences du Langage"

Copied!
80
0
0

Texte intégral

(1)

LICENCE

Domaine : Sciences Humaines et Sociales Mention : Sciences du Langage

Version du 6 janvier 2021

(2)

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES... 2

INSTITUT DE LINGUISTIQUE ET PHONÉTIQUE GÉNÉRALES ET APPLIQUÉES ... 4

QUELLES INFORMATIONS TROUVER DANS CETTE BROCHURE ? ... 4

ÉQUIPE PÉDAGOGIQUE ... 5

RESPONSABLES,RÉFÉRENT·E·SETÉLU·E·SETUDIANT·E·S ... 5

CONTACTS IMPORTANTS ... 6

LOCALISATION DES COURS ... 7

GLOSSAIRE ... 8

Quelques services administratifs ... 8

Organisation d'une année universitaire ... 8

Démarches administratives ... 9

Concepts pédagogiques fréquents... 10

LES ETUDES EN LICENCE DE SCIENCES DU LANGAGE ... 12

OBJECTIFS, COMPETENCES ET DEBOUCHES ... 12

ACCES ... 13

STRUCTURE DE LA FORMATION... 14

STRUCTURE DE LA LICENCE SCIENCES DU LANGAGE ... 15

L1:PREMIEREANNEE,SEMESTRE1 ... 15

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE ... 15

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE ... 15

L1:PREMIEREANNEE,SEMESTRE2 ... 18

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE ... 18

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE ... 18

L2:DEUXIEMEANNEE,SEMESTRE3 ... 21

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE ... 21

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE ... 21

L2:DEUXIEMEANNEE,SEMESTRE4 ... 24

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE ... 24

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE ... 24

L3:TROISIEMEANNEE,SEMESTRE5 ... 27

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE ... 27

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE ... 27

L3:TROISIEMEANNEE,SEMESTRE6 ... 31

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE ... 31

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE ... 31

STRUCTURE DE LA MINEURE SCIENCES DU LANGAGE ... 34

DESCRIPTIFS DES COURS ... 35

L1 : PREMIÈRE ANNÉE, SEMESTRE 1 ... 35

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDELAMAJEURE ... 35

UETRANSVERSALES ... 36

ENSEIGNEMENTSDESPÉCIALISATIONDISCIPLINAIRE ... 37

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDESMINEURES ... 38

L1 : PREMIÈRE ANNÉE, SEMESTRE 2 ... 40

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDELAMAJEURE ... 40

(3)

UETRANSVERSALES ... 42

ENSEIGNEMENTSDESPÉCIALISATIONDISCIPLINAIRE ... 42

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDESMINEURES ... 43

L2 : DEUXIÈME ANNÉE, SEMESTRE 3 ... 45

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDELAMAJEURE ... 45

UETRANSVERSALES ... 46

ENSEIGNEMENTSDESPÉCIALISATIONDISCIPLINAIRE ... 46

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDESMINEURES ... 48

L2 : DEUXIÈME ANNÉE, SEMESTRE 4 ... 50

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDELAMAJEURE ... 50

UETRANSVERSALES ... 52

ENSEIGNEMENTSDESPÉCIALISATIONDISCIPLINAIRE ... 52

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDESMINEURES ... 53

L3 : TROISIÈME ANNÉE, SEMESTRE 5... 55

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDELAMAJEURE ... 55

UETRANSVERSALES ... 59

ENSEIGNEMENTSDESPÉCIALISATIONDISCIPLINAIRE ... 59

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDESMINEURES ... 61

L3 : TROISIÈME ANNÉE, SEMESTRE 6... 64

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDELAMAJEURE ... 64

UETRANSVERSALES ... 66

ENSEIGNEMENTSDESPÉCIALISATIONDISCIPLINAIRE ... 67

ENSEIGNEMENTSDISCIPLINAIRESDESMINEURES ... 69

MINEURE SCIENCES DU LANGAGE ... 71

SEMESTRE 1 ... 71

SEMESTRE 2 ... 71

SEMESTRE 3 ... 72

SEMESTRE 4 ... 73

SEMESTRE 5 ... 74

SEMESTRE 6 ... 75

PERSONNEL ENSEIGNANT DE L’ILPGA ... 78

ENSEIGNANT·E·S TITULAIRES DU DEPARTEMENT INTERVENANT EN LICENCE ... 78

ENSEIGNANT·E·S CONTRACTUEL·LE·S INTERVENANT EN LICENCE ... 78

CHARTE DE L’ÉVALUATION ... 80

(4)

INSTITUT DE LINGUISTIQUE ET PHONÉTIQUE GÉNÉRALES ET APPLIQUÉES

L'Institut de Linguistique et de Phonétique Générales et Appliquées (ILPGA) se

consacre à l'enseignement et à la recherche dans le domaine général du langage (traité comme objet d'études pluridisciplinaires) et des langues (étude synchronique et étude diachronique) et dans certains domaines particuliers (phonétique générale et phonétique du français, phonologie, typologie, traitement automatique des langues, acquisition et pathologie du langage, sociolinguistique et anthropologie linguistique, linguistique africaine).

C’est actuellement un département relevant de l’UFR LLD (Littérature, Linguistique et Didactique) de l’Université Sorbonne Nouvelle, et un lieu historique de recherche et d’enseignement autour de la parole. Ce bâtiment situé au 19 rue des Bernardins à Paris a été créé en 1911 et abritait à cette époque l’Institut de Phonétique et le Musée de la Parole de l’Université de Paris (une plaque est toujours visible sur le bâtiment).

Les premiers travaux de l’Institut sont les Archives de la Parole, créées par le linguiste

Ferdinand Brunot.

Pour en savoir plus sur les débuts historiques du lieu :

-

Fouché, P. (1935). L’Institut de Phonétique et le Musée de la Parole de l’Université de Paris. Collecté par Jeanne Vidon-Varney,

The French Review,

Vol. 9, n° 1 (pp. 44-50) et n°2 (pp. 140-146).

Disponibles sur JSTOR : http://www.jstor.org/stable/379318 et

http://www.jstor.org/stable/379299

Pour en savoir plus sur les Archives de la Parole :

- Bibliothèque Nationale de France. Archives de la Parole, Ferdinand Brunot

(1911-1914). Disponible à

https://gallica.bnf.fr/html/und/enregistrements- sonores/archives-de-la-parole-ferdinand-brunot-1911-1914.

- Cordereix, Pascal. (2014). Ferdinand Brunot et les Archives de la parole : le

phonographe, la mort, la mémoire.

Revue de la Bibliothèque Nationale de France, Vol. 48, 5-11.

Q UELLES INFORMATIONS TROUVER DANS CETTE BROCHURE ?

Cette brochure a pour objectif de fournir aux étudiant·e·s des informations générales concernant la licence Sciences du Langage, son organisation, ses responsables, ainsi que la structure des formations majeure et mineures proposées à savoir : liste des UE, volumes horaires, coefficients et European Credits Transfer System (ECTS).

Elle présente également pour chaque enseignement de la

Majeure Sciences du Langage, les objectifs définis, les compétences visées, une bibliographie indicative et

les modalités de contrôle des connaissances.

(5)

Pour obtenir des informations similaires concernant les mineures organisées par d‘autres département que l’ILPGA, les étudiant·e·s consulteront la brochure des départements concernés.

ÉQUIPE PÉDAGOGIQUE

RESPONSABLES, RÉFÉRENT·E·S ET ÉLU·E·S ETUDIANT·E·S

(Courriels des membres de l’ILPGA en fin de brochure) Directeur de l’ILPGA

Directeur adjoint

Didier Demolin René Lacroix

Responsables de Licence Tiphanie Bertin & Caroline Masson Responsables Licence 1 James Costa & Noémie Marignier Responsable Licence à distance Cécile Van den Avenne

Responsables des mineures :

Mineure Professorat des écoles Tiphanie Bertin Mineure Sciences du langage René Lacroix Mineure Humanités Numériques

Correspondant ILPGA min. Huma Num :

Ioana Galleron Serge Fleury Directeur·rice·s d’étude (L1)

Responsable des directeur·rice·s James Costa Majeure renforcée et Mineure Anglais James Costa Mineure Lettres ; Humanités Numériques ;

Sanskrit

Naomi Yamaguchi Mineure FLES ; Allemand ; Espagnol, Italien René Lacroix Mineure Professorat des Écoles Tiphanie Bertin

Référent Mobilité Internationale / Erasmus

Référente BET Référente Handicap

Enseignant·e·s référent·e·s des stages obligatoires en L3

Enseignante référente des stages optionnels

Nicolas Audibert Caroline Masson Caroline Masson

Tiphanie Bertin, James Costa, Serge Fleury, Claire Pillot-Loiseau

Karen Ferret

Elu-e-s étudiant-e-s

M.

Klingenschmitt, L. Wohmann, E. Boisard, C.

Dumont

(élections à la rentrée)

Mail : ilpga.elus@gmail.com

Site : https://ilpgaetudiants.wordpress.com/

https://www.facebook.com/ilpgaetudiants

@ilpgaetudiants

(6)

Plateforme de travail

Pour avoir accès toute l’année à des informations concernant vos études, il est indispensable d’activer votre adresse mail Sorbonne Nouvelle, votre Espace Numérique de Travail (ENT) iSorbonne et de consulter régulièrement la plateforme iCampus (http://icampus.univ-paris3.fr/), le site de l’université (http://www.univ-paris3.fr/) et les affichages à l’ILPGA.

C ONTACTS IMPORTANTS

Accueil ILPGA 01.44.32.05.70 Accueil & standard 19 Rue des Bernardins 75005 Paris

Scolarité pédagogique

L

ICENCE

1 & 2, L

ICENCE

3 (autres mineures) : GIBDOUNY Anicet

anicet.gibdouny@sorbonne- nouvelle.fr

01.44.32.05.82

Bureau 22, ILPGA L

ICENCE

3 (Min. FLES & Langues) :

TIVOLI Mireille

mireille.tivoli@sorbonne-nouvelle.fr

01.44.32.05.81

Bureau 21, ILPGA

Horaires d’ouverture au public du secrétariat pédagogique :

Lundi : 14h – 16h30

Mardi à Vendredi : 10h – 12h // 14h – 16h30

Scolarité administrative (UFR LLD)

scolarite-ufr-lld@sorbonne- nouvelle.fr

01.45.87.78.08

Bureau 415, Censier

Bureau des Enseignements Transversaux (B.E.T.)

Laurence BEAUMONT

bet@sorbonne-nouvelle.fr

01.45.87.78.69

Bureau 116, Censier

Départements des mineures

Lettres Modernes, PE

01.45.87.48.71

41.36 41.37

Bureau 431A et 433, Censier

DFLE (FLES)

01.45.87.41.21 Bureau 401B, Censier

Etudes Germaniques (Allemand)

01.45.87.48.72 Bureau 384, Censier

Monde Anglophone (Anglais)

01.45.87.41.54

.48.11

Bureau 376, Censier

Études Ibériques et Latino-Américaines

(Espagnol)

01.45.87.41.27 Bureau 352, Censier

Études Italiennes et Roumaines (Italien)

01.45.87.41.41 Centre Bièvre

Études Arabes, Hébraïques, Indiennes et Iraniennes (Sanskrit)

01.45.87.42.61 48.97

Bureau 381, Censier

(7)

L OCALISATION DES COURS

Les cours de la licence de Sciences du Langage se déroulent principalement sur 2 sites : l’ILPGA et Censier.

L’Institut de Linguistique et Phonétique Générales et Appliquées (ILPGA)

Voici une liste des salles étage par étage. Les salles de cours portent des noms de linguistes et sont soulignées dans cette liste.

● Rez-de-chaussée

○ Salle Brunot (grande salle)

○ Cour

○ Labo C / salle informatique / salle Bruneau (de l’autre côté de la cour)

○ Chambre sourde

● 1er étage

○ Salle Rousselot

○ Laboratoire de Phonétique et Phonologie (UMR 7018)

● 2ème étage

○ Salle Durand

○ Salle de travail pour les étudiant·e·s

○ Secrétariats pédagogiques (Master/DU et Licence)

○ Direction du département

● 3ème étage

○ Salle Benveniste

○ Bureaux des enseignant·e·s-chercheur·se·s

Censier

Contrairement à l’ILPGA, les salles portent des numéros.

Vous trouverez un plan du campus Censier à cette adresse :

http://www.univ-paris3.fr/acces-a-l-universite-4752.kjsp

Trajet Censier – ILPGA :

(8)

G LOSSAIRE

Ou comment parler administratif quand on est étudiant.e

Quelques services administratifs

Terme Définition Plus de détails…

BAIP - Bureau d'aide à l'insertion professionnelle

Inclut notamment le bureau des stages

A pour mission de mettre en place et de coordonner des actions visant à accompagner les étudiant.e.s et les jeunes diplômé.e.s dans l'élaboration de leurs projets professionnels et dans leurs stratégies de recherche d'emploi. Voir site de la Sorbonne Nouvelle Paris 3

BET - Bureau des

enseignements transversaux

Service en charge des UE

transversales voir site de la Sorbonne Nouvelle Paris 3

Département

Service dispensant des formations dans une discipline pédagogique spécifique

voir UFR

Mission Handicap

Service dédié à la prise en charge administrative et pédagogique des étudiant·e·s en situation de handicap ou

rencontrant des problèmes de santé de moyenne ou longue durée.

Quelques exemples d’affection prises en charge par ce service : motrice, psychique, mentale, sensorielle, viscérale, maladie invalidante, troubles du langage et

de la parole.

Voir site de la Sorbonne Nouvelle Paris 3

SIO Service d'information et d'orientation

Ce service a vocation à vous informer sur l'ensemble de l'offre de formation de l'université ainsi que l'organisation générale de l'établissement voir site de la Sorbonne Nouvelle Paris 3

Scolarité Service en charge des

inscriptions administratives voir UFR

UFR - Unité de formation et de recherche

Organisation

administrative en charge des inscriptions et de la gestion des

enseignements de formations relatives à un domaine pédagogique.

Une UFR est composée de plusieurs services appelés départements (le département ILPGA fait partie de l'UFR Littérature Linguistique et Didactique), ainsi qu'un service de scolarité qui gère les inscriptions administratives, une cellule de paramétrage des services web, et une direction administrative et pédagogique.

Organisation d'une année universitaire

Terme Définition Plus de détails…

CC : Contrôle continu

Ensemble des évaluations propres à la période de cours de chaque semestre pour un·e étudiant·e inscrit·e en présentiel

Chaque étudiant·e de licence est inscrit par défaut en présentiel et suivra l'ensemble de ses cours et participera à l’ensemble des évaluations prévues dans les MCC. Voir charte de l'évaluation page 2 à 4

(9)

CTI : Contrôle terminal intégré

Dérogation au suivi du contrôle continu sur demande exclusivement

Modalité de contrôle prévue pour les étudiant.es en régime dérogatoire au CC. L'épreuve ou examen final de CTI est organisée par le département en même temps que le contrôle partiel de fin de semestre du CC. Voir site

MCC : Modalités de contrôle des connaissances

Modalités d’évaluations des étudiant·e·s au sein d’un enseignement

Les modalités du contrôle des connaissances (MCC) sont votées par la Commission de la Formation et de la Vie Universitaire (CFVU). Elles précisent, pour chaque UE, le nombre des épreuves, leur nature, leur durée, leur coefficient et la place respective des épreuves écrites et orales. Voir charte de l'évaluation page 7 et voir le site

Partiel Devoir sur table dans le

cadre du contrôle continu Voir MCC

Rattrapages Examens de deuxième session

Attention il faut absolument se préinscrire au rattrapage avant de s’y présenter. Le calendrier des épreuves est élaboré puis diffusé par le bureau des examens à partir de vos inscriptions. Pour plus de détails cliquez ici

Sessions d’examen

Organisation de l’évaluation

En licence, deux sessions de contrôle des connaissances sont obligatoirement organisées : une première session qui encadre la période de cours de deux semestres et une seconde session, ou session de rattrapage qui se déroule après l'affichage des résultats de première session. Voir charte de l'évaluation page 6

Démarches administratives

Terme Définition Plus de détails…

Demande d'admission / réorientation

Candidature qui vise à intégrer un cursus

Demande d'autorisation d'inscription sur une formation.

Sous la forme d'un dossier papier ou numérique selon les cas de figures, elle est adressée à une commission pédagogique qui l'examine et rend sa décision. Voir site internet de la Sorbonne Nouvelle Paris 3

IA : Inscription administrative

Inscription à une formation assortie du paiement annuel des droits de scolarité

Elle se fait à distance via une campagne de candidature en ligne ou à défaut en présence auprès du service de scolarité de votre UFR. Une campagne d'IA en ligne est organisée chaque année de mi-juillet à la fermeture administrative de l’université (3 premières semaines du mois d’août) puis elle reprend jusqu’au début du mois d’octobre. Pour plus de détails cliquez ici

IP : Inscriptions pédagogiques

Inscription aux UE de la formation et construction de l’emploi du temps semestriel

Elles se font à distance via une campagne de candidature en ligne ou à défaut en présence auprès du secrétariat de service qui gère le ou les enseignements. La campagne d'IP en ligne est systématiquement organisée dans les 10 jours précédant chaque rentrée semestrielle.

Pour plus de détails cliquez ici

(10)

Concepts pédagogiques fréquents

Terme Définition Plus de détails…

CM Cours Magistral

Cours donné à l’ensemble d’une promotion en même temps, souvent en amphithéâtre. Un CM peut être éventuellement accompagné d’un TD. Voir UE.

Coefficient

Valeur d’une UE au regard des autres UE d’un même semestre

Les coefficients sont indispensables pour calculer une moyenne générale au semestre. Voir charte de l'évaluation page 10

Commission pédagogique

Groupe d’enseignant·e·s réuni·e·s pour statuer sur divers sujets

Il existe plusieurs commissions pédagogiques en fonction des sujets : admission, jury, etc... Chaque commission pédagogique est souveraine sur les décisions prises.

Cursus Nom d'une formation et du diplôme visé

Les cursus de Licence à l'université Sorbonne Nouvelle Paris 3 s'organisent comme suit : chaque étudiant·e inscrit·e en Licence doit suit les enseignements d'une discipline majeure, d'une discipline mineure, ainsi que des enseignements transversaux. ATTENTION : Demander à changer de majeure ou de mineure revient à faire une demande de réorientation.

Dette(s)

UE à rattraper

obligatoirement au sein d’un cursus

Les dettes sont attribuées par la commission pédagogique dans le cadre d’une admission pour compléter les insuffisances du cursus antérieur et améliorer les chances de réussite pour l’année en cours.

ECTS

Valeur pédagogique attribuée à une UE reconnue en Europe

ATTENTION : ne pas confondre avec les coefficients.

Les ECTS acquis le sont définitivement, et peuvent être valorisés dans le cadre d’un programme d’échange international, ou d’une candidature auprès d’un autre établissement. Voir charte de l'évaluation page 12

ENT Environnement

numérique de travail

Dès que votre IA est effectuée vous disposez d’un ENT sur le portail iSorbonne donnant accès à plusieurs outils : messagerie, planning en ligne, support de cours en ligne, accès aux résultats en fin d’année, etc…

Majeure

Discipline principale étudiée dans le cadre de la Licence

Voir cursus

Mineure

Seconde discipline étudiée dans le cadre de la Licence

Voir cursus

TD Travaux dirigés

Cours en groupes, autour de travaux effectués par les étudiant·e·s, dont le nombre maximum ne dépasse pas 45.

UE - unité d'enseignement

Cours ou ensemble de cours relatifs à une matière

Chaque UE a un code spécifique à 6 caractères. Á l'issue du semestre, à chaque UE correspond une seule moyenne, même si un CM et un TD forment l’UE.

Une UE validée est conservée à vie (voir ECTS). Voir charte de l'évaluation page 10

UET - unité d'enseignement transversale

UE commune à

l'ensemble des formations de licence de l'université

Les UET sont axées sur quatre thématiques pédagogiques : les UEs de langue vivante étrangère, les UEs de préprofessionnalisation, les UEs libres, les UEs d'informatique. Elles sont gérées par le BET.

(11)

VAC

Validation d’Acquis : Dispense de cours et d'examen sur une UE, un semestre, ou une année

Une VAC est attribuée suite à l'examen d'un dossier de candidature ou d'une demande spécifique, et se justifie par des compétences pédagogiques obtenues dans un cursus suivi précédemment. ATTENTION : les demandes de VAC pour les UET sont à adresser au BET (Voir le site –en bas de page). Toute autre demande de VAC se fait spécifiquement auprès du département en charge de votre majeure.

(12)

LES ETUDES EN LICENCE DE SCIENCES DU LANGAGE

Domaine : Sciences humaines et sociales Mention : Sciences du langage

Objectifs, compétences et débouchés

La Licence de Sciences du langage a pour objectif de construire une compétence large et solide en sciences du langage, permettant aussi bien une spécialisation dans la discipline que l’accès complémentaire à d’autres formations universitaires ou formations professionnelles.

La licence de sciences du langage est une formation interdisciplinaire qui mêle les sciences expérimentales et formelles et les sciences humaines et sociales, des aspects méthodologiques (recueil et observation de données, expérimentation, outillage informatique) et des aspects plus sociologiques, et toute une palette de savoirs et de savoir-faire pour analyser comment les êtres humains utilisent le langage et les langues dans les différentes situations du quotidien, en France et dans le monde.

Ainsi, les étudiant·e·s auront des connaissances théoriques et méthodologiques dans les disciplines fondamentales concernant le fonctionnement du langage et des langues, leurs structures et les processus et conditions de leur acquisition ainsi que leur dimensions et pratiques en société et en interaction. Les compétences acquises à travers ces enseignements leur fourniront une réelle expertise dans l’analyse des langues et du langage. En fin de licence, l’étudiant·e doit avoir également acquis des compétences d’observation, de traitement de données, d’analyse et de synthèse applicables dans divers secteurs d’activité et dans leur évaluation.

A l’issue de la formation, l’étudiant·e aura atteint un certain nombre d’objectifs spécifiques. Il·elle saura, entre autres :

mener une analyse linguistique :

– connaître et savoir utiliser les outils et méthodes, techniques et

informatiques, de recueil et de traitement de données linguistiques ;

– identifier les unités minimales du langage sur les plans phonétique,

phonologique, morphologique, syntaxique et sémantique ;

– formaliser les systèmes linguistiques sur les plans phonétique,

phonologique, lexical, morpho-syntaxique ;

comprendre comment fonctionne le langage en société d’un point de vue sémiotique et anthropologique ;

– analyser les pratiques langagières en interaction, dans des cadres

sociolinguistiques ou en situation d’acquisition ou d’enseignement.

appréhender la diversité et les caractéristiques communes des langues du monde, et des situations sociolinguistiques : caractéristiques des familles de

langues, propriétés typologiques, contextes sociolinguistiques et contacts de langues,

(13)

comprendre le fonctionnement du langage dans ses mécanismes de

production, de compréhension, d’acquisition et dans des situations pathologiques,

développer une perspective critique sur le champ des sciences du langage:

– sur les liens et les différences entre les disciplines du champ ; –

sur l’histoire des sciences du langage ;

– sur les différentes approches théoriques rencontrées ; – tout en sachant lire un texte linguistique de manière critique.

Outre la formation principale en sciences du langage, chaque étudiant·e bénéficie d’enseignements de langue vivante étrangère, d’informatique (visant la certification en langue et la certification Informatique et Internet (C2i)), d’enseignements de préprofessionnalisation, complétés par des stages, ainsi que d’un choix de mineures ouvrant à des disciplines complémentaires. L’ensemble de la formation permet ainsi à l’étudiant·e d’acquérir également un certain nombre de compétences transversales, telles que :

présenter un travail à l’oral et à l’écrit,

• effectuer une recherche documentaire,

• travailler en autonomie,

• travailler en équipe,

savoir rédiger…

L’ensemble des compétences acquises ouvriront aux étudiant·e·s divers choix d’orientation vers les

métiers de l’enseignement et de l’ingénierie pédagogique,

tels que le professorat des écoles, l’enseignement de langues et de français langue étrangère, l’enseignement spécialisé, la formation dans la lutte contre l’illettrisme, ou encore vers les métiers de la communication, des multimédia et de l’édition, des

institutions européennes, et de l’ingénierie linguistique. La Licence de Sciences

du langage permet aussi

l’accès aux concours administratifs et à de nombreux métiers du secteur privé.

Accès

La Licence de Sciences du langage est ouverte à tou·te·s les bachelier·e·s, ainsi qu’aux titulaires du DAEU. Pour s’inscrire en sciences du langage, il faut être curieux·se, avoir envie de découvrir de nouveaux domaines variés. Un travail régulier est nécessaire, plusieurs cours demandant des exercices de façon hebdomadaire.

Enfin, un investissement en termes de lectures est demandé.

L’accès aux différentes années est possible par validation d’acquis des études, d’acquis professionnels et de l’expérience. La procédure à suivre est commune à toute l’Université, c’est la procédure

E-candidat. Les dossiers seront examinés par une

commission pédagogique.

En ce qui concerne les étudiant·e·s étranger·e·s, un niveau de français C1 est exigé.

(14)

STRUCTURE DE LA FORMATION

Chaque année de la licence propose trois blocs d’enseignement qui correspondent à : - un

tronc commun

constitué d’enseignements fondamentaux en Sciences du langage,

- un ensemble

d’enseignements dits transversaux correspondant à des UE de

méthodologie et de langues mais aussi à des UE libres, des UE fonctionnelles ou des UE de réussite. L’inscription dans ces UE se fait au Bureau des UE transversales (BET) à Censier (bureau 116)

- un ensemble d’enseignements correspondant à la mineure choisie ou encore à la

spécialisation disciplinaire en SDL (ou « Sciences du langage renforcé »).

De la première à la troisième année, grâce à la mutualisation d’enseignements avec d’autres départements, neuf mineures sont proposées : Lettres Modernes, Didactique du Français Langue Étrangère et Seconde, Professorat des écoles, Allemand, Anglais, Espagnol, Italien, Sanskrit, Humanités Numériques.

Les mineures proposées permettent à l’étudiant·e d’acquérir une formation large, mais aussi de choisir une orientation pour les années à venir, voire de se réorienter. Les étudiant·e·s désirant plus d’informations à propos des mineures sont invité·e·s à contacter les départements concernés (voir la rubrique « Contacts importants »)

Dès la première année une spécialisation en sciences du langage (majeure Sciences

du Langage + enseignements disciplinaires complémentaires : dite « majeure renforcée ») est possible.

Attention, il n’est pas possible de changer de mineure sans autorisation de la commission pédagogique.

Les cours dépendent de plusieurs départements. Pour savoir quel département gère l’UE concernée, identifiez la lettre initiale du code de l’UE :

• A : Monde Anglophone ;

• F : Littérature et Linguistique Françaises et Latines ;

• G : Études Germaniques ;

• I : Études Ibériques et Latino-Américaines ;

• L : ILPGA

• N : Didactique du Français Langue Étrangère ;

• O : Études arabes, hébraïques, indiennes et iraniennes

• R : Études Italiennes et Roumaines.

(15)

STRUCTURE DE LA LICENCE SCIENCES DU LANGAGE

L1 : PREMIERE ANNEE, SEMESTRE 1

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

UE MAJEURE CM TD

L1FL001 Introduction aux sciences du langage 1,5 1,5 4 5

L1FL002 Langues du monde 1,5 2 3

L1FL003 Phonétique 1 1,5 1,5 4 4

L1FL004 Sémantique 1 1 2 3

Total majeure 9,5 12 15

UE TRANSVERSALES

L1LV000 Langue vivante 1,5 2 3

L1MT001 Méthodologie du travail universitaire 1,5 1 3

L1IN000 Cultures numériques 1 1 Distance VAS 3

Total transversales 4 4 9

Soit UE SPECIALISATION DISCIPLINAIRE

3,5 4 6

Soit UE MINEURE

4 4 6

TOTAL 17,5 20 30

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

L1ML001 Oral, normes et usages 1,5 2 3

L1ML002 Méthodologie en SdL 2 2 3

Total spéc. disc. 3,5 4 6

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE

Mineure : Allemand – Études germaniques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

UE de langue allemande à choisir parmi :

• Linguistique : Grammaire explicative de l'allemand 1

• Différences culturelles et faits de langue

2 2 3

UE de langue ou de culture allemande à choisir parmi :

• Linguistique : Grammaire explicative de l'allemand 1

• Différences culturelles et faits de langue

• Approche pluridisciplinaire

(au choix : Introduction aux médias en France

2 2 3

(16)

français-allemand OU Images et icones des pays de langue allemande)

• Sociétés et culture : Introduction à l'étude des sociétés contemporaines de langue allemande

• Arts et littérature : Histoire littéraire des pays de langue allemande

Total mineure 4 4 6

Mineure : Anglais

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

A1FG001 Grammaire Linguistique 1 2 2 3

A1FP001 Phonologie 1 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : DFLES

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

N1DL111 Champ et objet de la didactique des disciplines

2 2 3

N1DL121 Lectures en didactique des disciplines 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Espagnol

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

I1EM119 Morphologie de l’espagnol 2 2 3

I1EM219 Morphologie de l'espagnol : Application grammaticale

2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Humanités Numériques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

L1HN001 Introduction aux Humanités Numériques 2 2 3

F1PR001 Écriture web 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Italien

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

RIF1001 R1F006

1 UE au choix :

• Version

• Renforcement disciplinaire – Expression Écrite et Orale

2 2 3

R1FI003 R1FI004 R1FI005

1 UE au choix :

• Arts et Littérature : 19e-20e

• Culture et société 1 : Histoire de l’Italie 18e -19e

2 2 3

(17)

• Culture et société 2 : Société italienne 20e -21e

Total mineure 4 3 6

Mineure : Lettres

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F1LT000 Littérature, culture et société 4 4 6

Total mineure 4 4 6

Mineure : Professorat des Écoles

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

L1ML001 Oral, Normes et Usages 1,5 2 3

F1MT001 Méthodologie de l’analyse littéraire 2 2 3

Total mineure 3,5 4 6

Mineure : Sanskrit

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

O1IN301

Grammaire sanskrite 1

2 2 3

O1IN701 O1IN201

1 UE au choix :

• Religions indiennes 1

• Histoire de l’Inde 1

2 2 3

Total mineure 4 3 6

(18)

L1 : PREMIERE ANNEE, SEMESTRE 2

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

UE MAJEURE CM TD

L2FL001 Langage & société 1,5 1,5 4 5

L2FL002 Grammaire 1,5 1,5 4 4

L2FL003 Pragmatique 2 2 3

L2FL004 Sémiotique et communication 1,5 2 3

L2FL005 Statistiques 2 2 3

Total majeure 11,5 14 18

UE TRANSVERSALES

L2LV000 Langue vivante 1,5 2 3

L2PB000 UE professionnalisante 1,5 1 3

Total transversales 3 3 6

Soit UE SPECIALISATION DISCIPLINAIRE

4 4 6

Soit UE MINEURE

4 4 6

TOTAL 18,5 21 30

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

L2ML001 Discours 2 2 3

L2ML002 Méthodologie en SdL 2 2 2 3

Total spéc. disc. 4 4 6

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE

Mineure : Allemand – Études germaniques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

G2MI081 CM TD

UE de langue allemande à choisir parmi :

• Initiation à la traduction

• Linguistique : Grammaire explicative de l'allemand 2

2 2 3

UE de langue ou de culture allemande à choisir parmi :

• Initiation à la traduction

• Linguistique : Grammaire explicative de l'allemand 2

• Approche pluridisciplinaire (au choix : Initiation aux arts acoustiques OU Introduction aux médias en France et en Allemagne OU Courants artistiques des pays de langue allemande au XXe siècle)

• Sociétés et culture : Histoire allemande 1945-1990

2 2 3

(19)

• Arts et littérature : Poétique des écritures narratives de langue allemande (18e-21e s.)

Total mineure 4 4 6

Mineure : Anglais

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

A2FG001 Grammaire Linguistique 2 2 2 3

A2FG002 L’anglais dans tous ses états 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : DFLES

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

N2DL111 Didactique des langues : concepts et problématiques

2 2 3

N2DL121 Espaces francophones et langues du monde 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Espagnol

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

I2EM119 Phonétique et phonologie synchroniques 2 2 3

I2EM219 Syntaxe de la phrase simple 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Humanités Numériques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F2HN001 Création de site web 2 2 3

L2HN001 Cultures numériques avancées 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Italien

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

R2FI001 R2FI007

1 UE au choix :

• Version

• Renforcement disciplinaire – Expression Écrite et Orale

2 2 3

R2FI003 R2FI004 R2FI005 R2FI006

1 UE au choix :

• Arts et littérature : Cinéma italien

• Culture et société : Société italienne du Moyen Age au Baroque

• Écritures narratives : genres et formes à travers les siècles

2 2 3

(20)

• Discours et genres argumentatifs : sphères littéraire et extra-littéraire italienne (discours médiatiques, politiques, publicitaires...)

Total mineure 4 3 6

Mineure : Lettres

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F2HL001 Histoire Littéraire 2 (18ème – 21ème siècle) 2 2 3

F2LN001 Français Moderne 2 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Professorat des Écoles

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F2LT000 Littérature 4 4 6

Total mineure 4 4 6

Mineure : Sanskrit

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

O2IN302 Grammaire sanskrite 2 2 2 3

O2IN702 O2IN202 O2IN101

1 UE au choix :

• Religions indiennes 2

• Histoire de l’Inde 2

• Iconographie

2 2 3

Total mineure 4 3 6

(21)

L2 : DEUXIEME ANNEE, SEMESTRE 3

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

UE MAJEURE CM TD

L3FL001 Phonologie 1,5 1,5 4 5

L3FL002 Morphologie 1,5 1,5 4 5

L3FL003 Acquisition du langage 1 1,5 1,5 4 5

L3FL004 Phonétique 2 1,5 2 3

Total majeure 10,5 14 18

UE TRANSVERSALES

L3LV000 Langue vivante 1,5 2 3

L3IN000 Cultures numériques 2 0,5 1 VAS 3

Total transversales 3 3 6

Soit UE SPECIALISATION DISCIPLINAIRE

4 4 6

Soit UE MINEURE

4 4 6

TOTAL 17,5 21 30

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

L3ML001 Phonétique : variation et applications 2 2 3

L3ML002 Philosophie du langage 2 2 3

Total spéc. disc. 4 4 6

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE

Mineure : Allemand – Études germaniques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

G3MI082 CM TD

2 UE de Langue / Culture allemande à choisir parmi :

• Traduction vers la langue maternelle

• Traduction vers la langue étrangère

• Approche pluridisciplinaire (au choix : Langues en contact allemand-anglais OU Histoire et cinéma)

• Sociétés et culture : Histoire allemande de la Réforme jusqu'en 1806

• Arts et littérature : Poétique des écritures dramatiques de langue allemande (18e-21e siècle) OU Étude d'œuvres

• Linguistique : Prépositions et particules verbales OU La formation des mots par dérivation et composition

2 2 3

2 2 3

(22)

• Approfondissement d'une sous- discipline : Étude de documents historiques (de la Réforme à 1806) OU Arts et littérature 2 OU Linguistique 2

Total mineure 4 4 6

Mineure : Anglais

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

A3FG001 Grammaire Linguistique 3 2 2 3

A3MP001 Les variétés de l’anglais 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : DFLES

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

N3DL111 Approches structurales et socio- pragmatiques du français

2 2 3

N3DL121 Littérature d'expression française et enseignement

2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Espagnol

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

I3EM119 Syntaxe de la phrase complexe. Théorie 2 2 3

I3EM219 Syntaxe de la phrase complexe. Application grammaticale

2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Humanités Numériques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

FYHN301 Chaînes de numérisation 2 2 3

FYHN302 Archivage numérique 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Italien

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

R3ICHOI R3FI001 R3FI007

1 UE au choix :

• Version

• Renforcement disciplinaire – Expression Écrite et Orale

2 2 3

R2IPCHI R3FI003 R3FI004 R3FI005 R3FI006

1 UE au choix :

• Arts et littérature : Arts figuratifs Moyen Age et Renaissance

• Culture et société : Autres Italies

• Écritures poétiques : genres, formes et versification à travers les siècles

2 2 3

(23)

• Linguistique

Total mineure 4 3 6

Mineure : Lettres

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F3LT000 Transmissions littéraires 4 4 6

Total mineure 4 4 6

Mineure : Professorat des Écoles

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F3HL001 De la langue médiévale à la langue classique 2 2 3

L3HS001 Culture scientifique 1,5 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Sanskrit

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

Initiation à la traduction 1 2 2 3

O3IN601 O3IN211

1 UE au choix :

• Philosophies de l’Inde 1

• Histoire de la connaissance de l’Inde 1

2 2 3

Total mineure 4 3 6

(24)

L2 : DEUXIEME ANNEE, SEMESTRE 4

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

UE MAJEURE CM TD

L4FL001 Syntaxe 1 1,5 1,5 4 5

L4FL002 Sociolinguistique 1,5 2 3

L4FL003 Contacts de langues 1,5 2 3

L4FL004 Informatique et industries de la langue 1,5 1,5 4 4

L4FL005 Prosodie & interfaces 2 2 3

Total majeure 11 14 18

UE TRANSVERSALES

L4LV000 Langue vivante 1,5 2 3

L4PR000 UE professionnalisante 1,5 1 3

Total transversales 3 3 6

Soit UE SPECIALISATION DISCIPLINAIRE

4 4 6

Soit UE MINEURE

4 4 6

TOTAL 18 21 30

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

L4ML001 Sociolinguistique en pratique : enquêtes, terrains, méthodes

2 2 3

L4ML002 Acquisition : de l’oral à l’écrit 2 2 3

Total spéc. disc. 4 4 6

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE

Mineure : Allemand – Études germaniques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

G4MI082 CM TD

2 UE de Langue / Culture allemande à choisir parmi :

• Traduction vers la langue maternelle

• Traduction vers la langue étrangère

• Approche pluridisciplinaire (au choix : Modernité viennoise OU Culture européenne et littérature germanophone)

• Sociétés et culture : Histoire allemande 1806-1918

• Arts et littérature : Écritures poétiques des pays de langue allemande OU Étude d'œuvres

• Linguistique : Sémantique OU Morphosyntaxe

• Approfondissement d'une sous- discipline : Étude de documents

2 2 3

2 2 3

(25)

historiques (1806-1918) OU Arts et littérature 2 OU Linguistique 2

Total mineure 4 4 6

Mineure : Anglais

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

A4FG001 Grammaire Linguistique 4 2 2 3

A4MG001 Questions de linguistique 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : DFLES

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

N4DL111 Cultures/civilisations et enseignement 2 2 3

N4DL121 Grammaire, lexique et enseignement 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Espagnol

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

I4EM119 Phonétique et phonologie diachroniques 2 2 3

I4ES753 Version classique 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Humanités Numériques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F4HN001 Exploration textes numériques 2 2 3

FZHN002 Production de données numériques 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Italien

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

R4ICHOI R4FI001 R4FI007

1 UE au choix :

• Version

• Renforcement disciplinaire – Expression Écrite et Orale

2 2 3

R4IPCHI R4FI003 R4FI004 R4FI005 R4FI006

1 UE au choix :

• Arts et littérature : 20e -21e

• Culture et société : Civilisation Moyen Age

• Écritures dramatiques à travers les siècles

• Linguistique

2 2 3

Total mineure 4 3 6

(26)

Mineure : Lettres

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

K4LC000 Littérature générale et comparée 1 2 2 3

F4LN001 Français Moderne 4 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Professorat des Écoles

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

L4ML002 Acquisition : de l’oral à l’écrit 2 2 3

F4BH001 Biologie 2 2 3

Total mineure 4 3 6

Mineure : Sanskrit

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

Initiation à la traduction 2 2 2 3

O4IN602 O4IN212

1 UE au choix :

• Philosophies de l’Inde 2

• Histoire de la connaissance de l’Inde 2

2 2 3

Total mineure 4 3 6

(27)

L3 : TROISIEME ANNEE, SEMESTRE 5

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

UE MAJEURE CM TD

L5FL001 Linguistique de corpus 1,5 1,5 4 4

L5FL002 Linguistique aréale 1,5 2 3

L5FL030 Syntaxe 2 (1 UE à choix) 2 2 3

L5FL013 Approche typologique

ou

L5FL033 Grammaire syntagmatique transformationnelle

ou

L5FL043 Syntaxe expérimentale

L5FL040 Approfondissement disciplinaire 1 (1 UE à choix)

2 2 3

L5FL014 Interaction et acquisition du langage

ou

LYOU008 Apprendre à programmer en Python

ou

L5FL034 Phonologie 2

L5PR001 Projet individuel de recherche 2 2 2

Total majeure 10,5 10 15

UE TRANSVERSALES

L5LV000 Langue vivante 1,5 2 3

L5BP000 UE libre 1,5 1 3

Total transversales 3 3 6

Soit UE SPECIALISATION DISCIPLINAIRE

6 6 9

Soit UE MINEURE

6 6 9

TOTAL 17,5 19 30

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

L5ML000 3 UE au choix parmi les 4 suivantes : 2 2 3

L5ML011 Phonétique comparée des langues

L5ML021 Histoire des idées linguistiques L5ML031 Pathologie de l’acquisition du langage

L5ML041 Outils de traitement de corpus

Total spéc. disc. 6 6 9

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE

Mineure : Allemand – Études germaniques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

G5MI083 CM TD

3 UE de Langue / Culture allemande à choisir parmi :

• Traduction vers la langue maternelle

2 2 3

2 2 3

2 2 3

(28)

• Approche pluridisciplinaire (au choix : Sociolinguistique : Langue et terrain OU Structuration du secteur culturel en France et en Allemagne)

• Sociétés et culture : Histoire allemande 1918-1945

• Arts et littérature : Problématiques des arts et de la littérature 1 :

Intertextualité / Intermédialité OU Étude d’œuvres

• Linguistique : Pragmatique OU Histoire de la langue

• Spécialisation sous-discipline : Étude de documents historiques (1918- 1945) OU Arts et littérature 2 OU Linguistique 2 OU Traduction vers la langue étrangère

Total mineure 6 6 9

Mineure : Anglais

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

A5FG001 Grammaire Linguistique 5 2 2 3

A5MP011 Phonologie option langue 2 2 3

A5MG021 Acquisition de la langue 2 2 3

Total mineure 6 6 9

Mineure : DFLES

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

N5D1L10 Méthodologies d'enseignement et observation de classes

2 2 3

N5DL120 Apprentissage des langues et stratégies d'apprentissage (au choix)

2 2 3

N5LE000 Option (au choix) 2 2 3

Total mineure 6 6 9

Mineure : Espagnol

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

I5EM119 Linguistique synchronique 2 2 3

I5ES653 Version moderne 2 2 3

I5ES754 Thème 2 2 3

Total mineure 6 6 9

Mineure : Humanités numériques

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

L5FL024 Programmer en python 2 2 3

L5HN001 Enseignement et numérique 2 2 3

L5HN002 Web et corpus 2 2 3

(29)

Total mineure 6 6 9

Mineure : Italien

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

R5ICHOI R5FI001 R5FI006

1 UE au choix :

• Version et pratiques traductives

• Renforcement disciplinaire – Expression Écrite et Orale

2 2 3

R5IPCHI R5FI003 R5FI004 R5FI005 R5FI007 R5FI008 R5FI009

2 UE au choix parmi :

• Arts et littérature 1 : Arts figuratifs XVIIe-XVIIIe

• Arts et littérature 2 : Cinéma italien

• Culture et société : Civilisation Renaissance

• Théâtre et opéra

• L'Italie en Europe

• L'Italie d'aujourd'hui à travers les médias

2*2 2*2 3*2

Total mineure 6 6 9

Mineure : Lettres

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F5LN000 Linguistique française 2 2 3

K5LC000 Littérature générale et comparée 2 2 2 3

F5LS000 UE de spécialité 1 2 2 3

Total mineure 6 6 9

Mineure : Professorat des Écoles

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F5IT000 1 UE à choisir entre :

• Linguistique Française (1 enseignement au choix dans la liste, voir brochure Licence Lettres)

• UE Optionnelle L3S5 Licence de lettres (1 enseignement au choix dans la liste, voir brochure licence de Lettres)

2 2 3

L5HG001 Histoire Géographie 1,5 2 3

L5OM000 1 UE à choisir entre :

• Acquisition de la lecture et de l’écriture

• Pathologie de l’acquisition

• Enseignement numérique

2 2 3

Total mineure 6 6 9

(30)

Mineure : Sanskrit

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

Littérature de contes 1 2 2 3

Histoire des littératures de l’Inde 1 2 2 3

O5IN371 Linguistique historique : védique 1 2 2 3

Total mineure 6 6 9

(31)

L3 : TROISIEME ANNEE, SEMESTRE 6

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

UE MAJEURE CM TD

L6FL001 Sémantique formelle 1,5 1,5 4 5

L6FL002 Typologie linguistique 1,5 2 3

L6FL003 Anthropologie linguistique 1,5 1,5 4 4

L6FL040 Approfondissement disciplinaire 2 (1 UE à

choix) 2 2 3

L6FL014 Linguistique de terrain et ethnographie

ou

L6FL024 Programmation pour l’analyse automatique de textes

ou

L6FL034 Psycholinguistique

Total majeure 9,5 12 15

UE TRANSVERSALES

L6LV000 Langue vivante 1,5 2 3

L6ST001 Stage -- 3

Total transversales 1,5 3 6

Soit UE SPECIALISATION DISCIPLINAIRE

6 6 9

Soit UE MINEURE

6 6 9

TOTAL 17 21 30

SPÉCIALISATION DISCIPLINAIRE

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

L6ML000 3 UE au choix parmi les 5 suivantes : 2 2 3

L6ML011 Acquisition du langage 2

LZML021 Programmation pour les Humanités Numériques

L6ML031 Linguistique historique et comparative

LZML041 Statistiques textuelles

LZML051 Exploration informatique de corpus annotés

Total spéc. disc. 6 6 9

MINEURES COMBINÉES AVEC LA MAJEURE DE SCIENCES DU LANGAGE

Mineure : Allemand – Études germaniques

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

G6MI083 CM TD

3 UE de Langue / Culture allemande à choisir parmi :

• Traduction vers la langue maternelle

• Approche pluridisciplinaire (au choix : Histoire des idées OU Enjeux de société en France et en Allemagne)

2 2 3

2 2 3

2 2 3

(32)

• Sociétés et culture : Histoire de

l'Autriche et de la Suisse OU L'histoire allemande en débat

• Arts et littérature : Problématiques des arts et de la littérature 2 : Arts,

littérature et politique OU Étude d’œuvres

• Linguistique : Aspects de la langue orale OU Textes et discours

• Spécialisation dans une sous- discipline : Traduction vers la langue étrangère OU Sociétés et culture 2 OU Arts et littérature 2 OU Linguistique 2

Total mineure 6 6 9

Mineure : Anglais

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

A6FG001 Grammaire Linguistique 6 2 2 3

A6MG011 Contrastes anglais/français 2 2 3

A6MP021 Phonologie option didactique 2 2 3

Total mineure 6 6 9

Mineure : DFLES

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

N6DL111 Pratiques d'enseignement en FLE et analyse de manuels

2 2 3

N6DL121 Diversité des situations d'enseignement du français et métiers de l'enseignement

2 2 3

N6LE000 Option (au choix) 2 2 3

Total mineure 6 6 9

Mineure : Espagnol

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

I6EM119 Linguistique diachronique 2 2 3

I6ES654 Thème 2 2 3

I6ES753 Version classique 2 2 3

Total mineure 6 6 9

Mineure : Humanités numériques

CODES Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

L6ML041 Statistiques textuelles 2 2 3

L6ML051 Exploration informatique de corpus annotés 2 2 3 L6ML021 Programmation pour les Humanités

numériques

2 2 3

Total mineure 6 6 9

Mineure : Italien

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

(33)

CM TD R6ICHOI

R6FI001 R6FI006

1 UE au choix :

• Version et pratiques traductives

• Renforcement disciplinaire – Expression Écrite et Orale

2 2 3

R6IPCHI R6FI003 R6FI004 R6FI005 R6FI008 R6FI009

2 UE au choix parmi :

• Arts et littérature 1 : Littérature 19e

• Arts et littérature 2 : Littérature 20e - 21e

• Culture et société : Civilisation contemporaine

• Arts figuratifs 19-21e

• Littérature et civilisation du Moyen Âge

2*2 2*2 3*2

Total mineure 6 6 9

Mineure : Lettres

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

F6LT000 Questions de littérature 4 4 6

F6LN00 Linguistique française 2 2 3

Total mineure 4 4 6

Mineure : Professorat des Écoles

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

L6ML011 Acquisition du langage 2 2 2 3

F6MH001 Mathématiques 2 2 3

L6CH000 1 UE à choisir entre :

• Langage à l’école

• Acquisition du récit

• Linguistique française (1 enseignement au choix dans la liste, voir brochure Licence Lettres)

• UE Optionnelle L3S6 Licence de Lettres (F6O000) (1 enseignement au choix dans la liste, voir brochure licence de Lettres)

1,5 1,5

2

2

2 3

Total mineure 5,5 ou 6 6 9

Mineure : Sanskrit

CODES UE Vol. horaire hebdo. Coef. ECTS

CM TD

Littérature de contes 2 2 2 3

Histoire des littératures de l’Inde 2 2 2 3

O6IN381 Linguistique historique : du sanskrit aux langues modernes

2 2 3

Total mineure 6 6 9

(34)

STRUCTURE DE LA MINEURE SCIENCES DU LANGAGE

Première année, semestre 1

CODES Volume horaire

hebdomadaire

UE CM TD Coef. ECTS

L1FL001 Introduction aux sciences du langage 1,5 1,5 5

L1FL002 Langues du monde 1,5 3

Total mineure 4,5 8

Première année, semestre 2

CODES Volume horaire

hebdomadaire

UE CM TD Coef. ECTS

L2FL001 Langage & société 1,5 1,5 5

L2FL004 Sémiotique et communication 1,5 3

Total mineure 4,5 8

Deuxième année, semestre 3

CODES Volume horaire

hebdomadaire

UE CM TD Coef. ECTS

L3FL002 Morphologie 1,5 1,5 5

L3FL003 Acquisition du langage 1 1,5 1,5 5

Total mineure 6 10

Deuxième année, semestre 4

CODES Volume horaire

hebdomadaire

UE CM TD Coef. ECTS

L4FL002 Sociolinguistique 1,5 3

L4FL003 Contacts de langues 1,5 3

Total mineure 3 6

Troisième année, semestre 5

CODES Volume horaire

hebdomadaire

UE CM TD Coef. ECTS

L5FL001 Linguistique de corpus 1,5 1,5 4

L5FL002 Linguistique aréale 1,5 3

L5FL014 Interaction et acquisition du langage 2 3

Total mineure 6,5 10

Troisième année, semestre 6

CODES Volume horaire

hebdomadaire

UE CM TD Coef. ECTS

L6FL002 Typologie linguistique 1,5 3

L6FL003 Anthropologie linguistique 1,5 1,5 4

L6FL014 Linguistique de terrain et ethnographie 2 3

Total mineure 6,5 10

(35)

DESCRIPTIFS DES COURS

L1 : PREMIÈRE ANNÉE, SEMESTRE 1

ENSEIGNEMENTS DISCIPLINAIRES DE LA MAJEURE

L1FL001 - Introduction aux Sciences du Langage

Coefficient : 4 - ECTS : 5 Volume horaire hebdomadaire : CM 1h30, TD 1h30 Responsable : René Lacroix

Contenu du cours : Ce cours est une introduction au langage et à la science qui l’étudie : la linguistique.

Objectifs pédagogiques : Acquérir une nouvelle façon d’envisager le langage, différente de l’approche prescriptive de la grammaire scolaire. Posséder une vision d’ensemble des différents domaines qui constituent la linguistique. Comprendre en quoi le langage est dépendant des contextes dans lesquels il est utilisé. Se familiariser avec la diversité linguistique à travers des exemples issus de nombreuses langues connues et inconnues des étudiants.

Modalités de contrôle des connaissances : CM : 1 partiel en fin semestre ; TD : 1 partiel en fin semestre + 2 devoirs notés pendant le semestre.

Bibliographie : Communiquée en cours.

L1FL002 – Langues du monde

Coefficient : 2 - ECTS : 3 Volume horaire hebdomadaire : CM : 1h30 Responsable : Naomi Yamaguchi

Contenu : Ce cours introduit les concepts et notions de base de la classification des langues, et décrit les différentes familles de langues du monde et leurs principales caractéristiques.

Dans ce cadre, nous appréhenderons et tenterons de comprendre la diversité des langues du monde.

Objectifs pédagogiques : Connaissance des concepts de base de la linguistique. Savoir expliquer le fonctionnement de la classification génétique des langues. Connaissance des grandes familles linguistiques, de leur situation géographique et de leurs caractéristiques.

Savoir citer au moins une langue de chaque famille linguistique. Savoir faire une description linguistique d’une langue. Utiliser des ressources linguistiques.

Modalités de contrôle des connaissances : Dossier en groupe à mi-semestre (40%);

partiel en fin de semestre (40%), participation individuelle (20%).

Ce cours fait l’objet d’un partenariat avec l’UE fonctionnelle L1MT001.

Bibliographie :

Comrie, B., Matthews, S. & Polinsky, M. 2004. Atlas des langues. L'origine et le développement des langues dans le monde. Paris : Akropole

Lyovin, A. 1997. An Introduction to the Languages of the World. Oxford University Press.

Pereltsvaig, A. 2012. Languages of the World : an Introduction. Cambridge University Press L1FL003 – Phonétique 1

Responsable : Nicolas Audibert

Coefficient : 4 - ECTS : 4 Volume horaire hebdomadaire : CM 1h30, TD 1h30

Contenu : Phonétique articulatoire : étude de l’appareil phonatoire (poumons, larynx, pharynx, résonateurs supra-glottiques) ; mécanismes de production des consonnes et voyelles ; introduction à l'instrumentation en phonétique ; classification articulatoire et transcription en API de sons du français et d'autres langues ; lecture de palatogrammes et de coupes sagittales.

(36)

Phonétique acoustique : sons périodiques simples et complexes ; fréquence fondamentale ; notion de résonance et de formant ; représentation spectrographique de la parole.

Phonétique perceptive : indices acoustiques exploités ; segmentation du flux de parole par l'auditeur ; variabilité de la parole et normalisation perceptive ; étude de quelques effets perceptifs.

Objectifs pédagogiques : Connaître les sons du français et les dimensions articulatoires représentées dans l’Alphabet Phonétique International. Appréhender les outils théoriques et méthodologiques pour une approche conjointe d’aspects physiologiques, acoustiques et perceptifs des sons du langage. Préparer à l'acquisition des sons de langues étrangères.

Modalités de contrôle des connaissances : 1 exercice maison de transcription (10% de la note finale), 1 partiel de mi-semestre (40%) et 1 partiel de fin de semestre (50%).

Bibliographie :

Vaissière, J. (2011) La phonétique. "Que sais-je ?" n°637, P.U.F., Paris.

Martin, P. (2008). Phonétique acoustique : Introduction à l’analyse acoustique de la parole. Armand Colin.

Reetz, H. & Jongman, A. (2011). Phonetics: Transcription, Production, Acoustics, and Perception.

Wiley-Blackwell.

L1FL004 – Sémantique

Coefficient : 2 - ECTS : 3 Volume horaire hebdomadaire : CM 1h, TD 1h Responsable : Karen Ferret

Contenu : Après une introduction à la sémantique générale (présentation des notions de base, telles que sens, référent, dénotation, etc.), ce cours sera organisé autour de deux grands axes de réflexion relatifs à la structuration du lexique :

- La définition et les différentes représentations possibles du sens lexical.

- L’étude des relations d’identité, d’opposition et d’implication sémantiques que les unités lexicales entretiennent entre elles (relations de synonymie, d’antonymie, d’hyponymie/

d’hyperonymie) et la délimitation des différentes significations attachées à un mot (polysémie vs. homonymie).

Nous étudierons la polysémie des unités lexicales en synchronie en exploitant les tropes (métonymie ; métaphore et synecdoque).

Objectifs pédagogiques : Ce cours a pour objectif de familiariser les étudiants avec les notions de base de la sémantique générale et avec les notions de base nécessaires à l’étude du lexique.

Modalités de contrôle des connaissances : 2 partiels Bibliographie :

Fontanier, P. 1977 [1830], Les Figures du Discours, Flammarion, Paris.

Kleiber, G. 1999, Problèmes de sémantique, la polysémie en questions. Presses Universitaire du Septentrion, Lille.

Lyons, J. 1978, Eléments de sémantique, Larousse, Paris.

Lyons, J. 1990, Sémantique Linguistique, Larousse, Paris.

Mortureux, M-F, (1997), La lexicologie entre langue et discours, Sedes, Paris.

Pottier, B. (1974), Linguistique Générale. Théorie et Description, Klincksieck, Paris.

UE TRANSVERSALES

L1LV000 – Langue vivante (à choisir au Bureau des enseignements transversaux) Coefficient : 2 - ECTS : 3 Volume horaire hebdomadaire : TD 1h30

L1IN000 – Cultures numériques

Coefficient : VAS - ECTS : 3 Volume horaire semestriel : CM 10h Contenu et objectifs pédagogiques :

Références

Documents relatifs

Cette spécialité est accessible: - aux étudiants titulaires d'une Licence en Sciences, mention Sciences du vivant, - aux étudiants de pharmacie ayant validé leur

Université Paris Descartes, EDA, CERLIS, France https://independent.academia.edu/ManonHimAquilli MATIAS Raquel.

Sémir Badir, maître de recherches en sciences du langage, FNRS, Université de Liège Cécile Canut, professeure en sciences du langage, CERLIS, Université Paris Descartes

Sémir Badir, maître de recherches en sciences du langage, FNRS, Université de Liège Cécile Canut, professeure en sciences du langage, CERLIS, Université Paris Descartes

Session 2 : Pour chacun des deux semestres, la session 2, dite « de rattrapage », a lieu au mois de JUIN : Dans les UE non acquises du (ou des) semestre(s) non validé(s),

Aussi, un fort intercept en faveur des pénétromètres électroniques (valeur commune de 43) est à signaler. Cette valeur d’intercept est provoquée par le lissage des très

- Masters « Marché de l’art » et « Gestion et Valorisation touristique du patrimoine» à Paris 1, spécialement après la double licence droit-histoire de l’art ; Masters

Référence : Arrêté d’accréditation de l’ENS Paris-Saclay à délivrer le diplôme national de master du 22 juillet 2015. Niveau