• Aucun résultat trouvé

1746 CHIC V.01-11/ min x 2 MANUAL DE MONTAJE NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY MANUAL MANUALE PER IL MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNG MANUAL DE MONTAGEM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "1746 CHIC V.01-11/ min x 2 MANUAL DE MONTAJE NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY MANUAL MANUALE PER IL MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNG MANUAL DE MONTAGEM"

Copied!
15
0
0

Texte intégral

(1)

Trasman Penedès S.L. / Pol. Ind. El Clot de Moja - C / Merlot, 15-23 - 08734 OLÈRDOLA ( Barcelona)

x1

CIPL

MANUAL DE MONTAJE NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY MANUAL MANUALE PER IL MONTAGGIO

MONTAGEANLEITUNG MANUAL DE MONTAGEM

1746 CHIC

120 min x 2

V.01 - 11/19

ANTES DE EMPEZAR CONSULTE LOS CONSEJOS

PARA EL MONTAJE.

AVANT DE COMMENCER CONSULTEZ LES

INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

BEFORE STARTING REFER TO THE ASSEMBLY ADVICE.

PRIMA DI INIZIARE LEGGERE I CONIGLI PER IL MONTAGGIO.

VOR DEM BEGINN EMPFIEHLT ES SICH AUFMERKSAM DIE HINWEISE ZUR MONTAGE ZU

LESEN.

ANTES DE COMEÇAR CONSULTE OS CONSELHOS

PARA A MONTAGEM.

ZANIM PRZYSTAPIMY DO MONTAZU, PROSIMY

ZAPOZNAC SIE Z NASTEPUJACYMI WSKAZOWKAMI.

x26

x1

CL830

x22

TP3515

x4

TV3135

x17 x17

EX16 PE845

x1

LLA3

x8

TSM

x10

TA550 TCK0311

x8 x8

SKM16

ECP2931

x2

ECC2931

x2

RTC24

x4 x30

CL530

x6

TE17BL

x2

TE17AN EA135

x2

PALAD

x1

PCB15

x2

x2 x1

LLA4 TA760 174502

174504

174511

174515 174509

174510

174612

KLP400

x1

174502 174504 174503

174601

174514 174508

174506 174507

174605

174516

174513

2Kg MAX.

(2)

!

E s pa ñ o l ( e s )

- I n f o r m a c i ó n i m p o r ta n t e s o b r e e l m o n ta j e d e l o s m u e b l e s e n pa r e d , l e e r d e t e n i d a m e n t e y g u a r d a r e s t a i n f o r m a c i ó n p a r a c o n s u l t a r l a e n e l f u t u r o .

A D V E R T E N C I A

Una vez montado según las instrucciones de montaje, el mueble está listo para fijarlo a la pared.

Pueden producirse lesiones graves o fatales si vuelca un mueble. Para evitar que vuelque este mueble, debe fijarse permanentemente a la pared. Trasman Penedès no se hace responsable de daños personales ocasionados por un montaje de pared incorrecto.

No están incluidos los tornillos para montaje en pared. Póngase en contacto con su ferretero local que le asesorará en la elección del sistema de tornillos correcto para el tipo de material de pared, dado que los diversos materiales de pared requieren diferentes tipos de herrajes de fijación.

F r a n ç a i s ( f r )

- I n f o r m a t i o n s i m p o r t a n t e s c o n c e r n a n t l e m o n t a g e m u r a l d e n o t r e m o b i l i e r , a l i r e a t t e n t i v e m e n t , c o n s e r v e r c e s i n f o r m a t i o n s p o u r u n u s a g e u l t é r i e u r .

AV E R T I S S E M E N T

Après avoir assemblé votre meuble en suivant le mode d'emploi,vous pouvez le monter au mur. R i s q u e d e b l e s s u r e g r a v e e n c a s d e c h u t e d u m e u b l e . P o u r é v i t e r q u e l e m e u b l e n e b a s c u l e , i l f a u t l e f i x e r a u m u r d e f a ç o n p e r m a n e n t e . T r a s m a n P e n e d e s d é c l i n e t o u t e r e s p o n s a b i l i t é e n c a s d e b l e s s u r e s o u d e d o m m a g e s m a t é r i e l s d u s à u n m o n t a g e m u r a l i n c o r r e c t .

Aucune vis n'est fournie pour le montage mural. Contactez votre quincaillier local pour sélectionner une visserie adaptée au materiau de construction de votre mur, car leur choix dépend du matériau du mur sur lequel est fixé le meuble.

English (en)

- Important information concerning wall mounting of furniture, read carefully and keep this information for further reference.

WARNING

After you have assembled this product according to the assembly instruct ions, it can be mounted on a wall. Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from tipping over it must be permanently fixed to the wall. Trasman Penedes cannot be held liable for personal or material injury as a result of incorrect mounting.

Screws for wall mounting are not included. Please contact your local specialist to ensure the correct choice of screws in relation to the wall material since different wall materials require different types of fixing devices. Use fixing devices suitable for the walls in your home.

I ta l i a n o ( i t )

- I n f o r m a z i o n i i m p o r ta n t i p e r i l f i s s a g g i o a l l a pa r e t e d e l l ' a r m a d i e t t o p e r l e s c a r p e , l e g g i a t t e n t a m e n t e e c o n s e r v a q u e s t e i n f o r m a z i o n i p e r u l t e r i o r i c o n s u l t a z i o n i .

AV V E R T E N Z A

D u r a n t e i l m o n ta g g i o q u e s t o a r m a d i e t t o p e r l e s c a r p e a n d r à f i s s a t o a l l a pa r e t e . S e i l m o b i l e s i r i b a l ta p u ò c a u s a r e l e s i o n i d a c o m p r e s s i o n e s e r i e o f a t a l i . P e r p r e v e n i r e i l r i s c h i o c h e i l m o b i l e si ribalti permanentemente alla parete. Trasman Penedes non potrà essere ritenuto responsable dei danni a persone o cose dovuti ad un montaggio non corretto.

Le viti per il fissaggio a parete non sono in dotazione. Rivolgersi al locale negoziante specializzato per essere sicuri che le viti corrispondano al materiale della parete perché pareti di materiali diversi richiedono tipi diversi di acessori di fissaggio.

D e u t s c h ( d e )

- W i c h t i g e I n f o r m a t i o n b e t r. Wa n d b e f e s t i g u n g d e s S c h u h s c h r a n k s , s o r g f ä l t i g l e s e n , d i e s e I n f o r m a t i o n a u f b e w a h r e n

A C H T U N G

B e i m Z u s a m m e n b a u d i e s e s S c h r a n k s m ü s s e n S i e d a s M ö b e l s t ü c k a n d e r W a n d b e f e s t i g e n . We n n M ö b e l s t ü c k e u m k i p p e n , k ö n n e n e r n s t e o d e r l e b e n g e f ä h r l i c h e Ve r l e t z u n g e n d u r c h E i n k l e m m e n d i e F o l g e s e i n . U m z u v e r h i n d e r n , d a s s d a s M ö b e l s t ü c k u m k i p p t , m u s s e s f e s t a n d e r W a n d v e r a n k e r t w e r d e n . Tr a s m a n P e n e d e s h a f t e t n i c h t f ü r P e r s o n e n - o d e r S a c h s c h ä d e n , d i e a u f e i n e u n s a c h g e m ä s s e Wa n d m o n ta g e z u r ü c k g e f ü h r t w e r d e n k ö n n e n .

S c h r a u b e n f ü r d i e Wa n d m o n t a g e g e h ö r e n n i c h t z u m L i e f e r u m f a n g . F ü r d i e k o r r e k t e Wa h l e i n e s f ü r d a s j e w e i l i g e Wa n d m a t e r i a l g e e i g n e t e n S c h r a u b e n s y s t e m s w e n d e n S i e s i c h b i t t e a n d e n F a c h h a n d e l v o r O r t , d a d i e s e s v o n d e r j e w e i l i g e n Wa n d b e s c h a ff e n h e i t a b h ä n g i g s i s t .

P o r t u g u ê s ( p t )

- I n f o r m a ç ã o i m p o r t a n t e r e l a t i v a a m o n t a g e m n a p a r e d e d o m ó v e l , l e r e s ta s i n s t r u ç õ e s c u i d a d o s a m e n t e , g u a r d a r c o m o r e f e r ê n c i a .

I M P O R TA N T E

Depois de ter montado o móvel de acordo com as instruções de montagem, pode fixá-lo à parede. As quedas de móveis podem originar esmagamento ou morte. Estes móveis devem ser fixados à parede para evitar possíveis quedas.

Trasman Penedes não se responsabiliza por ferimentos pessoais ou danos materiais au danos como resultado da montagem incorrecta.

Os parafusos necessários para fixar o móvel à parede não estão incluídos. Por favor, contacte o seu especialista local para garantir a escolha correcta de parafusos em relaçao ao material, os direfentes tipos de parede requerem diferentes tipos de ferragens.

(3)

LISTA DE PIEZAS Y PAQUETES

LISTE DES PIECES ET DES COLIS

LIJST VAN ONDERDELEN EN COLLI

ELLENCO DEI PEZZI E DEI COLLI

LISTA DE PEÇAS E PACOTES

WYKAZ CZESCI I PAKIETÓW

LIST OF PARTS AND PACKAGES

1/3

1746A

2/3

1746B

3/3

1745C

T1 T3 X

T2 T4

174503 174509

174514

174511 174507

174513

174515 174612 174513 174513

174516 174508 174510

174605

174506

174502 174502 174504

174601

(4)

T2

HERRAJES FERRURES MÖBELBESCHLÄGE ACCESSORI PER MOBILI

FERRAGENS OKUCIA MEBLOWE

FURNITURE FITTINGS

x26

x2 x17

PE845

x17

EX16

x30 x22

TP3515

LLA4

T1

CL830 CL530

TA760

x1 x1 x1

CIPL COLA

T3

x4

TV3135

T2 x10

TA550 TSM

x8

SKM16

x8

TCK0311

x8 X

RTC24

x4

x1

x2

ECC2931

T4

ECP2931

x2

LLA3

PALAD

x1

TE17BL

x6

TE17AN

x2

PCB15

x2

EA135

x2

(5)

FRANCAIS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE:

1-LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE DE MONTAGE.

2-REPEREZ LES PIECES QUI COMPOSENT VOTRE MEUBLE.

3-REGROUPEZ ET VERIFIEZ LES FERRURES FOURNIES.

4-DOTEZ-VOUS DES OUTILS NECESSAIRES.

5-PREPAREZ UN ESPACE DE MONTAGE.

CONSEILS D'ENTRETIEN:

1-ENLEVEZ SOIGNEUSEMENT LA POUSSIERE.

2-HUMIDIFIEZ UN CHIFFON DOUX ET PROPRE AVEC DE L'EAU LEGEREMENT SAVONNEUSE.

DEUTSCH

HINWEISE ZUR MONTAGE:

1- LESEN SIE AUFMERKSAM DIE MONTAGEANLEITUNG DURCH.

2- LOKALISIEREN SIE DIE ZUM MÖBEL GEHÖRENDEN TEILE.

3- KONTROLLIEREN SIE DIE MITGELIEFERTEN WERKZEUGE.

4- RÜSTEN SIE SICH MIT DEN ZUSÄTZLICH BENÖTIGTEN WERKZEUGEN AUS.

5- BEREITEN SIE EINEN PLATZ FÜR DIE MONTAGE VOR.

HINWEISE ZUR PFLEGE:

1- ENTFERNEN SIE UMSICHTIG DEN ANGESAMMELTEN STAUB.

2- VERWENDEN SIE EIN WEICHES UND SAUBERES TUCH UND SCHWACHE SEIFENLAUGE.

FORCIEREN SIE NIEMALS DIE VERBINDUNGEN. ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NACH EINER BESTIMMTEN NUTZUNGSZEIT NACH.

BEWAHREN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG AUF. SOLLTE EIN TEIL FEHLEN IST SIE VON GROSSER WICHTIGKEIT BEI DER NACHBESTELLUNG IM LADEN.

VERWENDEN SIE NIEMALS SCHEUERNDE PRODUKTE WIE STAHLWOLLE, SCHMIRGELPAPIER, LÖSUNGSMITTEL UND DERGL.

WASSER UND HOHE FEUCHTIGKEIT SIND SCHÄDLICH FÜR DAS MÖBEL

!

ESP AÑOL

CONSEJOS PARA EL MONTAJE:

1-ESTUDIE ATENTAMENTE EL MANUAL DE MONTAJE.

2-LOCALICE LAS PIEZAS QUE CONSTITUYEN SU MUEBLE.

3-REUNA Y CONTROLE LOS HERRAJES SUMINISTRADOS.

4-EQUIPESE CON LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS.

5-PREPARE UNA ZONA DE MONTAJE.

CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO:

1-QUITAR EL POLVO CUIDADOSAMENTE.

2-HUMEDECER UN PAÑO SUAVE Y LIMPIO CON AGUA LIGERAMENTE ENJABONADA.

NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES APRIETE LOS TORNILLOS DESPUES DE CIERTO TIEMPO DE UTILIZACION.

CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE.SI FALTARA UNA PIEZA SERIA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICARLO A LA TIENDA.

NO USE NUNCA PRODUCTOS ABRASIVOS TALES COMO:

LANA DE ACERO , LIJAS,DISOLVENTES,ETC.

NO MOJAR NI SOMETER A GRANDES HUMEDADES AL MUEBLE.

!

NE FORCEZ JAMAIS LES RACCORDS. RESSERREZ LES VIS APRES UN CERTAIN TEMPS D'UTILISATION.

CONSERVEZ LA NOTICE DE MONTAGE.EN CAS DE PIECE MANQUANTE , CE SERA LE MEILLEUR MOYEN D'EN INFORMER

LE MAGASIN.

N'UTILISEZ JAMAIS DES PRODUITS ABRASIFS COMME DE LA LAINE D'ACIER, DU PAPIER DE VERRE, DES SOLVANTS, ETC.

NE MOUILLEZ PAS LE MEUBLE ET EVITEZ TOUTE ESPOSITION A UNE HUMIDITE IMPORTANTE.

!

ENGLISH

ASSEMBLY ADVICE:

1- STUDY THE ASSEMBLY MANUAL CAREFULLY.

2- LOCATE THE PARTS THAT COMPRISE YOUR FURNITURE ITEM.

3- ORGANISE AND CHECK THE FITTINGS SUPPLIED.

4- HAVE THE NECESSARY TOOLS TO HAND.

5- PREPARE AN ASSEMBLY AREA.

MAINTENANCE ADVICE:

1- REMOVE DUST CAREFULLY.

2- MOISTEN A SOFT, CLEAN CLOTH WITH SLIGHTLY SOAPY WATER.

DO NOT FORCE ANY OF THE JOINTS. TIGHTEN THE SCREWS AFTER HAVING USED THE FURNITURE FOR SOME TIME.

KEEP YOUR ASSEMBLY MANUAL. IF ANY PART IS MISSING, IT WILL HELP YOU TO LET THE SHOP KNOW.

NEVER USE ABRASIVE PRODUCTS SUCH AS STEEL WOOL, SANDPAPER, ETC.

DO NOT WET THE FURNITURE OR KEEP IT IN A VERY DAMP PLACE.

!

POLSKU

WSKAZÓWKI ODNOSNIE MONTAZU:

1. PRZECZYTAC UWAZNIE NINIEJSZE ZALECENIA.

2. ZLOKALIZOWAC CZESCI SKLADOWE MEBLA.

3. ZEBRAC WSZYSTKIE ELEMENTY LACZACE.

4. ZAOPATRZYC SIE W NIEZBEDNE NARZEDZIA.

5. PRZYGOTOWAE ODPOWIEDNIE MIEJSCE NA MONTAZ.

WSKAZÓWKI ODNOSNIE KONSERWACJI:

1. ODKURZAC OSTROZNIE.

2. W TYM CELU ZWILZYC CZYSTA MIEKKA SZMATKE W SLABYM ROZTWORZE WODY Z MYDLEM.

NIE DOCISKAC NA SILE ELEMENTÓW LACZACYCH. DOKRECIC SRUBY PO UPLYWIE PEWNEGO CZASU.

ZACHOWAC INSTRUKCJE MONTAZOWE; W RAZIE BRAKU JAKIEJS CZESCI, ULATWIA ONE KONTAKT ZE SPRZEDAWCA.

NIE NALEZY NIGDY UZYWAC SRODKÓW SZORUACYCH, TAKICH JAK WELNA STALOWA, PAPIER SCIERNY, ROZPUSZCZALNIKI ITP.

NIE MOCZYC ANI NIE PODDAWAC MEBLA DZIALANIU DUZEJ WILGOTNOSCI.

!

POTUGUES

CONSELHO PARA A MONTAGEM :

1 - ESTUDE ATENTAMENTE O MANUAL DE MONTAGEM.

2 - LOCALIZE AS PEÇAS QUE CONSTITUEM O SEU MÓVEL.

3 - REUNA E CONTROLE AS FERRAGENS FORNECIDAS.

4 - EQUIPE-SE COM AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS.

5 - PREPARE UMA ZONA DE MONTAGEM.

CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO : 1- RETIRAR A POEIRA COM CUIDADO.

2 - HUMEDECER UM PANO SUAVE E LIMPO COM ÁGUA LIGEIRAMENTE ENSABOADA.

NUNCA FORCE AS UNIÕES. APERTE OS PARAFUSOS DEPOIS DE DETERMINADO TEMPO DE UTILIZAÇÃO..

CONSERVE O SEU MANUAL DE MONTAGEM, SE FALTAR UMA PEÇA SERIA A MANEIRA MAIS FÁCIL DE A COMUNICAR À LOJA.

NUNCA USE PRODUTOS ABRASIVOS TAIS COMO : LÃ DE AÇO, LIXAS, DISSOLVENTS, ETC..

NÃO MOLAR NEM SUBMETER A GRANDES HUMIDADES, O MÓVEL.

!

IT ALIANO

CONSIGLI PER IL MONTAGGIO:

1- STUDIARE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI MONTAGGIO.

2- INDIVIDUARE LE PARTI CHE COSTITUISCONO IL MOBILE.

3- RACCOGLIERE E CONTROLLARE GLI ATTREZZI IN DOTAZIONE.

4- PROCURARSI GLI ATTREZZI NECESSARI.

5- PREPARARE UNA ZONA PER IL MONTAGGIO.

CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE:

1- SPOLVERARE ACCURATAMENTE.

2- INUMIDIRE UN PANNO MORBIDO E PULITO CON ACQUA E POCO DETERGENTE.

NON FORZARE MAI LE GIUNTURE. STRINGERE NUOVAMENTE LE VITI DOPO UN CERTO PERIODO D’USO.

CONSERVARE IL MANUALE DI MONTAGGIO: SE MANCASSE UN PEZZO SAREBBE COSÍ PIÙ FACILE COMUNICARLO AL RIVENDITORE.

NON USARE MAI PRODOTTI ABRASIVI COME: SPUGNE ABRASIVE, CARTA VETRATA, SOLVENTI, ECC.

NON BAGNARE NE’ SOTTOPORRE IL MOBILE A FORTE UMIDITÀ.

!!

LES MEUBLES CONTENANT DES PANNEAUX À BASE DE BOIS (PANNEAUX DE PARTICULES, PANNEAUX DE FIBRES, CONTREPLAQUÉ...) PEUVENT ÉMETTRE DES SUBSTANCES POLLUANTES DANS L'AIR INTÉRIEUR. IL EST AINSI RECOMMANDÉ, APRÈS L'INSTALLATION DU MEUBLE DANS SON LOGEMENT, D'AÉRER FRÉQUEMMENT LA PIÈCE CONCERNÉE PENDANT AU MOINS QUATRE SEMAINES AFIN DE RÉDUIRE SON EXPOSITION AUX POULLANTS ÉMIS PAR LE MEUBLE.

(6)

174506

174605

174508

174507

x4

TSM

174506

EX16 x4

0 1 2 cm

EX16 x6

0 1 2 cm

1

2

!

GLUE

+

0 1 2 3 4 5

cm

CL830 PE845

x12 x6

!

GLUE

+

174516

(7)

174508

174506

174511

174509

x4

TSM

3

4

EX16 x4

0 1 2 3

cm

x4

TCK0311

!

GLUE

+

174605

(8)

x1

CIPL

x2

TE17RN

x2

TE17AN

5

6

0 1 2 cm

TP3515 x2

0 1 2 3 4 5

cm

CL830 PE845

x8

x8

!

GLUE

+

!

GLUE

+

174605

174506

174601

(9)

x4

TE17BL

7

8

!

GLUE

+

x 2

!

174511

174509

174510

x4

SKM16

(10)

x2

0 1 2

cm

x4

TCK0311

9

10

0 1 2 3

cm 4 5 6

x2

TA760

174502

x4

SKM16

(11)

TP3515

0 1 2

cm

x12 x2

ECC2931

12 11

x2

PCB15

x2

EA135

(12)

0 1 2 3 4 5 cm

TA550 x4

174513 174514

EX16 x3

0 1 2 cm

x3

!

GLUE

+

x1

PALAD

14

CL530 x18

0 1 2 3

cm

13

50mm

2Kg

MAX.

(13)

174612 174612

!

GLUE

+

!

GLUE

+

15

16

0 1 2 3 4 5

cm

CL830 PE845

x6

x3

CL530 x6

174513

174513

174513

(14)

174515

x4

RTC24

0 1 2 3 4 5

cm

TA550 x6

TP3515 x8

!

GLUE

+

0 1 2

cm

x4

TV3135

17

18

CL530 x6

0 1 2 3

cm

x1

KLP400

(15)

no incluido not included

pas inclus não incluído

no incluido not included

pas inclus não incluído

5''

19 x2

ECP2931

Références

Documents relatifs

Navodila za montažo Kopalna kad iz materiala DuraSolid, niša Ръководство за монтаж Вана за баня от DuraSolid, вградена в ниша Montāžas instrukcija

Stockez votre colis dans un endroit sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries (emballage non hermétique).. Le colis et les pièces doivent être posés à plat sur le

NOTICE DE MONTAGE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - MONTAGEANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MANUALE DI MONTAGGIO - MANUAL DE MONTAGEM - MONTAGE INSTRUCTIES - INSTRUKCJA MONTAZU

No caso de abrigos com encaixes, tenha em atenção que to- das as pranchas possuem sempre um lado correcto para ficar virado para o exterior do abrigo (o lado oculto pode apresentar

Por favor, contacte o seu especialista local para garantir a escolha correcta de parafusos em relaçao ao material, os direfentes tipos de parede requerem diferentes tipos

W alavancas de retenção W 2 x anéis de vedação W 2 x parafusos M6x9 com faixa W 2 x parafusos M6x9 com entalhe W 2 x parafusos M6x12. W 2

MANUAL DE MONTAJE NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY MANUAL MANUALE PER IL MONTAGGIO.. MONTAGEANLEITUNG MANUAL DE MONTAGEM

MANUAL DE MONTAJE NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY MANUAL MANUALE PER IL MONTAGGIO.. MONTAGEANLEITUNG MANUAL DE MONTAGEM