• Aucun résultat trouvé

Style beyond Borders: Language in Recent Nigerian Fiction

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Style beyond Borders: Language in Recent Nigerian Fiction"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

Daria Tunca – “Style beyond Borders: Language in Recent Nigerian Fiction”

TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION... 1

CHAPTER I – CONTEXTS, CATEGORIES, METHODOLOGY ... 11

1.CONTEXTS AND CATEGORIES:AFRICAN LITERATURE... 11

1.1. The language debate... 11

1.2. Away from a definition of African literature ... 19

1.2.1. African literature and the Black Atlantic ... 19

1.2.2. Categories and prototypes... 25

1.3. Nigerian literature ... 30

1.3.1. Nigerian literature as a category ... 30

1.3.2. English in Nigeria and in Nigerian literature ... 36

2.METHODOLOGY: TOWARDS AN ECLECTIC APPROACH TO STYLISTICS... 40

CHAPTER II – LINGUISTIC COUNTERPOINT IN GBENGA AGBENUGBA’S ANOTHER LONELY LONDONER ... 52

1.INTRODUCTION... 52

2.THE LINGUISTIC MAKEUP OF ANOTHER LONELY LONDONER... 66

2.1. Nigerian Pidgin ... 66

2.1.1. Introduction: background and literary uses... 66

2.1.2. Another Lonely Londoner: Nigerian Pidgin in dialogue ... 72

2.1.3. Another Lonely Londoner: Nigerian Pidgin in narrative passages... 85

2.2. Codeswitching... 96

2.2.1. The sociolinguistics of codeswitching: Carol Myers-Scotton’s “markedness” model ... 96

2.2.2. The grammar of codeswitching: Carol Myers-Scotton’s “Matrix Language Frame” model... 101

2.3. Nigerian English... 108

2.4. Caribbean Creole... 115

2.5. Cockney... 119

2.6. Other influences of orality... 122

2.7. Yoruba... 128

(2)

Daria Tunca – “Style beyond Borders: Language in Recent Nigerian Fiction”

CHAPTER III – OF FRENCH FRIES, PALM OIL AND WAFERS:

CHARACTERI-ZATION IN SELECTED WORKS BY CHIMAMANDA NGOZI ADICHIE ... 135

1.INTRODUCTION... 135

2.ADICHIE’S SHORT FICTION: LANGUAGE AND FOOD AS CULTURAL METAPHORS... 139

3.PURPLE HIBISCUS... 152

3.1. Introduction: themes and literary influences ... 152

3.2. The Igbo language ... 155

3.2.1. The use of Igbo: theoretical distinctions ... 155

3.2.2. Codeswitching between Igbo and English ... 159

3.2.3. Proverbs ... 166

3.3. Mind-style ... 176

3.3.1. Definition ... 176

3.3.2. The narrative structure of Purple Hibiscus ... 180

3.3.3. Between language and silence: a functional analysis of the narrator’s idiolect ... 184

3.3.4. Language and cognition: the contribution of schema theory ... 200

3.3.5. Speech and thought presentation... 205

3.3.6 Cognitive semantics: framing the meaning of words... 209

4.CONCLUSION... 219

CHAPTER IV – BEN OKRI’S THE LANDSCAPES WITHIN AND DANGEROUS LOVE: VISION AND REVISION ... 226

1.INTRODUCTION: FROM THE LANDSCAPES WITHIN TO DANGEROUS LOVE... 226

2.THE LANDSCAPES WITHOUT: ELEMENTS OF LEXICAL AND SYNTACTIC ANALYSIS... 242

3.THE LANDSCAPES WITHIN... 261

3.1. Mental spaces ... 261

3.2. Metaphors... 268

3.2.1. Decoding metaphor: conceptual metaphor theory ... 268

3.2.2. Metaphor as an interpretative tool ... 279

4.FROM THE MIND TO THE CANVAS... 289

5.CONCLUSION... 296

CONCLUSION ... 299

Références

Documents relatifs

parenchymatous pith devoid of medullary tracheids and sclerotic nests, (2) primary xylem consisting of numerous small strands, (3) comparable size of leaf traces, (4) dense wood

We looked at the following aspects of oral text construction, all typically found in native French productions: hesitation (production repetitions and false starts),

Study 3 shows that primary school students strongly prefer the geocentric frame of reference in simple, open- ended, memorization tasks, and that even when the egocentric frame

With the film set in 1931, during the Great Depression, the unemployed are not allowed to go to the mining entrance portal, and French authorities forbade unemployed Germans to

Catherine Bernard, Liliane Campos and Michelle Ryan-Sautour, « Recent British Fiction (Part 3) », Études britanniques contemporaines [Online], 49 | 2015, Online since 01

However, our innovation in (iii’) also raises the important question of what else the lexicon of the language of thought contains (besides the two special elements mentioned in (i’)

[ 5 ] We compute the spatial gradient of a scalar quantity along the trajectory of the center of mass of the Cluster tetrahedron (method described by Harvey [1998]) from

Our selection of American PhUs has been benchmarked against Green’s The Slang Thesaurus (GST) and the three referenced dictionaries of slang, namely Cassell’s Dictionary