• Aucun résultat trouvé

TURN OFF YOUR CELL PHONE

Dans le document Rotary Youth Exchange (Page 66-110)

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM (YEP) WELCOME

NOTRE ÉQUIPE

Yvan MIGNON Chairman

RC Liège-Sud Organisation des échanges

mignon.yvan@gmail.com

Théo LEGRAND Inbounds Director

RC Seraing Contacts avec BRESA (voyages IN)

tlegrand@skynet.be Crisis Manager

Gene CAUDRON Inbouds Director Adjoint

RC Liège Bierset Secrétaire, Crisis Manager Adjoint gene.caudron@gmail.com Contrôle des dossiers Outbounds

Contacts Écoles Françoise Fontenelle Inbounds Director Adjoint

RC Verviers Crisis Manager Adjoint

frfontenelle@hotmail.com Contrôle des dossiers Outbounds

NOTRE ÉQUIPE

Xavier DEMOISY Inbounds Director Adjoint RC Attert-Sure et Semois Crisis Manager Adjoint

xavier.demoisy@gmail.com Resp. Prov. Luxembourg et GD de Luxembourg

Pierre et Ingrid BRENNECKE Outbounds Director RC Liège-Pont-des-Arches NG Contact Rotex pierre.brennecke@skynet.be

Ingrid.bredas@skynet.be

René CHEVALIER Placement des Inbounds dans les clubs

RC Andenne Contrôle des dossiers Inbounds

rene.chevalier@skynet.be

Jean-Luc FUGER Assurances

RC Herve

jeanluc.fuger@fugerassurances.be

NOTRE ÉQUIPE

Jean-Christophe MICHEL Visas RC Liège-Cité Ardente

jc@ornella.be

Michel DUBOIS Trésorier

RC Jodoigne Contact Océanie & Afrique micheldubois314@msn.com Contrôle des dossiers Outbounds André & Cécile LEMOINE Activités des « Mercredi Après-Midi »

Bénévoles Contrôle des dossiers Outbounds

lemoine.andre@gmail.com Inventaire

Cecile.lemoine@gmail.com Organisation des activités

André OZER Contact Extrême Orient + Roumanie

RC Liège Ouest Contrôle des dossiers Outbounds aozer@ulg.ac.be

NOTRE ÉQUIPE

Bruno EICHER Contacts Germanophones

RC Andenne Public Relations

bruno.eicher@gmail.be

Philippe LAGASSE de LOCHT Special Events

RC Verviers-Vesdre Contrôle des dossiers Outbounds info@chassisenrnst.be

Pierre-Yves GENOT Gestion de la communication informatique RC Verviers en Ardenne Bleue NG

pygenot@yahoo.com

Fernand BINAME Past Chairman

RC Esneux-Aywaille fernand.biname@skynet.be

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM (YEP) D1630 PACKAGE

D1630 PACKAGE

• Business cards

• Orientation program

• Our committee with phone number and e-mail

• Insurance process

• Insurance (Belgian) summary + claim form

• Report forms (1, 2, & 3)

• General rules

• Travel rules (French, English, Spanish) + request form

• Wednesdays PM activities

• Useful websites

• Permis de conduite

• Abuse Reporting Guidelines

• Insurance card (if Belgian)

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM (YEP) WHO ARE YOU AND FROM WHERE

WHO ARE YOU AND FROM WHERE

FirstName LastName Country

Abigail GUERRERO ECUADOR

Abigail HERSEY USA

Allyson SCHMELZER USA

Amos Navarre HEBB CANADA

Ana CAZAREZ PEREZ MEXICO

Ana Lucia CAZAREZ MEXICO

Bailey WHEELER USA

Brekke WICKLAND USA

Cassandra HOLIC USA

Cassandra KAMPF USA

Collin BEST CANADA

Cristina VIVAS ECUADOR

Daniela Joanna TAVIRA REYES MEXICO

Diego MONTANO MEXICO

Edgar ESCAMILLA MEXICO

Elizabeth PEREZ MEXICO

Ella Marie SMITH USA

Eric James ROY CANADA

Erin KRAEMER USA

Frances BEIER USA

Frida CHAVEZ MEXICO

Holli Catherine HOCHBERGER USA

WHO ARE YOU AND FROM WHERE

Jacqueline WAGNER USA

Jessica Medley WALTERS USA

Jesus GARCIA MEXICO

Jillian Leigh FORNEY USA

Joao DEMBISKI BRAZIL

Joisy PIMENTEL USA

Jose GIACINTI MEXICO

Jose Manuel TORIELLO MEXICO

José Rodolfo RODRIGUEZ GOMEZ USA

Julian LEE‐YU‐CHIEH TAIWAN

Karen ACEVEDO MEXICO

Karla Marcela GARCIA ALVAREZ MEXICO

Katelynn BENSON USA

Keila CALDERON USA

Lais CARDOSO QUEIROZ BRAZIL

Laís GUIMARAES BRAZIL

Lamiya CHITALWALA INDIA

Ligia CARLOS BRAZIL

Lisandro SCHAMBERGER ARGENTINA

LUCAS AMARAL BRITO DE ARAUJO BRAZIL

Luis PEREZ VENEZUELA

Luisa Fernanda CRUZ ALFARO MEXICO

Luisina MANGIALAVORI ARGENTINA

FirstName LastName Country

WHO ARE YOU AND FROM WHERE

Lydia STEBBINS USA

Macarena CALDERON MEXICO

Madeline LATIMER CANADA

Manuela GIRALDO COLOMBIA

Marcel FERNANDEZ MEXICO

Maria HAMMOND USA

Maria HAMMOND USA

Maria Paulina DEL VALLE MEXICO Maria Pilar BENITEZ VILLALBA PARAGUAY

Marina CUPIDO CANADA

Marisabel HERRERA GUZMAN USA

Mary SAUTER USA

Mary Abigail SCHMITZ USA

Matheus SCARTEZINI PEDRINI BRAZIL

Mauro URRUTIA ECUADOR

Meaghan Joweyne PETERSEN CANADA

Megan COUNTER USA

Melissa DOMINGUEZ MEXICO

Mikaela GAUTNEY USA

Molly HOYER USA

Monica OROZCO Gonzalez MEXICO

Nathalia ROSA WALTER BRAZIL

FirstName LastName Country

WHO ARE YOU AND FROM WHERE

Nelson RAMOS VENEZUELA

Olivia Grâce HOLT USA

Olivia Jean KAIJA USA

Paige SLINEY USA

Patricia LAMARK USA

Paula MARTINEZ ECUADOR

Peter Frank Bialas GILES CANADA

Piyapas VAISURASINGHA THAILAND

Rebecca MORTON CANADA

Sacha LANGE BRAZIL

Samia LINARES ARGENTINA

Sarah HOUCK USA

Sarah Elizabeth MANNING USA

Skye Adair Da Bok IRWIN USA

Sofia RODRIGUEZ MEXICO

Sohichi MIYAHARA JAPAN

Thais VALADARES BRAZIL

Tomas FARNOCHI ARGENTINA

Victor CHEQUER BRAZIL

Victoria FRUTIZ MEXICO

Wei‐Hang HSU TAIWAN

FirstName LastName Country

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM BELGIUM A SMALL COUNTRY

• BELGIAN FRIES (not FRENCH)

• CHOCOLATE

• BEER

• FOOD

• PUBLIC TRANSPORT BELGIUM

• A MONARCHY WITH A KING PHILIPPE

• 3 COMMUNITIES

• FRENCH

• DUTCH

• GERMAN

• 3 REGIONS

• WALLONIA (South)

• BRUSSELS (Center)

• FLANDERS (North)

• CAPITAL = BRUSSELS

• NATIONAL DAY = JULY 21st BELGIUM

BELGIUM – PROVINCES

BELGIUM – ROTARY DISTRICT

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM ADMINISTRATION

ADMINISTRATION – INSURANCE

INSURANCE

ACE :CARD IN YOUR FOLDER

• FROM YOUR COUNTRY (ROTARY APPROVED)

ADMINISTRATION – VISA & EMERGENCY FUND

PASSEPORT & VISA

• TO BETRANSFERED INTO ACIRE

EMERGENCY FUND – 400€

• TO BE TRANSFEREDTO THE DISTRICT BANK ACCOUNT AND RELEASED AT THE END OF THE EXCHANGE

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM FAMILY

INTEGRATION

• AT HOME

• AT SCHOOL

• NEED TO SPEAK EITHER FRENCH OR GERMAN

• ADAPT TO YOUR HOST AND NOT YOUR HOST TO ADAPT TO YOU

FAMILY

• BASIC PRINCIPLE

• 3 HOST FAMILIES (COULD BE DIFFERENT)

• YOU ARE NOT A GUESTBUT A MEMBER OF THE FAMILY

• YOUR HAVE RIGHTS AND … OBLIGATIONS

FAMILY

• USE THE 1stNIGHT QUESTIONS

• ASK FOR THE USE OF PHONE AND INTERNET

• REQUEST AUTHORIZATION FOR PARTIES

• CREATE A WEEKLY SCHEDULE FOR ACTIVITIES

FAMILY

• HOW TO BE PART OF THE FAMILY?

• AVOID SPENDING TOO MUCH TIME ON SOCIAL NETWORK AND INTERNET

• TALK WITH YOUR FAMILY ABOUT HOBBIES (sport, cultural/intelectual activities, cooking, reading, …)

• SHARE FAMILY MEALS AND

PARTICIPATE TO THE INTERACTION

• DO NOT STAY IN YOUR ROOM BY YOURSELF BUT ENJOY THE LIVING ROOM/FAMILY ROOM

FAMILY

• WHAT NOT TO DO:

• NO COMMUNICATION/INTERACTION

• LACK OF INTEREST FOR FAMILY ACTIVITIES

• STAY IN YOUR ROOM/ALONE

• REFUSING TO TEST LOCAL FOOD

FAMILY

• WHAT NOT TO DO:

• INTENSIVE USE OF SKYPE, SOCIAL NETWORKS, INTERNET

Pay attention to the comments/pictures posted

• INVITE FRIENDS WITHOUT NOTICE/AUTHORIZATION

• EXCEED FAMILY CONFIDENCE

• LIE

FAMILY

• DO FORGET THE BEST WORD TO BRING YOU EVERYWHERE

FAMILY

•NAME EXHANGE STUDENT

•PASSWORD MERCI THANK YOU GRATIAS DANKE

Do not forget to use this password ….

It’s the best way to get a good relationship with your host family … with all the people who will do something for you during your stay in Belgium…!!!

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM SCHOOL

SCHOOL

COMPULSORY

• NO UNIFORM (in general)

• SCHEDULE FOR THE YEAR (to be sent to YEO and Inbound Director)

• QUITE HARD + HOMEWORK TO WRITE

• CLASSES TO BE CHOSEN – MIN 28H/WEEK

SCHOOL

• PUBLIC TRANSPORT (bus,train, tram)

• WEDNESDAY AFTERNOON AND WE=

FAMILY ACTIVITIES, BOY SCOUT, SPORT, …

BUT NOT BARS!

ALL EXAMS TO BE WRITTEN AT X-MAS AND IN JUNE (results to be sent to YEO and District)

SCHOOL

• HOW TO BE INTEGRATED?

• LEARN FRENCH/GERMAN AS FAST AS POSSIBLE

• SUGGEST TO THE TEACHER TO PRESENT YOUR COUNTRY

• SUGGEST YOUR HELP TO STUDENTS WHO ARE STUDYING YOUR

LANGUAGE

SCHOOL

• HOW TO BE INTEGRATED?

• ATTEND AND PARTICIPATE TO CLASSES

• PROVE YOUR GOODWILL AND HAVE A PRO-ACTIVE ATTITUDE

• TRY NOT TO SPEND THE ENTIRE DAY WITH THE OTHER EXCHANGE STUDENTS IN YOUR SCHOOL

SCHOOL

• WHAT CAN BE SURPRISING?

• NOT A LOT OF SPORT

• REGULAR EVALUATION = REGULAR STUDY AND HOMEWORKS

• SCHOOL CAN OFTEN BE ELITIST

• YOUR BEHAVIOR AT SCHOOL WILL BECONTROLLED BY THE ROTARY

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM ROTARY

ROTARY CLUB

• YOUR COUNSELOR = YOUR CONFIDENT AND WILL HELP YOU

• MEETINGS = MIN. ONCE A MONTH AND IDEALLY EVERY WEEK

• MONTHLY ALLOWANCE = 65€

• EMERGENCY FUND = TO BE GIVEN TO YOUR COUNSELOR

• EXCHANGE YOUR LOCAL CLUB BANNER

• PREPARE YOUR MAIDEN SPEECH

• ROTARY ACTIVITIES/EVENTS = PRIORITY OVER PRIVATE EVENTS

• ALCOOL IS NOT ALLOWED

ROTARY CLUB

• HOW TO BE INTEGRATED WITHIN THE CLUB?

• SPEAK AND EXCHANGE WITH THE ROTARIANS OF THE CLUB

• ASK TO SHARE YOUR PAST WEEK ACTIVITIES WHEN ATTENDING THE MEETINGS

• BE ENERGIC WHEN ATTENDING THE ROTARY MEETINGS

ROTARY DISTRICT

• ACTIVITIES

• MONTHLY ACTIVITIES ON WEDNESDAY AFTERNOON http://www.belgiumd1630ng.org/

• START AND FINISH AT A RAILWAY STATION

• RETURN HOME DIRECTLY AFTER THE ACTIVITY

• NO PARTICIPATION AFTER RESERVATION = PENALTIES

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM TRAVELLING

TRAVELLING

• ALWAYS TELL YOUR HOST FAMILY

• OUTSIDE THE COUNTRY

• DISCTRICT RULES (TRAVEL REQUEST FORM)

• WITH PARENTS APPROVAL

• WITH ROTARY APPROVAL

• OUTSIDE SCHOOL PERIOD ONLY

NO TRAVEL ALONE OR WITH OTHER STUDENTS WITHOUT CHAPERON (>25yo) AND/OR SPECIFIC APPROVAL

TRAVELLING

AUTHORIZATION NAME SIGNATURE DATE

Natural Father/guardian Parents Mother/guardian

We parents of……….. exempt Belgian Rotary of any responsibility and liability during this trip Host Family:

School Advice (if trip is planned during school period)::

Host ClubYEO/Chairman ADVICE:

Favourable - Unfavourable District responsible DECISION:

Granted Refused

TRAVELLING

• YES, BUT…

• OUTSIDE SCHOOL PERIOD ONLY

• WITH AUTHORIZATION

TRAVELLING

• WITHIN THE COUNTRY

• GIVE THE DETAILS TO YOUR HOST

• OUTSIDE SCHOOL PERIOD ONLY

TRAVELLING

• OUTSIDE BELGIUM WITH AN APPROVED CHAPERON (> 25 yo) =

• WRITTEN APPROVAL FROM

• PARENTS, HOST FAMILY, RC

COUNSELOR, CHAIRMAN SPONSOR, INBOUND DIRECTOR (THÉO), BELGIAN CHAIRMAN (FERNAND)

OUTSIDE SCHOOL PERIOD ONLY

TRAVELLING

• OUTSIDE BELGIUM WITHOUT AN APPROVED CHAPERON =

• OFFICIAL INVITATION AND REQUEST FORM

• WRITTEN APPROVAL FROM

• PARENTS, HOST FAMILY, RC

COUNSELOR, CHAIRMAN SPONSOR, INBOUND DIRECTOR (THÉO),

BELGIAN CHAIRMAN (YVAN)

• OUTISE SCHOOL PERIOD ONLY

TRAVELLING

• IF YOU DON’T FOLLOW THE RULES = EARLY RETURN

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM LIFE IN BELGIUM – SOME GOOD ADVICES

KEEP ALWAYS WITH YOU

• INSURANCE CARD

• EMERGENCY PHONE NUMBERS

• ADDRESS AND NUMBERS OF:

• HOST PARENTS

• RC COUNSELOR

• DISTRICT OFFICER (Théo, Yvan, Gene, Françoise, Xavier, …)

• ENOUGH MONEY FOR A PHONE CALL IF YOUR CELL PHONE BATTERY DIES

HELPFUL TIPS

YOU ARE LOST

Go to shop, a restaurant, a police station

Ask for help

GETTING INTO A CAR

• NEVER with a stranger

• NEVER with a drunk driver (even if he/she is a Rotarian)

WHEN YOU LEAVE HOME

• Tell your host family where you are going and when you are coming back

• Inform them of last minute change before

HELPFUL TIPS

OUT AT NIGHT

• SOME PLACES ARE DANGEROUS:

ask your parents or Belgian friends

• Parents have to know where you are

• Always with streetlights

• Always with friends

• Never with a stranger

• In a party always have a view on your glass, never accept a glass from a stranger if you did not see how it was filled

HELPFUL TIPS

PUBLIC TOILETS/WASHROOMS

• Always with a friend outside

• Never with a stranger

TRAIN STATION

• Don’t cross over the railways

• Takes the underground or the footbridge

YOU FELL UNCOMFORTABLE

• A stranger talks to you and you feel uncomfortable WALK AWAY

• In a bus or a train, move near the driver or to other adult passengers

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM MORAL AND SEXUAL HARASSMENT

MORAL AND SEXUAL HARASSMENT

WHAT IS NOT?

• Receiving kisses on the cheek from a male or a female, young or adult (in Belgium everybody kisses everybody !)

• Joking about sex in front of many people (Belgian people loves to joke about sex !)

• Displaying artistic objects (paintings, sculptures...) showing naked human beings

WHAT IT COULD BE?

• Giving kisses on the lips

• Joking about sex when alone with you

• Displaying erotic objects

• Unappropriate touching (breast, bottom...)

SEXUAL HARASSMENT

WHAT TO DO?

• If any doubt about some behavior, do not hesitate to ask:

• your family (sister, brother ..)

• your COUNSELOR

• a teacher

• any adult you are confident in

• If you have no doubt, inform immediately:

• Inbounds director

• District Chairman

• or any Rotarian officer

SEXUAL ABUSE

WHAT IS IT?

• Unwanted sexual touching

• Unwanted sexual acts (rape...)

• Exposure to sexual or pornographic talk or material

• In any case with the same or opposite sex

SEXUAL ABUSE

WHAT TO DO?

• Sexual abuse or rape is illegal between 16 and 18 only if unwanted.

• Inform IMMEDIATELY a district officer. He will protect you immediately and will inform law enforcement authorities

IF YOU FEEL IN DANGER(anywhere: home, school, Rotary,…)

• LEAVE IMMEDIATELY and go where you feel secure (police, friends, crowded place ...) and then inform IMMEDIATELY a district officer.

• It is useful to have always calling numbers of family, COUNSELOR, district officers with you.

SEXUAL ABUSE

WHAT NOT TO DO?

• Suffer in silence

• Feel guilty

• Be ashamed

HOW TO AVOID IT?

• Avoid provocative behavior or clothing

• Do not go alone in dangerous places

• Be always with friends

• If you have any doubt, especially in your host family or at school, inform immediately your counselor or district officers

SEXUAL ABUSE

NEVER INTEND

• Inventing sexual harassment or abuse is very harmful and dangerous.

• You can go to jail in Belgium.

• Your parents could have to pay tremendous amounts to victim.

MORAL HARASSMENT – XENOPHOBY

WHAT IS IT?

• Xenophoby is unlawful in Belgium

• If people are unpleasant because you are a foreigner you must inform your family, counselor... even if it happens at school

• If your teacher or your family harass you because of your nationality inform your counselor AND a district officer

WHAT TO DO?

• Do not suffer in silence

• Informing district officers will help future students

• If you do not inform us we cannot know and we cannot help you

HOW TO AVOID MANY PROBLEMS

• Be confident with your host family, your counselor and district officers.

• ADAPT YOURSELF

Integrate yourself in the activities of your family, your school, your host Rotary club : you are not a guest, you area member of the family.

• Avoid to be alone in your room, to call your parents too frequently, to e-mail or chat during hours.

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM

THANK YOU AND HAVE AN EXCELLENT YEAR IN BELGIUM

D1630 – YEP YVAN THÉO Et le reste du comité

LUNCH

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM RULES

RULES – 4D’s

NO DRINKING NO DRIVING

NO DATING NO DRUGS

RULES – 4D’s

NO DRINKING

RULES – 4D’s

NO DRIVING

RULES – 4D’s

NO DATING

RULES – 4D’s

NO DRUGS

RULES

NO PIERCING AND/OR TATOOS

NO TRAVELLING

Without the parents/guardians

approval

Without approval

NO GROUPING IN

« LE CARRÉ » OR ANYWHERE ELSE

RULES

• BASIC PRINCIPLE

• FOR ANY ACTIVITY SUCH AS PARTY, VISIT, LEISURE

REQUEST AUTHORIZATION OF YOUR HOST AND PLAN CORRECTLY INCLUDING DETAILS

• RESPECT YOUR COMMITMENT

• RULE OF MANNERS

• NO EXCESSIVE DRINKING (alcoholic beverages)

• POLITNESS AND RESPECT

• CORRECT DRESS CODE

RULES

• FOR ACTIVITIES

• SUCH AS B-DAY, END OF EXAMS

NEED TO INFORM YOUR INBOUND DIRECTOR

• ALWAYS REQUEST YOUR HOST FAMILY APPROVAL

• FORBIDDEN TO GO OUT ALONE AND/OR TO SPEND SLEEPLESS NIGHT OUTSIDE

• IN « LE CARRÉ »

• NEVER ALONE OR WITH ANY OTHER YEP

• IF WITH HOST FAMILY MEMBER = APPROVAL FROM HOST PARENTS

RULES - OTHERS

ATTENDING MUSIC FESTIVALS

Only during daytime

No overnight stay

Same rules regarding alcohol, drugs apply and need to be respected

Prior approval compulsory before buying any tickets (if tickets bought this will be bear by the Inbound)

EXTRA:

Host family approval required

Natural parents approval as well as their written consent

Show the participants list

Need to prepare carefully the festival visit with your friends

RULES

• NEED INBOUND DIRECTOR’S APPROVAL

• OUTSIDE SCHOOL PERIOD

• NO BOY/GIRLFRIEND VISIT

• NOT BEFORE EASTER BREAK

• YOUR HOST FAMILY = NOT A HOTEL

RULES

• CONTRACT SIGNED

• IF YOU BREAK THE RULES = EARLY RETURN

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM LE PERMIS DE CONDUITE

LE PERMIS DE CONDUITE

• ADAPT YOUR DRINK TO YOUR CAPABILITY OR HAVE A CORRECT BEHAVIOR

• NO EXCESS

• TWO WARNINGS

• THRID = EARLY RETURN

• SPEAKING FRENCH/GERMAN = MANDATORY

LE PERMIS DE CONDUITE

LE PERMIS DE CONDUITE

Il n’est donc pas tolérable :

Que l’étudiant ne fréquentes pas l’école de façon régulière.

Que l’étudiant voyage sans autorisation et en dehors des périodes autorisées.

Que l’étudiant se balade avec une bouteille d’alcool lors d’un voyage ou en rue.

Que l’étudiant consomme des alcools forts lors d’une quelconque activité publique ou privée.

Que l’étudiant passe son après-midi dans un café ou un bar en absorbant plusieurs boissons alcoolisées

Que l’étudiant se trouve dans une tenue indécente à cette occasion.

Les limites qui sont imposées sont assorties de points pour rappeler à l’ordre en cas de conduite indigne pour un jeune ambassadeur du

ROTARY.

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM EARLY RETURN

EARLY RETURN

• BREAKING THE 4 D’s

• NO SCHOOL ATTENDANCE

• NOT ABLE TO SPEAL CORRECTLY

• BELGIAN LAW VIOLATION

• ISSUE WITH “LE CARRÉ” IN LIÈGE

• DESOBEDIENCE TO PARENTS, RC COUNSELOR, CHAPERON

• UNAUTHORIZED TRAVEL

• NO INTEGRATION

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM PROBLEMS

PROBLEMS

• TALK WITH YOUR HOST FAMILY

• TO WITH YOUR ROTARY COUNSELOR

• DON’T STAY ALONE

• COMMUNICATION = KEY

• NEVER SUFFER IN SILENCE

REPORTS

• REPORT TO BE WRITTEN ON WWW.RYEDB.NET

• TO BE DONE 3/4 TIMES/YEAR

IN CASE OF PROBLEMS

Théo LEGRAND

Responsable des Inbounds tlegrand@skynet.be

D1630 YOUTH EXCHANGE PROGRAM REWARDING & PARTICIPATION

REWARDING & PARTICIPATION

Dans le document Rotary Youth Exchange (Page 66-110)

Documents relatifs