• Aucun résultat trouvé

Les rôles et responsabilités de la personne chargée de la supervision au niveau du district sont indiqués ci après.

• Encadrer et soutenir les superviseurs des équipes de distribution.

• S’assurer qu’il y a un(e) superviseur(-euse) d’équipe pour toutes les zones géographiques concernées par la campagne.

• Se rendre quotidiennement dans les structures de santé périphériques et réagir rapidement aux questions et problèmes.

• S’assurer de la présence quotidienne de toutes les équipes.

• Donner des instructions aux superviseurs des équipes et faire le bilan avec eux avant et après chaque journée de travail, en prêtant une attention particulière aux éléments suivants :

- les ruptures de stocks ;

- les problèmes dans la collecte des données ;

- les rumeurs qui circulent au sein de la communauté ;

- le manque d’informations transmises par les distributeurs sur la bonne administration du médicament ;

- le manque de motivation des agents de santé ;

- les lacunes dans la prise en charge des effets indésirables médicamenteux ; et - la couverture des populations difficiles à atteindre.

• Informer le groupe spécial du district de tout problème qui nécessite une action immédiate mais ne peut pas être résolu au niveau local.

• Recueillir et compiler les informations sur les fiches récapitulatives quotidiennes pour le district.

• Récupérer et examiner les listes de contrôle des superviseurs des équipes (peut être fait à la fin de la campagne si l’on ne dispose pas de suffisamment de temps pendant la distribution) pour repérer tout problème et en tirer les enseignements à appliquer lors des tournées ultérieures.

• Soumettre des synthèses quotidiennes au groupe spécial du district au cours des réunions-bilan du soir.

• Envoyer un rapport écrit au superviseur ou à la superviseuse national(e).

Superviseur(-euse) régional(e) ou provincial(e) (le cas échéant)

Le superviseur ou la superviseuse régional(e) ou provincial(e) est chargé(e) d’encadrer les

superviseurs de district. Il ou elle doit suivre quotidiennement l’avancée de la campagne et donner suite aux difficultés ou problèmes rencontrés, comme les rumeurs. Il ou elle doit collecter et analyser la synthèse des résultats des districts et présenter un rapport au superviseur (à la superviseuse) ou au coordonnateur (à la coordonnatrice) national(e).

2.3.4 Collecte des données

La collecte des données est un aspect indispensable d’une administration de masse de

médicaments si l’on veut garantir le suivi approprié des opérations. La personne chargée de la collecte de chaque type de données à chaque niveau et les mécanismes de transfert d’un niveau à un autre doivent être clairement définis (Tableau 4 et Fig. 3).

Il s’agit d’un élément particulièrement important lorsque plusieurs partenaires interviennent si l’on veut éviter de répéter inutilement la collecte des données, de faire des erreurs dans la transmission des feuilles de pointage ou des fiches récapitulatives, ou que des données manquent.

FIG. 3.

Recommended information flow among levels

Agents de santé communautaires et équipes de distribution

• feuille de pointage quotidienne

• registre des ménages quotidien Superviseur(-euse) des équipes

de distribution

• fiche récapitulative quotidienne

Superviseur(-euse) de district

• synthèse au niveau du district

Superviseur(-euse) régional(e) ou provincial(e)

• synthèse au niveau régional

Superviseur(-euse) national(e)

• synthèse au niveau national Communauté

Établissement de santé

District

Région ou province

Niveau national

ALUDISME À FALCIPARUM

TABLEAU 4.

Données à consigner à chaque niveau pendant la distribution de porte-à-porte et la distribution centralisée

NIVEAU

STRATÉGIE DE DISTRIBUTION

PORTE A PORTE CENTRALISÉE SUR SITE FIXE

Communauté

Recensement des personnes dans chaque ménage ou famille (avant l’administration de masse de

médicaments, lorsque cela est possible)

Liste des personnes dans la

communauté, de préférence par famille et avec l’âge et le sexe ; autrement, nombre de personnes par famille Feuille de pointage quotidienne avec suivi

de la gestion des stocks (médicaments, tests de grossesse et autres fournitures) par équipe de distribution

Feuille de pointage quotidienne avec suivi de la gestion des stocks (médicaments, tests de grossesse et autres fournitures) par site de distribution Enregistrement de chaque famille et de chaque personne traitée avec indication des personnes exclues, ayant émis un refus ou non trouvées (voir le registre des ménages) Effets indésirables médicamenteux

(nom, âge, sexe, village, chef de famille, coordonnées, traitement pris, type d’effet indésirable, jour de l’effet indésirable) durant les jours 2¬ 7

Notification des effets indésirables médicamenteux (observation pendant 30 minutes avant de quitter le centre de traitement)

Formulaire de transfert (si maladie grave, effet indésirable médicamenteux, prise accidentelle du traitement par une femme enceinte ou autres raisons)

Établissement de santé

Fiche récapitulative quotidienne et analyse de la couverture de la communauté située dans la zone desservie par l’établissement de santé

Notification des effets indésirables médicamenteux (formulaire standard) Formulaire de gestion des stocks ou de

gestion de la logistique : médicament antipaludique, tests de grossesse et autres fournitures stockées dans l’établissement de santé

Formulaire de gestion des stocks ou de gestion de la logistique : médicament antipaludique, tests de grossesse et autres fournitures (les stocks ne sont pas toujours prépositionnés dans l’établissement de santé)

District

Fiche récapitulative pour le district et analyse de la couverture par établissement de santé dans le district

Compilation des formulaires de notification des effets indésirables médicamenteux en provenance des établissements de santé du district

Formulaire de gestion des stocks ou de gestion de la logistique : médicament antipaludique, tests de grossesse et autres fournitures si l’on a recours à un stockage au niveau du district et si les stocks sont renvoyés par les établissements de santé

Région ou province

Fiche récapitulative pour la région ou la province, et analyse de la couverture par district dans la région ou la province

Compilation des formulaires de notification des effets indésirables médicamenteux en provenance des districts

Formulaire de gestion des stocks ou de gestion de la logistique : médicament antipaludique, tests de grossesse et autres fournitures si l’on a recours à un stockage au niveau de la région et/ou si les stocks sont renvoyés par les districts

Pays

Total au niveau national et analyse de la couverture par région ou province

Compilation des formulaires de notification des effets indésirables médicamenteux en provenance des régions ou des provinces

Documents relatifs