• Aucun résultat trouvé

Troisième section

2.2.4.4.2. Relations de sens 1.Synonymie 1.Synonymie

Pardonner = excuser Forte = solide Aérodrome = aéroport 2.2.4.4.2.2.Antonymie Fort = faible Sympathique = antipathique Bon = mauvais 2.2.4.4.2.3.Homonymie

175

L‘homophonie → ces, ses, c‘est, sait, sais, s‘est.

Ou encore le cas de l‘homographie → couvent (établissement) et couvent (verbe couver)

2.2.4.4.2.4.Paronymie Illusion/allusion Eminent/imminent Emigré/immigré

A faire remarquer aussi que la maîtrise de l'ensemble du système de ponctuation est loin d'être admise à l'issue de l‘enseignement moyen, voire l‘enseignement secondaire. En effet, les élèves utilisent que peu ou maladroitement la ponctuation dans leurs écrits, ignorant eux-mêmes que cette ponctuation est essentielle pour se faire comprendre et se faire comprendre

176 2.2.5. Aspect syntaxique

2.2.5.1. La phrase

Concernant la description syntaxique, nous nous limiterons à celle de la phrase et plus précisément à l‘agencement des mots dans la phrase qui semble être pertinent et plus important en français qu‘en arabe. En effet, l‘ordre est un critère important dans la détermination des fonctions syntaxiques des mots dans la phrase française.

Par définition, La phrase est une construction syntaxique223 et dont le sens de chacun participe à former un sens général qui est celui de la phrase même. Si l‘on compare les deux types de constructions existantes dans les deux langues arabe/français, on se rend compte qu‘elles sont différentes. En arabe, par exemple, la construction de la phrase se réalise par mots isolés. C‘est-à-dire qu‘elle a pour caractère l'emploi de chacun des mots qui la composent séparément de celui qui le précède ou de celui qui le suit, et généralement muni d'une désinence finale qui en détermine le fonction grammaticale. En arabe, la fonction de chaque mot de la phrase est déterminée par des signes diacritiques particuliers. II en résulte que, dans la construction par mots isolés, l'ordre des mots est à peu près libre. Alors qu‘en français, la construction de la phrase se réalise par mots composés. Quoiqu‘elle soit sémantiquement fonctionnelle, la désinence ne sert pas à déterminer la fonction des mots dans la phrase, mais à caractériser le genre et le nombre des mots. Le sens d‘un certain nombre de mots français ne peut être distingué que par la marque du genre ou du nombre. Par exemple, le mot pendule reçoit deux signification selon qu‘il n‘est au masculin ou au féminin : le pendule = balancier, la pendule = l‘horloge. Un autre exemple, le mot amour reçoit aussi des significations selon que le mot est au singulier ou au pluriel; on en retient au moins deux : un amour = passion, des amours = expériences affectives.

Il faut dire que la construction phrastique en français obéit à une combinaison où les marques extérieures des mots (terminaisons) ne servent aucunement à indiquer la fonction grammaticale. C‘est l'ordre à peu près invariable des mots dans la construction française qui indique le rôle grammatical. En français, on met d'abord le sujet, puis ses subordonnés, puis le verbe et l‘attribut avec toutes leurs dépendances. Cet ordre des mots qui, comme nous l‘avons déjà dit, peut servir à exprimer les rapports grammaticaux

177

est choisi et mis surtout au service du sens. L'ordre des mots dans la phrase sert essentiellement à exprimer l'ordre des idées.

2.2.5.1.1. Description de la phrase 2.2.5.1.2. Définition

La phrase est une suite de mots construite selon un ordre grammatical correct et qui permet la transmission d'une information. Elle est l'unité de communication d'une langue. Elle exprime un jugement, une pensée sur un être, sur une chose. Cette information ne peut être transmise que si la phrase a un sens ; la suite des mots est ordonnée selon des règles précises.

Pour être acceptable, toute phrase doit être grammaticale et sémantique correcte. En langue écrite, la phrase commence par une majuscule et se termine par un point, un point d'exclamation, un point d'interrogation ou trois points de suspension. Elle peut parfois ne comporter qu'un seul mot ou même encore être constituée de plusieurs phrases simples coordonnées ou juxtaposées. La vie est

belle.

La phrase verbale est celle construite autour d'un verbe. "Julie mange une

pomme".

Construite autour d'un autre mot, elle s'appelle phrase nominale. "Rentrée des

classes, le mois de septembre".

2.2.5.1.3. Structures de la phrase de base • P -> GNS + V (verbe intransitif)

• P -> GNS + V + GN (verbe transitif direct) • P -> GNS + V + + GP (verbe transitif indirect)

• P -> GNS + V + GN + GP (verbe doublement transitif) • P -> GNS + V. copule + (adj) – (GN) – (GP) (verbe d‘état)

• Phrase impersonnelle-> IL + V. impersonnel + Complément du verbe. impersonnel – Ø

• Phrase à présentatif -> Présentatif + Complément du présentatif – Ø

178 2.2.5.1.4. Les types de phrase

On dénombre quatre types de phrase :

Phrase déclarative : Il mange du chocolat.

Phrase interrogative : Mange-t-il le chocolat ?

Phrase exclamative : Quel bon chocolat !

Phrase impérative : Mange ton chocolat ! 2.2.5.1.5. Les formes de phrase

• Il y a deux formes :

Forme affirmative : Mon petit frère mange du chocolat. Forme négative : Mon petit frère ne mange pas de chocolat.

• Elle peut être active : Mon petit frère mange du chocolat. ou passive : Le chocolat est mangé par Mon petit frère.

Au choix de celui qui parle, la phrase est constituée de trois constituants obligatoires accompagnés ou pas de trois autres facultatifs. (Dont l'un est obligatoirement présent et qui ne peuvent fonctionner ensemble)