• Aucun résultat trouvé

Procédure du recensement : première visite

La première chose à faire dans tout village visité est d’effectuer un recensement de toute la population du village répartie en trois catégories: résidents présents, résidents absents, non-résidents.

Première visite: procédure

L’équipement nécessaire consiste en : une table, une chaise, quelques stylos à bille et un stock de fiches de recensement N°602. Une copie de cette fiche est annexée à cet aide-mémoire.

Remarque: Il sera nécessaire d’avoir un interprète, de préférence natif du village, pour aider l’agent recenseur à surmonter les problèmes de langue et à distinguer les autochtones des non autochtones.

Toutes les familles résidant dans le village doivent être comptées. Tout membre de chaque famille doit être enregistré: ceux qui sont présents;

ceux qui sont absents (pour une courte ou une longue durée) et les enfants de moins d’un an.

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose PROCEDURE DU RECENSEMENT : PREMIERE VISITE

Recensement des habitants du village

Remarque: Si l’on veut que la tendance de l’évolution des indices parasitologiques de l’onchocercose soit fidèlement reflétée, la population étudiée doit être stable. Par conséquent, les personnes présentes dans le village seulement à titre temporaire doivent être enregistrées et identifiées comme tel:

«visiteurs», «nomades», «fonctionnaire du gouvernement » et autres.

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose PROCEDURE DU RECENSEMENT : PREMIERE VISITE

Après que vous ayez enregistré tous les renseignements concernant une personne et avant qu’elle passe à la tente isoloir (facultatif), attachez à son poignet gauche un morceau de sparadrap portant son numéro de pansement.

Première visite : comment remplir la fiche de recensement (N602)

1. Tout d’abord, identifiez la fiche en remplissant les cases en haut de celle-ci :

5-8 : Date de l’enquête 9-10 : Numéro de passage 11-12 : Etat (N° de code) 13-16 : Village (N° de code) 17-18 : Quartier (à remplir uniquement lorsque le village a plus d’un quartier).

19-21 : N° de la famille (Ce numéro est donné par l’agent recenseur lors de la première visite) Rappelez-vous que chaque famille a une fiche différente (ou deux si elle est très grande) 22-24 : Groupe ethnique (utiliser la liste OCP/EPI des codes ethniques)

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose PROCEDURE DU RECENSEMENT : PREMIERE VISITE

2. Le reste de la fiche comporte 14 colonnes, à remplir comme suit:

2.1 Première colonne : Le n° de pansement: 1,2,3,4, etc.

(seulement pour les individus qui remplissent les conditions et sont d’accord pour être examinés). Ce numéro est attribué par l’agent recenseur.

2.2 Deuxième colonne : Le n° de série/ou d’ordre - 1,2,3,4, etc... (pour chaque individu recensé dans le village, ceux qui seront examinés et ceux qui ne le seront pas) Ce numéro est également attribué par l’agent recenseur à mesure que les gens sont enregistrés sur la liste.

2.3 Troisième colonne :

- A la première ligne, écrire le nom du chef de famille; à la ligne suivante, celui de la première femme suivi des noms de ses enfants en ordre décroissant d’âge; puis les noms de la seconde femme et de ses enfants, etc.

- Toutes les personnes qui partagent le repas familial

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose PROCEDURE DU RECENSEMENT : PREMIERE VISITE

- Le degré de parenté est indiqué par un code inscrit immédiatement après le nom de la personne. Les adultes sont identifiés par leur position dans la famille et les enfants par référence à leurs parents. La légende suivante est utilisée à cet effet.

EN = Neveu, nièce, petit-fils ou petite fille V = Veuve ou veuf

Pa = Père ou mère - Exemples:

1. Coulibaly Omar CF

2. Ouattara Zenabou Ep1 ( signifie la ‘femme de 1’) 3. Coulibaly Désiré Fi1x2 (signifie l’ ‘enfant de 1 et 2’) 4. Traoré Bernard «FR»1 (signifie : ‘cousin de 1’)

2.4 25-30 : N° individuel. Le N° individuel est attribué plus tard au bureau afin de permettre le traitement informatique des données.

2.5 31 : Sexe. Attribuer le code 1 aux hommes et 2 aux femmes.

Remarque: le nom de la personne ne traduit pas nécessairement son sexe et des erreurs sont fréquemment commises à ce propos.

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose PROCEDURE DU RECENSEMENT : PREMIERE VISITE

2.6 32-33 : Age.

- Si la personne dispose d’un certificat de naissance ou d’une pièce d’identité, enregistrer l’âge indiqué sur le certificat ou l’age donné par la personne ou sa famille.

- Dans le cas contraire, référez-vous à une personne de la même génération qui a un certificat de naissance. Sinon, demandez à la personne son âge et faites la moyenne entre sa réponse et l’âge estimé par l’agent recenseur.

- L’âge des enfants est déterminé par la formule dentaire (voir aide-mémoire à ce sujet)

2.7 34 : Déjà enregistré. Le codage est le suivant :

0 = jamais enregistré auparavant (première enquête dans le village) 1 = déjà enregistré dans le village

2 = né depuis la dernière enquête dans le village 3 = né avant la dernière enquête dans le village 4 = déjà enregistré dans un autre village

Remarque: S’il s’agit d’une première visite, les codes 1,2 et 3 ne s’appliqueront pas.

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose PROCEDURE DU RECENSEMENT : PREMIERE VISITE

2.8 35: Statut à l’examen. Le codage est le suivant : 1 = présent lors de la visite et examiné

2 = présent mais refus d’être examiné

3 = présent dans le village mais absent au lieu pour les raisons suivantes: âge avancé, maladie, contrainte de travail, etc.

4 = absent du village pendant moins d’un an 5 = a changé de résidence pour un autre village 6 = décédé

7 = absent du village pendant plus d’un an.

Remarque: Les codes 5 et 6 ne seront utilisés que pour les deuxièmes visites et les visites ultérieures

2.9 36-41:

- En cas de biopsies cutanée prélevées sur les crêtes iliaques:

première lecture (après 30 minutes). Copier les résultats enregistrés sur le formulaire OCP/D3 sur la fiche familiale.

- En cas de pansement à la DEC, lire après 24 heures. Ecrire les résultats lus du côté gauche dans la colonne 38 et ceux du côté droit dans la colonne 41.

2.10 42: Biopsie prélevées sur les crêtes iliaques: deuxième lecture (24 heures après). Cette colonne est remplie uniquement lorsqu’une biopsie qui était négative à la première lecture (30 minutes après le prélèvement) est devenue positive à la deuxième lecture (après 24 heures). Laissez vide en cas d’utilisation du test de pansement à la DEC.

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose PROCEDURE DU RECENSEMENT : PREMIERE VISITE

2.11 43: Taille 44: Dose d’ivermectine Ces deux colonnes sont remplies uniquement lorsque le traitement par l’ivermectine est indiqué et que le médicament est donné au patient après un examen microscopique ou (après la lecture des résultats du pansement à la DEC).

2.12 Dernière colonne : Observations. Des remarques spécifiques doivent être faites, particulièrement :

(a) Sur le lieu, si connu, où se trouve toute personne qui est temporairement absente du village ou qui l’a quitté pour de bon;

mentionner le nom de sa résidence actuelle.

(b) Sur les étrangers qui sont arrivés dans le village; noter la mention «immigrant récent».

(c) Sur toute personne qui ne s’est pas présentée pour l’examen mais qui réside dans le village et connue comme aveugle: noter «absent-aveugle».

(d) Sur les lésions cutanées observées au moment où l’on

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose FORMULAIRE N° N 602

Formulaire N 602

Surveillance épidémiologique d’un village dans la lutte contre l’onchocercose PROCEDURE DU RECENSEMENT : VISITES ULTERIEURES

Documents relatifs