• Aucun résultat trouvé

contrôle du ministre des Finances et du ministre

compétent pour bpost

Art. 110 Art. 110

Onverminderd de prerogatieven die haar zijn toegekend voor het vervullen van haar andere wettelijke toezichtsopdrachten, kan de

Sans préjudice des prérogatives qui lui sont attribuées dans l’exercice de ses autres missions légales de contrôle, l’Administration de la

Administratie van de Thesaurie zich voor de uitoefening van haar toezichtsbevoegdheden bepaald door of krachtens deze wet, alle informatie en elk document, doen verstrekken in gelijk welke vorm en met name alle informatie over de organisatie, de werking, de positie en de verrichtingen van de onderworpen [entiteit], als bedoeld in artikel 5, § 1, [...] 3°, met inbegrip van de informatie betreffende de relaties tussen een onderworpen entiteit en haar cliënten.

Trésorerie peut se faire communiquer, aux fins d’exercer ses compétences de contrôle prévues par ou en vertu de la présente loi, toute information et tout document, sous quelque forme que ce soit, et notamment toutes informations relatives à l’organisation, au fonctionnement, à la situation et aux opérations [de l'entité assujettie visée] à l’article 5, § 1er, [...] 3°, y compris des informations relatives aux relations entre une entité assujettie et ses clients.

1ste lid gewijzigd bij artikel 117 van de wet van 30 juli 2018 – BS 10 augustus 2018

Alinéa 1er modifié par l’article 117 de loi du 30 juillet 2018 – MB 10 août 2018 De Administratie van de Thesaurie kan ter

plaatse inspecties verrichten en ter plaatse kennis nemen en een kopie maken van alle informatie, elk document, elk gegevensbestand en elke registratie, alsook toegang hebben tot elk informaticasysteem, om:

L’Administration de la Trésorerie peut procéder à des inspections sur place et prendre connaissance et copie sur place de toute information et tout document, fichier et enregistrement et avoir accès à tout système informatique, en vue de:

1° na te gaan of de bepalingen van boek II van deze wet en de besluiten en reglementen genomen ter uitvoering ervan, van de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2015/849, van de Europese verordening betreffende

geldovermakingen en van de

waakzaamheidsplichten bedoeld in de bindende bepalingen betreffende financiële embargo’s, worden nageleefd;

1° vérifier le respect des dispositions du livre II de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, des mesures d’exécution de la Directive 2015/849, du Règlement européen relatif aux transferts de fonds et des devoirs de vigilance prévus par les dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers ;

2° het passende karakter te toetsen van de beleidsstructuren, de administratieve organisatie, de interne controle en het beleid inzake het beheer van de WG/FTP-risico’s.

2° vérifier le caractère adéquat des structures de gestion, de l’organisation administrative, du contrôle interne et de la politique en matière de gestion des risques de BC/FTP.

De in het eerste en tweede lid bedoelde prerogatieven omvatten eveneens de toegang tot de agenda’s en tot de notulen van de vergaderingen van de verschillende organen van de onderworpen entiteit en van hun interne comités, evenals tot de bijhorende documenten en tot de resultaten van de interne en/of externe beoordeling van de werking van genoemde organen.

Les prérogatives visées aux alinéas 1er et 2 couvrent également l’accès aux ordres du jour et aux procès-verbaux des réunions des différents organes de l’entité assujettie et de ses comités internes, ainsi qu’aux documents y afférents et aux résultats de l’évaluation interne et/ou externe du fonctionnement desdits organes.

In het kader van haar toezichtsopdracht en met name van de in het tweede lid bedoelde inspecties, zijn de ambtenaren van de Administratie van de Thesaurie gemachtigd om

Dans le cadre sa mission de contrôle et notamment de ses inspections visées à l’alinéa 2, les fonctionnaires de l’Administration de la Trésorerie sont habilités à recevoir des dirigeants

van de bestuurders en de personeelsleden van de onderworpen entiteit alle inlichtingen en uitleg te verkrijgen die zij nodig achten voor de uitvoering van hun opdrachten en kunnen zij te dien einde gesprekken eisen met leidinggevenden of personeelsleden van de onderworpen entiteit die zij aanduiden.

et des membres du personnel de l’entité assujettie toutes informations et explications qu’ils estiment nécessaires pour l’exercice de leurs missions et peuvent, à cette fin, requérir la tenue d’entretiens avec des dirigeants ou membres du personnel de l’entité assujettie qu’ils désignent.

Art. 111 Art. 111

Relaties tussen de onderworpen entiteit en een bepaalde cliënt behoren niet tot de bevoegdheid van de Administratie van de Thesaurie, tenzij het toezicht op die onderworpen entiteit dit vergt.

L’Administration de la Trésorerie ne connaît des relations entre l’entité assujettie et un client déterminé que dans la mesure requise pour le contrôle de l’entité assujettie.

Art. 112 Art. 112

§ 1. Onverminderd andere bij deze wet of bij andere wettelijke of reglementaire bepalingen voorgeschreven maatregelen, kan [de minister bevoegd voor bpost, ten aanzien van deze laatste, wanneer hij vaststelt] dat de onderworpen entiteit een inbreuk heeft begaan op de bepalingen van boek II van deze wet of op de besluiten en reglementen genomen ter

uitvoering ervan, of op de

uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2015/849, of op de Europese verordening betreffende

geldovermakingen, of op de

waakzaamheidsplichten bedoeld in de bindende bepalingen betreffende financiële embargo’s, de volgende maatregelen nemen:

§ 1er. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi ou par d’autres dispositions légales ou réglementaires, lorsqu’il constate que l’entité assujettie a commis une infraction aux dispositions du livre II de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution, ou des mesures d’exécution de la Directive 2015/849, ou du Règlement européen relatif aux transferts de fonds ou des devoirs de vigilance prévus par les dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers, [le ministre compétent pour bpost à l'égard de cette dernière, peut] prendre les mesures suivantes:

§ 1, 1ste lid gewijzigd bij artikel 118, 1° van de wet van 30 juli 2018 – BS 10 augustus 2018

§ 1er, alinéa 1er modifié par l’article 118, 1° de loi du 30 juillet 2018 – MB 10 août 2018 1° het uitbrengen van een publieke verklaring

waarin de naam van de onderworpen entiteit en de aard van de inbreuk worden vermeld;

1° faire une déclaration publique qui précise le nom de l’entité assujettie et la nature de l’infraction;

2° het door een bevel gelasten dat de onderworpen entiteit het gedrag staakt en niet meer herhaalt;

2° ordonner par une injonction que l’entité assujettie mette un terme au comportement en cause et lui interdire de le réitérer;

3° in voorkomend geval, de intrekking of schorsing van de machtiging;

3° le cas échéant, le retrait ou la suspension de l’approbation;

4° een tijdelijk verbod opleggen tegen elke

persoon met

managementverantwoordelijkheden in de onderworpen entiteit of elke voor de inbreuk verantwoordelijk geachte natuurlijke persoon,

4° imposer l’interdiction temporaire, pour toute personne exerçant des responsabilités dirigeantes au sein de l’entité assujettie ou toute autre personne physique tenue pour responsable de l’infraction, d’exercer des

om managementfuncties bij de onderworpen entiteit uit te oefenen.

fonctions de direction dans l’entité assujettie.

§ 2. Bij het vaststellen van de maatregelen bedoeld in paragraaf 1 wordt er rekening gehouden met de omstandigheden bedoeld in artikel 96.

§ 2. En fixant les mesures visées au paragraphe 1, il est tenu compte des circonstances visées à l’article 96.

§ 3. De maatregelen bedoeld in paragraaf 1 worden door [...] de minister bevoegd voor bpost opgelegd na de onderworpen entiteit te hebben gehoord of minstens behoorlijk te hebben opgeroepen.

§ 3. Les mesures visées au paragraphe 1 sont imposées [...] par le ministre compétent pour bpost, après avoir entendu l’entité assujettie ou au moins après l’avoir dûment convoquée.

§ 3 gewijzigd bij artikel 118, 2° van de wet van 30 juli 2018 – BS 10 augustus 2018

§ 3 modifié par l’article 118, 2° de loi du 30 juillet 2018 – MB 10 août 2018

Art. 113 Art. 113

Wanneer de Administratie van de Thesaurie in het kader van haar toezichtsopdracht en met name van haar inspecties bedoeld in artikel 110, tweede lid, een inbreuk vaststelt op de bepalingen van artikel 66, § 2, eerste lid, of van artikel 67, brengt zij de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie zo spoedig mogelijk op de hoogte daarvan.

Lorsque l’Administration de la Trésorerie constate, dans le cadre de sa mission de contrôle et notamment de ses inspections visées à l’article 110, alinéa 2, une infraction aux dispositions de l’article 66, § 2, alinéa 1er, ou de l’article 67, elle en avise le Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie dans les meilleurs délais.

Hoofdstuk 6 Toezichtsbevoegdheden en -maatregelen van de Kansspelcommissie

Chapitre 6 - Pouvoirs et mesures de contrôle de