Le P aïen o u d er Heida, selon que l’o n se situe de p a rt o u d ’autre de la Raspille, constitue la meil leure carte de visite des gens de Visperterm inen. N ’est-il p a s le reflet du vécu de to u te une populatio n : de ses peines ou de ses joies, de ses échecs ou de ses réussites?
P arler d ’un vin, san s é v o q u e r le pays qui l’a vu naître, serait un réel sacrilège. O n ne saurait, en effet, isoler u n a m b a s s a d e u r de la nation q u ’il représente. Le village de V isperterm inen se situe a u sud de Viège, sur le flanc droit de la vallée, à u n e altitude de 1367 m. Ses habitants, a u t r e fois voués essentiellem ent à la pra tiq u e agricole, se sont r é so lu m e n t to u rn é s vers le t o u risme et l’industrie. Toutefois, c o m m e d a n s de n o m b re u x coins de n otre canton, l’agriculture a con tin u é d ’exercer son droit de cité. De n o m b re u x ouvriers-pay- san s cultivent la vigne avec res pect et dévotion. C ette vigne séculaire, p lan tée ju s q u ’à 1000 mètres, confère a u p ay sa g e un c h a rm e inégalable.
L’origine du vignoble de V isper te rm in e n re m o n t e à la nuit des tem ps. S o n d é v e lo p p e m e n t s e m ble lié à l’histoire d u Païen, c é p a g e indigène, q u e l’o n r a p p r o che d u S alvagnin ou du T ra m i n er du J u ra . Si l’on ch e rc h e à fixer la période de son in tro d u c tion, o n se h e u r te à de vagues suppositions oscillant e n tre les B arb a res et l’a r m é e rom aine. D’u n e surface de 45 hectares environ, ce vignoble, qualifié de plus h a u t d ’E urope, est très e s carpé. S es innom brables t e r r a s ses, situées a u sud-ouest, bénéfi cient d ’u n ensoleillem ent fa v o ra ble. En règle générale, c h a q u e famille po ssèd e son bout de vi gne. La tradition veut q u e l’on vinifie et e n c a v e soi-m êm e le vin, selon des rites im m uables. Les tra v a u x des vignes de V isperter m inen exigent un d u r labeur. Certes, le treuil et le tra c te u r ne sont p a s inconnus, n éa n m o in s en raison de la configuration
spécifique du terrain, hotte et piochard sont enc ore bien r e p r é sentés. La taille se p ra tiq u e soit en guyot, soit en archet, avec paraît-il u n e pré férence m a r q u é e p o u r la seconde. Les v e n d a n g e s se déro u le n t g é n é r a l e m e n t vers fin octobre, début novem bre. C es récoltes tardives p e r m e tte n t a u raisin de se boni fier san s souffrir de la pourriture. La p e a u e x tr ê m e m e n t d u re des grains assu re u n e protection effi cace.
Le vin de n o c e
O n ne saurait oublier de souli g n e r la particularité de la vinifi cation. Le P aïen jouit enc ore d ’un tra ite m e n t ancestral, a p p e lé «à la valaisanne». Les graines écrasées et foulées fe rm e n te n t d a n s un cuvier. Les m o û ts re s ten t en conta ct avec les grosses lies, puis s ont pressurés. E n to n n é d a n s des fûts de mélèze, ce b re u v ag e est destiné à la c o n s o m m a tio n locale. Si cette p ra ti q u e séculaire se p e r p é t u e de g éné ration en génération, le
c o m m erce, q u a n t à lui, a a b a n d o n n é la te c h n iq u e du cuvage. D eux raisons à ce revirement, d ’u n e p a rt les pressoirs m o d e r nes on t perm is de venir à bout des fa m e u se s peaux, alors q u e le c o n s o m m a te u r , indisposé p ar l’excès de tanin ré sulta nt du cuvage, a dicté sa volonté. M al gré toutes les misères qui ont assailli ce c é p ag e (maladie virale du bois), le Term inois est resté fidèle à celui qui a établi la r e n o m m é e de sa c o m m u n e . La production, envers et contre tout, s’est m ain ten u e . C o m m e n t pourrait-il en être a u tre m e n t. Le Païen est un e n fa n t du pays. S on rôle social de p rem ier plan est indéniable. Il est de to u tes les réjouissances, préside à la table des noces et p e r p é t u e les tra d i tions de la Bourgeoisie et de la tricentenaire société de tir. Ce. nectar, qualifié p a r J e a n Ni- collier, de fin, sec et n e u tre s’i m pose p a r l’éclat de son r a y o n n e ment.
En c o n te m p la n t sa robe, vous a p p r e n d re z c o m m e n t les futurs
mariés p ré p a re n t, soignent et dégustent, d a n s la p rofondeur des caves, l’a u t o m n e p ré céda nt leur union, le vin des é p o u sailles.
Si vous h u m e z d élicatem ent son b o uquet, san s a u c u n d o u te senti rez-vous la v ale u r in com parable de cette terre ferreuse, arrac h ée au x roches de la m o ntagne. Mais quelle fa nta stique s e n s a tion, lorsque ce cru rustique, au g oût discret de b a n a n e , c h a r m e ra votre palais. En u n e seule gorgée l’essentiel des richesses terminoises coulera d a n s vos a r tères. Nul doute, cette griserie vous a cha rm é. Alors vite, ne tardez pas. G rim pez à Visperter- m inen, vous ne le regretterez pas! S u rto u t lorsque ce peuple simple, c h a leu re u x et c o u r a geux, fier de son autonom ie, vous e n tra în era d a n s les n o m breuses caves familiales.
T e x te: A r ia n e Ä lter, é p i s t o l i è r e P h o t o s: O s w a l d R u p p e n
Mes rem erc iem ents à Philippe Gaist et Klaus S u m m e rm a tte r p o u r les renseignem ents q u ’ils m ’ont aim ablem ent dispensés. A.A.
M . ■ F ; _T
Vu de...
52
Genève
Depuis plusieurs années, les vieux objets connaissent un regain de faveur. Parm i les «vieilleries» et «antiquités» a u jo u r d ’hui sublimées p a r les nostalgies du présent, les m a sq u es tiennent un e place to u te spéciale. M asques anciens collec tionnés, m a sq u es continués p a r les tr a ditions vives du carnaval, m asq u es ré inventés p a r le th é âtre le plus moderne, m a sq u es refaits p a r des artisans, m a s ques offerts su r le m a rché touristique; ces objets alim entent un e séduction profonde d ue à leur signification énig m atique et am biguë: cacher et dévoiler to u t à la fois, proclam er la véritable identité et la dissimuler. A ujourd’hui co m m e hier, depuis l’éto n n e m e n t origi naire de l’en fan t ju s q u ’au x inquiétudes adultes, le m a sq u e nous questionne ju sq u ’au fond de nous-m êm es. C e p e n d a n t il faut rem a rq u e r q u e notre intérêt p o u r ces tém oins essentiels des civilisations apprivoise l’énigme, e x o r cise l’inconnue et esthétise leur m essage d ’ironie et d ’angoisse. Et surtout, en les contem plant à loisir, nous nous interdi sons d ’interroger les n o uveaux m a sq u es d ’au jo u rd ’hui. C ar ils sont multiples les m a sq u es de notre m odernité co n tra s ta n t singulièrem ent avec le culte du visage nu, dénudé, esthétise et façonné selon les modes. Au c œ u r de nos contradictions, la nudité du visage se double de ses nom breux cam ouflages. O n ne p eu t q u ’en én u m é re r quelques- uns: m a sq u es des m otards et des pilotes automobiles; des cosm onautes, des c e n trales atom iques, des travailleurs de m atières dangereuses, des médecins, des policiers, des militaires, des bandits et des terroristes... Et la science-fiction, annonciatrice du futur, joue des scènes troubles où les acteurs sont presque tous masqués. Est-ce le signe de n ouvel les puissances occultes?
Les spécialistes des civilisations a n cien nes disent q u e l’u ne des significations du m a sq u e consiste à m anifester les forces du mal et à les exorciser a u sein des rituels sacrés. Eh bien, loin des bons vieux carnavals revisités, interrogeons nos n o uveaux m asques. N ous y verrons q u elques-uns des no u v eau x visages du mal. Et nous découvrirons sans rire les figures grim açantes de la nouvelle fête des fous à laquelle nous so m m es p re s q u e q uotidiennem ent conviés. P eut-être n ’y a-t-il plus de rituel p o u r en assurer l’exorcisme.
B e r n a r d C rettaz
Bern
Mit den Kindern nach Bern
Alle S chulen der S ta d t u nd der U m ge bung von Bern schreiben ihren Zöglin gen zwingend vor, im W inter eine W o che lang dem Skisport zu frönen. Wer nicht mit den Eltern einen Kurort a u f sucht, darf ein von seiner Schule vorbe reitetes Skilager besuchen. Sorgfältiges A bstim m en der Term ine u n te r d en G e meinden bewirkt, dass im J a n u a r und F eb ru ar im m er etw a gleich viele Kinder ihre Ferien beziehen. Das B erner O ber land und das Wallis gehören zu den bevorzugten Winterskigebieten. A uch in den Frühlingsferien, vor u n d n ach O s tern, schnallen ungezählte Jugendliche die Skis nochm als an.
Es gibt kein B erner Kind, das nicht begeistert von einem herrlichen Ferien aufenthalt im Wallis zu berichten weiss u nd Teile dieses K antons mit Land und Volk eingehend kennt. Einmal e rw ach sen, wird es dorthin zurückkehren, ge wiss auch mit dem Nachwuchs. Eine treue K undschaft bleibt dem Walliser T ourism us erhalten.
Glücklicherweise kan n auch der u m g e kehrte T rend festgestellt w erden. S o bald der ärgste W inter überw u n d en ist, k o m m e n zahlreiche Walliser Kinder in die B u n deshauptstadt, begleitet von den Eltern oder von den Lehrern. D er B ä rengraben, der Tierpark Dählhölzli und die Spazierwege entlang der g ew u n d e nen A are locken sie an. Aber au ch die A ltstadt mit den einmaligen Lauben u nd B runnen, dem M ünster u n d den Museen wird zum Erlebnis. Selbstver ständlich wird au ch das B undeshaus besucht.
Man e rk en n t die Walliser Kinder schon von weitem a n ihrem Oberwalliser Dia lekt o d er a n der typischen welschen A ussprache. Sie sind gut aufgelegt und im m er zu einem S pass bereit. Die eher bedächtigen B erner w erden sofort ins G espräch einbezogen u nd d er Stoff geht nicht aus.
Bern u n d U m gebung sind für die Walli ser Kinder eine Reise wert. N a c h b a rk a n to n e kö n n en sich nie g u t genug k e n n e n lernen. In der Ju g en d w erden die d a u e r haftesten Freundschaften geschlossen. Ste fan L a g g e r
REPÈRES D ’INFORMATIO N