• Aucun résultat trouvé

RECUEIL DE DONNEES

3.2. Critères d’identification des locutions néologiques

Sachant qu’une locution est un groupe de mots formant une unité de sens et ayant la même fonction qu'un mot, elle peut former une lexie néologique c’est pourquoi nous avons

182

décidé de nous référer aux critères d’identification des locutions néologiques élaborés par SABLAYROLLES J-F. , avant de les exposer, il nous semble essentiel de préciser qu’il existe deux types de locutions néologiques dans notre corpus écrit ; le premier correspond à un assemblage de mots non néologiques mais dont certaines caractéristiques (syntaxiques par exemple) ont en fait un ensemble figé constituant ainsi une lexie. Le second type est celui des mots auxquels on peut attribuer le statut de lexie en faisant appel à des savoirs culturels et linguistiques. Ainsi, les critères permettant d’identifier toute locution comme unité linguistique néologique sont nombreux, dans notre corpus, nous n’allons évoquer que ceux qui nous ont permis de juger le caractère néologique de certaines lexies extraites de nos chroniques d’étude.

3.2.1. Construction non endocentrique

La construction endocentrique est définie par FRANÇOIS F. comme étant « la construction où l’ensemble est grammaticalement identique à un des termes qui le forment »1. Dans notre corpus, certaines lexies néologiques sont des constructions non endocentriques, c’est-à-dire qu’elles sont des constructions qui n’appartiennent pas à la même catégorie grammaticale que celle de leurs constituants.

Exemple :

Le n’importe- quoi- tisme : cette construction a la fonction grammaticale d’un nom tandis que ses constituants ne font pas partie de cette catégorie.

3.2.2. Rupture paradigmatique

Elle est marquée par le remplacement d’un mot de la lexie par un autre élément de la même série distributionnelle.

Exemples :

La lexie néologique larmes de mouton remplaçant larmes de crocodile.

Les constructions prêt-à-jeter, prêt-à-habiter sur le même modèle de prêt-à-porter.

1 - FRANÇOIS F., L’enseignement Et La Diversité Des Grammaires, Hachette, Paris, 1974, p. 32.

183

3.2.3. Mise en jeu des savoirs culturels et linguistiques

Dans notre corpus, les locutions néologiques répondant à ce critère sont, majoritairement, des détournements d’expressions déjà existantes dans la langue et qui sont bien connues par les membres de la communauté linguistique. Ces expressions peuvent être figées, c’est-à-dire une séquence de mots dont le sens est opaque car non compositionnel (il n’est pas le produit du sens de ses éléments composants). Cependant, le lecteur, en se basant sur ses connaissances culturelles et linguistiques, va pouvoir comprendre chacune de ces expressions et l’identifier en tant qu’unité lexicale. Certains détournements relèvent de la parodie.

Exemples :

Nous citons à titre d’exemple les constructions suivantes : Dame de la rue, Made in ENTV.

Afin de mieux permettre aux lecteurs de saisir les différents critères qui nous ont permis de sélectionner notre corpus écrit, se composant de 580 lexies néologiques extraits de la presse écrite algérienne, nous allons les représenter par le schéma suivant :

Critères de sélection des néologismes

Critère 1 Critère 2 Critère 3

Sentiment néologique Marques typographiques Absence des ouvrages lexicographiques

Critères d’identification des locutions néologiques

Critère 1 Critère 2 Critère 3

Construction non Rupture paradigmatique Mise en jeu des savoirs endocentrique culturels et linguistiques

Figure 12 : Critères de sélection des lexies néologiques.

184 3.3. Collecte des néologismes

La collecte des néologismes s’est effectuée sur un corpus de la presse écrite, elle s’est faite manuellement et individuellement, nous nous sommes intéressée plus précisément aux six chroniques dans les trois journaux : El Watan, Liberté et Le Quotidien D’Oran. Il est important de signaler que les chroniques sélectionnées traitent des sujets d’ordre général et donc les néologismes que nous avons recueillis ont un caractère général et non pas spécialisé.

Dans cette étape de la recherche, nous avons procédé à la méthodologie suivante :

 Le dépouillement des journaux a été fait manuellement en lisant les deux chroniques de chaque journal quotidiennement pour repérer les unités linguistiques que nous croyions être nouvelles.

 Pour les numéros manqués, nous avons opté pour les journaux en format électronique, et cela nous a facilité la tâche pour ne perdre aucun numéro pendant la période d’étude.

 Extraire du corpus toutes les unités linguistiques, lexicologiquement intéressantes, à partir d’un certain nombre de critères de sélection préalablement définis (critères cités ci-dessus).

 Chaque néologisme est recueilli une seule fois dans les trois journaux, et cela pour nous permettre de faire l’analyse quantitative de ces nouvelles unités lexicales.

 Confronter ces unités avec le corpus d’exclusion qui se compose des quatre dictionnaires cités et ne retenir que celles néologiques, autrement dit ; seules les lexies qui n’y sont pas répertoriées ont été considérées comme des néologismes.

 Suite à la lecture des six chroniques des trois journaux, et après avoir exploré la méthode d’une collecte manuelle, nous sommes arrivées à une liste de 580 lexies néologiques. Celles-ci ont été classées par ordre alphabétique dans 12 tableaux selon les douze mois de parution, chaque tableau se compose de trois colonnes selon le nom du journal.

 Un glossaire des néologismes retenus est proposé, dans lequel chacun d’entre eux sera présenté avec sa variété linguistique d’origine, son genre grammatical, et une ou plusieurs définitions.

 Nous avons opté pour une analyse quantitative et qualitative des néologismes. Pour étudier les caractéristiques quantitatives, nous avons recouru à une méthode statistique, ce qui nous a donné la possibilité de dresser des tableaux et de construire

185

des graphiques (histogrammes), permettant ainsi une présentation visuelle des résultats obtenus.

 Pour étudier les caractéristiques qualitatives, nous avons tenté de classer les néologismes collectés selon leurs procédés de formation afin de voir et de comprendre comment ces nouvelles lexies ont été constituées du point de vue morphologique et sémantique avec la prise en charge des repères identitaires et culturels.

L'analyse linguistique de toutes ces particularités lexicales met en évidence un certain nombre de processus de formation réguliers et qui permettent de classer les algérianismes retenus, qui éclairent sur le fonctionnement du principe néologique ou plutôt vérifient les règles de créativité lexicale déjà mises à jour et décritespar d'autres linguistes.