• Aucun résultat trouvé

Chapitre 4 : méthodologie et objet de la recherche

4.2  Méthodologie pour la collecte des données

4.2.3  Les entretiens des tuteurs/maitres de stage : deuxième phase de la re-

4.2.3.1  Choix de l’échantillon

Durant le cursus en soins inirmiers, quatre types de stages sont obligatoires : — type 1 ou soins de courte durée ;

— type 2 ou soins en santé mentale et en psychiatrie ;

— type 3 ou soins de longue durée et soins de suite et de réadaptation ; — type 4 ou soins individuels ou collectifs sur des lieux de vie.

Ces différents types de stages nous ont guidées pour le choix des profession- nels à rencontrer ain de donner la parole aux tuteurs ou maitres de stage (il arrive qu’un seul et même professionnel cumule la fonction de maitre de stage et celle de tuteur). Ces professionnels contactés étaient volontaires et enthousiastes pour nous aider dans ce travail de recherche et ont tous apprécié d’être entendus et écoutés.

Nous avons également choisi d’interviewer des maitres de stage ou tuteurs du sec- teur public et du secteur privé de notre département dans un souci de proximité et ain de vériier si le inancement de l’institut accueillant les étudiants pouvait avoir une inluence sur l’encadrement du stagiaire (professionnels plus nombreux par poste par exemple dans le privé, une fonction de tuteur reconnue dans certains types d’institu- tions de soins…).

Une grille de questions, éditées à partir de l’arrivée du nouveau référentiel, a été proposée et validée par notre directeur de thèse (annexe Va). Le canevas du questionnaire a également été ajusté au cours des interviews en fonction du discours de l’interviewé.

Ces entretiens ont eu lieu entre le 21 juillet 2013 et le 22 octobre 2013. Ils ont tous pu être enregistrés : à l’aide d’un dictaphone à cassette pour les trois premiers entretiens. Nous avons très vite investi dans un dictaphone numérique (SONY IC Re- corder), car le son en était bien meilleur et cela en facilitait la retranscription informa- tique. Tous les tuteurs et maitres de stage ont accepté l’enregistrement des entretiens. Par souci de conidentialité lors de la retranscription, nous avons préservé l’anonymat des interviewés, les noms et lieux cités durant les entretiens ont été rem- placés par des initiales aléatoires, le nom réel de l’interviewé et de l’institut de soins ont été notés dans un cahier uniquement à notre usage ain d’en conserver une traçabilité. Les interviewés ont été informés de cela avant chaque enregistrement d’entretien.

Pour faciliter le repérage de l’utilisation de ces entretiens lors de l’analyse, les lignes ont été numérotées de cinq en cinq lors de la saisie. Cette retranscription (avec l’aide d’un logiciel DRAGON Naturally speaking version 12.0) des entretiens a égale- ment suivi un code : les réponses de l’interviewé sont retranscrites en italiques, celle de l’interviewer en écriture normale, les mots sur lesquels insistaient les interviewés ont été saisis en gras. Des écoutes multiples ont été nécessaires non seulement pour corriger la retranscription informatique à partir du logiciel Dragon qui ne comprenait pas le vocabulaire professionnel employé (malgré une mise à jour par nos soins d’un dictionnaire spéciique), mais également pour pouvoir retranscrire l’environnement de l’entretien : les silences de courte durée, inférieurs à trois secondes, ont été matériali- sés par trois petits points et les silences supérieurs à trois secondes ont été formalisés par le mot « silence » entre parenthèses. Ces silences représentaient un moment de rélexion ou un moment d’hésitation. Nous avons également noté les parasitages vé- cus en cours d’entretien tels que les appels téléphoniques, les dérangements par un

autre professionnel venant poser une question à l’interviewé ainsi que la posture et le para verbal de l’interviewé.

Nous avons aussi demandé aux interviewés la date de leur diplôme. Nous avons ajouté ce paramètre ain de vériier si l’année de diplôme pouvait avoir une in- cidence sur l’accompagnement des étudiants issus de ce nouveau programme LMD. Un entretien a servi de test pour le logiciel Alceste (entretien no 1) et nous a permis également de poursuivre, non seulement avec la même grille de questions, mais aussi de poursuivre le même « codage » et « nettoyage » nécessaires pour être reconnu par Alceste (logiciel que nous présenterons au chapitre suivant).

Le numéro noté suit l’ordre correspondant aux interviews, exemple, pour le type de stage 1, l’interviewée correspondant à ce type de stage a été le quatrième en- tretien que nous ayons eu, l’entretien « test » a été le premier entretien donc noté no 1 dans le type 4 de stage, car travaillait dans ce type de stage, etc.

Au départ, nous avions également choisi de nous entretenir avec trois tuteurs/ maitres de stage pour chaque type de stage dans un souci de faisabilité, mais, lors de la prise de rendez-vous, il s’est avéré qu’il était très compliqué de pouvoir interviewer des tuteurs et maitres de stage du type 3 : soins de suite et de réadaptation (SSR), cela s’explique par une rareté de ce type de stage dans notre département. Le temps imparti pour cette recherche ne nous a pas permis d’aller interviewer des tuteurs de ce type de stage dans d’autres départements lorrains, mais nous avons pu en effectuer deux sur les trois prévus au départ. Nous avons pu, cependant, saisir des opportu- nités : lors de nos interviews, certains professionnels se sont mis à disposition pour pouvoir participer à notre travail de recherche (en particulier pour le type 2 et le type 4 de stage). Ces interviews ont eu lieu, comme pour tous, sur le terrain propre à chaque professionnel. Au total, nous avons pu effectuer les 12 entretiens prévus initialement plus un entretien en milieu particulier (milieu pénitentiaire : opportunité saisie lors d’une évaluation d’un étudiant en stage dans ce milieu, une tutrice a pu nous consa- crer un peu de son temps suite à l’évaluation de l’étudiant), seule la répartition par type de stage a été quelque peu différente. Lors de la prise de rendez-vous, nous avions envisagé des entretiens d’une heure. Dans la réalité, lors de la rencontre, certains pro- fessionnels ayant eu des changements de planning, ont cependant accepté de nous recevoir comme prévu, mais avec, pour les uns, le téléphone du service en poche ain de répondre en cas d’urgence, pour d’autres, l’heure prévue pour l’interview a dû être écourtée. L’entretien le plus court a duré 21 minutes, le plus long de 38,30 minutes.

Il a fallu, en moyenne, 6 heures pour la retranscription informatisée de 30 mi- nutes d’entretien. Nous nous sommes aperçus, lors de la saisie de ces entretiens, que la durée ne relétait en rien la durée de la retranscription : nous pouvions avoir au- tant de pages retranscrites pour un entretien de 20 minutes que pour un entretien de 35 minutes, certains interviewés ayant eu un débit verbal rapide, d’autres plus lents.

Les entretiens, selon les types de stages, se composaient comme suit :

Type 1

Numéro de

l’interview Initiales Description

4 NP Tutrice, clinique privée de chirurgie polyvalente, di- plômée programme de 1979

5 WM Tutrice en milieu hospitalier public général, diplô- mée programme de 1992. Aujourd’hui faisant fonc- tion de formatrice en IFSI

6 MC Tuteur en milieu hospitalier général privé à but non lucratif, diplômée programme de 1992

Type 2

Numéro de

l’interview Initiales Description

3 AH Maitre de stage en milieu hospitalier spécialisé pu- blic, service de soins psychiatriques (patients sta- bilisés), diplômé programme de 1973, formation d’inirmier de secteur psychiatrique

7 CH Tuteur de stage en milieu hospitalier spécialisé pu- blic, service de soins de suite, diplômé programme de 1979

8 CM Maitre de stage en milieu spécialisé privé, service d’admission, diplômée programme de 1979

10 TH Tuteur, clinique publique spécialisée, diplômé pro- gramme de 1979

Type 3

Numéro de

l’interview Initiales Description

12 AG Tutrice soins de suite et soins palliatifs en établis- sement hospitalier privé à but non lucratif. Diplô- mée programme 1992

13 VF Maitre de stage en soins de suite et de réadaptation, établissement public, diplômée programme 1979

Type 4

Numéro de

l’interview Initiales Description

1 TG Maitre de stage et tutrice en EHPAD (établissement hospitalier pour personnes âgées dépendantes), soins de longue durée privé à but non lucratif (en- tretien test) diplômée du programme de 1992 2 FB Maitre de stage en maison de retraite, institution

privée, diplômée programme de 1972, formation d’inirmière générale

9 LM Tuteur, maison d’accueil spécialisée, diplômée programme 1992

11 VT tuteur, milieu fermé spécialisé (pénitentiaire), di- plômée programme de 1979

Parallèlement à ce travail de recherche, nous avons trouvé un logiciel d’ana- lyse qualitative susceptible de nous venir en aide.

Pourquoi le choix d’un logiciel ?

L’avantage d’outils informatiques est indéniable, l’analyse manuelle des pro- jets pédagogiques ayant duré près de deux mois, il nous semblait irréalisable, dans le temps imparti pour la thèse, de faire de même pour les autres phases de ce travail de recherche. De plus, l’aide informatique apporte une note scientiique intéressante pour l’analyse et la reconnaissance d’un travail de recherche.

Lors de rencontres avec notre directeur de thèse, il s’est avéré qu’un autre doctorant en sciences de l’éducation : Guy Deloffre, suivi par notre directeur de thèse, avait pu suivre une formation spéciique à l’utilisation du logiciel Alceste (outil informa- tique qui avait attiré notre attention sur internet lors de notre recherche de logiciels). Un outil informatique allait nous permettre un gain de temps quant à une première analyse et classiication des thèmes abordés à partir des « données brutes », sans

interprétations en amont. Cet étudiant, aujourd’hui docteur en sciences de l’éducation, a été d’accord pour nous transmettre la formation qu’il avait pu suivre ainsi que les documents qu’il avait reçus pour l’utilisation de ce logiciel. Notre formation a eu lieu in octobre 2013.

4.2.3.2 Le logiciel Alceste (analyse des lexèmes cooccurrents dans un ensemble