• Aucun résultat trouvé

Haut PDF Le traitement du passif dans l’enseignement du français langue étrangère

Haut PDF Le traitement du passif dans l’enseignement du français langue étrangère ont été compilés par 123dok FR

Le traitement du passif dans l’enseignement du français langue étrangère

Le traitement du passif dans l’enseignement du français langue étrangère

... le passif en se faire aux apprenants, comme nous le verrons plus loin, car cet aspect n’est jamais mentionné explicitement et n’est donc pas ou très peu exploité dans les manuels de ...de passif n’est pas ... Voir le document complet

22

L’approche par les compétences dans l’enseignement du français langue étrangère au cycle moyen. Présenté

L’approche par les compétences dans l’enseignement du français langue étrangère au cycle moyen. Présenté

... du français Langue étrangère en Algérie : On parle de français de façon évidente comme langue étrangère pour ceux qui se l’approprient autrement que de façon native, son statut ... Voir le document complet

94

Enseignement de la grammaire dans les manuels de français langue étrangère et approche actionnelle

Enseignement de la grammaire dans les manuels de français langue étrangère et approche actionnelle

... de français langue étrangère pour adultes et grands adolescents, que les auteurs suivent un schéma qui devient classique pour la démarche d’enseignement/ apprentissage de la ... Voir le document complet

14

Didactisation du français ordinaire : Les défis de la variation dans l’enseignement des temps du passé en français langue étrangère

Didactisation du français ordinaire : Les défis de la variation dans l’enseignement des temps du passé en français langue étrangère

... la langue dans son usage. Cette manière de concevoir la langue a rencontré un écho favo- rable dans les milieux de la didactique des langues étrangères pour lesquels l’accès à des données authentiques de la ... Voir le document complet

34

MÉTHODES ACTUELLES DE L’ENSEIGNEMENT DE L’ÉCRIT DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE : LE DISPOSITIF DU PROJET

MÉTHODES ACTUELLES DE L’ENSEIGNEMENT DE L’ÉCRIT DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE : LE DISPOSITIF DU PROJET

... DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE : LE DISPOSITIF DU PROJET Résumé L’enseignement de l’écrit pose problème aux enseignants, contraints d’adopter « une méthode éclectique » (Puren, 1994), en l’absence ... Voir le document complet

22

Tendances actuelles en enseignement de la prononciation du français, langue étrangère (FLE)

Tendances actuelles en enseignement de la prononciation du français, langue étrangère (FLE)

... des Français à cette époque : la France s’inquiète des peuples colonisés qui demandent leur indépendance comme ...gouvernement français a donc pour souci majeur d’intégrer une nouvelle vague d’immigrants et ... Voir le document complet

14

Les répertoires de théâtre dans l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère

Les répertoires de théâtre dans l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère

... en français langue étrangère (désormais FLE) permet d’approcher la façon dont la pratique théâtrale est abordée dans un contexte d’enseignement tout en donnant des renseignements sur ... Voir le document complet

20

Les répertoires de théâtre dans l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère

Les répertoires de théâtre dans l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère

... du français standard, ce que vise l’enseignement-apprentissage du ...la langue : aussi les dialogues dramatiques ne peuvent-ils pas être pris comme des modèles de communication qu’il faudrait répéter pour ... Voir le document complet

16

L'enseignement du français langue étrangère aux enfants en milieu institutionnel : Le cas de l'Inde

L'enseignement du français langue étrangère aux enfants en milieu institutionnel : Le cas de l'Inde

... en langue maternelle qu’en langue ...d’un enseignement formel de la prononciation et de la phonologie) et après leurs études, ils avaient passé un an en ... Voir le document complet

470

Apprendre l’expression orale par le biais du projet pédagogique artistique : enseignement-apprentissage du français langue étrangère en situation de guerre.

Apprendre l’expression orale par le biais du projet pédagogique artistique : enseignement-apprentissage du français langue étrangère en situation de guerre.

... la langue. La majorité des étudiants récemment diplômés de licence en Langue et Littérature Française ou en Traduction, ressentent le besoin d’améliorer leur pratique du français, qu’ils jugent ... Voir le document complet

585

Intégration de l'hypertexte dans l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère

Intégration de l'hypertexte dans l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère

... Il dispose de nouvelles ressources issues des technologies nouvelles dont il faut pouvoir tirer profit en y adaptant des procédures pédagogi- ques. On peut parler aujourd'hui de la nécessité d'une double profession- ... Voir le document complet

8

Intégrer Internet dans un enseignement de langue : une simulation ludique et collaborative pour l'apprentissage d'aspects pragmatiques en français langue étrangère

Intégrer Internet dans un enseignement de langue : une simulation ludique et collaborative pour l'apprentissage d'aspects pragmatiques en français langue étrangère

... certains contextes syntaxiques." ; d'où l'intérêt de la prise en compte des paramètres situationnels (c.f. chapitre 3, 5.2.1. Paramètres situationnels). C'est aussi "un principe d'économie qui a joué en faveur ... Voir le document complet

316

« Deux ateliers du poème pour "essayer dire" en français langue étrangère »

« Deux ateliers du poème pour "essayer dire" en français langue étrangère »

... seulement du cœur à l’ouvrage (s’agissant des apprenants ou des participants). S’appuyer sur de tels poèmes n’est pas un choix téméraire de la part de P. Fontana, c’est continuer fidèlement la vie de l’œuvre de G. Luca. ... Voir le document complet

16

La place et les fonctions des produits multimédias dans la didactique du Français Langue étrangère

La place et les fonctions des produits multimédias dans la didactique du Français Langue étrangère

... du français en facilitant son apprentissage, la Commission de la République française pour l'Education, la Science et la Culture fonde en 1951 le Centre d'Etude du français élémentaire (qui deviendra en ... Voir le document complet

300

La transposition du concept de représentation en didactique du français langue étrangère et seconde

La transposition du concept de représentation en didactique du français langue étrangère et seconde

... Ce sont autant de niveaux de représentations qu’il est nécessaire de distinguer quand elles se constituent en objets de recherche et comme outils méthodologiques dans la discipline. 1.2. La représentation comme objet de ... Voir le document complet

10

L'évaluation, un paramètre prépondérant en didactique du français langue étrangère et seconde

L'évaluation, un paramètre prépondérant en didactique du français langue étrangère et seconde

... en français (TCF), qui se décline aussi en TCF pour l’accès à la nationalité ...de langue n’est publiée sans référence au niveau du CECR cor- respondant et la plupart mentionnent leur adéquation à la ... Voir le document complet

22

La lecture en langue étrangère : compréhension, interprétation et reformulation. Étude de cas : des lycéens et des étudiants thaïlandais face à la lecture en Français Langue Étrangère.

La lecture en langue étrangère : compréhension, interprétation et reformulation. Étude de cas : des lycéens et des étudiants thaïlandais face à la lecture en Français Langue Étrangère.

... le traitement textuel et enfin la ...la langue et son usage, ou sur le style personnel de ...le traitement du texte (la tâche du lecteur) qui est précisément la mise en jeu de tels paramètres : il se ... Voir le document complet

363

Routines verbales pour les Français Langue Étrangère : des corpus d’experts aux corpus d’apprenants

Routines verbales pour les Français Langue Étrangère : des corpus d’experts aux corpus d’apprenants

... visant à analyser les usages réguliers des verbes en contexte, permet d’accéder aux sens du verbe à travers l’analyse des constructions syntaxiques et des co-occurrences qui lui sont associées. Cependant, ce modèle est ... Voir le document complet

22

Routines verbales pour les français langue étrangère : des corpus d’experts aux corpus d’apprenants

Routines verbales pour les français langue étrangère : des corpus d’experts aux corpus d’apprenants

... 43 L’utilisation des corpus en classe de langue n’est pas nouvelle. De nombreuses études empiriques soulignent que les corpus se révèlent efficaces par rapport à d’autres formes de pratiques, et ceci, dans ... Voir le document complet

21

Aborder la diathèse passive en contextes de français langue étrangère par la voie de l'oralité

Aborder la diathèse passive en contextes de français langue étrangère par la voie de l'oralité

... dans (1) et (2), faire et un verbe à l’infinitif dans l’exemple (3) et on a affaire à un verbe pronominal dans (4). Le formateur pourra choisir de nommer ou non ces différentes formes de diathèse passive, en fonction ... Voir le document complet

46

Show all 8138 documents...