• Aucun résultat trouvé

contact de langues

CONTACT DE LANGUES ET TRANSFERTS CONCEPTUELS

CONTACT DE LANGUES ET TRANSFERTS CONCEPTUELS

... l’indice que les locuteurs eux-mêmes, dans leur usage des mots, ont conscience à la fois du concept qu’ils véhiculent et de la prégnance de ce dernier sur le référentiel. La seconde leçon est relative aux conflits de ...

16

Mise en place du système de TMA dans les créoles du Surinam : développement interne ou contact de langues?

Mise en place du système de TMA dans les créoles du Surinam : développement interne ou contact de langues?

... Le contact de langues est vu dans l’optique de Thomason & Kaufmann (1988), et nous adoptons l’idée selon laquelle les aspects linguistiques du changement induit par le contact doivent être ...

32

L'alternance entre créole afro-portugais de Casamance, français et wolof au Sénégal : une contribution trilingue à l'étude du contact de langues

L'alternance entre créole afro-portugais de Casamance, français et wolof au Sénégal : une contribution trilingue à l'étude du contact de langues

... le contact de ...le contact de langues au Sénégal portent sur le wolof et sur le français dans une approche ...de langues et au discours mixte, qui met en scène le wolof, le sérère et le ...

309

Variations autour du verbe et de ses pronoms objet en français parlé en Guyane : rôle du contact de langues et de la variation intrasystémique

Variations autour du verbe et de ses pronoms objet en français parlé en Guyane : rôle du contact de langues et de la variation intrasystémique

... de langues riche et en passe d’être relativement bien décrite d’un point de vue sociolinguistique ...le contact de langues a produit un certain nombre d’effets mesurables : naissance de ...

38

Représentations sociolinguistiques et pratiques langagières liées au contact de langues tibétain/chinois dans les universités du Shandong (Chine)

Représentations sociolinguistiques et pratiques langagières liées au contact de langues tibétain/chinois dans les universités du Shandong (Chine)

... Parcourir les acceptions notionnelles du point 3.2 nous permet de mieux comprendre l’organisation différente des pays en ce qui concerne la politique linguistique et de la planification linguistique. Pour l’aspect ...

452

Effets du séjour d'études sur le développement de compétences linguistiques et interculturelles d'apprenants taïwanais en France : contact de langues et de cultures

Effets du séjour d'études sur le développement de compétences linguistiques et interculturelles d'apprenants taïwanais en France : contact de langues et de cultures

... 36 Pour les deux concours jalonnant le parcours scolaire à Taïwan, le concours d’entrée au lycée et le concours de fin d’études secondaires, les élèvent passent de très nombreux examens blancs afin de bien réussir les ...

219

Contact de langues dans le message publicitaire radiophonique: Djezzy et Nedjma

Contact de langues dans le message publicitaire radiophonique: Djezzy et Nedjma

... 3.2: Les alternances métaphoriques ou conversationnelles: Ces alternances caractérisent " les items qui font partie du même acte de parole minimal, et où les parties du message sont reliées par des rapports ...

171

LOL sur Twitter : une approche du contact de langues et de la variation par l'analyse des réseaux sociaux

LOL sur Twitter : une approche du contact de langues et de la variation par l'analyse des réseaux sociaux

... Notre réussite à analyser une telle variable, (loi), comme un cas typique de la variation réaffirme l'idée qu'il n'y a pas une grande différence entre l'étude de la variation typique,[r] ...

139

Du contact des langues dans les chroniques journalistiques D’expression française en Algérie

Du contact des langues dans les chroniques journalistiques D’expression française en Algérie

... de contact de langues s’est fait après lecture, par un dépouillement manuel systématique des occurrences et autres ...aux langues autres que le français de la part des ...

354

Frontières « reçues », frontières « prescrites » et frontières « construites » : contact des langues et contact dans les langues. Questionnement préjudiciel

Frontières « reçues », frontières « prescrites » et frontières « construites » : contact des langues et contact dans les langues. Questionnement préjudiciel

... certaines langues sont les facteurs pertinents pour son actualisation, ce qui souligne son intérêt pour rendre compte de certains types de contact de langues, et tout particulièrement la saisie des ...

14

Le contact des langues au sein des émissions télévisées Algériennes

Le contact des langues au sein des émissions télévisées Algériennes

... L’emprunt est le terme utilisé pour indiquer des mots empruntés qui sont devenus une partie intégrante et permanente de la langue du destinataire. Toutes les langues empruntent des mots à d'autres langues ...

93

Les langues qui meurent :  Qu’est-ce qui tue les langues ?

Les langues qui meurent : Qu’est-ce qui tue les langues ?

... En théorie, il suffit de parler le basque souletin avec ses grands-parents, et le basque unifié si l’on sort de la Soule pour aller dans les autres provinces. En pratique, c’est moins simple car pour son locuteur l’image ...

19

Langues

Langues

... à l’ensemble de leur empire. Ainsi, la langue des colonisateurs, si elle domine l’espace public*, ne réussit nulle part à prendre le pas sur les langues des régions colonisées. Le poids toujours présent des ...

22

Langues de Guyane et langues parlées en Guyane

Langues de Guyane et langues parlées en Guyane

... de langues présentes sur son territoire comme en termes de situations d’utilisation des ...leurs langues premières continuent à jouer un rôle important dans la vie quotidienne ...entre langues de la ...

14

Traitement automatique des langues et langues anciennes : Préface

Traitement automatique des langues et langues anciennes : Préface

... La première partie de ce volume se compose de quatre articles qui traitent justement de la constitution de corpus, et sont représentatifs de ces évolutions. L’article de Haug et al., présente l’informatisation d’un ...

5

Les langues des voisins : des langues toujours appréciées ?

Les langues des voisins : des langues toujours appréciées ?

... ces langues sont parlées, l’intérêt ne semble pas lié à une proximité ...des langues de l’immigration fortement présentes dans l’environ- nement des élèves tandis que dans d’autres, il s’agit de ...

15

La Charte européenne des langues, les « langues des migrants » et les « langues  dépourvues de territoire

La Charte européenne des langues, les « langues des migrants » et les « langues dépourvues de territoire

... Bien que les langues « dépourvues de territoire n et les langues des migrants n'entrent pas directement dans le cadre de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires (déso[r] ...

17

Langues de Guyane... langues en Guyane

Langues de Guyane... langues en Guyane

... de langues et cultures régionales à l’école primaire depuis 1986, et une option « créole » peut être choisie au ...de langues et cultures régionales, option ...

15

CONTACT DES LANGUES DANS LE MESSAGE PUBLICITAIRE RADIOPHONIQUE MAGHRÉBIN: ETUDE COMPARATIVE ENTRE LA CHAINE (EN ALGERIE) ET MEDI 1 (AU MAROC).

CONTACT DES LANGUES DANS LE MESSAGE PUBLICITAIRE RADIOPHONIQUE MAGHRÉBIN: ETUDE COMPARATIVE ENTRE LA CHAINE (EN ALGERIE) ET MEDI 1 (AU MAROC).

... DONNEES Contact des langues dans le message publicitaire radiophonique maghrébin : étude comparative entre la chaîne 3 ( en Algérie) et Medi 1 ( au Maroc) ...

404

CR de "Le nom des langues I - Les enjeux de la nomination des langues"

CR de "Le nom des langues I - Les enjeux de la nomination des langues"

... des langues à l’école élémentaire) et la dimension subjective du processus de déno- ...des langues germaniques (en particulier du néerlandais) en anglais, français, allemand et néerlandais ; par- tant de ...

5

Show all 1706 documents...

Sujets connexes