• Aucun résultat trouvé

13 étoiles : reflets du Valais = Wallis im Bild = Treize étoiles : reflets du Valais = Wallis im Bild

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "13 étoiles : reflets du Valais = Wallis im Bild = Treize étoiles : reflets du Valais = Wallis im Bild"

Copied!
76
0
0

Texte intégral

(1)

R EFLETS DU VADXIS

Juin 1993 N° 6 4 3 e année Le num éro Fr. 6.5 0

WALLIS IM BILD

Juni 1993 Nr. 6 43. Ja h r Exemplar Fr. 6 .5 0

(2)

LE P A R C O U R S - U N P L A IS IR . . . . . . L A V U E - U N E D É C O U V E R T E R en seignem ents et D irection

Téléphérique Zermatt—Schwarzsee —

Klein Matterhorn S.A. Case postale 136

CH - 3920 Z e r m a tt

(3)

00

coloris à choix !

L’INVITATION

A U CO NFO RT

ETA LA DETENTE

Fauteuil relax Fr. 1 490-Fauteuil Fr. 1130.— C a n a p é 2 places Fr. 1 55 0 -C a n a p é 3 places Fr. 1 97 0 -! H I

MfoiAmtiF

tkg

umm

VALAIS e s B w A L U S t o U , ' à 2 0 ' ' j u s Q u Fauteuil C a n a p é 2 places Tél. 026/44 35 44 Fax 026/44 35 50 Fauteuil relax Fr. 1400-15000 m 2 d'exposition Fr. 170 Fr. 215

(4)

La montagne

en plaine

LA RASSE C H -1902 Evionnaz Valais P hotos:

B. M ottet, G.-A. Cretton, J.-B. G u e x , A. B ochatay.

Au-dessus d'Evionnaz, à moins de 10 km de Martigny et 4 minutes de Saint-Maurice, LA RASSE est un petit hameau valaisan typique où se côtoient joyeusement environ huitante habi­ tants. Situé à l'orée du Bois-Noir, (magnifique forêt de pins reliant les Dents-de-Mordes aux Dents-du-Midi), ce petit village fait parler de lui depuis très longtemps déjà. Au XVIIs siècle, suite aux dommages causés à la région par le caractère tum ultueux du Torrent de la M arre, on y érigea une chapelle. Cette chapelle fut dédiée à saint Barthélémy qui avait protégé les habi­ tants du village des frasques du torrent qui, depuis, porte son nom.

Point de départ de nombreuses excursions et randonnées pédestres, la chapelle de la Rasse peut être visitée en tout temps (renseignements à la cure d'Evionnaz).

Autrefois village de paysans ou meuniers, agri­ culteurs ou exploitants forestiers, LA RASSE est devenue, en cette fin de millénaire, le paradis des enfants grâce à son parc animalier et son jardin d'enfants, le BABY-ZOO MÉNAGERIE DU RESTAURANT DE LA RASSE.

En toute saison, Marlyse et Gérald vous présen­ tent une carte de mets variés, des menus pour vos fêtes de famille ou rendez-vous d'affaires,

2

ainsi que des propositions inédites pour groupes et sociétés (classes ou entreprises). Ils vous assu­ rent un service soigné et vous garantissent une cave digne de vos souhaits les plus délicats. Ils vous accueillent dans leur paradis et vous pro­ mettent une ambiance chaleureuse et sympa­ thique. sr-Mmrict m rtim fle s la u ra n tU .& J

Cacasse)

LEURS SPECIALITES: La Cime de l'Est Le Pavé Saint-Barthélémy La Saturnale La Côte du Couvreur La chasse De saisons Terrasse

Grillades au feu de bois Buffet de salades

Votre réservation est souhaitée: Tél.0 2 6 /6 7 1 1 9 8 -Fax 0 2 6 /6 7 1 360 Fermé le mardi sauf en juin, juillet et août.

La patronne au fourneau - Courses d'école

(5)

BABY

E VIO NNA Z TEL. 0 2 6 / 671 198

MENAGERIE

de la

BASSE

R E S T A U R A N T -T E R R A S S E

OU VERT TOUTE L'ANNEE

Les heureux propriétaires

Marlyse et Gérald

Carron-Schmid

vous invitent à admirer

leurs nombreux protégés.

Une curiosité aux confins du Rhône, les habi­

tants et surtout les enfants de ce sym pa­ thique ham eau sont très fiers de leur parc animalier, le BABY-ZOO DE LA RASSE (créa­ tion en 1 9 8 8 ).

C'est ici, sur la parcelle attenante au Restau­ rant de La Rasse, que cohabitent en parfaite

(SG). Ils ont été offerts en cadeau de Noël 1991 aux tenanciers du BABY-ZOO DE LA RASSE. Ce geste sympathique est le résultat d'une confiance sans limite qu'offre M. Louis Knie senior à Marlyse et Gérald, en hom ­ mage à leurs compétences et en reconnais­ sance de l'am our que ces derniers portent à leurs multiples protégés.

R estau ra n te»

Ca fasse / f '

^ — V L . F Mau net

^

^Evionnaz

_____

__

-St-Maurice

Éî

M artigny _ ~ ~ -, ' " I * --- --- St-Maurice

pa

Martigny' U u i u . 1

Séance de dressage en public: dem ander le programme.

harmonie près de 2 0 0 anim aux, répartis sur plus de trente-cinq espèces aussi exotiques les unes que les autres. De l'oiseau des champs au merle des Indes, de l'agapornis au gris du Gabon, vous aurez tout loisir de partager, avec vos enfants, l'am our des ani­ maux en contemplant les ébats innocents et coquins de quelques chèvres du Tibet ou cochons du Viêt-Nam, singes Rhésus ou porcs- épics, zébu de Madagascar ou âne de Saint- André, Bearded Collie ou poney du Shetland et autres oies, canards, lapins, cobayes, tortues, hamsters et singes sapajous.

Depuis peu s'y partagent la vedette, deux renardes apprivoisées, deux émeus et un couple de magnifiques lions d'Afrique.

SHANGOR et KHENYA sont nés le 8 avril 1991 à la ménagerie du cirque Knie de Rapperswil

PUBLIREPORTAGE

A noter que la plupart des anim aux exo­ tiques du parc proviennent des élevages de la célèbre dynastie Knie.

L'Association des Amis du Baby-Zoo de La Rasse remercie ses parrains et ses donateurs pour le soutien inconditionnel qu'ils vouent à sa cause.

LES A M IS DU BABY-ZOO DE LA RASSE Banque Raiffeisen, Evionnaz,

CCP 1 9 - 3 4 2 7 - 9 /C o m p t e N" 1 6 8 3 .7 )

Animations d'élé:

poneys, lions - jeux

Visitable égalem ent en hiver

O uvertu re dès 9 heures

Louis Knie senior et junior, avec Marlyse et Gérald à la réception des deux lions à La Rasse, e l la renarde Fulée.

(6)

M a r d i 2 2 j u i n , 2 0 h 3 0 / S 1 0 N E g li s e d e s J é s u i t e s

O rchestre du F estival/Isabelle Fournier, piano/Stefan Im boden, basse/Jacques M ayencourt, alto/R oberto Szidon, piano Sehola des Petits C hanteurs de N otre-D am e de Sion / T ib o r V arga, direction

(Bach, Telemann, Britten, Chausson)

L u n d i 2 8 j u i n , 2 0 h 3 0 / S I O N C a t h é d r a l e

Petits C hanteurs de T rois-R ivières, Canada/C laude Beaudoin, orgue C laude Thom pson, direction

(du chant grégorien au 19ème siècle)

V e n d r e d i 2 j u il le t , 2 0 h 3 0 / M O N T H E Y T h é â t r e d u C r o c h e t a n

O rchestre de C ham bre et B ig B a n d de L ausanne/T oots Thielem ans, harm oniciste Fred H ersch, piano /R o b y Seidel, direction

(Gavillet'.conc.pourharmonica, création)

M e r c r e d i 7 ju il le t, 2 0 h 0 0 / M A R T I G N Y F o n d a t i o n P i e r r e G i a n a d d a

R u dra B éjart B allet Lausanne, école atelier

( “Autour de Faust", ballet - création suisse)

V e n d r e d i 9 j u il le t , 2 0 h 0 0 / M A R T I G N Y F o n d a t i o n P i e r r e G i a n a d d a

José van D am , basse/M aciej Pikulski, piano

(Schumann, Mozart, Rossini)

J e u d i 2 2 ju il le t, 2 0 h 3 0 / S I O N E g li s e d e s J é s u i t e s ( p r o g r a m m e I) V e n d r e d i 23 ju il le t, 2 0 H 3 0 / L E Y S I N E g li s e d u F e y d e y ( p r o g r a m m e II) M u sica A n tiqua K öln/S tephan M acleod et R a im u n d N o lte, basses/R einhard Goebel, direction

(Programme I: Harmonia artifìciosa-ariosa ” ,

musique allemande du 17ème siècle)

(Programme II: “Musiques sacrées des 16ème et 17ème siècles ’’)

L u n d i 2 6 ju il le t, 2 0 h 3 0 / S I O N E g li s e d e s J é s u i t e s

T he T allis Scholars/P eter Phillips, direction

(Morales, Victoria, Allegri, Gallus)

J e u d i 29 ju il le t, 2 0 h 3 0 / V E R B I E R S a ll e du H a m e a u

Ensem ble W ien

(Haydn, Mozart, Schubert, Lanner, Strauss)

V e n d r e d i 3 0 ju il le t, 2 0 h 0 0 / M A R T I G N Y F o n d a t i o n P i e r r e G i a n a d d a

O rchestre du Festi val/V adim Repin, violon T ib o r V arga, direction

(Lekeu, Paganini, Tchaikovsky)

D u 6 au 16 a o û t - S I O N S a ll e d u G r a n d - C o n s e i l C oncours International de V iolon M a r d i 1 0 a o û t , 2 0 h 3 0 / S I O N E g li s e d e s J é s u i t e s Igor O ïstrakh, violon

N atalia Serzalow a, piano '

(Beethoven, Brahms, Tchaikowsky)

J e u d i 12 a o û t , 2 0 h 3 0 / S I O N E g li s e de s J é s u i t e s

O rchestre et Solistes de l ’Ecole Supérieure de M usique de S ion/Tibor V arga, direction

(programme à déterminer)

L u n d i 16 a o û t , 2 0 h 3 0 / S I O N S a ll e d e la M a t z e

O rchestre de la Suisse R om ande/Lauréat du C oncours International de V iolon Laurent G ay, direction

(Mendelssohn, Beethoven)

L u n d i 23 a o û t , 2 0 h 3 0 / S I O N Sa ll e d e la M a t z e

O rchestre de C ham bre de L ausanne L auréat du Prix de la R T SR Jesus Lopez Cobos, direction

(Delibes, Schlaepfer, Haydn)

V e n d r e d i 27 ao û t , 2 0 h 3 0 / S I O N S a ll e d e la M a t z e

O rchestre de C ham bre de G enève M aurice A ndré, trom pette T hierry Fischer, direction

(Haendel, Britten, Vivaldi, Telemann)

L u n d i 3 0 ao û t , 2 0 h 3 0 / V I E G E C e n t r e c u lt u r e l “ L a P o s t e ”

O rchestre Sym phonique de R adio-Prague V aclav H udecek, violon

V ladim ir V alek, direction

(Smetana, Brahms, Dvorak)

M a r d i 3 1 a o û t , 2 0 h 3 0 / S I O N E g li s e d e s J é s u i t e s

B rigitte Fournier, soprano R uben Lifchitz, piano

(Mozart, Schubert, Strauss)

D i m a n c h e 5 sept. 1 7 h 0 0 / H E R E M E N C E E gl is e pa r o is sia le

C h o e u rN o v an tiq u a de Sion B ernard H éritier, direction

(Schnittke, Rachmaninov)

M e r c r e d i 8 s ep t. 2 0 H 3 0 / N A T E R S C e n t r e c u lt u r e l “ M i s s i o n e ” O rchestre du Festival Paul Badura-Skoda, piano T ib o r Varga, direction

(Mendelssohn, Haydn, Mozart, Rossini)

V e n d r e d i 10 sep t. 2 0 h 3 0 / S I O N S a ll e d e L a M a t z e

O rchestre du Festival B rigitte B alleys, m ezzo M adeleine Carruzzo, violon M ayum i K am eda

et Jean-Jacques Balet, pianos T ib o r V arga, direction

(Haendel, Mozart)

L O C A T I O N

C oncerts de Sion: Billetel (027-22 85 93) C oncerts de M artigny: F ondation Pierre G ianadda (026-22 39 78)

A utres concerts: renseignem ents au 0 2 7 -2 3 4 3 1 7

S o u s r é s e r v e de m o d i f i c a t i o n s

s

S

(7)

sieine

salgesch

Photo G. Salamin

Tous les sports à 30 minutes - Quatre campings, dancings - Hiver: patinoire artificielle couverte, ski, curling, piscine couverte.

Eté: tennis, natation, canotage, pêche, équitation, parcours Vita. Renseignements: Office du tourisme de Sierre, tél. 02 7/558535.

G A R A G E S -C O N C E S S IO N N A IR E S L A N O U V E L L E E S C O R T RS C O S W O R T H 4 X 4 - 2 2 0 C V Garage du Rawyl F. DUR R ET S.A. SIERRE - 027/55 03 08

PANDA 4x4 COUNTRY CLUB

G430EDU

B E T R IS E Y SA

Rue des Lacs 32 Tél. 027/55 52 58

Ouvert le samedi

\Bnnm

P E IN TU R E ^►COIO* SIERRE 0 2 7/55 68 24 MONTHEY 025/71 30 32 MARTIGNY 0 2 6/22 52 68 PU B LIC IT A S Avenue du M arché 1 SIERRE Tél. 027/55 42 52 - Fax 0 2 7 /55 93 70

I

H O R L O G E R IE S - B IJ O U T E R IE S O P T IQ UES ____

s t l b a n n e t

MONTRES ET BIJOUX Général-Guisan 11 - 0 2 7 /5 5 2 8 70

BERTOLUCCI - TAG-HEUER - IWC - RADO TISSOT - LONGINES

OPTIQUE

MAÎTRISE FÉDÉRALE - EXAMENS DE LA VUE

Général-Guisan 5 - SIERRE Tél. 0 2 7 / 5 5 12 72 HORLOGERIE Bijoutier - Joaillier Création de bijoux Tél. 0 2 7 /5 5 1 2 72 Avenue Général-Guisan 12 B U R E A U X C O M M E R C IA U X A g e n c e M a r c e l Z u f f e r e y

Affaires immobilières - Fiduciaire Maîtrise fédérale Membre USF Tél. 027/55 69 61 H O T E LS ■ R E S T A U R A N T S ________ o Au café-restaurant

DU SOLEIL

V B O R Z U A T -S IE R R E Rue Edmond-Bille 24 MENU-DÉGUSTATION CHINOIS À UN PRIX EXCEPTIONNEL

Réservez vos tables: Tél. 027/55 14 45 Grand parc privé - Tél. 027/55 25 35 * * * I I Fax 0 2 7 /5 6 1 6 94 I— Ô T P I Direction:

rL A X T IV Fam

Savi0Z

gMEDBOfilE

H Ô T E L - R E S T A U R A N T Votre point de rencontre dans le Valais central, pour banquets, réunions, séminaires, expositions et repas d'affaires.

80 lits, chambres avec bain ou douche, radio, TV, minibar, téléphone direct, fenêtres insonorisées.

A U B E R G E - C A F É - R E S T A U R A N T

LE G O U B IN G

Gérard et Andrée Rouvinez-Aymon

• ASSIETTE DU JOUR • FONDUE • RACLETTE (sur commande) • SPÉCIALITÉS VALAISANNES CHAMBRES

B D B A R ouvert du lundi au samedi de 17 à 1 h Près Patinoire - Parc à proximité Tél. 027/5511 18 - Fax 027/56 18 01 M U S IQ U E o

PIANO S f

• A C C O R D A G E ? • V e n te - Réparations Plus de 4 0 pianos en stocks)

e tffa ty rttu& ûftue S ie n n e

^

Facteur et accordeur de pianos j)

Av. du Rothorn 11 - Tél. 0 2 7 /5 5 21 51 5>

(8)

cNf>-cNf‘-Z

wj

BVL

Z e rm att-Bahn

Æ fiS Gornergrat- Bahn

erm öglichen das ganze Jahr eine genussreiche Fahrt ins Herz der höchsten Schw eizer Alpen. Ein unvergessliches Erlebnis ist die Fahrt mit der Zahnradbahn zum klassischen Ausflugsziel Gornergrat, 3089 m ü. M.

• Herrliches Panoram a mit Blick auf 29 der 34 Viertausender der Schweiz

• Vielseitiges W andergebiet • Günstige Familienbillette

• Vom 1 .-31. O ktober erm ässigte Herbstbillette

Information:

Zermatt-Bahn und Gornergrat-Bahn

3900 BRIG

Tel. 0 2 8 /2 3 1 3 33 Fax 028/23 66 78

_______________ J

Forêt d ’Aletsch

-

Glacier d ’Aletsch

Hohfluh --<1 Moosfluh

I

Blausee Ì U e d e c a Ì Y > Goppisberg Greich Grimsel Furka Genf ^ " , o r c l Nufenen Simplon

Le glacier d’Aletsch le plus long (23 km) est le plus grand des Alpes - La forêt d’Aletsch: l’une des plus hautes forêts d’aroles en Europe (2200 mètres d’altitude) - Villa Cassel: premier centre de protection de la nature en Suisse - Musée de l’Alpe: fabrication de fromage - Golf: la place de golf la plus élevée en Suisse (9 trous) - Et avant tout, station sans auto, lieu idéal pour enfants et familles.

O ffice du to u rish ie - 3987 R iederalp

Tél. 02 8 /2 7 13 65 Fax 02 8 /2 7 33 13

Das c h arm ante F am ilienhotel fü r Ju n g und A lt! Vergessen Sie den Stress des Alltags,

gönnen Sie sich doch die Stunden der Musse. Urlaub bei uns heisst viel Ruhe

und Freude tanken, abseits des grossen Rum m els, in einem der schönsten W ander- und Skiparadiese.

Sauna H o t-W h irlp o o l S o la riu m

Ihr Urlaube w ird bei uns zum Erlebnis, im S o m m e r w ie im W in te r!

(9)

départs

LU D S OQ LU ü -LU

buts

G a sth a u s J ä g e rh e im , Fam. J u lie r, 028 / 71 11 31,

g e p fle g te K üche, Z im m e r m it D usch e , WC, R adio A USSER B IN

H o te l-S p e is e re s t. A lp e n b lic k , k o m f. G ä s te z im m e r m it D usch e -W C , P a n o ra m a te rra s s e , K in d e rs p ie lp la tz , W a llis e r S tu b e , K e g e lb a h n e n , n e u z e itlic h e Küche.

Fam . M. Im b o d e n , 0 2 8 / 7 1 1 5 3 7 E RNEN

H otel M ü h le b a c h , fa m ilie n f r e u n d lic h , K in d e rs p ie lp la tz , s c h ö n e G ä s te z im m e r,

H otel Furka, g e p fle g te K üche, m a s s ig e Preise, 028 / 73 11 44, Fax 028 / 7 3 25 57 O BERW ALD

H otel G a n te rw a ld , k o m f. Z i m m e r + M a s s e n la g e r W a n d e r m ö g lic h k e ite n , 028 / 23 26 54 R O T H W A L D / H otel W a ls e r, an d e r A n fa h r t z u m N u fe n e n p a s s , 0 2 8 / 7 3 21 22 ULRICHEN

km

H otel-R est. B e rg s o n n e , m o d . Z im m e r. F a m . P f a m m a t e r , 0 2 8 / 4 6 12 73 H o te l-R e s ta u ra n t K ille rh o f, E. B e rc h to ld , P rim a K ü che , 0 2 8 / 5 2 13 38 P e nsion-R est. L ö ts c h b e rg , F. W o h n u n g e n , Fam . A. H e yn e n , 028 / 46 22 38

EGGERBERG STA LD EN AUSSERBERG 25 111: 21 40 Ili Ili 4 _9 LU K C i y 1/1 R e sta u ra n t Le R o b in s o n , c a m p in g , te n n is , p é ta n q u e , t i r à l'arc, ja rd in d 'e n fa n ts , p iscin e , zoo, C. V u is tin e r, 027 / 58 16 01

C a fé -R e s ta u ra n t de la G o u g ra ( a lim e n ta tio n V is-à-V is), s p é c ia lité s v a la isa n n e s, fo n d u e , fa m . C la u d e Z u ffe re y -M e lly , 027 / 65 13 03

C a fé -R e sta u ra n t de la P oste, re p a s de fa m ille , sa lle p o u r so cié té s c h a rb o n n a d e e t s p é cia lité s, 027 / 65 15 08

R e s ta u ra n t p a n o r a m iq u e T ig n o u s a s u r S a in t-L u c , I. E p in e y D e p a rt d u s e n tie r p la n é ta ire , lo g e m e n t p o u r g ro u p e s

C a fé -R e sta u ra n t de la N o b le -C o n tré e , M. e t M '™ G a lizia -G e rm an n , 0 2 7 / 5 5 67 74 S a lle p o u r b a n q u e ts , p e tite s a lle , p a rk in g , fe rm é di s o ir +- lu , ju ille t- a o û t fe rm é di

GR A NG ES S A IN T-JE A N SA IN T-LU C SA IN T-LU C VEYR AS .I l l 20

R e s ta u ra n t La C o llin e -a u x -O is e a u x , f a m . Léon A u b e rt-R o d u it, 0 2 7 / 8 6 40 77

N o u v e a u ! 40 p la ce s a l'in té r ie u r : «Le B is tro t» + La Scie de Cry: c a m o tz e t p o u r so cié té s. En p le in a ir 200 places c h a u ffé e s, re s ta u ra tio n c h a u d e t o u te h e u re , ra cle tte.

Pêche à la tru ite . Place p o u r ca ra va n e . O u v e rt to u s les j o u r s de 8 h à 23 h. CHAMOSON

C a fé -R e sta u ra n t V ie u x -B o u rg , te rra sse, v ie u x p re s s o ir, 0 2 7 / 8 1 19 91 M A S E

H ô te l B e au -S ite , g ra n d e sa lle p o u r s o c ié té s e t re p a s de fa m ille , o u v e r t to u te l'a n n e e , te rra sse 200 p la ces, 027 / 86 27 77

C a fé -R e sta u ra n t A u V ie u x -N e n d a z , a p rè s a v o ir c h e m in é le lo n g d u B isse -V ie u x, v e ne z d é g u s te r en p le in e n a tu re la tr u ite fra îch e , les p r o d u it s d u p a y s e t a d m ir e r u n e e x p o s itio n de p e in tu re , d a n s la b o n n e h u m e u r. Se r e c o m m a n d e E d ith F m s s a rd , 0 2 7 / 8 8 21 8 9

A u b e rg e d u B a rra g e , s a lle s ru s tiq u e s , d o r t o ir s 6 0 p la ce s, te rra sse , v u e s u r le lac et

s u r G staad, Fam . J e a n -M a u ric e L u ye t, tél. 0 3 0 / 5 12 32 o u 027 / 25 24 10 SA N ET SC H M A YEN S-O E-R ID D ES

S IV IE Z /N E N D A Z 15

111

17 24 I B I H ôtel A u B iv o u a c de N a p o le o n , 0 2 6 / 8 7 11 62, to u r des C o m b m s , ra n d o n n é e s v a n e e s H ô te l-R e s ta u ra n t d e F e rre t, te rra s s e fa c e a u x g la c ie rs , 026 / 83 11 80

C h a le t-R e s ta u ra n t C ol-d e-F en è tre , p e lo u s e face au g la cie r, 0 2 6 / 83 11 88

H ô te l B e a u -S é jo u r, c a fé -re s ta u ra n t, P.-A. G a y -d e s -C o m b e s , s u r la r o u te d u b a rra g e d ’ E m o s s o n , s a lle à m a n g e r p a n o r a m iq u e , 140 pla ce s, 0 2 6 / 6 8 11 0J[

R e s t a u ra n t-D o rto irs Col de la G u e u la z. B a rra g e d ’ E m o s s o n . P a n o ra m a g ra n d io s e s u r la ch a în e d u M o n t-B la n c , 0 2 6 / 6 8 12 46

H ô te l-C a fé -R e s t.-D o rto irs -E p ic e rie du G ra n d -C o m b in , 0 2 6 / 3 8 11 22. S u r le p assage d e s to u r s d u v a l d e B a gn e s e t d es C o m b in s . N o m b r e u x itin é ra ire s p é d e stre s

BOURG-SAINT-PIERRE FERRET FERRET FIN H A U T FIN H A U T FIONNAY

H ô te l-R e s t.-D o rto irs -C a m p in g C ol d e La Forclaz. N o m b r e u x itin é ra ire s p éd e stre s. P o in t de d e p a rt t o u r d u M o n t-B la n c , T .V.T., g la c ie r d u T rie n t, 0 2 6 / 2 2 26 88 H ô te l-R e s ta u ra n t de M a u v o is in , au c œ u r d ’u n e z o n e p ro té g é e , 0 2 6 / 3 8 1 1 30 C a fé -R e sta u ra n t R elais d u M o n t-B la n c , d o rto irs , é p ice rie , g îte d 'é ta p e , to u r d u M o n t-B la n c , M ” E lia n e Rosset, 0 2 6 / 2 2 46 23

H ô te l-R e s ta u ra n t-C a fé de R avo ire, M.-C. V o u illo z e t P. Flü ckig e r, 0 2 6 / 2 2 23 02, c arte va rié e , p la ts d u jo u r , te rra sse , v u e s u r la v a llé e d u R h ô n e , A lp e s va la is, et b e rn o is e s

COL DE LA FORCLAZ M A U V O IS IN TR IEN T R AVO IR E I M I 32.5 Èli;;;

111

37 33 1 1 1 ; 1111 20 1 1 1

V is ite z la G io it e a u x Kues, lac et cascade, 0 2 5 / 65 10 45

Vérossaz, b a lc o n d e la p la in e d u R hô n e , d é p a rt d u t o u r p é d e stre d e s D e n ts -d u M id i, p a rc o u rs V ita , le p la te a u v o u s ré se rve de trè s jo lie s p ro m e n a d e s .

10 k m d o M n n t h e y • Bex S a in t M a u ric e S A IN T -M A U R IC E VÉR O SSA Z ; i 10 Le B o u v e re t, p o rt, p la g e , s p o rts n a u tiq u e s , c a m p in g s , h ô te ls e t re sta u ra n ts , p a ra d is d es p e tits et g ra n d s , tra in s à v a p e u r. O ffice d u to u ris m e , 025 / 81 11 01 A P la n a c h a u x 1800 m , R e s ta u ra n t C oq u o z, 0 2 5 / 7 9 12 55,

v o tr e é ta p e g o u r m a n d e e n p le in e n a tu re . Le te r r o ir d a n s v o tre assie tte S ite p ro té g é , p r o m e n a d e s fa c ile s d a n s les fo rê ts et les p â tu ra g e s

C o rn e tte s -d e -B is e 2432 m, v u e s u r les A lp e s . Le G r a m m o n t 2171 m , v u e su r le lac L é m a n . Dès M ie x + 50 m in . a pie d . Pêche d a n s le lac de T a n e y

C afé -R e sta u a n t chez G a b y, a vec c h a m b re s , 0 2 5 / 7 7 22 22

A u c œ u r d e s a lp a g e s avec ses sp é c ia lité s , p r o m e n a d e s à c h e v a l e t p é d e s tre s

BOU VERET C H A M PÉR Y-PLA N A C H A U X T A N E Y /V O U V R Y C H A M P O U S S IN ill! Ili! Ill: 19

(10)

/ I / I O R A N D

... , Les clefs de votre résidence secondaire VAL D’ANNIVIERS U r b a i n K I T T E L P r o m o t e u r V I S S O I E 65 4 8 28

r

TRISCONI & FILS, MONTHEY

M E U B L E S R U S T I Q U E S

350 armoires

l iv r a b le s d u s to c k 1, 2, 3, 4, 5 p o r t e s n o y e r - c h ê n e - é r a b le c e r is i e r - ta n g a n ik a , e tc . F a b r ic a t i o n s u r m e s u r e é g a le m e n t

300 tables

r o n d e s - o v a le s c a r r é e s , r e c t a n g u la ir e s T o u s le s m o d è le s d e 2 à 2 0 p la c e s e t s u r m e s u r e é g a le m e n t

Coins à manger

a d a p té s à c h a q u e in t é r ie u r , t e i n t e e t f i n it io n s à c h o i x s a n s s u p p l é m e n t L e m e u b le r u s tiq u e d e q u a lit é c ’e s t n o t r e s p é c ia lit é ! T é l. (0 2 5 ) 71 4 2 3 2 - F e rm é le lu n d i

(11)

Fr o m a g e à Ra c l e t t e d u Va l a i s

VALDOR

Wa l l i s e r Ra c l e t t e k ä s e

Fr o m a g e à Ra c l e t t e d u Va l a i s

(12)

E l3 BOIŒS

Mensuel : juin 1993

Conseil de publication : Président: Jacques Guhl, Sion. Membres: Chantai Balet, avocate, Sion ; Aubin Balmer, ophtalmo­ logue, Sion: Marc-André Berclaz, industriel, Sierre; Ami Delaloye, urbaniste, Martigny ; Xavier Furrer, architecte, Viège; Gottlieb Gun- tern, psychiatre, Brigue; Roger Pecorini, chimiste, Vouvry.

Organe officiel de T1 Ordre de la Channe Editeur: Imprimerie Pillet SA Directeur de la publication : Alain Giovanola Rédacteur en chef: Jean-Jacques Zuber Secrétariat de rédaction : Rue des Finettes 65 Case postale 840 CH-1920 Martigny 1 Tél. 0 2 6 /2 1 8 813 Téléfax 0 2 6 /2 1 8 832 Photographes : Oswald Ruppen Thomas Andenmatten Service des annonces : Publicitas SA, avenue de la Gare 1951 Sion, tél. 0 2 7 /2 9 5151 Fax 0 2 7 /2 3 57 60

Service des abonnements, impression, expédition: Imprimerie Pillet SA Rue des Finettes 65 CH-1920 Martigny 1 Tél. 0 2 6 /2 1 8 812 C.c.p. No 19-4320-9, Sion Abonnements : 12 mois Fr. s. 6 0 - , étranger Fr. s. 7 0 -

Elégant classeur à tringles blanc, pour 12 numéros Fr. s.

15.-Ont collaboré à ce numéro : Pierre Berclaz, Simone Collet, Cilette Cretton, Michel Dénériaz, Jean-René Dubulluit, Anne-Lyse Margot, Edouard Morand, Bettina Mutter, Jean-Paul Paccolat, Jean- Henry Papilloud, Jean-Marc Pillet, Lucien Porchet, Jean Quinodoz, Daniel Rausis, Hélène Tauvel- Dorsaz, Michel Veuthey, Simone Volet.

La reproduction de textes ou d’il­ lustrations est soumise à autorisa­ tion de la rédaction.

C ou v e rtu re: O sw ald R u p p e n .

Editorial

Les Valaisans ont la tête dans les étoiles et les pieds dans

l’eau. Quel privilège! Ils o n t séjourné durant des siècles

em busqués dans les replis de la grande balafre. Ils vivaient

tapis, pauvres, subjugués p a r la dém esure du paysage,

inquiets des événem ents q u ’un ciel capricieux fait déferler au

gré des saisons.

Et puis, quelqu’un arrive qui dit: mais c ’est très beau chez

vous! Dès lors, il faut m oins de cinquante ans p our

apprivoiser les élém ents, soum ettre la nature. Ah! mais les

4 0 0 0 sont presque aussi suaves que des bâtons de glace. Ç a

se consom m e com m e une friandise.

Les m archands d ’exotism e recrutent dans tous les milieux. A

côté des m aquereaux cosm opolites et des rastaquouères de la

politique locale, il y a vous et moi, des gens plus ou moins

braves qui ten ten t de se m aintenir sur leurs territoires

traditionnels. Cela n ’est pas étonnant. Non, ce q u ’il y a de

sidérant, c ’est la complicité générale grâce à laquelle surgira

une mythologie alpine contrefaite, dérisoire. La volonté de

conjurer de vieilles peurs ou bien celle d ’accéder d ’avance à

quelque p ard o n forfaitaire conduit des acteurs p o u rtan t très

différents à a d o p ter une m êm e vision banale et vulgaire du

pays.

L’échec retentit égalem ent sur la m o n tag n e et sur les gens,

sur les choses, sur ce q u ’on en dit et ce q u ’on en m ontre. Les

m êm es causes sourdes produisent les m êm es effets

spectaculaires dans l’architecture, dans la poésie, dans la

musique ou dans la photographie. C ar les m êm es terreurs

gouvernent les uns et les autres. Et l’on n ’en sortira q u ’en

boutant le feu à cette mythologie tout com m e on incendie le

b o n h o m m e hiver.

Qui jettera le prem ier brûlot? P eu im porte, car le regard

modifie la réalité plus encore que la réalité ne conditionne

l’image. C ’est pourquoi l’architecte, le p h o to g ra p h e ou le

p o ète ont une capacité d ’intervention égale à celle des

prom oteurs ou des politiciens.

Du Lém an au glacier du R hône, le Valais s ’ouvrira au

tourism e de m anière encore accrue au cours des prochaines

années. Mais il peut le faire de m anière tellem ent différente.

(13)

SOMMAIRE

Alice Zuber

Editorial

10

V ision d e s c h o s e s

La photographie et le renouveau de l'imagerie du Valais

12

Le Léman valaisan

A la découverte du Léman valaisan

18

Les beaux jours de la CGN

22

Le Léman, une métropole

24

Vie culturelle

Valais - Wallis

26

L’exigeante ascension de Ludwig Hohl

28

Calendrier culturel et récréatif du Valais

31

Le souvenir de Paul Pignat

41

Festival Varga - La passion partagée et la maturité

42

Aux origines de la musique contemporaine

4 4

L’estam pe topographique du Valais

46

Nature

Une société d'entomologie en Valais

35

Plaidoyer pour les cigales

36

Vie touristique

Le tourisme de plaine en Valais : utopies et réalités

39

D ro ites lign es

Rêve évolution

48

En descendant du régional de 22 h 31

49

M agazine

Rückblende mit Seitenblicken

50

Les faits de tout à l’heure

52

Potins valaisans

55

Mots croisés

55

C hronique d e l’Ordre de la C hanne

L'Ordre à l'honneur de la Légion

56

Agenda

57 1 1

O swald Ruppen

(14)
(15)

La photographie et le renouveau

de l’im agerie du Valais

Les guides et prospectus touris­ tiques sur le Valais répondent-ils aux questions qu’un voyageur m oderne peut se poser en décou­ vrant un paysage réel et qui s’ins­ crit dans une durée?

Une analyse cavalière de l'imagerie touristique révèle quelques lignes de force: prédominance incontes­ tée des paysages - en général idyl­ liques - , apparition intermittente des activités humaines - le plus souvent traditionnelles - , des instal­ lations sportives - toujours ultra- m odernes sur le m om ent - , et des coutumes locales - folklorisées comme il se doit.

De telles représentations sont sen­ sées satisfaire, à des degrés divers, aux deux fonctions principales de la communication: informer et séduire. Elles présentent un cadre ou proposent une activité, mais, souvent, aucun lien organique ne les relie aux lieux dont elles assu­ rent la promotion, au point d ’en devenir anonym es, interchan­ geables.

Le voyageur d ’aujourd’hui est-il encore attiré par des vues stéréoty­ pées? N’y a-t-il pas autre chose à m ontrer? N’y a-t-il pas intérêt à le faire?

«Il est incontestable que le voyage est devenu (ou redevenu) une voie d’approche humaine et non plus «culturelle»: ce sont de nouveau les mœurs dans leur forme quoti­ dienne qui sont aujourd’hui objet capital du voyage, et ce sont la géo­ graphie humaine, l’urbanisme, la sociologie, l’économie qui tracent les cadres des véritables interroga­ tions d’aujourd’hui, m êm e les plus profanes.» Curieusement, cette réflexion de Roland Barthes qui date de 1955, n 'a pas vieilli.

Peut-être parce que les conceptions tou­ ristiques qu’elle dénonce implicite­ m ent tiennent encore le haut du pavé. Elle peut donc servir de fil conducteur à une présentation renouvelée du Valais.

En effet, depuis les années 1950, le canton a considérablement changé et cette évolution se marque aussi bien dans les pay­ sages que dans les modes de vie, les activités ou les mentalités des habitants. Il se lit aussi, de manière plus ou moins directe, dans les réa­ lisations et les oeuvres des créa­ teurs, des écrivains, des artistes. Les photographes, à la suite de quelques pionniers, ont également enregistré ces changements. Depuis quelques années, des regards nouveaux, personnels, scrutent le pays et en donnent une image plus mouvante, plus vivante, plus réelle, donc plurielle.

En 1988, l’Enquête photogra­ phique en Valais, anim ée par quatre photographes et un histo­ rien, décide de leur offrir un cadre d ’expression et lance un projet ambitieux: brosser le portrait du Valais et de ses habitants à l'aube de l’an 2 0 0 0 . Grâce à l’appui notam m ent de l’Etat du Valais, de la Banque cantonale et de la Lote­ rie rom ande, elle perm et à une trentaine de photographes profes­ sionnels de présenter leur vision personnelle de sujets déterminés qu’ils ont en général conçus et pro­ posés.

Les quelque septante reportages réalisés à ce jour constituent déjà un ensemble cohérent et révéla­ teur. Ces images, qui restituent la complexité de la société m oderne, sont en m êm e tem ps des oeuvres qui opèrent par leur composition

propre. A les feuilleter on com ­ prend rapidem ent que, maître de son expression, le photographe efficace n ’est plus celui qui réussit la vue la plus léchée, mais celui qui communique, avec les informa­ tions que capte son objectif, ces éléments qui arrêtent le regard du spectateur et suscitent en lui une impression, un sentiment, une interrogation, une réflexion.

Le débat sur le renouvellement de l'imagerie touristique est à nouveau ouvert et ses principaux protago­ nistes s ’envoient des recettes miracles pour mieux «vendre» la Suisse ou le Valais. Dans ce contexte, l’innovation audacieuse consiste peut-être à présenter le Valais qui change et qui dure au moyen de photographies qui, à côté de leurs forces intrinsèques, reposent sur une vision person­ nelle, une exigence esthétique et la volonté de rendre com pte d ’une réalité qui est la nôtre avant de devenir celle de nos hôtes.

J ean -H en ry P ap illou d

Q u atre p h o to g r a p h e s , qui particip ent rég u liè r e m e n t a u x travau x de l’E n q u ête p h o to g ra p h iq u e e n Valais, p r é s e n te n t q u e lq u e s im a g e s qui té m o ig n e n t d 'u n e m a n iè re m o in s tra­ d itio n n elle d e voir le ca n to n .

P a g e 1 4 : R ob ert Hofer, 1 9 5 6 , p h o t o ­ g r a p h e et rep o rter à S io n . P a g e 15: J e a n -C la u d e B rutsch, 1 9 4 8 , p h o to g r a p h e in d ép en d a n t à G en èv e. P a g e 16: T h o m a s A n d e n m a tte n , 1 9 5 6 , p h o to g r a p h e in d ép en d a n t à B rigu e e t B e rn e. P a g e 1 7 : B ern a rd D u b u is, 1 9 5 2 , p h o ­ to g r a p h e in d é p e n d a n t à S io n .

(16)
(17)

KIOSK

(18)

T h o m a s A n d e n m a tte n

(19)

B ern ard D u b u is

cuci T'irne SUPER BROCANTE

(20)
(21)

A la découverte du Léman valaisan

Pour les touristes en général, et m êm e pour les Valaisans, le Valais, c ’est d ’abord la m ontagne qui cul­ mine à plus de 4 0 0 0 mètres. Alors que c’est aussi le lac, le Léman, avec le rivage valaisan enchanteur de la baie du Bouveret, véritable paradis lacustre à quelque 380 m ètres d ’altitude. Ce Léman dont le peintre Bocion a si bien saisi les changem ents. En effet, dans son exploration presque systématique des bords du Léman, le Haut-Lac, l’embouchure du Rhône, les rives valaisannes en toile de fond avec une halte au Bouveret du siècle passé, offrent la beauté de pay­ sages transparents, d ’eaux calmes et sereines sur lesquelles évoluent voiliers, barques et bateaux à vapeur.

Le B o u v e ret - Port-V alais... Le découpage du territoire valaisan en com m unes a retenu Port-Valais, lieu-dit, situé à deux kilomètres dans les terres, étroitement lié aux Evouettes pour les PTT, et au Bou­ veret pour le siège de la municipa­ lité présidée par Claude Roch. Actuellement, seuls subsistent à Port-Valais l’église et le cimetière paroissial. Au XIIe siècle, un cou­ vent de bénédictins se trouvait sur la colline et le lac arrivait jusqu'à Port-Valais. Aujourd’hui, on peut encore voir des ancres accrochées dans la falaise. Au XVIe siècle, les bénédictins remirent ces terres à l'Etat du Valais.

Port-V alais,

n o u v e lle sta tio n b aln éaire? Nous avons rencontré Claude Roch, le président de la commune, qui nous a dépeint la position géo­ graphique extraordinaire de la «sta­ tion» sur les bords du Léman et du canal Stockalper, à l’embouchure du Rhône et à proximité de la fron­ tière européenne. Autant d ’atouts

qui perm ettent au Bouveret d ’envi­ sager de jouer le rôle im portant de centre régional touristique du bas­ sin lémanique. Cet objectif a d ’ailleurs débouché en 1991 sur un projet d ’am énagem ent du secteur du bord du lac, magistralement illustré par la démonstration qu’en a donné l’architecte tessinois Luigi Snozzi, professeur à l’Ecole poly­ technique fédérale de Lausanne, m andaté par la com m une de Port- Valais. Ce projet de développe­ ment, on le découvre dans tous ses détails dans l’un des numéros du Bulletin technique de la Suisse rom ande - Ingénieurs et architectes suisses.

«Certes, en quinze ans, le Bouveret a connu un développement specta­ culaire», souligne le président Roch. Et d ’évoquer celui de l’im portant port de plaisance, des hôtels et des restaurants, du cam­ ping-caravaning Rive-Bleue et de quelques autres, de la plage, des sports avec les différentes écoles de bateau à voile et à moteur, la plongée, le tennis, le golf, le Swiss Vapeur Parc, la future Maison de l’eau sur le site de l’ancienne pisci­ culture (musée lacustre vivant), l’école hôtelière Hotelconsult, ainsi que l’animation à longueur de sai­ son - qui va voir notam m ent la participation du Bouveret aux Jeux sans frontière à Rhyl, en Pays de Galles : «Un plan révolutionnaire, mais également agréable et harm o­ nieux, qui ne sera pas forcément réalisé dans son entier» (allusion aux quatre tours de seize étages en bordure de baie).

Le B o u v e ret du futur vu par Luigi S n ozzi «Dans la conception au fur et à mesure des besoins de ce Bouveret du XXe siècle, au potentiel touris­ tique étonnant, une nouvelle dimension est offerte, qui s’insère toutefois dans la ligne d ’un

(22)

proces-20

Portrait chiffré d e Port-Valais

Superficie totale : 1450 ha Cultivable : 750 ha Altitude: 387 m.

Population (y compris permis B): 2150 habitants En saison : 5000

Superficie des eaux valaisannes: 4000 x 1000 m2 Superficie du port : 5 ha

Nombre de places d'amarrages : 740 - Valaisans : 500

- autres (VD-VS): 350

Nombre de bateaux CGN par jour : 12 Nombre de lits :

- camping-car (sans le passage) et résidences : 390 -hôtels: 110

Président de Port-Valais: Claude Roch Président de Swiss Vapeur Pàrc: Pierre Jaquerod Président de la Société de développement : Hervé Fournier

sus historique qui a débuté au siècle dernier», rappelle M. Roch. Et de citer les points forts du nouveau plan, notam m ent le remodelage du port avec le prolongement de la jetée à gauche de l’em bouchure du canal Stockalper en darse à bateaux. Au nord-est du canal, le port est légèrement agrandi et am énagé. Quant au canal lui- m ême, qui devient le nouvel axe principal d'accès à la baie pour les piétons, il est destiné aux petits bateaux. Enfin, le concept général qui régit les circulations est basé sur l’idée de libérer le bord du lac du trafic automobile, en créant une im portante ceinture de parkings tout autour de la zone récréative centrale. Ainsi, la place des Cafés deviendra la vaste Terrasse des res­ taurants avec son bassin, son jet d ’eau, ses fleurs.

Tour du jardin d a n s un train

les passionnés auront la possibilité de voir rouler les engins qu’ils ont fabriqués, il sera l’apothéose de cette saison 1993 ouverte jusqu’au 31 octobre. Enfin, si l’on se réfère au plan Snozzi, le Swiss Vapeur Parc 2 0 0 0 verra probablem ent son tracé s’étendre au sud jusqu’aux parkings, et installer sa nouvelle gare au-dessous de la marquise projetée pour la gare CFF. Le retour des locomotives pourra ainsi être assuré par des plaques tour­ nantes.

Tonkin en tre p a s sé et avenir

Le président du Swiss Vapeur Parc, Pierre Jacquerod, a tout lieu de se réjouir de l’attraction croissante de l’un des circuits de chemins de fer miniatures les plus prestigieux d ’Europe. Situé en bordure du port lacustre, le parc a accueilli 120 000 visiteurs l’an dernier. Il s ’apprête à battre son record en 1993, grâce à des innovations, des animations, un entretien et une extension conti­ nuels. Actuellement, plusieurs dizaines de locomotives légen­ daires à l’échelle 5 et 7 pouces 1 / 4 circulent dans un parc verdoyant de 12 0 0 0 m 2, agrém enté d ’ou­ vrages d'art, de reproductions de m onum ents tels le château d ’Aigle, l’église de Saanen, prochainem ent un bâtiment en mollasse de type «post ogival» avec sculptures et am énagem ents, une banque minia­ ture avec guichets... bien entendu non fonctionnelle. Les construc­ tions ferroviaires sont sans cesse complétées et rénovées : réfection du Furka-Oberalp, nouveau wagon-pilote BVB (Bex-Villars), nouvelle MOB 8 0 0 0 (Montreux- Oberland bernois) et wagons p ano­ ramiques aux couleurs MOB. Le parc lui-même va vers une exten­ sion avec des travaux qui débute­ ront par la couverture du bloc sani­ taire pour créer une m ontagne sur laquelle passera le futur tracé ferro­ viaire.

Quant au XIIe Festival international de la vapeur, du 18 au 20 juin, où

Le «livre vert» sur l’avenir des CFF, publié en février, ém et une série de suggestions en vue d ’assainir la situation financière de la régie. Et la ligne du Tonkin, sur la rive méri­ dionale du lac Léman, entre Saint- Gingolph et Saint-Maurice, est dans le collimateur. Entre le Cha- blais français et le Valais ne circule plus que le train touristique. Inter­ rogé au sujet du tronçon SNCF, le nouveau ministre français de l’équi­ pem ent, des transports et du tou­ risme, Bernard Bosson, s'il dit oui à l’autoroute sud-lémanique, remet à «une étude en tem ps utile» la revi­ talisation de la ligne du Tonkin pour la relier avec le Valais.

Ainsi, pendant la belle saison, et pour passer à toute vapeur du modèle réduit à la réalité, le Rive- Bleue Express, train d ’époque, rejoint Evian par la ligne du Ton­ kin. Par cette action touristique estivale, les comm unes situées entre Evian et Port-Valais tentent de remettre en fonction la ligne SNCF de Saint-Gingolph à Evian. L'objectif, selon le président de Port-Valais Claude Roch, est de défendre le Tonkin et de relier directement Saint-Maurice à Genève par le train en passant par la France, plutôt que par des bus sur des routes déjà saturées de tra­ fic automobile.

Les espoirs restent permis; en effet, en 1990, le Conseil du Léman (regroupant les départe­ ments français de l'Ain et de la Haute-Savoie, ainsi que les cantons suisses du Valais, de Vaud et de Genève) a voté un crédit de cinq millions de francs français pour une réhabilitation de la voie ferrée Evian-Saint-Gingolph, soit dix-sept kilomètres, travaux aujourd'hui ter­ minés.

(23)

O swald Ruppen

(24)

Les beaux jours

de la CGN

Notre bleu Léman toujours le même, com me dit la chanson, ras­ semble autour de ses eaux deux pays et trois cantons. Même si la portion de rivage valaisanne est réduite, elle n 'en est pas moins pit­ toresque en diable et sa beauté sau­ vage laisse loin derrière elle celle d ’autres berges de moindre carac­ tère quoique plus largement ouvertes.

Le Valais participe financièrement comm e de juste à l’effort d ’entre­ tien de la flotte de la Compagnie générale de Navigation sur le Lém an (CGN pour les intimes), à raison des 6,53% de l’excédent des charges (au prorata du nom bre des ports).

Bon an mal an, cinq millions de francs sont affectés à l’entretien des bateaux, dont un million et demi à la rénovation. Sur les seize unités de la flotte, huit sont d ’anciens vapeurs dotés de roues à

aubes. Outre la Suisse, le Simplon et l’Italie (jumeau du Vevey) - dont la rénovation a été différée à l'an prochain - , ont été retapés le Savoie (1914), le Rhône (1927), le vétéran Montreux (1904), l'Helvé- tie (1926), seul à avoir conservé sa figure de proue, et le Vevey (1907), pour la restauration duquel des mil­ liers d ’heures de travail ont été nécessaires.

Loin d ’hiberner quiètement, les quelque cent trente employés de la compagnie se sont discrètement activés pendant les mois d ’hiver pour perm ettre la mise à l’eau des splendides unités apparues toutes pimpantes ce printemps.

Un b a tea u a fait le p rin tem p s, se iz e fon t l’é té

Du 1er avril au 22 mai, un horaire de transition a vu augm enter pro­ gressivement le service régulier et

apparaître, au chapitre des nou­ veautés, les croisières «brunch» dominicales du nouveau vaisseau amiral Lausanne, au départ d ’Ouchy.

Sapress

Le n o u v e a u ca p ita in e G h e o r g e Pislaru

(25)

Synchronisé avec l’horaire des CFF, l’horaire d ’été a véritablement com m encé le 23 mai; il s’achèvera le lundi du Jeûne fédéral, soit le 20 septembre.

Dans le domaine tarifaire, rem ar­ quons l’entrée en vigueur d ’abon­ nem ents combinés pour la famille, qui perm ettent à chacun de voguer sans (trop) bourse délier: Swiss boat pass, abonnem ent demi-tarif des quinze entreprises suisses de navigation (35 francs), carte CGN cumulable Super classe perm ettant de voyager en prem ière classe avec un billet de seconde (25 francs) et carte famille offrant la gratuité aux enfants accom pagnés d ’un de leurs parents (20 francs).

Le Grand Conseil vaudois étudie le classement du patrimoine de la CGN pour en faire un m usée vivant et lui perm ettre d ’affronter m ât haut et chem inée au vent les écueils du troisième millénaire. En avant toute !

Et un projet pour le futur: la mise en service d ’un bac qui transporte­ rait automobiles et personnes entre grand et petit-lac, reliant Nyon à Yvoire en un rapprochem ent trans­ frontalier d ’heureux augure, qui

perm ettra par ailleurs d ’éviter la traversée de la ville de Genève, souvent congestionnée.

Un n o u v e a u cap itain e Un nouveau capitaine a été asser­ m enté le 25 m ars en la personne de Gheorge Pislaru, né le 24 octobre 1957 à Saraiu, Roumanie. Après avoir servi dans la marine m archande de son pays, M. Pislaru est arrivé chez nous en 1981. Entré à la CGN la mêm e année, il a passé contrôleur en 1983, sous- timonier en 1986, timonier-pilote en 1989. Marié à une Suissesse, père d ’un enfant de 6 ans, au béné­ fice d ’un permis C, il accède au rang de capitaine de bateau après avoir passé avec succès les exa­ m ens théoriques et pratiques de l’Office fédéral des transports et navigué à satisfaction comm e com ­ m andant d ’un bateau durant plus de trois cents jours.

En treize ans, huit nouveaux capi­ taines ont été nom més, soit la moi­ tié de l’effectif. C onform ém ent à la réglementation sur la navigation lémanique, les capitaines sont habi­ lités à dresser procès-verbal des

infractions aux dispositions du règlement et de toutes celles com­ mises à bord.

«Fermeté, rigueur et courtoisie ! Transmettez aux jeunes le goût du lac!» s’est exclamé Marcel Gorgé, préfet du District de Lausanne, ceint d ’une écharpe verte et blanche, en recevant l’asserm enta­ tion de M. Pislaru. «Promettez-vous d ’exercer vos fonctions en toute conscience et de remplir fidèle­ m ent tous les devoirs imposés par les lois et règlements?» «Je le pro­ mets!» dit le nouveau capitaine en levant la main droite. «J’en prends acte, je vous félicite et je vous sou­ haite une belle carrière !»

Le nouveau capitaine reçoit alors sa casquette, symbole de son nou­ veau grade, avec une dernière injonction: «Soyez prudent et ayez toujours le souci de la sécurité de vos passagers!»

Enfin, au nom de ses quinze pairs en tenue d ’apparat, magnifique­ m ent alignés en un demi-cercle attentif et amical, le capitaine Schmid rem et un tableau-souvenir à son homologue de fraîche date. Bon vent, capitaine !

S im o n e C ollet

- '

■ . - •

(26)

Le Léman, une m étropole

Alice Zuber

En 1900, la planète comptait dix villes d'un million d'habitants. En 1969, 114 grandes villes regrou­ paient 29,5% de la population mondiale. En l'an 2 0 0 0 , elles seront 4 0 8 , englobant 40,8% de la population! Le m onde lui-même semble devenir une vaste m étro­ pole...

Notre pays n ’échappe pas à ce processus, com m e en témoigne une étude conduite par l’Institut de recherche sur l’environnem ent construit (IREC) du' départem ent d ’architecture de l’Ecole polytech­ nique fédérale de Lausanne, qui

vient d ’éditer une plaquette sur le thèm e de la métropolisation du bassin lémanique.

Jean-Philippe Leresche, Domi­ nique Joye et Michel Bassand ont mesuré l’impact de la concentra­ tion urbaine sur la Romandie, la Suisse et l’Europe. Les politiques publiques, régionales et fédérales, ont été passées au crible. Les recherches ont porté sur l’utilisa­ tion de l’espace métropolitain par ses habitants, l’image com parée des leaders d ’opinion, les perspec­ tives d ’avenir vues par différents syndics et présidents de commune

et les expériences des chefs d ’entreprise. Les auteurs ont en outre examiné le fonctionnem ent des réseaux structurant la m étro­ pole lémanique laquelle, contraire­ m ent à F agglomération parisienne constituée autour d ’un noyau, s ’est développée par connexions entre plusieurs petites villes. Aujourd'hui, une seule mégalopole relie Anne- m asse à Villeneuve en un système métropolitain polycentrique. L’échelonnem ent des entreprises le long de l'arc lémanique, de m êm e que la qualité des communi­ cations, a pour conséquence que

(27)

seuls 15% des travailleurs résident à plus de trente minutes de leur lieu de travail. La moitié des personnes interrogées accepteraient de se déplacer à travers la Romandie; 40% d ’entre elles seraient mêm e d ’accord de se déplacer à l’étran­ ger, m ais... pas Outre-Sarine ! La forte concentration des pou­ voirs, tant au niveau national qu’international, est l’une des caractéristiques de la métropole, de m êm e que la multitude des centres de décision politiques liés aux

insti-qualifiée. Au chapitre des facteurs négatifs, ils relèvent le coût de la vie, les salaires élevés, le prix de la construction et du terrain, la fisca­ lité, et une réglementation rigide. La mégalopole n ’est cependant pas un lieu d ’abondance où chacun peut se servir à son gré. Elle est un espace d ’inégalités où coexistent plusieurs modes de vie et où cha­ cun se positionne selon son his­ toire et sa situation sociale.

Bien que les traits caractéristiques de Genève et de Lausanne soient

com m unes de taille inégale coexis­ tant dans les m êmes espaces urbains. Globalement, l’autonom ie communale est actuellement en déclin, la population étant de plus en plus soumise aux norm es canto­ nales. L’avenir semble appartenir à la collaboration intercommunale dans le cadre d ’une micro-région. Pour maîtriser le développem ent de la métropole lémanique, les auteurs souhaitent susciter un débat m enant à une prise de conscience générale. Un effort de

Alice Zuber

tutions internationales, des sièges sociaux d ’entreprises multinatio­ nales et des centres de décision technologiques et scientifiques. Divers secteurs collaborent notam ­ m ent dans le dom aine de la santé, de la presse, du tourisme, des hautes écoles, des transports et des finances.

Les chefs d ’entreprise reconnais­ sent au bassin lémanique la qualité de la vie, la stabilité politique et sociale, la bonne qualification du personnel et les nom breux centres de formation et de recherche, véri­ tables gisements de main-d’œuvre

distincts, l’absence d ’une identité collective lémanique n ’em pêche pas une dynamique d'échanges. C ependant, les habitants dem eu­ rent surtout attachés à leur com ­ m une dont les autorités gèrent sou­ vent les besoins sans se préoccuper de la com m une voisine, avec com m e conséquences une urbani­ sation débridée et un suréquipe­ m ent hors de saison en ces tem ps de récession. Une identité locale affirmée et positive peut par ailleurs favoriser la mise en com ­ mun des ressources. Les auteurs soulignent le décalage entre des

coordination est nécessaire pour éviter l’ém ergence d'un espace rom and à deux vitesses. Il s ’agit de préserver la diversité et le cadre de vie, maintenir les emplois dans les secteurs secondaire et tertiaire, développer les relations intercom ­ munales, établir un plan directeur régional, repenser la m étropole en fonction de la Rom andie tout entière et l’am arrer à l’Europe. Plus des 80% des autorités locales lémaniques s ’étaient déclarées en faveur de l’EEE. Un véritable cri du coeur! On sait ce qu'il en est advenu... S im o n e C ollet

(28)

Valais - Wallis

Le canton dont nous nous récla­ m ons se nom m e Valais. Ou alors, Raspille franchie sur le pont du bilinguisme, Wallis.

Wallis. Vous avez dit Wallis?... Ce toponym e, bien vite, m ’a fait rêver. Car s ’il désigne (à Sion com m e à Sitten) la terre de mes racines, je dois à une curiosité et à Larousse d ’avoir appris qu’il demeurait exac­ tem ent le m êm e pour baptiser un territoire insulaire des antipodes, situé là où la Polynésie se confond avec la Mélanésie.

Ce Wallis-là, baigné par le Paci­ fique dans une totale solitude océa­ nienne, je voulais le connaître. Un besoin viscéral que les décennies m uèrent en obsession...

Après 21 6 9 4 kilomètres dans le ciel (soit vingt-six heures de vol), j'ai récem m ent assouvi ce fantasme. Et je dois avouer que, loin de gom m er le rêve, la réalité l’a renforcé en le matérialisant.

Wallis? Un archipel, avec une île mère, Uvéa (elle avoue fièrement sa longueur de douze kilomètres et sa largeur de huit), portant en cein­ ture, dans un lagon bleu turquoise que protège un récif corallien, une vingtaine d'îlots inhabités, dont le plus éloquent, tant par la splendeur de son site que par le paradoxe de

son nom, est Nukuhione. Il faut le dire: H om ère ne connaissait pas Wallis. Sinon, au lieu d ’assurer dans l’Iliade le reportage de la guerre de Troie, il aurait peut-être préféré, à la m êm e époque, narrer l’odyssée pacifique des premiers humains qui, en pirogue, gagnè­ rent cette île. Il y a donc plus de trois mille ans.

C ’est dire si longtemps plus tard, il s’abusait, ce brave Samuel, naviga­ teur obstiné, puisque anglais, quand, en 1767, il crut découvrir une terre vierge à laquelle il donna son nom. Wallis. Thank you quand même, Sir! Car, sans votre patro­ nyme, jamais l’idée ne m e serait venue de m ’y rendre à m on tour. Puisés dans une mémoire en ébulli­ tion, les souvenirs affleurent! La sauvagerie du site, éclairée par le sourire de l’accueil. Cette totale quiétude, génératrice d ’une séré­ nité touchant au nirvana. Cette authenticité du paysage et des habitants, que nul touriste ne vient perturber. Et puis, dans le décor, un sommet, le m ont Lulu, cet Everest de 142 mètres au-dessus de la m er qu’il toise de près. Avec un lac majeur, Lalolalo, qui dissimule sa parfaite rondeur dans un cratère volcanique. En revanche, pas plus

de cours d ’eau que de serpents venimeux...

Voici m aintenant «la» route. En la parcourant, on peut découvrir, ici ou là, quelques cases que les Walli- siens nom m ent «falé», laissant le chalet aux Valaisans. Mais nous som m es déjà arrivés à Mata-Utu, la capitale que nul panneau ne signale (d’ailleurs, pour qui?), au point que nous eussions pu la tra­ verser sans nous en rendre com pte si, face au lagon, ne se dressaient la gigantesque cathédrale et le m o­ deste palais du roi.

Car Wallis, s’il est rattaché à la France, dont il est officiellement (avec Futuna) un Territoire d ’outre­ m er depuis 1961, Wallis, depuis de longs siècles, est un royaume de quelque neuf mille âmes.

Le Lavelua (c’est le titre du roi) incarne le pouvoir coutumier, avec lequel le pouvoir civil, géré par l’Administrateur Supérieur, le Pré­ fet, ne peut pas ne pas com -poser en perm anence.

Ah ! La coutume ! Que de leçons de m orale pourrions-nous en tirer ! Un seul exemple, à méditer.

Celui qui, par malheur, se fait l’auteur d ’un accident mortel a un devoir primordial: quérir le pardon des parents de la victime. Lesquels, malgré leur chagrin, ont alors l’obligation de le lui accorder. Ne viendront que bien après cet incon­ tournable rituel les problèmes du dédom m agem ent. Cet usage n ’est pas un impératif du code, mais un besoin du cœur.

Mysticisme d ’une population. Celle de la bien surnom m ée «île M onas­ tère», tout entière acquise à la catholicité. En témoignent cette profusion d'églises, de chapelles et d ’oratoires. Et aussi ces cimetières, que des mains pieuses recouvrent chaque matin, à l'aube, d'un tapis de fleurs fraîches.

Eh oui ! Même la m ort peut engen­ drer des splendeurs à Wallis. Alors, la vie, vous pensez!... Et je le dis sans avoir abusé du kava, cette boisson euphorisante que là-bas l’on partage à toutes les fêtes. En cette île du bout du m onde, à laquelle chaque jour je pense et que jamais je ne pourrai oublier, j’ai succombé à un charm e envoûtant qu’on pourrait appeler «Walliser beauté»!

M ichel D é n éria z

Anne Dietschy

(29)

Anne Dietschy

M ichel D é n é r ia z à W allis... et e n Valais

(30)

L’exigeante ascension

de Ludwig Hohl

Les p o è te s m é d i t e n t ce q u e m é d ite to u t un chacun.

S i m p l e m e n t , ils s o n t plus assidus.

Pour Tavoir entendu dire, nous savons un peu quelle est la richesse de la littérature suisse alémanique contem poraine. Peut-être avons- nous m êm e pris le tem ps de décou­ vrir les œuvres de Max Frisch, Frie­ drich Dürrenm att ou Robert Walser qui, dans des registres et des genres divers mais sur un m ode tou­ jours critique, ont admirablement exprimé les malaises de l’après- guerre, les difficultés éprouvées à établir une communication avec leur communauté. A vrai dire la lit­ térature ne consiste-t-elle pas avant tout à faire du langage un lieu d ’incertitude et de questionne­ m ent? Et son pouvoir principal n ’est-il pas d ’abord de contestation et de vérité? Ces écrivains presti­ gieux, tutélaires ne devraient pas cependant nous laisser inattentifs à une jeune génération d'auteurs qui suscitent des interrogations tout aussi aiguës, qui renouvellent le débat sur les valeurs sociales, qui avouent leur rugueuse confronta­ tion à la société contem poraine, qui s'inquiètent enfin de la place de l’artiste dans une société devenue si fréquem m ent impitoyable et exclu­ sive.

On a beaucoup parlé de Mars de Fritz Zorn et je connais de jeunes lecteurs qui ne sont pas sortis indemnes de ce livre radical. Kafka n'aimait-il pas à répéter qu'un livre doit être c o m m e une hache qui brise en nous la m er gelée? On connaît moins, en Suisse romande, les Walter Diggelmann, Hugo Loet- scher. Peter Bichsel, Adolf Muschg, Paul Nizon, H erm ann Burger ou Matthias Zschokke par exemple. Si le tem ps nous m anque pour décou­ vrir ces œuvres, ne serait-ce pas aussi une indifférence, voire une incuriosité un peu provinciale, qui expliqueraient ce peu d ’intérêt pour une expression culturelle autre, dont la vitalité est pourtant étonnante. Pour les lecteurs fran­

cophones, les traductions (souvent de haute qualité et assumées pour une grande part par des écrivains) multiplient heureusem ent aujour­ d'hui les voies d ’accès à cette litté­ rature : la collection CH la prom eut avec persévérance depuis 19 7 4 et plusieurs éditeurs rom ands en sti­ mulent désormais la découverte. C ’est l’œuvre d ’un inclassable que je voudrais pourtant évoquer suc­ cinctement, le travail de quelqu’un qui occupe une place à part dans ce panoram a : Ludwig Hohl, dont Dürrenm att fit l’éloge en ces term es : L udw ig H ohl est le seul en face de qui j ’aie mauvaise conscience. Je ne suis pas à sa mesure. Grand m éconnu, à la p en ­ sée explosive et en perpétuel deve­ nir, à l'imagination visionnaire, maître du récit tendu et de la parole fragmentaire. La rumeur - peut- être la légende - m 'en avait fait connaître l'existence: un écrivain solitaire et pauvre, d ’une irréduc­ tible altérité, en exil à Genève, noc­ tambule et alpiniste, terré dans son antre où des manuscrits se balan­ cent sur des fils, lecteur et parfois buveur forcené, assoiffé de perfec­ tion, poussé par des coups de folie : traverser par exemple au crépus­ cule le lac à -la nage! N ’était-ce qu’une nouvelle occurrence du cli­ ché romantique du poète marginal et maudit? Ludwig Hohl, fils de pasteur, né à Netstal (Claris) en 1904. installé à Genève dès 1937 où il vécut jusqu’à sa mort en 1980, après de longs séjours en France (1924-31) et en Hollande (1932-37).

Le hasard du marché aux puces m'avait am ené à lire un bref récit intitulé Une Ascension, au cours duquel le lecteur accom pagne deux jeunes hom m es partis à l’assaut de l'im m en se navire: l'un, Ull, éner­ gique, tenace, porté par une sensa­ tion de profo n d e et sourde jubila­ tion, qui n ’esquivera pas son

Figure

graphique extraordinaire de la «sta­
Illustration  m u s ic a le   tirée  d e   la  parti­

Références

Documents relatifs

Linear models were used to compare categorical feeding types (BR, IM, GR) and to investigate the interrelations between body mass, feeding type (as %grass), and masseter mass

For example, the ultrasonic amplitude variations for air gaps of different thicknesses between non-glued lamellas was measured precisely for the first time (down to a level of -50

High-dose thiopental in the treatment of refractory status epilepticus in intensive care unit.. Zarovnaya EL, Jobst BC,

The analysis of two different sets of monoclonal autoantibodies derived from lupus-prone mice revealed remarkable differences in the pathogenic potentials of different IgG

Concluding the present paper I would like to go back once again to the non- epistemic interpretations to show how a careful consideration of the context dependence of the

In his obituary for Stern Rabi wrote: “Some of Pauli’s great theoretical contributions came from Stern’s suggestions, or rather questions; for example, the theory of magnetism of

The development of µ-opioid receptor antagonists with an action restricted to the periphery is therefore necessary to prevent the effects of opioids on the gastrointestinal

Thus, observed congruence between legislators elected under proportional representation and constituents’ preferences is approximately 18.6 % points higher for budgetary referenda