• Aucun résultat trouvé

Présentation d entreprise.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Présentation d entreprise."

Copied!
25
0
0

Texte intégral

(1)

www.skrivanek.be

Présentation d’entreprise

(2)

www.skrivanek.be

Qui sommes-nous? .

Nous sommes présents sur le marché de la traduction depuis 1994.

Nous proposons nos services dans 53 filiales réparties dans 15 pays en Europe, Asie et aux

États-Unis.

Nous comptons parmi les

fournisseurs officiels de l’Union Européenne.

Nous travaillons en conformité avec les normes de qualité:

ISO 9001:2008, EN 15038:2006,

EN ISO 14001:2004 et ISO/IEC 27001:2005.

(3)

www.skrivanek.be

 Le Groupe Skrivanek emploie environ 400 personnes (traducteurs internes, chefs de projet, commerciaux, personnel administratif et d’encadrement).

 Notre filiale belge compte actuellement 5 employés.

 Nous travaillons avec environ 8000 traducteurs spécialisés basés partout dans le monde.

Qui sommes-nous? .

High performance and customer service Execution excellence

Ability to professionally cover all requirements Price competitiveness

Availability

Ease of communication / understanding

Innovation to introduce industry leading techniques

(4)

www.skrivanek.be

Notre philosophie .

Croissance

Interculturalité

(5)

www.skrivanek.be

Nous mettons tout en oeuvre pour que

 vous puissiez communiquer à l‘international

 vous et vos produits soient compris dans le monde entier

 les différences culturelles ne soient plus des obstacles

 la connaissance des caractéristiques culturelles soit pour vous un avantage sur le marché

La communication interculturelle est notre mission!

Internationalité .

(6)

www.skrivanek.be

 Skrivanek soutient des projets de recherche et des initiatives scientifiques

 Skrivanek sponsorise des projets sportifs en République tchèque et en Allemagne

 Skrivanek soutient les institutions sociales et les initiatives dans les pays d’Europe centrale et orientale

Pour nous, la responsabilité d'entreprise est bien plus que la réalisation de performances économiques!

Social Responsability .

(7)

www.skrivanek.be

 Skrivanek soutient l‘initiative Green Company.

 Skrivanek est certifié depuis 2011 par la norme européenne de gestion environnementale ISO 14001:2044.

 Skrivanek intègre des directives respectueuses de l’environnement dans tous les processus de travail.

 Nous promouvons et bénéficions de l'engagement environnemental de nos employés.

 L’objectif de Skrivanek est d'améliorer continuellement la performance environnementale.

We act Eco!

Développement durable .

(8)

www.skrivanek.be

Croissance durable .

Selon l’étude Common Sense Advisory, le groupe Skrivanek fait

partie des 25 plus grandes

entreprises internationales dans le domaine de la traduction.

(9)

www.skrivanek.be

Nos services .

Traductions spécialisées depuis et vers plus de 50 langues

Traductions certifiées

Travail de terminologie

Localisation de logiciels et sites internet

Travaux graphiques et service de PAO

Interprétation

Conseil interculturel

Préparation de document pour impression

Gestion de projets spécifiques ou volumineux

(10)

www.skrivanek.be

Nos spécialisations .

Alimentation, agro-alimentaire, restauration

Emballages, étiquettes, contrats, menus, documents marketing etc.

Technique

Génie mécanique, automobile, construction, électrotechnique, secteur de l’énergie, etc.

Marketing /Publicité

Communiqués de presse, brochures, annonces, flyers, appels d’offres, newsletter, etc.

Vente

Prospectus, catalogues, notices, brochures, études, packaging, etc.

Économie et finance

Bilans, documents fiscaux, banque et investissement, assurances, comptabilité, etc.

Informatique

Hardware, logiciels, télécommunications, téléphonie mobile, etc.

Médecine et pharmacie

Médecine humaine, médecine animale, pharmacie, agroalimentaire, etc.

Cosmétique

Packaging, notices, brochures, catalogues, site internet, documents marketing, etc.

Droit

Contrats, accords, jugements, document légaux, etc.

(11)

www.skrivanek.be

Relecture de textes .

Corrections grammaticales et stylistiques

Relecture unilingue de la traduction par un second traducteur

Relecture bilingue

Comparaison des textes source et cibles par un traducteur spécialisé (voir EN 15038:2006)

Relecture avant impression / Formatage

Vérification du formatage, des espaces, caractères spéciaux, images

(12)

www.skrivanek.be

Outils de TAO .

Skrivanek utilise la plupart des outils de TAO:

par ex. Across (ALS), Trados etc.

Gain de temps pour les projets volumineux

Garantie d’une terminologie homogène

Entretien et mise à jour des TM (Mémoires de Traductions)

Simplification des traductions sous format XML, HTML, SGML etc.

Avantage financier pour le client dans la mesure où les répétitions des segments déjà traduits ne sont que partiellement facturées.

(13)

www.skrivanek.be

Localisation .

Localisation de logiciels, aides en ligne ou documentations

Localisation de sites internet

Localisation d’images (par ex. impressions d’écrans)

Tests de programmes

Localisation d’applications multimédias

(14)

www.skrivanek.be

Solutions de PAO .

Travaux graphiques dans tous les formats courants:

(Frame Maker, InDesign, llustrator, Visio, QuarkXPress, QuickSilveretc.)

Travail sur PC et Mac

Travaux de PAO pour toutes les écritures (Langues européennes, arabes et asiatiques)

Vérification avant impression et adaptations

Mise en place de documents prêts à être imprimés

(15)

www.skrivanek.be

Interprétation .

Interprétation simultanée

Interprétation consécutive

Interprétation téléphonique

Interprétation par Skype

Interprétation au tribunal

Enregistrements audios et sous-titrages

(16)

www.skrivanek.be

Valeur ajoutée .

Grande expérience en Europe, Asie et aux États-Unis.

Grâce à notre réseau mondial, nous sommes en mesure de proposer des combinaisons et/ou spécialisations rares.

Notre présence à l’international nous permet la plus grande flexibilité et disponibilité ainsi que des délais de livraison extrêmement courts.

Nous disposons de traducteurs très qualifiés partout dans le monde.

Vous commandez toutes les langues dont vous avez besoin auprès d’un seul interlocuteur (chef de projet).

Nous utilisons les technologies et outils les plus modernes.

(17)

www.skrivanek.be

Notre garantie qualité .

ISO 9001:2008

Depuis 2002, Skrivanek a certifié selon la norme ISO EN 9001:2008. Cette certification concerne la

standardisation internationale de l’ensemble des procédés et processus de travail en entreprise.

Avantages pour nos clients:

Plus de transparence lors de la prise en charge des projets et de leur réalisation,

Evaluation régulière des traducteurs, relecteurs et chefs de projet,

Contrôle régulier des processus,

Amélioration de la documentation des processus.

(18)

www.skrivanek.be

Notre garantie qualité .

EN 15038:2006

Depuis 2009, Skrivanek offre ses services certifiés selon la norme EN 15038:2006.

Cette norme est spécifique à la branche de la traduction.

Une attention toute particulière est ainsi portée à la vérification bilingue des traductions par un second traducteur. Le traducteur et le relecteur doivent tous deux justifier d’un nombre minimum d’années d’expérience.

Avantages pour nos clients:

Traducteurs spécialisés

(diplômés d’universités, etc.),

Professionnalisme des traducteurs (plusieurs années d’expérience),

Relecture bilingue effectuée par des professionnels,

Contrôle de la qualité objectif.

(19)

www.skrivanek.be

Notre garantie confidentialité .

ISO 27001

Depuis janvier 2013, Skrivanek obtient le certificat ISO 27001.

Il s’agit d’une norme internationale relative au système de gestion de la sécurité des informations (SGSI).

Cette norme est adaptée aux entreprises qui font de la protection et du traitement confidentiel des données une priorité.

Parce que vos documents à traduire contiennent souvent des informations strictement confidentielles, Skrivanek a développé un système de sécurité strict, intégré dans tous les processus de travail et certifié selon la norme internationale ISO 27001.

Avantages pour nos clients:

Nous garantissons la protection et le traitement confidentiel de vos données

Professionnalisme dans la gestion et le traitement des informations

Des employés intégrés dans le processus de sécurité des informations

(20)

www.skrivanek.be

Sélection de nos traducteurs.

Diplôme universitaire linguistique,

Deux années d’expérience professionnelle dans un autre domaine,

Maîtrise des outils de TAO,

Capacité à traduire précisément et rapidement tout en conservant le style du document original,

Capacité de recherches et d’utilisation efficace du matériel de référence fournis par le client,

Capacité à observer les instructions données par le client,

Test d’admission selon les langues et les spécialisations,

Test évalué par un relecteur expérimenté selon ISO,

Evaluations régulières des traducteurs et relecteurs (textes allant jusqu’à 5000 mots)

Qualité des traductions constamment évaluée grâce aux relectures externes.

(21)

www.skrivanek.be

Work Flow .

(22)

www.skrivanek.be

Nos clients .

3M Österreich Allianz AG

Arno Knof Consulting GmbH Audi Akademie GmbH

Babcock-Hitachi Europe GmbH Berendsen Textil Servis s.r.o Bombardier Transportation Ltd Car-Garantie Versicherungs AG Danone Nutrition

DL chemicals

Ertrag&Sicherheit Vermögens GmbH EUROTEXTIL Lithuania

European Commission European Parliament

Fresenius Medical Care Deutschland GDF Suez

Glanzstoff - Bohemia Gold Meister GmbH HARIBO CZ

Henkel ČR

Hewlett Packard s.r.o.

HSBC Trinkaus & Burkhardt AG ING

Ipsos GmbH Marketing Services Johnson & Johnson

Kallfass Verpachungsmaschinen KBA Metronic AG

KIK Textilien und Non-Food GmbH Laboratoires Filorga

McDonald’s Multiburo Olympus

Philips Czech Republic Porsche

Radisson SAS Hotels & Resorts SAS Autosystemtechnik

Siemens Phone Services ŠKODA AUTO

Tesco Unicef

VOLLMER WERKE GmbH VOLVO Truck Czech

Whirlpool ČR World bank

zeta Automation GmbH

(23)

www.skrivanek.be

Partenariats .

Nous sommes membres des organisations suivantes :

GALA – The Globalization and Localization Association

EUATC – European Union of Associations of Translation Companies

ACTA – Union des agences de traduction tchèque (Membre fondateur)

TAUS - The Translation Automation User Society

ATC - The Association of Translation Companies

Kontax - The global press release service with no equivalent anywhere in the world with Skrivanek as exclusive Kontax Translation Manager for Belgium

(24)

www.skrivanek.be

Faites-nous confiance pour vos traductions .

Skrivanek Bruxelles accorde une importance particulièrement à :

La protection des données,

L’instauration d’une collaboration commerciale de confiance et à long terme,

Une gestion de projet réactive dynamique,

Un encadrement responsable,

Un service client INDIVIDUEL et PERSONNALISÉ.

(25)

www.skrivanek.be

Skrivanek Translation Services bvba / sprl 149/24 Avenue Louise

1050 Bruxelles Belgique

[email protected] www.skrivanek.be

Tél.: +32 (0) 2 218 42 50 Fax.: +32 (0) 2 218 42 53

Depuis la France:

[email protected] www.skrivanek.be/fr

Tél.: +32 (0) 2 218 42 50

Contactez-nous :

WOR[L]D IS YOURS

Références

Documents relatifs

Afin de vous accompagner et de faire de vous des experts dans l’expérience tactile, nous mettons à votre disposition un guide d’utilisateur de notre solution.. Vous

Les droits d’accès peuvent être gérés de manière centrale au moyen du logiciel SEA- net, les clés, badges et clips perdus peuvent être bloqués immédiatement pour l’ensemble

Le contrôleur UC800 peut communiquer avec les systèmes de gestion technique centralisée Tracer Summit, Tracer SC et Tracer ES de Trane qui incluent une régulation précalculée et

Le consensus de 1996 de la Undersea and Hyperbaric Medical Society (UHMS) sur la plongée et l’asthme indique que pour que le risque de surpression pulmonaire et de mal

Dans le cadre d’une action corrective de sécurité sur le terrain, cette notification fournit des informations concernant la possibilité qu’un système de chimie VITROS ® XT 3400

PW8‐402  La référence de l’INCUBATEUR DE MICROWELL est hors spécifications  PW8‐403  La référence du LUMINOMÈTRE est presque hors spécifications 

L'analyseur  est  conçu  pour  garder  trace  de  la  durée  de  stabilité  à  bord  de  l’analyseur,  qu'un  réactif 

Risque potentiel de résultats non supprimés avec les systèmes intégrés VITROS ® 5600