• Aucun résultat trouvé

Mises en mots de la ville, des langues et des espaces urbains en Af...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Mises en mots de la ville, des langues et des espaces urbains en Af..."

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

« LANGUES & CULTURES » P-ISSN 2716-8093 E-ISSN 2716-8212

REVUE SCIENTIFIQUE EDITEE PAR LE DEPARTEMENT DE FRANÇAIS DE L’UNIVERSITE D’ADRAR- ALGERIE

https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/625 adrar.edu.dz

- https://jlc.univ

Appel à contributions (Volume 02/ Numéro 04)

« Les mises en mots de la ville, des langues et des espaces urbains en Afrique »

Numéro thématique coordonné par :

Rachid CHIBANE, Centre universitaire de Tindouf, Algérie

&

Dang Thi THANH THUY, Université Nationale du Vietnam à Hanoï, Vietnam

Argumentaire

La ville est considérée « à la fois comme une forme spatiale et comme un phénomène culturel. Cette forme et cette culture sont le produit du phénomène historique de construction de la ville » (Calvet, 1994). La ville « est un fait culturel avant d’être un espace différemment circonscrit, dénommé, catégorisé par ses différents acteurs » (Bulot et Messaoudi, 2003). Des recherches en sciences humaines et sociales en général et en sociolinguistique en particulier (Bulot et Messaoudi, 2003 ; Bulot et Veschambre, 2006 ; Bierbach et Bulot, 2007 ; Ledegen et Bulot, 2008 ; Bulot et Feussi, 2012) ont pu montrer qu’il existait une « culture urbaine » et des liens étroits entre les espaces de la ville, les communautés qui y vivent et les langues (et/ou leurs façons de parler ces langues) qui y sont pratiquées.

Chaque ville a son « épaisseur » socio-spatiale (Castells, 1972) qui est « le produit, dans un lieu de ville donné, d’un processus de concentration et de mise en réseau d’espaces spécialisés, permettant au citadin de se trouver en situation d’interagir socialement, de socialiser et de se socialiser » (Bulot, 1999). Pour étudier la ville, il est nécessaire de la concevoir « comme un processus, comme une entité construite en permanence dont on ne peut approcher la spécificité si on la considère comme une donnée acquise » (idem.) ou encore comme « le produit de l’activité sociale, comme forme discursive, d’un espace qui n’est pas extérieur à la société, mais qui en constitue une dimension fondamentale » (Bulot et Veschambre, 2006). Étudier la ville dans cette perspective revient également à l’étudier à travers les discours des habitants, les rapports complexes entre les parlers urbains, les espaces urbains et les identités des communautés qui y vivent.

Comme tant d’autres villes dans le monde, les villes africaines en générale et les pays maghrébins et sub-sahariens en particulier se recomposent, articulent et intensifient des changements (géographique, démographique, social, etc.) au cours de leurs histoires. Différents discours (sur la ville, sur les langues, sur les habitants de la ville et leurs lieux de fréquence/et/ou de résidence, etc.) participent à

(2)

façonner les espaces et les lieux de la ville, à (re)produire des formations socio-spatiales de la ville et de son (ou de ses) identité (s) de référence. La (re)naissance des espaces urbains, l’aménagement des espaces, les mobilités socio-spatiales, les cohabitations des communautés sociolinguistiques invitent donc à étudier davantage les rapports entre les espaces des villes africaines, les langues et les identités des communautés qui y habitent pour mieux comprendre la singularité de ces villes.

Le présent appel à contributions ouvre donc une occasion de discuter sur les travaux de recherches en sociolinguistique urbaine en Afrique, notamment de faire entendre les structures socio-spatiales des villes africaines, les processus de la construction identitaire des communautés qui cohabitent la ville, les enjeux socio-langagiers corrélés aux problématiques de stigmatisation, de hiérarchisations des langues et des espaces, les enjeux identitaires liés aux pratiques linguistiques et langagières des habitants de la ville…

Pour ce faire, nous proposons les axes de réflexion suivants, tout en restant ouverts à d’autres angles d’approche :

- Les espaces, les lieux de la ville et la spatialité urbaine -La mobilité spacio-linguistique

-Histoire des dénominations des villes africaines

-Changements géographiques et politiques et la mobilité des populations en Afrique -Les fractures identitaires et territoriales

-Les parlers des jeunes en Afrique

- Cultures et identités urbaines contemporaines en Afrique - L’espace urbain et/ou des identités urbaines en Afrique

- La ville africaine comme foyer de convergences et de tensions identitaires -Mobilité, migrations et littératures

B

IBLIOGRAPHIE INDICATIVE

BAUMGARDT, U. et ROULON-DOKO, P. (Dir.), 2010, « L’expression de l’espace dans les langues africaines II », Numéro spécial, Journal des Africanistes, 79 (2).

BEDJAOUI, W., 2013, « Les graffitis cairotes : de l’archivage spatial à la territorialisation icono- linguistique », dans Sciences de l’Homme, URNOP, Alger.

BERGHOUT, N., 2009, Réflexions sur les pratiques linguistiques et alternance codique dans le discours de locuteurs de chaoui : « Représentations spatiales et communication urbaine, doctorat en Sciences du Langage, Ecole doctorale algéro-française. Sous la direction d’Alttika Kara (ENS d’Alger), et de Thierry Bulot (Rennes 2).

BERGHOUT, N., 2011, « La dynamique des représentations spatiales en contexte urbain batnéen », Revue acacdémique et scientifique ELBAHITH n4, ENS de Bouzaréah, Alger, Algérie, 5-20.

BERGHOUT, N., BEDJAOUI, W., et ASSELAH RAHAL S., (Dirs), 2018, La sociolinguistique urbaine en Algérie-Etat des lieux et perspectives, Cahiers de linguistique n44/1, Édition EME.

(3)

BIERBACH, C. et BULOT, T., 2007, Les codes de la ville, Cultures, Langues et Forles d’expression urbaines, Paris, L’Harmattan.

BLANCHET, P. et BULOT, T., 2013, Une introduction à la sociolinguistique, pour l’étude des dynamiques de la langue française dans le monde, Paris, Éditions des Archives Contemporaines.

BOUMEDINE, F., 2011, Le parler des jeunes tizi-ouziens dans un milieu urbain, vers une koinéisation sociolinguistique de la ville de Tizi-Ouzoui, doctorat en Sciences du Langage, sous la direction d’Assia Lounici (Alger2) et de Thierry Bulot, (Rennes 2).

BULOT, T. et FEUSSI, V., 2012, Normes, Urbanités et Émergences plurilingues (Parlers (de) jeunes francophones), Paris, L’Harmattan.

BULOT, T. et MESSAOUDI, L. (Dir.), 2003, Sociolinguistique urbaine, Frontières et territoires, E.M.E. & InterCommunications.

BULOT, T. et VESCHAMBRE, V., 2006, « Sociolinguistique urbaine et géographie sociale : articuler l’hétérogénéité des langues et la hiérarchisation des espaces », dans SECHET, R. et VESCHAMBRE, V., (Dirs.), Penser et faire la géographie sociale. Contributions à une épistémologie de la géographie sociale, Presses Universitaires de Rennes, 305-324.

BULOT, T., (Ed.) et TSEKOS, N., 1999, Langue urbaine et identité. (Langue et urbanisation linguistique à Rouen, Venise, Berlin, Athènes et Mons, Paris, L’Harmattan.

BULOT, T., 2001, « L’essence sociolinguistique des territoires urbains : un aménagement linguistique de la ville », dans BULOT, T., BAUVOIS, C. et BLANCHET, P., (Dirs.), Sociolinguistique Urbaine (Variations linguistiques : images urbaines et sociales), Cahiers de Sociolinguistique n06, Presses Universitaires de Rennes 2, 5-11.

BULOT, T., 2007, « Espace urbain et mise en mots de la diversité linguistique », dans BIERBACH, C.

et BULOT, T., (Dirs.), Les codes de la ville (Cultures, langues et formes d’expression urbaines), Paris, L’Harmattan, 15-34.

BULOT, T., 2011, « Espaces urbanisés durables et/ou espaces vulnérables en situations plurilingues.

Mesures et questionnements sociolinguistiques », dans BASTIAN, S., BULOT, T. et BURR, E.

(Eds.), Sociolinguistique urbaine – Identités et mise en mots, Martin Meidenbauer Verlag, München, 73-92.

BULOT, T., BERTUCCI, M.-M., BOYER, I., (Dirs), 2015, Villes, discours, ségrations, minorités, Cahiers de linguistique n44/1, Édition EME, Cortil-Wodon.

CALVET, L.-J., 1994, « Espace urbain et plurilinguisme », dans BARBERIS, J.-M., (Dir.), La ville.

Arts de faire, manières de dire (Collection Langue et Praxis), Montpellier, Université Paul-Valéry, 161-171.

CALVET, L.-J., 1994, Les voix de la ville, Éditions Payot & Rivages, Paris.

CALVET, L.-J., 2004, « La sociolinguistique et la ville. Hasard ou nécessité » dans Lieux de ville et identité, perspectives en sociolinguistique urbaine (vol.1), L’Harmattan, 13-29.

CASTELLS, M., 1972, La question urbaine, Paris, Librairie François Maspero.

CHACHOU, I., 2018. Sociolinguistique du Maghreb. Alger, Hibr Édition, El-Biar.

CHIBANE R., 2020, -Discours épilinguistiques à Tindouf : comment l’espace agit sur l’identité et sur le langage? in Pratiques langagières- V11-N°2, UMMTO, Algérie.

CHIBANE R., 2020, - L’espace du quartier et la culture des jeunes à Tizi-Ouzou: les pratiques multilingues au service d'une identité nouvelle, in Repères -N°21, Dorif, Italie.

DANG, T.-T.-T., 2015, Discours épilinguistique et urbanité. Hanoï, une ville sociolinguistiquement singulière ? doctorat en Sciences du Langage, sous la direction de Thierry Bulot, (Rennes 2).

DIMINESCU, D., 2005, « Le migrant connecté : pour un manifeste épistémologique », Migrations Société, 17 (102) : 275-292.

(4)

DJERROUD, K., 2013, Urbanité, spatialité et pratiques langagières dans un quartier d’Alger dit

« populaire » : « Delcourt/Belouizdad/El-Hamma », doctorat en Sciences du Langage, sous la direction de Thierry Bulot, (Rennes 2) et d’Assia Lounici (Alger2).

GRINE, N., 2018, « Mise en mots de l’identité algéroise. Réflexion sur les représentations de la memêté et de l’altérité chez les Algérois », dans Cahiers de linguistique. La sociolinguistique urbaine en Algérie. État des lieux et perspectives. Cahiers de linguistique n44/1, Édition EME.

LAMIZET, B., 2002, Le sens de la ville, Paris, L’Harmattan.

LAMIZET, B., 2008, « La ville, un espace de confrontation des identités », La_Revue, n02, http://www.lrdb.fr/articles.php?lng=fr&pg=884.

LEDEGEN, G. et BULOT, T., 2008, Normes identitaires et urbanisation des catégories discursives et des villes, Cahiers de Sociolinguistique n013, Presses Universitaires de Rennes 2.

MEFIDENE, T. et ASSELAH RAHAL S., 2006, « Espace, langage et représentations dans la ville d’Alger » dans BULOT, T. et VESCHAMBRE, V. (Dirs), Mots, traces et marques, dimensions spatiale et linguistique de la mémoire urbaine, Paris, L’Harmattan.

MESSAOUDI, L., 2001, « Urbanisation linguistique et dynamique langagière dans la ville de Rabat » dans Cahiers de sociolinguistique, n1, Presses Universitaites de Rennes, 89-100.

TARRIUS, A., 2000, Les nouveaux cosmopolitismes. Mobilités, identités, territoires, La Tour- d’Aigues, Éditions de l’Aube.

VANN DEN AVENN, C. (éd), 2005, Mobilités et contacts de langues (Collection espaces discursifs), Paris, l’Harmattan.

Mainmise

Modalités de soumission des articles :

Les contributions au prochain numéro se font exclusivement via la plateforme ASJP directement sur le lien suivant : https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/625

Avant de soumission il faut :

Créer un compte : https://www.asjp.cerist.dz/en/login

Sélectionner la revue Langues & Cultures : https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/625 Télécharger le Template (Instructions aux auteurs)

Pour plus de détails, veuillez consulter (Guide pour les auteurs) Calendrier prévisionnel :

Date limite d'envoi des propositions d’articles: 30/04/2021 Notification : 15/105/2021

Mise en ligne du numéro : 25/06/2021

Téléphone Mobile : +213670292851 / Faxe : 049 36 18 26 Email : languescultures@univ-adrar.dz

Références

Documents relatifs

Cela étant, les étudiants de l'Université qui obtiennent le Master en Logopédie répondent néanmoins aux exigences de formation requises par la Santé Publique,

Exemple : détermination du prix d’un chargement complet sur Blois Carcassonne avec rechargement à Castelnaudary sur une savoyarde de 40 tonnes. L’entreprise utilise les couts CNR.

Plutôt analysées traditionnellement en sociologie et en science de l’éducation, nous souhaitons dans ce numéro mettre l’accent sur la dimension spatiale des inégalités

A la fin des années 1990, et surtout depuis les années 2000, une réflexion sur les espaces périphériques, puis plus récemment les espaces périurbains, opte

( ﻰﻧﺩﻻﺍ ﻕﺮﺸﻠﻟ ﻲﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﺪﻬﻌﳌﺍ ) ﺓﺮﺻﺎﻌﳌﺍ ﺕﺎﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﻢﺴﻗ ﺓﺮﻳﺪﻣ ،ﺲﻴﻨﻐﻧﻮﻟ ﺖﻴﺑﺍﺰﻴﻟﺃ ( ﺕﻭﺮﻴﺑ ﻲﻓ ﺔﻴﻛﺮﻴﻣﻻﺍ ﺔﻌﻣﺎﳉﺍ ) ﻥﺪﳌﺍ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﺔﻛﺭﺎﺸﻣ ﺓﺫﺎﺘﺳﺃ ،ﺏﺮﺣ ﻰﻨﻣ. ( ﺔﻴﻧﺎﻨﺒﻠﻟﺍ ﺔﻌﻣﺎﳉﺍ

Ainsi, les discours dénigrant les pratiques langagières des jeunes océaniens urbains (tant dans leur(s) langues d’origine qu’en français) produisent une forme de

Terme évaluatif négatif, technocrate désigne, rappelons-le, un « personnage politique ou haut fonctionnaire qui agit, décide en fonction de données techniques

Benjamin, comme scholem, ne va pas jusqu’à parler de la mort de dieu, il explique cependant que les récits de kafka décrivent des situations, lieux, personnages,