• Aucun résultat trouvé

Title - Sujet. Solicitation No. - N de l'invitation EC /A. Client Reference No. - N de référence du client EC

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Title - Sujet. Solicitation No. - N de l'invitation EC /A. Client Reference No. - N de référence du client EC"

Copied!
7
0
0

Texte intégral

(1)

Soumissions

1st Floor/1ière étage, Suite 1212 100-1045 Main Street

Moncton New Brunswick E1C 1H1

Bid Fax: (506) 851-6759

CCC No./N° CCC - FMS No./N° VME

SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION

Destination: Other-Autre:

FAX No. - N° de FAX (506) 851-6759

Issuing Office - Bureau de distribution

Acquisitions NB/PEI (Moncton Office) – Bureau d’acquisitions N.-B./Î.-P.-É. (Moncton)

1045 Main Street / 1045, rue Main Moncton

New Bruns E1C 1H1

indicated, all other terms and conditions of the Solicitation The referenced document is hereby revised; unless otherwise remain the same.

les modalités de l'invitation demeurent les mêmes.

Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire,

Instructions: Voir aux présentes Instructions: See Herein

Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address

Comments - Commentaires

Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur

EC373-212080/A

Client Reference No. - N° de référence du client EC373-212080

GETS Reference No. - N° de référence de SEAG PW-$PWJ-004-5860

File No. - N° de dossier PWJ-0-43121 (004)

Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à

on - le

F.O.B. - F.A.B.

Plant-Usine:

Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à:

Johnston (PWJ), Edward Telephone No. - N° de téléphone (506) 343-6382 ( )

Destination - of Goods, Services, and Construction:

Destination - des biens, services et construction:

pwj004

Buyer Id - Id de l'acheteur

Vendor/Firm Name and Address

Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur

Facsimile No. - N° de télécopieur Telephone No. - N° de téléphone

Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print)

Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/

de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie)

Signature Date

2021-02-18 Date 010

02:00 PM 2021-02-24

Atlantic Standard Time AST Heure Normale de l'Atlantique HNA

(2)

Cette modification de l’invitation numéro 10 est soumise et comprend la modification numéro 10 suivante.

La modification qui suit apportée aux documents de soumission entre en vigueur dès maintenant.

L’addenda fera partie des documents de contrat.

Toutes autres conditions ne changent pas Modification numéro 10

1. Questions et Réponses

Q51 : À l’addenda no 7, les volumes des matériaux de roche a noyau pour le brise-lames de Woodwards Cove sont :

donnés comme 6500 et 7600 mètres cubes totalisant 14100 mètres cubes. Faire quelques les volumes sont inférieurs à la moitié. Vos volumes sont-ils exacts?

- Le brise-lames existant à North Head est déplacé et les détails montrent un nouveau filtre et Roche de blindage sur le côté ouest (extérieur) du brise-lames. Sont-ils fournis par le tonne? Si oui, je crois que les quantités de blindage dans l’ensemble d’appel d’offres révisé semblent faibles.

- Les sections transversales du brise-lames de la tête nord montrent le filtre et le blindage du côté ouest.

(extérieur) mais rien du côté est (intérieur). La vue en plan montre le blindage sur les deux. Qu’est…..

R51 : Le brise-lames existant à North Head doit être retravaillé tel qu’indiqué sur les dessins. L’extérieur aura besoin de filtrer et de pierres de protection, comme il est indiqué, et les deux doivent être fournis et installés par tonne tel que précisé dans le tableau des prix unitaires et les devis. Il n’y a aucune exigence ,the intérieur avait déjà Armour

Q52 : Le dessin E4 Notes :

Note 5, disjoncteur a fusible 240V, 2P, adapte à l’utilisation a l’entrée du service, boîtier CSA 4X en acier inoxydable 316, 915mmH x 609mmW x 305mmD.

Cependant, dans les devis, section 26 28 23 – 2.01.3 donne l’impression que le sectionneur 200A lui- même doit être en acier inoxydable 316.

Voulez-vous un interrupteur de déconnexion 316SS ou un interrupteur de déconnexion NEMA 1, dans un boitier 316SS.

Note 6, Panneau A- Boitier CSA 4X en acier inoxydable 316 à 32cct, 1066mm H x 609mmW x 165mmD.

Toutefois, dans le devis a la section 26 24 16.01, page 2.7 donne l’impression que le panneau A lui- même doit être en acier inoxyble 316.

Voulez-vous un panneau 316SS A ou un panneau NEMA 1 A dans un boitier 316SS?

R52 : Pour la note 5, un commutateur de déconnexion 316SS est requis.

Pour la note 6, un panneau 316SS A est requis.

Q53 : À titre de précision, l’équipement électrique (commutateur de déconnexion et panneau A) doit être A316SS et non NEMA 1 (sectionneur et panneau A) dans un boîtier en acier inoxydable.

R53 : Oui, l’équipement électrique (commutateur de déconnexion et panneau A) doit être A316SS.

(3)

Q54 :

1) Au plan M5 (détail D8), il est montre que des cornières L127x89x13 sont boulonnes aux

MC310x74, comment ces cornières sont fixées au HP250x85? Également, comment sont fixées les plaques PL13x150x200 au pieu en « H » HP250x85? Comment le contrevent C200x28 est fixe?

2) Au plan M2, Coupe A, il est indiqué que les raidisseurs en acier se trouvent à l’élévation +3.0m et les raidisseurs en bois à l’élévation +6.0m. Cependant, au plan M3, les raidisseurs en acier se trouvent à l’élévation +1.9m et les raidisseurs en bois a l’élévation +5.1m. A quelle élévation doive être poses les raidisseurs?

3) Nous comprenons que le roc excave sera utilisé pour la fabrication des matériaux de remblai, même si celui-ci ne rencontre pas les exigences demandes au devis. Veuillez confirmer. De plus, veuillez fournir les essais réalisés sur le roc dans le fond marin (densité, abrasion, % d’absorption….)

4) En référence à l’addenda 7, question 45) Veuillez nous indiquer à quel endroit se trouve les quantités décrites, soit le 7600m³ et le 6500m³?

5) L’article 36 du bordereau indique que la pierre du noyau doit être 0.1kg à 400kg tandis qu’au devis section 35 31 23.13 article 2.02.6, il est indiqué que la roche a noyau doit être comprise entre 0.2kg et 100kg. Veuillez nous indiquer quelles sont les limites pour la roche à noyau?

6) Au devis, à la section 35 31 23.13, à l’article 2.03.9, il est indiqué que la pierre de carapace doit être comprise entre 2 à 4 tonnes alors qu’au plan M15, Coupe AA il est indiqué que la pierre carapace a Woodward Cove doit être soit entre 5-7 tonnes ou 1.5-3 tonnes. Au plan M11, la pierre de carapace est de 4-6 tonnes à North Head. Veuillez indiquer quelles sont les limites pour la pierre à carapace.

R54 :

1) -L127x89x13 soudé au HP250x55

-PL13x150x200 soudé au HP250x55 et aux MC310x74

-contrevent C200x28 sont boulonnés tel que indiqué sur le plan

2) Sur le dessin M2 coupe A les raidisseurs en acier devraient montrer élévation +1.90m et les raidisseurs en bois élévation +5.10m.

3) En général, la densité est d’environ 2,75, et le pourcentage d’absorption est généralement de 1 à 2 %. SPAC vérifiera la roche des déblais de dragage une fois qu’elle aura été excavée.

4) Supprimer les quantités de roches précédentes indiquées dans les questions et réponses dans le cadre du présent contrat. L’emplacement des forages et les élévations n’étaient pas corrects.

Voir le nouveau tableau des prix unitaires et les nouvelles sections de dessin, avec les nouveaux emplacements de forage et les fichiers de forage.

5) La roche à noyau doit être entre 0.1kg à 400kg.

6) Les différentes tailles de pierres a carapaces indiques sur les dessins sont correctes. Il y a une exigence pour les différentes tailles en raison des emplacements et de l’action des vagues.

L’Entrepreneur doit faire ses propres calculs quant aux quantités de différentes tailles de pierre de carapace nécessaires pour reconstruire le brise-lames à North Head et construire la cellule de confinement à Woodward Cove. Le tonnage de la pierre de carapace dans le tableau des prix unitaires comprend toutes les tailles requises de pierres de carapaces, indiquées sur les dessins. Voir les dessins mis à jour en raison des modifications apportées aux fichiers de forages.

Note 1 : Si le matériau de classe « A » convient pour être réutiliser comme pierre filtrante, l’entrepreneur peut le réutiliser.

(4)

Note 2 : Un entrepreneur à demande si le matériel de catégorie « A » peut être utilise comme protection du rivage, pour une entreprise privée sur l’Ile de Grand Manan. Si l’entrepreneur choisit d’utiliser le matériau de Classe « A » comme matériau de protection du rivage pour une entreprise privée ou à un propriétaire privée, ils doivent prendre toutes les dispositions nécessaires pour obtenir les permis environnementaux et ces permis doivent être présentés à SPAC avant que le matériau de classe « A » qui vient de ce contrat puisse être utilisé à cet endroit. Des dessins devront être soumis à SPAC indiquant les limites de propriété et les lots d’eau, ainsi que la marque de niveau d’eau élevé, ainsi que les permis d’environnement reçus.

2. DESSINS - Addendum 1 - Addenda 1

Voir les dessins mis à jour en raison des modifications apportées aux fichiers de forages.

2. INVITATION À SOUMISSIONNER - APPENDICE 1 - FORMULAIRE DE PRIX COMBINÉS

SUPPRIMER « Appendice 1 – Formulaire de Prix Combinés DATÉE LE 26 JANVIER 2021 » et REMPLACER PAR « Appendice 1 – Formulaire de Prix Combinés datée le 18 février 2021 » Remarque : « Appendice 1 – Formulaire de Prix Combinés datée le 18 février 2021 » jointe à cette

modification et l’Appendice 1 – Formulaire de Prix Combinés qui DOIT être jointe à votre soumission. La nonconformité à cette exigence rendra la soumission non recevable.

Remarque : Veuillez noter les changements dans les quantités surlignées en jaune. Les changements ont été ajustés en raison de la mise à jour des fichiers de des fichiers de forage.

Les quantités de dragage ont changé. Il y a environ 7000m³ de dragage de catégorie « B », le reste étant de catégorie « A ».

A l’intérieur de la cellule de confinement, il y a de la place pour environ 2300m³ de matériaux qui peut être placés et compactés. Toutes les quantités énumérés questions et réponses, qui concernaient le dragage, qui précèdent ces changement sont maintenant éliminés. Toutes les quantités énumérées dans les questions doivent être remplacées et les réponses concernant les quantités approximatives de dragage pouvant être éliminées à Woodward’s Cove sont maintenant remplacées par les nouvelles quantités indiquées dans le tableau des unités et ici dans cet amendement.

Veuillez consulter les dessins mis à jour récemment téléchargés. Certains éléments ont changé parce que la ligne rocheuse a changé.

Il y a des quantités supplémentaires pour l’asphalte pour que l’entrepreneur puisse mettre l’asphalte pour avoir une transition lisse avec l’asphalte existante.

Aucune clé ou coupe n’est requise pour le moment.

(5)

APPENDICE 1 - FORMULAIRE DE PRIX COMBINÉS - DATÉE le 18 FÉVRIER 2021

1) Les prix unitaires seront retenus pour établir le montant total des prix calculés. Toute erreur arithmétique à cet appendice sera corrigée par le Canada.

2) Le Canada peut rejeter la soumission si quelconque des prix soumis ne tient pas fidèlement compte du coût de l'exécution de la partie des travaux à laquelle ce prix s'applique.

MONTANT FORFAITAIRE

Le montant forfaitaire désigne la partie des travaux qui est assujettie à un arrangement à prix forfaitaire.

(a) Les travaux inclus dans le montant forfaitaire représentent tous les travaux qui ne sont pas inclus dans le tableau des prix unitaires.

MONTANT FORFAITAIRE (MF)

Excluant les taxes applicable(s) Sans objet

TABLEAU DES PRIX UNITAIRES

Le tableau des prix unitaires désigne la partie des travaux qui est assujettie à un arrangement à prix unitaires.

a) Les travaux faisant partie de chaque article sont tels que décrits aux sections du devis en référence.

b) Le prix unitaire ne doit pas inclure de montants pour des travaux qui ne sont pas inclus aux articles de prix unitaires.

Article Référence au devis

Catégorie de main-d’°uvre, outillage ou matériaux

Unité de mesure

Quantité Estimative (QE)

Prix unitaire (PU) Excluant les taxe(s) applicables

Prix calculé (QE x PU) Excluant les taxe(s) applicables 1 02 41 16 Mobilisation/démobilisation

Somme

forfaitaire 1

2 02 41 16

Bureau pour le Représentant du Ministère

Somme

Forfaitaire 1 3 02 41 16 Démolition et l'enlèvement

Somme

Forfaitaire 1

4 03 30 00

Tablier et approche en béton

armée 680

5 03 30 00 Blocs d'angrage en béton Unité 21

6 03 30 00 Tous autre Béton 335

7 03 30 00 Bornes de Protection unité 7

8 03 30 00 Rampe en béton 170

9 05 50 00 Raidisseur en acier

Somme

Forfaitaire 1

10 05 50 00 Crampon d'amarage unité 6

11 05 50 00 Angle de Protection

Somme

Forfaitaire 1

12 06 08 99 Bois de Construction 10

(6)

Article Référence au

devis Catégorie de main-d’°uvre, outillage

ou matériaux Unité de

mesure Quantité

Estimative (QE)

Prix unitaire (PU) Excluant les taxe(s) applicables

Prix calculé (QE x PU) Excluant les taxe(s) applicables

14 06 08 99 Échelles supplémentaires Unité 4

15 26 00 00 Électrique

Somme

Forfaitaire 1 16 31 05 16 Usine pour traitement d'agrégats

Somme

Forfaitaire 1

17 31 23 33 Géotextile

Somme

Forfaitaire 1 18 31 62 16.16 Pieux en acier en section H Unité 2 19 31 62 16.19 Pieux tubulaires de défense Unité 46

20 31 62 16.19 Protecteurs de Pieux Unié 46

21 31 62 16.19

Protecteurs de Pieux

supplémentaires Unité 4

22 31 63 19

Fourniture et Installation de pieux à manchons tubulaire remplies de

béton armée 406mm diam Unité 42

23 31 63 19

Fourniture et Installation de pieux à manchons tubulaire remplies de

béton armée 457mm diam. Unité 21

24 32 11 16.01

Granulat pour couche de

foundation 75mm Tonne 892

25 32 11 23 31.5mm base granulaire Tonne 326

26 32 12 16 Couche d'asphalte de base 4630

27 32 12 16 Couche d'asphalte de surface 4630 28 32 17 23 Marquage de chaussée

Somme

Forfaitaire 1 29 32 17 39 Poteaux de Guidage de Véhicule m 40

30 33 05 16

Regards de Visite et Bouches d’Égout

Somme

Forfaitaire 1 31 35 20 23 L'enquête sismographique

Somme

Forfaitaire 1

32 35 20 23 Dragage 32,850

33 36 20 23

Élimination du dragage (Class "A"

et "B")

Somme

Forfaitaire 1

34 35 31 23.13 R250 Rip Rap Tonne 1626

35 35 31 23.13 R5 Rip Rap Tonne 3741

36 35 31 23.13 0.1kg to 400kg Roche a Noyau Tonne 13,500

37 35 31 23.13 Pierre Filtre Tonne 10,700

38 35 31 23.13 Roche a Carapage Tonne 22,530

(7)

Article Référence au

devis Catégorie de main-d’°uvre, outillage

ou matériaux Unité de

mesure Quantité

Estimative (QE)

Prix unitaire (PU) Excluant les taxe(s) applicables

Prix calculé (QE x PU) Excluant les taxe(s) applicables

TOTAL DES PRIX CALCULÉS (TPC)

Excluant les taxes applicable(s)

MONTANT TOTAL DE LA SOUMISSION (MF +TPC)

Excluant les taxes applicable(s)

Références

Documents relatifs

The schedule specifies when wall trench with restoring is to be done in the gypsum partition to pass wiring between ceiling space and electrified device, e.g.: (card reader,

Le répondant retenu doit détenir une ASI valide au niveau SECRET, délivrée par la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) de SPAC, ou un équivalent

- N° du dossierCCC No./N° CCC - FMS No./N° VME E60BK-170014/A370BK- E60BK-170014/A Page37of6 OGD’s - OPTION YEAR 2 - to be inserted at Contract Award (Quantity breakdown by

Le chargé de projet doit aussi s’assurer que les employés et les sous-traitants du fournisseur qui doivent accéder au site respectent le délai accordé au fournisseur pour aller

The examples also clearly indicate the following information: Date of contract; Duration of contract;; Name of customers; Type(s) of aircraft; and Type(s)

.5 A soundproof insulation package must be fitted to provide the lowest possible interior sound level, Interior sound level must not exceed 83 dB(A) when measured in accordance

If the Standing Offer is authorized for use beyond the initial period, the Offeror offers to extend its offer for an additional three (3) one year periods, under the same

Un maximum de deux (2) personnes, agissant comme porte-paroles du proposant, peuvent participer à la présentation. Ces porte-paroles doivent faire parties de l’équipe