PWGSC
Voir dans le document/
See herein NA Québec NA
CCC No./N° CCC - FMS No./N° VME
SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION
Destination: Other-Autre:
FAX No. - N° de FAX ( ) -
Issuing Office - Bureau de distribution TPSGC/PWGSC
601-1550, Avenue d'Estimauville Québec
Québec G1J 0C7
indicated, all other terms and conditions of the Solicitation The referenced document is hereby revised; unless otherwise remain the same.
les modalités de l'invitation demeurent les mêmes.
Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire,
Instructions: Voir aux présentes Instructions: See Herein
Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address
Comments - Commentaires
Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur
01396-210217/A
Client Reference No. - N° de référence du client 01396-210217
GETS Reference No. - N° de référence de SEAG PW-$QCN-042-18076
File No. - N° de dossier QCN-0-43102 (042)
Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à
on - le
F.O.B. - F.A.B.
Plant-Usine:
Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à:
Godin, Joanne
Telephone No. - N° de téléphone (581) 397-6683 ( )
Destination - of Goods, Services, and Construction:
Destination - des biens, services et construction:
qcn042
Buyer Id - Id de l'acheteur
Vendor/Firm Name and Address
Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur
Facsimile No. - N° de télécopieur Telephone No. - N° de téléphone
Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print)
Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/
de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie)
Signature Date
2021-01-21 Date 002
02:00 PM 2021-02-02
Eastern Standard Time EST Heure Normale du l'Est HNE
Page 1 of - de 1
N° de l'invitation - Solicitation No Amd. No. – No de la modif. Buyer ID – id de l’acheteur
01396-210217/A 002 qcn042
Client Ref No. – No de réf. du client File No. – No du dossier 01396-210217 QCN-0-43102
_____________________________________________________________________________________________
Page 2 of - de 6
MODIFICATION 002 DE l’INVITATION Hotte chimique
VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUE LA DATE DE FERMETURE DE L’INVITATION EST REPORTÉE AU 2 FÉVRIER 2021 À 14:00 HAE.
SECTION A – QUESTIONS ET RÉPONSES
Question 8
Annexe A – Besoin, 3. Livraison et installation, 3.1 :
Il est mentionné que la livraison, le retrait de la hotte actuelle, l’installation et la mise en fonction de la nouvelle hotte doivent être inclus dans le prix et doivent être effectués sur place par du personnel qualifié.
Question sur la mise en service de la nouvelle hotte : -Devons-nous installer et raccorder le contrôle Phoenix ? Réponse 8
Non, mais tout le système de raccordement doit être compatible avec le système de contrôle Phoenix.
Par conséquent, voir la modification apportée à la DDP à la section B.
Question 9
Annexe A – Besoin, 3. Livraison et installation, 3.1 :
Afin que nous puissions produire correctement une soumission pour le retrait de la hotte actuelle, nous devons savoir :
A) Quel est la marque et le modèle de la hotte actuelle, les dimensions extérieures ainsi que le poids de l’unité.
B) Est-ce que l’appareil sera mis hors fonction avant son retrait?
C) Est-ce possible de nous fournir un certificat de décontamination avant le retrait de la hotte actuelle?
D) Est-ce possible d’avoir un plan d’itinéraire ou une carte de l’emplacement de l’unité actuelle dans le bâtiment et de la zone du quai de chargement?
Page 3 of - de 6
E) Avez-vous un quai de chargement? Est-il accessible aux gros véhicules? (ex. fourgons gros cubes, camion avec remorque à 18 roues).
F) À quelle étage la hotte doit-elle être livrée?
G) Combien de portes l’unité doit-elle traverser et quelles sont les dimensions de chacune?
H) Quels sont les dimensions des couloirs?
I) Est-ce qu’il y a des objets, des colonnes, des garde-corps ou des coins étroits qui pourraient potentiellement causer un problème lors de la livraison?
J) Est-ce qu’il y a un ascenseur que notre entreprise de déménagement peut utiliser? Si tel est le cas, veuillez indiquer les dimensions et la capacité de poids maximale.
K) Est-ce qu’il y a des escaliers que les déménageurs doivent monter ou descendre?
L) Qui est la personne de contact pour coordonner la livraison ?
Réponse 9
$%HGFRODEPRGqOH%$66:GLPHQVLRQVH[WpULHXUHVƎ[ƎHWOHSRLGVHVWLQFRQQXPDLVLO est standard en fonction du modèle et des dimensions de la hotte.
B) La hotte sera bien évidemment mise hors service.
C) La hotte n’a jamais traité d’échantillons autres que des sols agricoles. Elle a aussi été utilisée pour faire sécher des lisiers et des fumiers. Nous certifions donc qu’aucun produit chimique toxique ou autre n’a été traité dans cette hotte.
D) Voir le plan aux pages 5 et 6.
E) Oui et aucun problème pour des camions jusqu’à 48 pieds.
F) 2e étage
G)2 portes à traverser et les dimensions sont indiquées sur le plan aux pages 5 et 6.
+Ǝ¶Ǝ
I) Non
-2XLƎ[ƎGHSURIRQGHXUDYHFSRUWHGHƎHWXQHFDSDFLWpGHOLYUHV K) Non
L) Cette information figurera dans le contrat uniquement.
N° de l'invitation - Solicitation No Amd. No. – No de la modif. Buyer ID – id de l’acheteur
01396-210217/A 002 qcn042
Client Ref No. – No de réf. du client File No. – No du dossier 01396-210217 QCN-0-43102
_____________________________________________________________________________________________
Page 4 of - de 6 SECTION B – MODIFICATIONS
Veuillez prendre connaissance de la modification suivante à l’ANNEXE « A » - BESOIN :
Changement 1
SUPPRIMER :
2.3 La hotte doit être compatible avec les installations de ventilation déjà en place : c’est-à-dire pouvoir être raccordée à un conduit de 12 po et contrôlée par une valve Phoenix;
INSÉRER :
2.3 La hotte doit être compatible avec les installations de ventilation déjà en place : c’est-à-dire pouvoir être raccordée à un conduit de 12 po et contrôlée par une valve Phoenix. Tout le système de
raccordement doit être compatible avec le système de contrôle Phoenix;
Voir le plan aux pages suivantes
_________________________
TOUS LES AUTRES TERMES ET CONDITIONS DEMEURENT LES MÊMES.
PREMIER ÉTAGE (REZ-DE-CHAUSSÉE) / First Floor
o 10 40 M.
Agriculture et Agriculture and Canad#
Agroalimentaire Canada Agtl-Food Canada
GARA6E
20
/Aisle C
Loading dock Door : 80 ֞ x 62 ֞
door
/ stairs
/ elevator Legend /Aisle A
/Aisle B
DEUXIĚME ÉTAGE / Second Floor
o
s
Aile B / Aisle B
8-201
-202
-204
-206 -208 -210 -212
214
216 220
B-239
218 B-203
B-237
B-205
B-235
B-207
B-233
B-209
B-231
B-21 1
B-229
B-213 B-227
B-215
B-225
B-217 B-223
B-219
B-221