• Aucun résultat trouvé

Atlantis 3FT Wooden Bunk Bed

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Atlantis 3FT Wooden Bunk Bed"

Copied!
12
0
0

Texte intégral

(1)

Title of Product Assembly Instructions

www.happybeds.co.uk

Important before assembly:

.

Health & Safety:

.

Read these instructions carefully before assembling or using the product.

Please check the contents of the boxes before attempting to assemble this product. The instructions will have a checklist of parts and fittings.

It would be sensible to lay a rug or a carpet on the floor where you intend to assemble the product, to avoid scratches and damaging the product or the floor.

Assemble the product as close to its intended final location/room as possible.

Do NOT use any power tools as this may damage the frame.

This product or some parts of this product will be heavy. Please use an assistant when lifting.

Please keep small parts out of reach of children.

Always use on a level, even surface.

DO NOT jump on the product or any of its parts.

DO NOT use this product if any parts are missing, damaged or worn.

DO NOT use this product unless all fixings are secured.

Please keep these instructions for future reference.

Atlantis 3FT Wooden Bunk Bed

(2)

@

This product or some parts of this product will be heavy. Please use an assistant when lifting.

Never drag or push the pieces across a hard or stone floor as this will cause damage to the joints. Use a carpet or a rug for extra care.

If you have problems assembling or have damaged or missing pieces, please contact us by visiting:

https://www.happybeds.co.uk/customer-service (Not metal)

help to assemble certain parts of the

product.

Do NOT use any power

tools as this may

damage the frame.

(3)

1/9

A 8x40 x81

B 7x60 x8

D D35 x8

E M6x75 x8

F M6x10x13 x8

G 15x80 x4

H 4,2x35 x17

J 7x50 x12

K 55x12,2x5 x6

L 6,3x70 x3

Ladder can be fitted right or left side.

Tools needed (not supplied)

NR129-103

60 min

M 3,5x40 x60

N D8x13 x10

P D15x18 x4

R D15x18x3 x11

S D4x13 x12

T D35x12 x8

U 4mm x1

V 68x30x6 x2

Y GLUE x1

NR129-106 NR129-103

3

1 2

2

10

4

6

11

MAX. MATTRESS HEIGHT

9

7 11

17 18

18

16 15

1

5 13

11

8 7

13 10 12

14

8 17

17

9 11

12

Batch nr:

(4)

Istruzioni per montaggio Assembling instructions Montageanleitung

D EN

IT FR Notice de montage

l'enfant couchant dans le lit haut

m) la présence d'une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à EN 747-1:2012+A1 : 2015.

l) Conforme aux exigences européenne de securité de la norme si nécessaire. . Les resserrer

serrés et régulièrement vérifié

k) Les dispositifs d'assemblage doivent toujours être convenablement développement de moisissure dans le lit et sa périphérie,

élevé d'humidité et d'empêcher le

g) Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de maintenir un niveau peu ,

Epaisseur du matelas maximum : 185mm 900mm,

f) La taille recommandée du matelas à utiliser avec le lit est de 1900mm x d'utilisation du fabricant,

e) Il est impératif de toujours suivre les instructions de montage et fabricant ou du magasin.

cassée. Les pièces de rechange doivent être demandés auprès du une pièce de la structure est manquante ou AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit superposé ou le lit surélevé si d)

mm, environnants ne doit pas dépasser 75 mm ou doit être supérieure a 230 , la distance entre la barrière de sécurité superieure et les éléments grave , des placards) ou autre. Pour éviter tout risque de blessure (par exemple, une partie d'un toit incliné, le plafond, des meubles adjacents et un murAVERTISSEMENT Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit c)

les ceintures et les sacs, les crochets,

les ficelles, les cordons Ces éléments comprennent, sans toutefois s'y limiter, , les cordes,

WICHTIG ‐ AUFMERKSAM LESEN ‐ ZUR SPATEREN EINSICHTNAHME AUFZUBEWAHREN

a) WARNUNG Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen des Verletzungsrisikos durch Stürze nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet.

b) WARNUNG Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten und Etagenbetten ein schweres Verletzungsrisiko durch Strangulierung darstellen. Es dürfen niemals Elemente an Teilen des Hochbetts befestigt oder aufgehängt werden, die nicht zur Verwendung mit besagtem Bett bestimmt sind. Diese Elemente umfassen, sind aber nicht beschränkt auf, Seile, Fäden, Schnüre, Haken, Gürtel und Taschen.

c) WARNUNG Kinder k nnen sich zwischen dem Bett und einer Wand, einer gekippten Wandstelle, der Decke, M beln in der Nähe (zum Beispiel Schränke) oder anderem einklemmen. Um jedes Risiko einer schweren Verletzung zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen Sicherheitsschranke und den Elementen in der Umgebung 75 mm nicht uberschreiten oder muss gr ßer als 230 mm sein.

d) WARNUNG Das Hochbett oder das Etagenbett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil des Aufbaus fehlt oder beschadigt ist. Ersatzteile mussen beim Hersteller oder im Laden bestellt werden.

e) Die Montage‐ und Gebrauchsanweisungen des Herstellers mussen unbedingt immer befolgt werden.

f) Die empfohlene Gr ße der mit dem Bett zu verwendenden Matratze betragt 1900 mm x 900 mm. H chstdicke der Matratze: 185 mm.

g) Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um einen geringen Feuchtigkeitsgrad aufrechtzerhalben und die

Entwicklung von Schimmel im Bett und seiner Umgebung zu verhindern.

k) Die Montagevorrichtungen mussen immer angemessen festgezogen

IMPORTANT ‐ LIRE ATTENTIVEMENT ‐ A

CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE

a) AVERTISSEMENT Les lits suréleves et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants

de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes, b) AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais attacher ou suspendre des éléments à des parties du lit superposé qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ledit lit.

geben. Sicherheit mehr

Kind

schlafendenWenneinNachtlichtvorhandenist,kanndiesdemimoberenBett m) 747-1:2012+A1:2015.

ENEntsprichtdeneuropaischenSicherheitsanforderungenderNorm

l) Wennnötig,erneutfestziehen.

in an upper bed.

m) The presence of a night light could give more safety for a child sleeping EN 747-1:1012+A1: 2015.

l) This complies with the requirements of the European Safety Standard Retighten the fastenings as necessary.

and regularly checked.

k) The fastenings put in place on assembly should all be properly tightened moisture building up in the bed and its surroundings.

g) Mattresses must be aired to maintain a low humidity and to stop 900, Maximum mattress thickness: 185mm,

x mm

1900f) The recommended size of the mattress to be used with the bed is are followed.

e) It is essential that the manufacturer's instructions on assembly and use the manufacturer or shop.

the structure is missing or broken. Spare parts should be requested from d) WARNING Do not use the upper bunk bed or a raised bed if a part of

or the distance should be greater than 230 mm. 75 mm ‐

between the upper safety barrier and surrounding items should not exceed , the distance cupboards) or other items. To avoid any risk of serious injury, or inclined roof wall, ceiling, adjacent pieces of furniture (such as wallc) WARNING Children can find themselves trapped between the bed and belts and bags. ‐ but are not limited to ‐ cords, string, sashes, hooks, Such things include

things from the upper bunk bed that are not going to be used with that bed. . Never attach or suspend present a serious risk of injury from strangulation

b) WARNING If the raised and bunk beds are not used correctly, they can because of the risk of injury from falling from such beds,

not good for children under 6 years old

a) WARNING Raised beds and the upper bed in a bunk bed assembly are

FUTURE REFERENCE ‐ READ CAREFULLY ‐ KEEP FOR IMPORTANT

werden. uberprüft

regelmäßig und

IMPORTANTE ‐ LER ATENTAMENTE ‐ A GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA

a) AVVERTENZE I letti a soppalco ed il letto superiore dei letti a castello non sono adatti ai bambini di età inferiore ai sei anni per i rischi di lesioni dovute a cadute,

b) AVVERTENZE Se non utilizzati correttamente, i letti a castello ed i letti a soppalco possono rappresentare un importante rischio di lesioni da strangolamento. Non legare o sospendere mai elementi a delle parti del letto a castello che non siano previsti per essere utilizzati con il suddetto letto. Questi elementi comprendono, senza tuttavia esserne limitati, le corde, gli spaghi, i cordoncini, i ganci, le cinghie ed i sacchi,

c) AVVERTENZE I bambini possono ritrovarsi bloccati tra il letto ed un muro, la parte di un tetto inclinato, il soffitto, i mobili adiacenti (per esempio gli armadi) o altro. Per evitare qualsiasi rischio di lesione grave, la distanza tra la sponda di sicurezza superiore e gli elementi circostanti non deve superare 75 mm o deve essere superiore a 230 mm,

d) AVVERTENZE Non utilizzare il letto a castello o il letto a soppalco se un pezzo della struttura manca o se è rotto. I pezzi di ricambio devono essere richiesti al fabbricante o al negozio.

e) Seguire rigorosamente le istruzioni di montaggio e d'uso del fabbricante,

f) La misura consigliata del materasso da usare con il letto è di 1900mm x 900mm, Spessore massimo del materasso: 185mm,

g) Per mantenere un livello poco elevato di umidità, e per impedire lo sviluppo di muffa nel letto e intorno al letto, ventilare la stanza, k) I dispositivi d'assemblaggio devono sempre essere adeguatamente stretti e regolarmente verificati. Ristringerli se necessario.

l) Conforme alle esigenze europee di sicurezza della norma EN 747-1:2012+A1: 2015.

m) la presenza di una luce notturna può dare più sicurezza al bambino che dorme nel letto superiore

ö

ö

ö

ö ö

(5)

3/9

2x 9

2x 10

2x 8

4x

A A

5 6 4 3

11 A

2x

A

2x A

A

2x

A

2x 2x A

A

2x

A

4x

A

A

4x

2x 2

2x 1

2x

A A

A

2x 7 A

A 8x40 x81

B 7x60 x8

2 1

B

2x

B B B

7 9

2x 2x 8 2x 10

B

35 mm

4mm

(6)

E

F

F

F

E

E R

R R 7

8

8

7 1

2

E R

D D35 x8

T D35x12 x8

E M6x75 x4

F M6x10x13 x4

R D15x18x3 x4

4 3

F

4mm

2x D T 4mm

9 11

10

D T

T D

7 11

8 D

T

(7)

5/9

12

12

10

9

9

10

E M6x75 x4

F M6x10x13 x4

L 6,3x70 x2

R D15x18x3 x6

5

6

2

E L

L E E

F

F

R R

R

R R 1

3 R 4

E

F F

GLUE

4mm

GLUE

(8)

G

G

G

G

8 10

7

8

7 9

9

10

8

7

7

8

8

13

13

G 15x80 x4

H 4,2x35 x8

7

2x H

GLUE

GLUE

(9)

7/9

LADDER LEFT LADDER RIGHT

J 7x50 x12

S D4x13 x12

K 55x12,2x5 x6

L 6,3x70 x1

9

10

2x S

R D15x18x3 x1

14

2x J

2x J

2x J

2x J

2x J

2x J 16

ASSEMBLING LADDER RIGHT SIDE

2x S

2x S

2x S

2x S

2x S 15

16 16

4x K R L

6 5

2x K 16

2x J

2x J

2x J

2x J

2x J

2x J

ASSEMBLING LADDER LEFT SIDE

2x S 15

14 16

16

2x S

2x S

2x S

2x S

2x S

MAX. MATTRESS HEIGHT

K

4mm

4mm

(10)

H 4,2x35 x9

V 68x30x6 x2

M 3,5x40 x60

17 17

11

30x M

30x M 18

18

12

17

3x H

3x H

3x H H

17

2.

18 M

V

1.

M M

(11)

9/9 13

14

N D8x13 x5

N D8x13 x5

P D15x18 x4

N

4x N

3x N N

P

P

P

P

(12)

www.happybeds.co.uk

General Care & Maintenance

Wipe clean with a slightly damp cloth.

Avoid the use of all household cleaners and abrasives.

Periodically check all screw & fixings to ensure they are secure.

When moving your product, carefully lift into place. Never drag or push the product across the floor as this will cause damage to the joints. If the product is used on hard flooring, such as wood or laminated floor, you must place some protection under the legs to stop the product from moving. If this is not adhered to, it could result in failure to the product that will invalidate the warranty.

For more information on cleaning and product care visit:

https://www.happybeds.co.uk/help-and-advice

We’ve tried to make this product as easy to assemble as possible. In the unlikely event that you have problems putting it together or have damaged or missing pieces, please contact us by visiting:

https://www.happybeds.co.uk/customer-service

Notes

Références

Documents relatifs

If the product is used on hard flooring, such as wood or laminated floor, you must place some protection under the legs to stop the product from moving. If this is not adhered to,

b) WARNING If the raised and bunk beds are not used correctly, they can present a serious risk of injury from strangulation. Never attach or suspend things from the upper bunk

- MISE EN GARDE : Tout matelas utilisé dans ce lit superposé doit mesurer au moins 188 cm (74-75 po) de long sur 99.06 cm (39 po) couvert d'une épaisseur sur le lit du haut.. -

- If a specified destination address matches an [IP address, subnet mask, metric] reachable within the area, the packet is routed via level 1 routing.. - If a

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS

The IESG performs technical review and approval of working group documents and candidates for the IETF standards track, and reviews other candidates for publication in the

The abstraction layer network is the collection of abstract links that provide potential connectivity across the server networks and on which path computation can be

This document defines a strategy to securely assign a candidate device (pledge) to an owner using an artifact signed, directly or indirectly, by the pledge’s manufacturer,