• Aucun résultat trouvé

Atlantis 3FT Wooden Triple Sleeper Bunk Bed

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Atlantis 3FT Wooden Triple Sleeper Bunk Bed"

Copied!
14
0
0

Texte intégral

(1)

Title of Product Assembly Instructions

www.happybeds.co.uk

Important before assembly:

.

Health & Safety:

.

Read these instructions carefully before assembling or using the product.

Please check the contents of the boxes before attempting to assemble this product. The instructions will have a checklist of parts and fittings.

It would be sensible to lay a rug or a carpet on the floor where you intend to assemble the product, to avoid scratches and damaging the product or the floor.

Assemble the product as close to its intended final location/room as possible.

Do NOT use any power tools as this may damage the frame.

This product or some parts of this product will be heavy. Please use an assistant when lifting.

Please keep small parts out of reach of children.

Always use on a level, even surface.

DO NOT jump on the product or any of its parts.

DO NOT use this product if any parts are missing, damaged or worn.

DO NOT use this product unless all fixings are secured.

Please keep these instructions for future reference.

Atlantis 3FT Wooden Triple Sleeper Bunk Bed

(2)

@

This product or some parts of this product will be heavy. Please use an assistant when lifting.

Never drag or push the pieces across a hard or stone floor as this will cause damage to the joints. Use a carpet or a rug for extra care.

If you have problems assembling or have damaged or missing pieces, please contact us by visiting:

https://www.happybeds.co.uk/customer-service (Not metal)

help to assemble certain parts of the

product.

Do NOT use any power

tools as this may

damage the frame.

(3)

1/11

A 8x30 x1

B 8x40 x81

C 10x40 x2

D 7x60 x14

E D35 x8

F M6x65 x1

G M6x75 x8

H M6x10x13 x8

J M6x8x15x15 x1

K 12x80 x2

L 15x80 x2

M 4,2x35 x15

N 5x50 x1

Ladder can be fitted right or left side.

Tools needed (not supplied)

60 min

NR189-106

P 7x50 x12

Q 55x12,2x5 x6

R 6,3x70 x3

S 3,5x40 x60

T D4x13 x14

U D8x13 x10

W D12x16 x2

X D15x18 x2

Y D15x18x3 x13

Z D35x12 x8

V 68x30x6 x2

4mm x2

GLUE x1

1 2

2

MAX. MATTRESS HEIGHT

16 21

21

19 11

17 18

25 24 6

5 21 26

27

8 20

1 7

9 16

13

7

12 4

3

10 15

15 13

8

14

14 23

22

Batch nr:

(4)

Assembling instructions Montageanleitung

D EN

IT

FR Notice de montage Istruzioni per montaggio

WICHTIG ‐ AUFMERKSAM LESEN ‐ ZUR SPATEREN EINSICHTNAHME AUFZUBEWAHREN

a) WARNUNG Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen des Verletzungsrisikos durch Stürze nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet.

b) WARNUNG Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten und Etagenbetten ein schweres Verletzungsrisiko durch Strangulierung darstellen. Es dürfen niemals Elemente an Teilen des Hochbetts befestigt oder aufgehängt werden, die nicht zur Verwendung mit besagtem Bett bestimmt sind. Diese Elemente umfassen, sind aber nicht beschränkt auf, Seile, Fäden, Schnüre, Haken, Gürtel und Taschen.

c) WARNUNG Kinder k nnen sich zwischen dem Bett und einer Wand, einer gekippten Wandstelle, der Decke, M beln in der Nähe (zum Beispiel Schränke) oder anderem einklemmen. Um jedes Risiko einer schweren Verletzung zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen Sicherheitsschranke und den Elementen in der Umgebung 75 mm nicht uberschreiten oder muss gr ßer als 230 mm sein.

d) WARNUNG Das Hochbett oder das Etagenbett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil des Aufbaus fehlt oder beschadigt ist. Ersatzteile mussen beim Hersteller oder im Laden bestellt werden.

e) Die Montage‐ und Gebrauchsanweisungen des Herstellers mussen unbedingt immer befolgt werden.

f) Die empfohlene Gr ße der mit dem Bett zu verwendenden Matratze betragt 1900 mm x 1200/900 mm. H chstdicke der Matratze: 185 mm.

g) Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um einen geringen Feuchtigkeitsgrad aufrechtzerhalben und die

Entwicklung von Schimmel im Bett und seiner Umgebung zu verhindern.

k) Die Montagevorrichtungen mussen immer angemessen festgezogen und regelmäßig uberprüft werden. W enn nötig, erneut festziehen.

l) Entspricht den europaischen Sicherheitsanforderungen der Norm EN 747-1:2012+A1 : 2015.

m) Wenn ein Nachtlicht vorhanden ist, kann dies dem im oberen Bett schlafenden Kind mehr Sicherheit geben.

IMPORTANT ‐ READ CAREFULLY ‐ KEEP FOR FUTURE REFERENCE

a) WARNING Raised beds and the upper bed in a bunk bed assembly are not good for children under 6 years old

because of the risk of injury from falling from such beds,

b) WARNING If the raised and bunk beds are not used correctly, they can present a serious risk of injury from strangulation. Never attach or suspend things from the upper bunk bed that are not going to be used with that bed.

Such things include ‐ but are not limited to ‐ cords, string, sashes, hooks, belts and bags.

c) WARNING Children can find themselves trapped between the bed and wall, or inclined roof wall, ceiling, adjacent pieces of furniture (such as cupboards) or other items. To avoid any risk of serious injury, the distance between the upper safety barrier and surrounding items should not exceed 75 mm ‐ or the distance should be greater than 230 mm.

d) WARNING Do not use the upper bunk bed or a raised bed if a part of the structure is missing or broken. Spare parts should be requested from the manufacturer or shop.

e) It is essential that the manufacturer's instructions on assembly and use are followed.

f) The recommended size of the mattress to be used with the bed is 1900 mm x 1200/900, Maximum mattress thickness: 185mm, g) Mattresses must be aired to maintain a low humidity and to stop moisture building up in the bed and its surroundings.

k) The fastenings put in place on assembly should all be properly tightened and regularly checked. Retighten the fastenings as necessary.

l) This complies with the requirements of the European Safety Standard EN 747-1:1012+A1: 2015.

m) The presence of a night light could give more safety for a child sleeping in an upper bed.

IMPORTANT ‐ LIRE ATTENTIVEMENT ‐ A

CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE

a) AVERTISSEMENT Les lits suréleves et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants

de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes, b) AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais attacher ou suspendre des éléments à des parties du lit superposé qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ledit lit. Ces éléments comprennent, sans toutefois s'y limiter, les cordes, les ficelles, les cordons, les crochets, les ceintures et les sacs,

c) AVERTISSEMENT Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit et un mur, une partie d'un toit incliné, le plafond, des meubles adjacents (par exemple, des placards) ou autre. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité superieure et les éléments environnants ne doit pas dépasser 75 mm ou doit être supérieure a 230 mm,

d) AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit superposé ou le lit surélevé si une pièce de la structure est manquante ou

cassée. Les pièces de rechange doivent être demandés auprès du fabricant ou du magasin.

e) Il est impératif de toujours suivre les instructions de montage et d'utilisation du fabricant,

f) La taille recommandée du matelas à utiliser avec le lit est de 1900mm x 1200/900mm, Epaisseur du matelas maximum : 185mm,

g) Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de maintenir un niveau peu élevé d'humidité et d'empêcher le

développement de moisissure dans le lit et sa périphérie,

k) Les dispositifs d'assemblage doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vérifié. Les resserrer

si nécessaire.

l) Conforme aux exigences européenne de securité de la norme EN 747-1:2012+A1 : 2015.

m) la présence d'une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à l'enfant couchant dans le lit haut

IMPORTANTE ‐ LER ATENTAMENTE ‐ A GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA

a) AVVERTENZE I letti a soppalco ed il letto superiore dei letti a castello non sono adatti ai bambini di età inferiore ai sei anni per i rischi di lesioni dovute a cadute,

b) AVVERTENZE Se non utilizzati correttamente, i letti a castello ed i letti a soppalco possono rappresentare un importante rischio di lesioni da strangolamento. Non legare o sospendere mai elementi a delle parti del letto a castello che non siano previsti per essere utilizzati con il suddetto letto. Questi elementi comprendono, senza tuttavia esserne limitati, le corde, gli spaghi, i cordoncini, i ganci, le cinghie ed i sacchi,

c) AVVERTENZE I bambini possono ritrovarsi bloccati tra il letto ed un muro, la parte di un tetto inclinato, il soffitto, i mobili adiacenti (per esempio gli armadi) o altro. Per evitare qualsiasi rischio di lesione grave, la distanza tra la sponda di sicurezza superiore e gli elementi circostanti non deve superare 75 mm o deve essere superiore a 230 mm,

d) AVVERTENZE Non utilizzare il letto a castello o il letto a soppalco se un pezzo della struttura manca o se è rotto. I pezzi di ricambio devono essere richiesti al fabbricante o al negozio.

e) Seguire rigorosamente le istruzioni di montaggio e d'uso del fabbricante,

f) La misura consigliata del materasso da usare con il letto è di 1900mm x 1200/900mm, Spessore massimo del materasso: 185mm,

g) Per mantenere un livello poco elevato di umidità, e per impedire lo sviluppo di muffa nel letto e intorno al letto, ventilare la stanza, k) I dispositivi d'assemblaggio devono sempre essere adeguatamente stretti e regolarmente verificati. Ristringerli se necessario.

l) Conforme alle esigenze europee di sicurezza della norma EN 747-1:2012+A1: 2015.

m) la presenza di una luce notturna può dare più sicurezza al bambino che dorme nel letto superiore

ö

ö

ö

ö ö

(5)

3/11

B

B 8x40 x81

C 10x40 x2

D 7x60 x8

2 1

2x B

2x B

2x B

2x B

2x B

4x B

B

2x B

B

B

2x 13 B

C

C

B B

2x 1

2x 2

25 3

4 5

6

2x 14

2x 8

2x B

2x 7

9

4x B

4x B

4x B

4x B

4x B 10

12

11

D 2x 7 D 2x 8 D

9 10

D

D

11 12

B

B

D

35 mm

D

4mm

(6)

E D35 x4

Z D35x12 x4

4 3

E D35 x4

Z D35x12 x4

E Z

Z

7

2x

8

14 E

E Z

12

10

13 E

Z

4mm 4mm

12

E Z

11

9 13

E Z

12

(7)

5/11

G M6x75 x4

H M6x10x13 x4

Y D15x18x3 x4

6 5

D 7x60 x6

T D4x13 x2

H

G

H

H

H

G

G Y

Y Y

D T

2x D

2x D G Y

8 7

8

7 1

2

25

24

24

D T

16

16

1

NB!

4mm

GLUE

GLUE

(8)

2

G R

R G G

H

H

Y Y

Y

Y

Y

H

Y

4 3 1

G

9

10

GLUE

G M6x75 x4

H M6x10x13 x4

R 6,3x70 x2

Y D15x18x3 x6

7

8

4mm

H

15

15

GLUE

(9)

7/11

L 15x80 x2

K 12x80 x2

P 7x50 x12

T D4x13 x12

9

10

LADDER RIGHT LADDER LEFT

M 4,2x35 x4

L K

L K

8

7 8

7 11

12

2x M

18

2x T

ASSEMBLING LADDER RIGHT SIDE

2x P

19 19

17

20

2x T

2x T

2x T

2x T 2x P

2x P

2x P

2x P

2x P

2x P

ASSEMBLING LADDER 4mm LEFT SIDE

MAX. MATTRESS HEIGHT

17

18

20 19

19

2x T

2x T

2x T

2x T

2x T

2x T

2x T 2x P

2x P

2x P

2x P

2x P

(10)

4mm 2x

4x Q R L

2x Q 5

6 Y

Q

Q 55x12,2x5 x6

R 6,3x70 x1

11

Y D15x18x3 x3

A 8x30 x1

F M6x65 x1

J M6x8x15x15 x1

Y Y

J

A

F

23

(11)

9/11

M 21

21

3x M

3x M

3x M

M 4,2x35 x9

N 5x50 x1

M 4,2x35 x2

21 21

12

13

22

N

2x M

(12)

V 68x30x6 x2

S 3,5x40 x30

14

30x S

27 26

30x S

1. S

V

S S

2.

(13)

11/11

4x U U

U D8x13 x10

W D12x16 x2

X D15x18 x2

X

W X W

U

4x U

(14)

www.happybeds.co.uk

General Care & Maintenance

Wipe clean with a slightly damp cloth.

Avoid the use of all household cleaners and abrasives.

Periodically check all screw & fixings to ensure they are secure.

When moving your product, carefully lift into place. Never drag or push the product across the floor as this will cause damage to the joints. If the product is used on hard flooring, such as wood or laminated floor, you must place some protection under the legs to stop the product from moving. If this is not adhered to, it could result in failure to the product that will invalidate the warranty.

For more information on cleaning and product care visit:

https://www.happybeds.co.uk/help-and-advice

We’ve tried to make this product as easy to assemble as possible. In the unlikely event that you have problems putting it together or have damaged or missing pieces, please contact us by visiting:

https://www.happybeds.co.uk/customer-service

Notes

Références

Documents relatifs

- MISE EN GARDE : Tout matelas utilisé dans ce lit superposé doit mesurer au moins 188 cm (74-75 po) de long sur 99.06 cm (39 po) couvert d'une épaisseur sur le lit du haut.. -

c) AVISO As crianças podem ficar bloqueadas entre a cama e uma parede, uma parte de um telhado inclinado, o teto, móveis adjacentes (por exemplo, armários) ou outro. Para

25 I hope to have shown that learners can benefit from corpora in three ways: via published corpus-based language learning resources developed by experts for the general public,

1900 f) The recommended size of the mattress to be used with the bed is are followed. e) It is essential that the manufacturer's instructions on assembly and use the

For example, a medication can be listed as class B based on the failure of animal studies to show fetal risk but without well-controlled human studies; or based on the failure of

1 bunk bed room (for 2 children) and office desk (bathroom used: the bedroom’s 2 one) Bedroom 3: king bed + bathroom (bath and toilets) South facing balcony. Bedroom 4: king bed

These commun ities are dorninated by frcc-li ving structures co mposcd 1110sll y 01' non- gc niculalc corall ine algac (Co ral/illuceae. liv ing or dead. A rh odolilh can

Damage or wear to parts caused by dirt, which entered the engine because of improper air cleaner maintenance, re-assembly, or use of a non-original air cleaner element or