• Aucun résultat trouvé

technical socks > calcetería técnica - bonneterie technique - calzetteria tecnica >

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "technical socks > calcetería técnica - bonneterie technique - calzetteria tecnica >"

Copied!
11
0
0

Texte intégral

(1)

231

technical socks >

With protracted experience in the field of technical sports socks, Spiuk continues to offer its customers a raft of options when choosing the sock that best caters for their needs. The combinations of innovative materials such as Coolmax or X-Static with other natural raw materials such as cotton or merino wool, as well as a carefully thought out structure of panels and different densities, imbue each model with unique features. Thanks to all this, our aim is to ensure that our socks continue to play a key role in satisfying our customers worldwide.

Tras una larga experiencia en el mundo de la calceteria técnica deportiva, Spiuk sigue ofreciendo a sus clientes un amplio abanico de posibilidades a la hora de elegir el calcetín que mejor se adapte a sus necesidades. Las combinaciones de materiales innovadores como el Coolmax ó el X-Static con otras materias primas naturales como el algodón o la lana merina, así como una estudiada estructura de paneles y diferentes densidades dotan a cada modelo de unas prestaciones únicas. Gracias a ello pretendemos que nuestros calcetines sigan siendo un elemento indispensable para la satisfacción de nuestros clientes a nivel mundial.

Jouissant déjà d’une longue expérience dans la bonneterie technique sportive, Spiuk continue d’offrir à ses clients un large éventail de possibilités pour le choix des socquettes les plus appropriées à leurs besoins.

Les combinaisons de matières innovantes telles que le Coolmax ou le X-Static avec d’autres matières premières naturelles comme le coton ou la laine mérinos, jointes à une structure en panneaux très étudiée et à des densités différentes dotent chaque modèle de prestations uniques. Nous visons ainsi à ce que nos socquettes continuent d’être l’un des éléments indispensables de la satisfaction de nos clients dans le monde entier.

Grazie all’esperienza pluriennale nell’ambito dei complementi tecnici sportivi, Spiuk continua ad offrire ai suoi clienti una grande varietà di possibilità per quanto riguarda la scelta dei calzini più appropriati ai loro bisogni.

La combinazione di materiali innovativi come il Coolmax o l’X- Static con materie prime naturali com il cotone o la lana merinos unita ad una struttura a strati a densità differenti, rendono ogni modello ottimale per ogni tipo di prestazione. Proprio grazie a queste caratterisitiche i calzini tecnici di Spiuk sono elenenti indispensabili per la soddisfazione dei nostri clienti in tutto il mondo.

calcetería técnica - bonneterie technique - calzetteria tecnica >

(2)
(3)

1 Shock absorption pad.

Absorción impactos.

Absorption des chocs.

Assorbimento dei traumi.

2 Rib knit.

Punto liso.

Point lisse.

Punto liscio.

3 Extra flat seam.

Costura extraplana.

Couture extra-plate.

Cuciture extra-piatte.

4 Reinforced area for pedaling.

Refuerzo para el pedaleo.

Renfort pour le pédalage.

Rinforzi per la pedalata.

5 Double density zone.

Zona doble densidad.

Zone double densité.

Zona a doppia intensità.

6 PA reinforced.

Refuerzo de PA.

Renfort PA.

Rinforzo PA.

7 Ankle protector.

Protector tobillo.

Protecteur cheville.

Protezione caviglia.

8 1x1 elastic.

1x1 elástico.

1x1 élastique.

1x1 elastico.

TOP TEN SUMMER Black/Grey Medium TOMENG( ) Micro TOMING( )

TOP TEN SUMMER White/Red Medium TOMEBR( )

233

technical socks >

TOP TEN

1

3 2

4

5

6 7 8

2 lengths available:

Medium (12 cm) Micro (5,5 cm)

Unisex. ROAD and MTB.

SIZES: 01 [36-39] 02 [40-43] 03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

(4)

1 8

2

6

6

6 5

7

4 3

6

XP SUMMER White/Black Long XPLABN( ) Medium XPMEBN( ) Micro XPMIBN( )

technical socks >

XP SUMMER

1 Non-slip lycra®. Lycra®. Lycra®. Lycra®. 2 Fine Canalé.

Canalé fino.

Fines côtes.

Coste fini.

3 Coolmax.

Coolmax.

Coolmax.

Coolmax.

4 Elastic ajustment.

Elástico de ajuste.

Elastique d’ajustement.

Elastico di sostegno.

5 Extra flat seam.

Costura extraplana.

Couture extra-plate.

Cuciture extra-piatte.

6 Polyamide reinforcement area.

Refuerzo de poliamida.

Renfort polyamide.

Rinforzo polyamide.

7 Reinforced area for pedaling.

Refuerzo para el pedaleo.

Lycra antidérapant.

Lycra antiderapante.

8 1x1 knit.

Punto 1x1.

Point 1x1.

Cucitura 1x1.

XP SUMMER White/Red Long XPLABR( ) Medium XPMEBR( ) Micro XPMIBR( )

XP SUMMER Black/White Medium XPMENB( ) Micro XPMINB( )

Available also in 2 units pack.

Disponible también en packs de 2 unidades.

Disponible egalement en packs de 2 unites.

Disponibile in pack 2 unità.

+ + +

pack 2

XP SUMMER White/Blue Medium XPMEBA( )

PACK 2 uds.

XP SUMMER.

Medium.

White/Black & White/Blue PXPME1( )

PACK 2 uds.

XP SUMMER.

Medium

White/Black & White/Red PXPME2( )

PACK 2 uds.

XP SUMMER.

Medium

White/Black & Black/White PXPME3( ) 3 lengths available:

Long (17 cm) Medium (12 cm)

Micro (5,5 cm)

Unisex. ROAD and MTB.

SIZES: 01 [36-39] 02 [40-43] 03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

(5)

XP WINTER Black/Beige One length Medium (15 cm) XPWMEN( )

XP WINTER Red/Black One length Medium (15 cm)

XPWMER( ) 235

technical socks >

XP WINTER

1 Non-slip lycra®. Lycra® antideslizante.

Lycra® antidérapant.

Lycra® antiderapante.

2 Rib knit.

Punto liso.

Point lisse.

Punto liscio.

3 Schoeller Lord Wool.

Lana Schoeller Lord.

Laine Schoeller Lord.

Lana Schoeller Lord.

4 Elastic ajustment.

Elástico de ajuste.

Elastique d’ajustement.

Elastico di sostegno.

5 Extra flat seam.

Costura extraplana.

Couture extra-plate.

Cuciture extra-piatte.

6 Polyamide reinforced area.

Refuerzo de poliamida.

Renfort polyamide.

Rinforzo polyamide.

7 Double density zones.

Zonas doble densidad.

Zones double densité.

Zone doppia intensità.

1

2 7

6

6

7 3

4

1 5

6 Unisex. ROAD and MTB.

SIZES: 01 [36-39] 02 [40-43] 03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

LYCRA® fibre is a trademark of INVISTA

(6)

2

2

2

6

6

5

7

3

4

8 1

236

technical socks >

236

ANATOMIC

1 Non-slip lycra®. Lycra® antideslizante.

Lycra® antidérapant.

Lycra® antiderapante.

2 Rib knit.

Punto liso.

Point lisse.

Punto liscio.

3 Open knit.

Nido de abeja.

Nid d’abeille.

Nido d’ape.

4 95% Cotton - 5% Lycra®. Algodón 95% - Lycra® 5%.

95% coton - 5% Lycra®. 95% cotone- 5% Lycra®.

5 Extra flat seam.

Costura extraplana.

Couture extra-plate.

Cuciture extra-piatte.

6 Polyamide reinforced area.

Refuerzo de poliamida.

Renfort polyamide.

Rinforzo polyamide.

7 Reinforced area for pedaling.

Refuerzo para el pedaleo.

Renfort pour le pédalage.

Rinforzo per la pedalata.

8 1x1 knit.

Punto 1x1.

Point 1x1.

Cucitura 1x1.

ANATOMIC White/Red Medium ANMEBR( )

ANATOMIC Black/White Long ANLANB( ) Medium ANMENB( ) ANATOMIC White/Black

Long ANLABN( ) Medium ANMEBN( )

ANATOMIC White/Blue Medium ANMEBA( )

3 lengths available:

Long (17 cm) Medium (12 cm)

Micro (5,5 cm)

Unisex. ROAD and MTB.

SIZES: 01 [36-39] 02 [40-43] 03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

(7)

237 Available

also in 3 units pack.

Disponible también en packs de 3 unidades.

Disponible egalement en packs de 3 unite.

Disponibile in pack 3 unità.

pack 3

+ +

PACK 3 uds.

ANATOMIC.

Micro.

White/Red & White/Black

& White/Blue PANMI1( )

+ +

PACK 3 uds.

ANATOMIC.

Medium.

White/Black PANME3( )

+ +

PACK 3 uds.

ANATOMIC.

Medium.

White/Red PANME2( )

+ +

PACK 3 uds.

ANATOMIC.

Medium.

White/Red & White/Black

& White/Blue PANME1( )

+ +

PACK 3 uds.

ANATOMIC.

Medium.

Black.

PANME5( ) SIZES: 36-39, 40-43, 44-47

SIZES: 32-35, 36-39, 40-43, 44-47

SIZES: 32-35, 36-39, 40-43, 44-47

SIZES: 32-35, 36-39, 40-43, 44-47

SIZES: 32-35, 36-39, 40-43, 44-47

(8)
(9)

2

6

8

5

6

5 4

3

7 1

239

technical socks >

RUNNING TOP TEN

Unisex. MULTISPORT.

SIZES: 01 [36-39] / 02 [40-43] / 03 [44-47]

1 Non-slip lycra®. Lycra® antideslizante.

Lycra® antidérapant.

Lycra® antiderapante.

2 Airflow channels.

Canales de ventilación.

Canaux de ventilation.

Canali di ventilazione.

3 Stretching rib.

Elástico de ajuste.

Elastique d’ajustement.

Elastico di sostegno.

4 Extra flat seam.

Costura extraplana.

Couture extra-plate.

Cuciture extra-piatte.

5 Polyamide reinforced area.

Refuerzo de poliamida.

Renfort polyamide.

Rinforzo polyamide.

6 Airflow channels.

Canales de ventilación.

Canaux de ventilation.

Canali di ventilazione.

7 Double density zone.

Zona doble densidad.

Zone double densité.

Zone doppia intensità.

8 1x1 knit (fine canalé).

Punto 1x1 (canalé fino).

Point 1x1 (fines côtes).

Cucitura 1x1 (Coste fini).

Airflow channels.

RUNNING TOP TEN Black One length Medium RTMENB( )

RUNNING TOP TEN White One length Medium RTMEBN( )

(10)

2

5

6

5 4

4

3

1

240

technical socks >

RUNNING XP

Unisex. MULTISPORT.

SIZES: 01 [36-39] / 02 [40-43] / 03 [44-47]

1 Non-slip lycra®. Lycra® antideslizante.

Lycra® antidérapant.

Lycra® antiderapante.

2 Rib knit.

Punto liso.

Point lisse.

Punto liscio.

3 Extra flat seam.

Costura extraplana.

Couture extra-plate.

Cuciture extra-piatte.

4 Polyamide reinforced area.

Refuerzo de poliamida.

Renfort polyamide.

Rinforzo polyamide.

5 Double density zone.

Zona doble densidad.

Zone double densité.

Zone doppia intensità.

6 Ventilation zone.

Zona de ventilación.

Zone de ventilation.

Zone di ventilazione.

RUNNING XP White/Black

One length Medium RUNNING XP Black/White One length Medium

(11)

2 1

KID SUMMER Red One length Medium KIMERJ02

KID SUMMER Blue One length Medium

KIMEAZ02 241

technical socks >

KIDS

Unisex. MULTISPORT.

ONE SIZE: [28-32]

1 Non-slip lycra®. Lycra®. Lycra®. Lycra®. 2 Extra flat seam.

Costura extraplana.

Couture extra-plate.

Cuciture extra-piatte.

3 Polyamide reinforced area Refuerzo de poliamida Renfort polyamide Rinforzo polyamide

3 3

3

Références

Documents relatifs

Si la première lance d’incendie est alimentée par le premier camion-citerne, elle mettra pour vider complètement celui-ci exactement le même temps que celui nécessaire à la

Ainsi, en introduisant la notion de [+/- prédicatif], on peut résoudre le problème que nous avons évoqué précédemment : on permet d’expliquer tout à la fois pourquoi un adjectif

Video Device and Audio Device, listed near the top of the Record dialog box, show the devices from which Windows Movie Maker is set to record.. If these are not the right devices,

• Figure 16-9: To put a Web page on the Quick Launch toolbar, start by making a shortcut on the Windows desktop.. In the Type the Location of the Item box, type the address of the

A Moving those little windows around on the screen with the mouse A Making Windows XP run like your older versions of Windows A Starting and closing programs by clicking the

(Dans un dossier on peut aussi choisir : Menu Outils, Options des dossiers, Onglet Affichage…) Remarque : Dans certains cas il peut être utile d’afficher les extensions pour des

(Dans un dossier on peut aussi choisir : Menu Outils, Options des dossiers, Onglet Affichage…) Remarque : Dans certains cas il peut être utile d’afficher les

INGREDIENTS: wheat flour, exotic fruits in variable proportions 23% (papaya, pineapple, mango, sugar), egg yolk, butter, raw cane sugar, natural yeast ( wheat flour),