• Aucun résultat trouvé

1. Bienvenue et annonces par le maire 1. Welcome and Mayor's Announcements

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "1. Bienvenue et annonces par le maire 1. Welcome and Mayor's Announcements"

Copied!
11
0
0

Texte intégral

(1)

RÉUNION ORDINAIRE PUBLIQUE du Conseil municipal de DIEPPE

Le 13 décembre 2021 Hôtel de ville de Dieppe

REGULAR PUBLIC MEETING of the DIEPPE City Council

December 13, 2021 Dieppe City Hall

PROCÈS-VERBAL MINUTES

Présents dans la salle du conseil : Yvon Lapierre, maire

Ernest Thibodeau, maire suppléant Mélyssa Boudreau, conseillère générale Corinne Godbout, conseillère générale Josée Turgeon-Roy, conseillère générale Jean-Marc Brideau, conseiller

Lise LeBouthillier, conseillère Marc Lanteigne, conseiller Paul Gaudet, conseiller

Marc Melanson, directeur général/greffier Stéphane Simard, greffier adjoint

Present in Council chambers:

Mayor Yvon Lapierre

Deputy Mayor Ernest Thibodeau Counc. at Large Mélyssa Boudreau Counc. at Large Corinne Godbout Counc. at Large Josée Turgeon-Roy Counc. Jean-Marc Brideau

Counc. Lise LeBouthillier Counc. Marc Lanteigne Counc. Paul Gaudet

Marc Melanson, Chief Administrative Officer/Clerk

Stéphane Simard, Assistant Clerk 1. Bienvenue et annonces par le maire 1. Welcome and Mayor's Announcements

2. Mot d'ouverture 2. Opening Word

3. Appel à l'ordre 3. Call to Order

4. Confirmation du quorum par le greffier 4. Confirmation of Quorum by Clerk 5. Déclaration de conflit d'intérêts 5. Conflict of Interests

Aucun conflit d'intérêts n'est déclaré. No conflicts of interests are declared.

6. Adoption de l'ordre du jour 6. Adoption of Agenda

Proposée par: Ernest Thibodeau Appuyée par: Josée Turgeon-Roy

Que l’ordre du jour soit adopté tel que présenté.

MOTION ADOPTÉE

Moved By: Ernest Thibodeau Seconded By: Josée Turgeon-Roy

That the agenda be adopted as presented.

MOTION CARRIED 7. Présentations, requêtes et pétitions 7. Presentations, Enquiries and Petitions

7.1 Demandes de renseignements des membres du conseil – Service régional de Codiac de la GRC

7.1 Enquiries by Council Members – Codiac Regional RCMP

(2)

7.2 Présentation – Atelier seconde chance Inc. – Programme lumière

7.2 Presentation – Second Chance Workshop Inc. – Light Program

Jean-Claude Cormier, président du conseil d’administration d’Atelier seconde chance, présente le Programme lumière, un nouveau programme visant à aider principalement les sans-abris.

Jean-Claude Cormier, Chairman of the Board of Directors of Second Chance Workshop, presents the Light Program, a new program aimed primarily at helping the homeless.

7.3 Présentation – Rapport sur le plan d'action conjoint pour l'itinérance et la sécurité au centre-ville

7.3 Presentation – Joint Action Report on Homelessness and Downtown Security

Myriam Mekni, directrice générale de Marée montante, présente le rapport susmentionné visant à réduire l’itinérance et demande qu’un employé de la Ville de Dieppe soit désigné à titre de représentant pour collaborer avec le Groupe de travail communautaire sur l’itinérance et la sécurité pour la région du Grand Moncton.

Myriam Mekni, Rising Tide Managing Director, presents the above-mentioned report aimed at reducing homelessness and requests that a City of Dieppe employee be designated as a representative to work with the Community Task Force on Homelessness and Downtown Security for the Greater Moncton area.

7.4 Présentation – Plan directeur des loisirs 7.4 Presentation – Recreation Master Plan

Jenny Lugar et Nick Frizzell, consultants de la firme WSP, présentent le Plan directeur des loisirs ainsi que les étapes pour sa mise en œuvre.

Jenny Lugar and Nick Frizzell, WSP consultants, present the Recreation Master Plan as well as the steps for its implementation.

7.5 Présentation – Plan de déneigement et de déglaçage 2021-2022

7.5 Presentation – 2021-2022 Snow and Ice Removal Plan

Eric Dubé du Service des opérations présente le Plan de déneigement et de déglaçage 2021-2022.

Eric Dubé of the Operations Services presents the 2021-2022 Snow and Ice Removal Plan.

8. Questions du public 8. Questions by Members of the Public 9. Adoption des procès-verbaux 9. Adoption of Minutes

9.1 Réunion ordinaire du conseil tenue le 22 novembre 2021

9.1 Regular Council Meeting held on November 22, 2021

Proposée par: Josée Turgeon-Roy Appuyée par: Paul Gaudet

Que le procès-verbal de la réunion ordinaire du conseil tenue le 22 novembre 2021 soit adopté tel que présenté.

MOTION ADOPTÉE

Moved By: Josée Turgeon-Roy Seconded By: Paul Gaudet

That the minutes of the Regular Council Meeting held on November 22nd, 2021, be adopted as presented.

MOTION CARRIED 10. Motions (mémorandums) et nominations 10. Motions (Memorandums) and Nominations

10.1 Administration 10.1 Administration

(3)

10.1.1 Contribution financière – Atelier Seconde Chance Inc.

10.1.1 Financial Contribution – Second Chance Workshop Inc.

Proposée par: Jean-Marc Brideau Appuyée par: Mélyssa Boudreau

Moved By: Jean-Marc Brideau Seconded By: Mélyssa Boudreau

Que le conseil autorise une contribution financière d'une somme de 10 000 $ à l'Atelier Seconde Chance Inc., affectée à son programme Lumière, et autorise en plus que cette dépense soit prélevée sur le compte no 1-2-20-28-2310 (Budget de fonctionnement général – Subventions aux organismes et octrois).

That Council authorize a financial contribution in the amount of $10,000 to Second Chance Workshop Inc., earmarked for its Light Program, and further authorize this expenditure be defrayed from account No. 1-2-20-28-2310 (General Operating Budget – Funding and Grants to Organizations).

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.1.2 Contribution financière –

Fondation d’éducation médicale du Nouveau-Brunswick

10.1.2 Financial Contribution – New Brunswick Medical Education Foundation

Proposée par: Marc Lanteigne Appuyée par: Jean-Marc Brideau

Moved By: Marc Lanteigne

Seconded By: Jean-Marc Brideau

Que le conseil autorise une contribution financière d'une somme de 115 000 $ à la Fondation d'éducation médicale du Nouveau-Brunswick Inc. et autorise en plus que cette dépense soit prélevée sur le compte no 1-2-20-28-2310 (Budget de fonctionnement général - Subventions aux organismes et octrois).

La conseillère Lise LeBouthillier vote contre la motion.

That Council authorize a financial contribution in the amount of $115,000 to the New Brunswick Medical Education Foundation Inc. and further authorize this expenditure be defrayed from account No. 1-2-20- 28-2310 (General Operating Budget - Funding and Grants to Organizations).

Counc. Lise LeBouthillier votes against the motion.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.1.3 Autorisation de signature – accord de service - contrôle des chiens

10.1.3 Signing Authority – Dog Control Service Agreement

Proposée par: Mélyssa Boudreau Appuyée par: Marc Lanteigne

Moved By: Mélyssa Boudreau Seconded By: Marc Lanteigne

Que le conseil autorise la signature de l'Accord de service avec la SPA du Grand Moncton visant l'application de l'arrêté municipal en vigueur concernant le contrôle des chiens, pour la période débutant le 1er janvier 2022 au 31 décembre 2022 avec possibilité de renouvellement jusqu'au 31 décembre 2024; et

Que le conseil nomme Wayne Biddle, Rebecca Lewis, Guillaume Cote, Kevin Sypher et Austin McLaughlin de cet organisme à titre d'agents de contrôle des

That Council authorize the signing of the Service Agreement with the Greater Moncton SPCA for the enforcement of the City's current by-law relating to dog control, for the period commencing January 1st, 2022 to December 31st, 2022, with the option for renewal until December 31st, 2024; and

That Council appoint Wayne Biddle, Rebecca Lewis, Guillaume Cote, Kevin Sypher and Austin McLaughlin of this organization as Animal Control

(4)

animaux chargés de l'application dudit arrêté. Officers responsible for the enforcement of said by- law.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.1.4 Ratification – diverses directives adoptées à huis clos

10.1.4 Ratification – Various Directives Adopted at Closed Meetings

Proposée par: Lise LeBouthillier Appuyée par: Ernest Thibodeau

Moved By: Lise LeBouthillier Seconded By: Ernest Thibodeau

Que le conseil ratifie les directives adoptées lors de réunions du conseil tenues à huis clos portant sur les sujets suivants :

1. Création d'un poste – direction artistique – Centre des arts et de la culture (adoptée le 26 avril 2021) 2. Appel d'offres – services d'architecture – agrandissement – Marché de Dieppe (adoptée le 9 août 2021).

That Council ratify the directives adopted at closed meetings of Council concerning the following topics:

1. Creation of a Position – Artistic Director – Arts and Culture Centre (adopted April 26, 2021)

2. Call for Tenders – Architectural Services – Dieppe Market Expansion (adopted August 9, 2021).

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.2 Expansion Dieppe 10.2 Expansion Dieppe

10.2.1 Contribution financière – Clinique de réfugiés du Nouveau-Brunswick

10.2.1 Financial Contribution – New Brunswick Refugee Clinic

Proposée par: Corinne Godbout Appuyée par: Paul Gaudet

Moved By: Corinne Godbout Seconded By: Paul Gaudet

Que le conseil autorise une contribution financière d'une somme de 2 500 $ à la Clinique de réfugiés du Nouveau-Brunswick et autorise en plus que cette dépense soit prélevée sur le compte no 1-2-20-14- 2150 (Budget de fonctionnement général – performance organisationnelle).

That Council authorize a financial contribution in the amount of $2,500 to the New Brunswick Refugee Clinic and further authorize that this expenditure be defrayed from account No. 1-2-20-14-2150 (General Operating Budget – Organizational Performance).

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.3 Finances 10.3 Finance

10.3.1 Transferts de fonds et engagements

10.3.1 Transfer of Funds and Commitments

10.3.1.1 Transfert de fonds – Fonds de réserve de

fonctionnement général

10.3.1.1 Transfer of Funds – General Operating Reserve Fund

Proposée par: Marc Lanteigne Appuyée par: Mélyssa Boudreau

Moved By: Marc Lanteigne Seconded By: Mélyssa Boudreau

(5)

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 594 000 $ du Fonds de fonctionnement général au Fonds de réserve de fonctionnement général.

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 460 000 $ du Fonds de réserve de fonctionnement général au Fonds de fonctionnement général.

That Council authorize a transfer in the amount of

$594,000 from the General Operating Fund to the General Operating Reserve Fund.

That Council authorize a transfer in the amount of

$460,000 from the General Operating Reserve Fund to the General Operating Fund.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.3.1.2 Transfert de fonds – Fonds de réserve d'immobilisation général

10.3.1.2 Transfer of Funds – General Capital Reserve Fund

Proposée par: Jean-Marc Brideau Appuyée par: Lise LeBouthillier

Moved By: Jean-Marc Brideau Seconded By: Lise LeBouthillier

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 6 918 000 $ du Fonds de fonctionnement général au Fonds de réserve d'immobilisation général.

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 236 000 $ du Fonds de réserve d'immobilisation général au Fonds d'immobilisation général.

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 1 079 000 $ du Fonds d'immobilisation général au Fonds de réserve d'immobilisation général.

That Council authorize a transfer in the amount of

$6,918,000 from the General Operating Fund to the General Capital Reserve Fund.

That Council authorize a transfer in the amount of

$236,000 from the General Capital Reserve Fund to the General Capital Fund.

That Council authorize a transfer in the amount of

$1,079,000 from the General Capital Fund to the General Capital Reserve Fund.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.3.1.3 Transfert de fonds – Fonds de réserve de fonctionnement des services d'eau et

d'évacuation des eaux usées

10.3.1.3 Transfer of Funds – Water and Wastewater Disposal Operating Reserve Fund

Proposée par: Josée Turgeon-Roy Appuyée par: Ernest Thibodeau

Moved By: Josée Turgeon-Roy Seconded By: Ernest Thibodeau

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 18 000 $ du Fonds de fonctionnement des services d’eau et d'évacuation des eaux usées au Fonds de réserve de fonctionnement des services d’eau et d'évacuation des eaux usées.

That Council authorize a transfer in the amount of

$18,000 from the Water and Wastewater Disposal Operating Fund to the Water and Wastewater Disposal Operating Reserve Fund.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.3.1.4 Transfert de fonds – Fonds de réserve d'immobilisation des services d'eau et

d'évacuation des eaux usées

10.3.1.4 Transfer of Funds – Water and Wastewater Disposal Capital Reserve Fund

(6)

Proposée par: Ernest Thibodeau Appuyée par: Paul Gaudet

Moved By: Ernest Thibodeau Seconded By: Paul Gaudet

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 837 000 $ du Fonds de fonctionnement des services d’eau et d'évacuation des eaux usées au Fonds de réserve d’immobilisation des services d’eau et d'évacuation des eaux usées.

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 2 000 $ du Fonds d'immobilisation des services d'eau et d'évacuation des eaux usées au Fonds de réserve d'immobilisation des services d'eau et d'évacuation des eaux usées.

Que le conseil autorise un transfert d'une somme de 37 000 $ du Fonds de réserve d'immobilisation des services d'eau et d'évacuation des eaux usées au Fonds d'immobilisation des services d'eau et d'évacuation des eaux usées.

That Council authorize a transfer in the amount of

$837,000 from the Water and Wastewater Disposal Operating Fund to the Water and Wastewater Disposal Capital Reserve Fund.

That Council authorize a transfer in the amount of

$2,000 from the Water and Wastewater Disposal Capital Fund to the Water and Wastewater Disposal Capital Reserve Fund.

That Council authorize a transfer in the amount of

$37,000 from the Water and Wastewater Disposal Capital Reserve Fund to the Water and Wastewater Disposal Capital Fund.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.3.1.5 Engagements – divers fonds de réserve

10.3.1.5 Commitments – Various Reserve Funds

Proposée par: Marc Lanteigne Appuyée par: Jean-Marc Brideau

Moved By: Marc Lanteigne

Seconded By: Jean-Marc Brideau

Que le conseil autorise les engagements suivants des fonds de réserve suivants :

Fonds de réserve de fonctionnement général – compte no 7-4-20-12-8910

1. Mesures d'urgence - 235 000 $ 2. Enlèvement de la neige - 350 000 $

3. Programme de gestion des actifs - 266 000 $ 4. Réserve de stabilisation - 375 000 $

5. Ingénierie - auscultation des rues - 35 000 $ 6. Ingénierie - plan global de circulation (2040) – 20 000 $

7. Ressources humaines - consultant - 50 000 $ 8. Plan directeur des loisirs - 175 000 $

9. Transports - récepteur mobile à remplacer - 28 000 $

10. Administration - programme d'incitatifs - centre- ville - 525 000 $

11. Technologies de l'information - divers logiciels - 68 000 $

12. Initiatives touristiques - 52 000 $

That Council authorize the following commitments from the following reserve funds:

General Operating Reserve Fund – Account No.

7-4-20-12-8910

1. Emergency measures - $235,000 2. Snow removal - $350,000

3. Asset management program - $266,000 4. Stabilization reserve - $375,000

5. Engineering - street inspection - $35,000

6. Engineering - global traffic plan (2040) - $20,000 7. Human Resources - consultant - $50,000

8. Recreation master plan - $175,000

9. Transportation - mobile receiver to be replaced - $28,000

10. Administration - incentive program - downtown -

$525,000

11. Information Technology - various software -

$68,000

12. Tourism initiatives - $52,000 13. Innovative initiatives - $65,000

(7)

13. Initiatives innovatrices - 65 000 $

14. Subvention - Centre des arts et de la culture de Dieppe - 80 000 $

15. Assurance - réclamations potentielles - 25 000 $ 16. Planification et développement - Projet SAUVéR - 10 000 $

17. Planification et développement - fonds vert – 72 000 $

18. Planification et développement - aménagement - Petitcodiac - 48 000 $

19. Bureau du greffier - maintenance de logiciel - Laserfiche - 42 000 $

20. Loisirs - achat d'oeuvres d'art - 50 000 $ 21. Loisirs - temple de la renommée sportive - 38 000 $

22. Installations - terrains sportifs et publics - 80 000 $

23. Communications - signalisation - centre-ville - 100 000 $

24. Communications - refonte du site Web - 25 000 $ 25. Dépenses ponctuelles - transport en commun - 40 000 $

26. Dépenses ponctuelles 2022 - Fonds de fonctionnement général - 94 000 $

TOTAL : 2 948 000 $

Fonds de réserve de fonctionnement des services d'eau et d'évacuation des eaux usées - compte no 7-4-20-12-8930

1. Réserve de stabilisation - 559 000 $

2. Programme d'équipement - Technologies de l'information - 57 000 $

3. Réclamations potentielles - 25 000 $ 4. Technologies de l'information - dépenses imprévues - 11 000 $

5. Bureau du greffier - gestion des documents - logiciel - 10 000 $

TOTAL : 662 000 $

Fonds de réserve d'immobilisation général - compte no 7-4-20-12-8920

1. Programme de gestion des actifs - 4 934 000 $ 2. Achat de terrains futurs - 1 777 000 $

3. Projets d'immobilisation - en cours - 487 000 $ 4. Projets d'immobilisation - en attente - 1 988 000 $

14. Grant - Dieppe Arts and Culture Centre -

$80,000

15. Insurance - potential claims - $25,000

16. Planning and Development - SAUVéR Project -

$10,000

17. Planning and Development - green fund -

$72,000

18. Planning and Development - development - Petitcodiac - $48,000

19. Clerk's Office - software maintenance - Laserfiche - $42,000

20. Leisure - purchase of artwork - $50,000 21. Leisure - Sports Hall of Fame - $38,000 22. Facilities - sports and public fields - $80,000 23. Communications - downtown signage -

$100,000

24. Communications - Website redesign - $25,000 25. One-time expenses - public transit - $40,000 26. 2022 one-time expenses - general operating fund - $94,000

TOTAL: $2,948,000

Water & Wastewater Disposal Operating Reserve Fund - Account No. 7-4-20-12-8930

1. Stabilization reserve - $559,000

2. Equipment program - Information Technology -

$57,000

3. Potential claims - $25,000

4. Information Technology - unforeseen expenses -

$11,000

5. Clerk's Office - records management software -

$10,000

TOTAL: $662,000

General Capital Reserve Fund - Account No. 7-4- 20-12-8920

1. Asset management program - $4,934,000 2. Future land purchase - $1,777,000

3. Current capital projects - $487,000 4. Pending capital projects - $1,988,000

5. Capital projects - 2022 financing - $4,523,000

(8)

5. Projets d'immobilisation - financement - projets capitaux 2022 - 4 523 000 $

6. Projets d'immobilisation - non commis - 2 224 000 $

TOTAL : 15 933 000 $

Fonds de réserve d'immobilisation des services d'eau et d'évacuation des eaux usées - compte no 7-4-20-12-8940

1. Programme de gestion des actifs - 719 000 $ 2. Projets d'immobilisation - en cours - 208 000 $ 3. Projets d'immobilisation - en attente - 482 000 $ 4. Projets d'immobilisation - financement - projets capitaux 2022 - 4 000 $

5. Projets d'immobilisation - non commis - 1 121 000 $

TOTAL : 2 534 000 $

6. Capital projects - uncommitted - $2,224,000

TOTAL: $15,933,000

Water & Wastewater Disposal Capital Reserve Fund - Account No. 7-4-20-12-8940

1. Asset management program - $719,000 2. Current capital projects - $208,000 3. Pending capital projects - $482,000 4. Capital projects - 2022 financing - $4,000 5. Capital projects - uncommitted - $1,121,000

TOTAL: $2,534,000

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.3.2 Renouvellements d'assurances – responsabilité civile, bâtiments et véhicules municipaux –

responsabilité des directeurs et dirigeants municipaux – fiduciaire – environnementale

10.3.2 Insurance Renewals - Municipal Vehicles, Buildings and Liability – Liability for Directors and Elected Municipal Officials – Fiduciary Liability – Environmental Liability

Proposée par: Josée Turgeon-Roy Appuyée par: Jean-Marc Brideau

Moved By: Josée Turgeon-Roy Seconded By: Jean-Marc Brideau

Que le conseil autorise le renouvellement de la police d'assurance responsabilité civile, bâtiments et véhicules et de l'assurance responsabilité des directeurs et des dirigeants municipaux avec Frank Cowan Company, payable à Assurance Goguen Champlain Insurance Inc., au prix de 428 200 $ pour l'année 2022.

Que le conseil autorise le renouvellement de la police d'assurance fiduciaire avec Southwestern Insurance Group Ltd., payable à Assurance Goguen Champlain Insurance Inc., au prix de 4 207 $ pour l'année 2022.

Que le conseil autorise le renouvellement de la police d'assurance responsabilité environnementale avec AXA/XL Specialty Insurance Company, payable à Assurance Goguen Champlain Insurance Inc., au prix de 13 491 $ pour l'année 2022.

That Council authorize the renewal of the vehicles, buildings and liability insurance policy as well as the liability insurance policy for the directors and elected municipal officials with Frank Cowan Company, payable to Assurance Goguen Champlain Insurance Inc., at the cost of $428,200 for 2022.

That Council authorize the renewal of the fiduciary insurance policy with Southwestern Insurance Group Ltd., payable to Assurance Goguen Champlain Insurance Inc., at the cost of $4,207 for 2022.

That Council authorize the renewal of the environmental liability insurance policy with AXA/XL Specialty Insurance Company, payable to Assurance Goguen Champlain Insurance Inc., at the cost of $13,491 for 2022.

(9)

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.4 Nominations 10.4 Appointments

10.4.1 Autorité policière régionale de Codiac

10.4.1 Codiac Regional Policing Authority

Proposée par: Ernest Thibodeau Appuyée par: Paul Gaudet

Moved By: Ernest Thibodeau Seconded By: Paul Gaudet

Que le conseil nomme Robert Arsenault sur l'Autorité policière régionale de Codiac pour un autre mandat se terminant le 31 décembre 2022.

That Council appoint Robert Arsenault on the Codiac Regional Policing Authority for another term ending December 31st, 2022.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.4.2 Comité consultatif en matière d’urbanisme

10.4.2 Planning Advisory Committee

Proposée par: Corinne Godbout Appuyée par: Jean-Marc Brideau

Moved By: Corinne Godbout Seconded By: Jean-Marc Brideau

Que le conseil nomme de nouveau les personnes suivantes sur le Comité consultatif en matière d'urbanisme :

- Louis H. LeBlanc et Paul LeBreton – mandat se terminant le 31 décembre 2024

- Raymond Landry – mandat se terminant le 31 décembre 2023

- Richard Gaudet – mandat se terminant le 31 décembre 2022.

That Council re-appoint the following persons on the Planning Advisory Committee:

- Louis H. LeBlanc and Paul LeBreton – term ending December 31st, 2024

- Raymond Landry – term ending December 31st, 2023

- Richard Gaudet – term ending December 31st, 2022.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.4.3 Échec au crime N.-B. 10.4.3 N.B. Crime Stoppers

Proposée par: Paul Gaudet Appuyée par: Mélyssa Boudreau

Moved By: Paul Gaudet

Seconded By: Mélyssa Boudreau

Que le conseil nomme Yvon Comeau au conseil d'administration d'Échec au crime N.-B. pour un autre mandat se terminant le 31 décembre 2023.

That Council appoint Yvon Comeau on the Board of Directors of N.B. Crime Stoppers for another term ending December 31st, 2023.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.5 Opérations 10.5 Operations

10.5.1 Protocole d’entente – appel d’offres – collecte et élimination des ordures

10.5.1 Memorandum of Understanding – Call for Tenders – Collection and Disposal of Waste

(10)

Proposée par: Ernest Thibodeau Appuyée par: Corinne Godbout

Moved By: Ernest Thibodeau Seconded By: Corinne Godbout

Que le conseil approuve le protocole d'entente conclu entre la Ville de Dieppe et la Ville de Riverview en vue de l'établissement d'un seul processus d'appel d'offres pour les deux municipalités visant les services de collecte et d'élimination des ordures, qui verrait lesdites villes travailler ensemble dans le cadre d’une démarche conjointe, selon la Loi sur la passation des marchés publics.

That Council approve the memorandum of understanding between the City of Dieppe and the Town of Riverview in regards to the establishment of a single tendering process for both municipalities in regards to the collection and disposal of waste services, which would see the said municipalities working together on a joint basis, as per the Procurement Act.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.5.2 Achat et installation – deux pompes – station de pompage aéroport

10.5.2 Purchase and Installation – Two Pumps – Airport Pumping Station

Proposée par: Mélyssa Boudreau Appuyée par: Marc Lanteigne

Moved By: Mélyssa Boudreau Seconded By: Marc Lanteigne

Que le conseil autorise l'achat de deux pompes pour la station de pompage de l'aéroport de la firme Flowstar Industrial, au coût de 64 000 $ (plus TVH), et l'installation de ces pompes par la firme Moncton Plumbing, au coût de 7 500 $ (plus TVH), et autorise en plus que ces dépenses soient prélevées sur le compte no 4-3-90-12-7901 (Budget d'immobilisation du service d'eau – achat d'équipement); et

Que le conseil autorise un transfert budgétaire d'une somme de 75 000 $ du compte no 7-4-20-12-8940 (Fonds de réserve d'immobilisation des services d'eau et d'égout) au compte no 4-3-90-12-7901 (Budget d'immobilisation du service d'eau – achat d'équipement).

That Council authorize the purchase of two pumps for the Airport Pumping Station from Flowstar Industrial, at the cost of $64,000 (plus HST) and the installation of said pumps by the firm Moncton Plumbing, at the cost of $7,500 (plus HST) and further authorize that these expenses be defrayed from account No. 4-3-90-12-7901 (Water Capital Budget – Equipment Purchase); and

That Council authorize a budget transfer in the amount of $75,000 from account No. 7-4-20-12-8940 (Water and Sewer Capital Reserve Fund) to account No. 4-3-90-12-7901 (Water Capital Budget – Equipment Purchase).

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

10.5.3 Adoption – Plan de déneigement et de déglaçage 2021-2022

10.5.3 Adoption – 2021-2022 Snow and Ice Removal Plan

Proposée par: Josée Turgeon-Roy Appuyée par: Paul Gaudet

Moved By: Josée Turgeon-Roy Seconded By: Paul Gaudet

Que le conseil approuve les niveaux de service et les priorités énoncés dans le Plan de déneigement et de déglaçage 2021-2022 de la ville de Dieppe.

That Council approve the levels of service and priorities outlined in the City of Dieppe's 2021-2022 Snow and Ice Removal Plan.

MOTION ADOPTÉE MOTION CARRIED

Continuation de la réunion Continuation of meeting

(11)

Proposée par: Mélyssa Boudreau Appuyée par: Corinne Godbout

Que la réunion se poursuive après 22 h.

MOTION ADOPTÉE

Moved By: Mélyssa Boudreau Seconded By: Corinne Godbout

That the meeting continue beyond 10 p.m.

MOTION CARRIED 11. Arrêtés municipaux 11. Municipal By-Laws

12. Avis de motion 12. Notice of Motion

13. Demandes de renseignements et annonces des membres du conseil

13. Enquiries and Announcements by Members of Council

14. Levée de la réunion 14. Adjournment

La réunion est levée à 22 h 24. The meeting is closed at 10:24 p.m.

_________________________

Yvon Lapierre Maire / Mayor

_________________________

Marc Melanson Greffier / Clerk

NC/nc

Références

Documents relatifs

Ainsi, les nouvelles dotations doivent être présentées en augmentation directe du solde de fonds à la page 4 (ligne 8 "Apports reçus à titre de dotations").. Normalement, il

Ainsi, les nouvelles dotations doivent être présentées en augmentation directe du solde de fonds à la page 4 (ligne 8 "Apports reçus à titre de dotations").. Normalement, il

Ainsi, les nouvelles dotations doivent être présentées en augmentation directe du solde de fonds à la page 4 (ligne 8 "Apports reçus à titre de dotations").. Normalement, il

Ainsi, les nouvelles dotations doivent être présentées en augmentation directe du solde de fonds à la page 4 (ligne 8 "Apports reçus à titre de dotations").. Normalement, il

Ainsi, les nouvelles dotations doivent être présentées en augmentation directe du solde de fonds à la page 4 (ligne 8 "Apports reçus à titre de dotations").. Normalement, il

Ainsi, les nouvelles dotations doivent être présentées en augmentation directe du solde de fonds à la page 4 (ligne 8 "Apports reçus à titre de dotations").. Normalement, il

Ernest Thibodeau, maire suppléant Jody Dallaire, conseillère générale Jordan Nowlan, conseiller général Jean-Marc Brideau, conseiller Jean-Claude Cormier, conseiller

Par chance, l'auteur — un Janus dont la face cachée ressemble beaucoup, paraît-il, au philosophe André Gorz — vaut beaucoup mieux que toutes les pitreries