• Aucun résultat trouvé

IL NURSING TRANSCULTURALE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "IL NURSING TRANSCULTURALE"

Copied!
17
0
0

Texte intégral

(1)

IL NURSING TRANSCULTURALE

La prima infermiera a conseguire la laurea in antropologia e ad approfondire l’aspetto fondamentale dell’assistenza a pazienti di altre culture è stata Madeleine Leininger, teorica

del Nursing americano, che per la prima volta ha usato l’espressione “Nursing Transculturale”, definendolo nel 1979:

“…un campo o branca del Nursing che prende in

considerazione lo studio comparato e l’analisi di diverse culture in rapporto al Nursing e alle pratiche di assistenza

connesse allo stato di salute e malattia, alle credenze e ai valori, con lo scopo di fornire alle persone assistenza infermieristica efficace e significativa, in linea con i loro

valori culturali ed il contesto.”

(2)

“…culture diverse percepiscono, conoscono e praticano l’assistenza in modi diversi, nonostante alcuni punti in comune

nelle varie culture del mondo…”

Questo concetto ha costituito la sua teoria del 1985:

“Diversità ed universalità dell’assistenza infermieristica transculturale”

dove universalità indica i punti in comune nell’assistenza e diversità le differenze.

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

www.slidetube.it

(3)

Gli aspetti fondamentali della teoria

• cultura

• assistenza

• assistenza culturale

• visione del mondo

• sistemi di salute o di benessere popolare

• sistemi di azione infermieristica

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

(4)

La cultura

è l’insieme particolare di valori, credenze, norme e pratiche di vita che vengono apprese, condivise e tramandate; guida il pensiero, le decisioni e le azioni in modi specifici; fornisce la base ai valori culturali che individuano modi di praticare di agire o di pensare.

L’assistenza

rappresenta i comportamenti di supporto e di cura che facilitano e migliorano le condizioni di una persona; è essenziale per la sopravvivenza, lo sviluppo e la capacità di gestire gli eventi della vita di una persona: ha significati diversi a seconda delle culture, che possono essere determinati esaminando la visione del mondo, la struttura sociale e la lingua del gruppo.

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

www.slidetube.it

(5)

L’assistenza culturale

si riferisce ai valori e alle credenze che aiutano, supportano e pongono un’altra persona nelle condizioni di mantenere il benessere, migliorare le condizioni personali oppure affrontare la morte o la disabilità; può essere diversa nei significati, modelli, valori, credenze o simboli, oppure universale. E’ essenziale conoscere la diversità culturale al fine di erogare le cure appropriate a paziente, famiglie e comunità.

La visione del mondo

riguarda la concezione di una persona o di un gruppo basata su un modo di vedere il mondo e l’universo. E’ costituita dalla struttura sociale e dal contesto ambientale.

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

(6)

I sistemi di salute o benessere popolare

si riferiscono all’assistenza o alle pratiche di cura che hanno un significato particolare nella cultura;

queste pratiche vengono usate per guarire o per assistere le persone a domicilio oppure nella comunità e sono integrate da sistemi sanitari professionali che operano nell’ambito delle culture.

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

www.slidetube.it

(7)

I sistemi di azioni infermieristiche

Madeleine Leininger individua tre sistemi di azioni infermieristiche:

• La conservazione dell’assistenza culturale, che si riferisce a quelle azioni e decisioni che aiutano il paziente a mantenere o preservare la salute, a guarire dalla malattia oppure ad affrontare la morte.

• L’adattamento dell’assistenza culturale, che riguarda quelle azioni e decisioni che aiutano il paziente ad adattarsi, a negoziare una condizione di salute positiva o ad affrontare la morte.

• Il rimodellamanto dell’assistenza culturale, riguarda quelle azioni e decisioni che aiutano il paziente a ristrutturare o modificare il proprio stile di vita secondo modelli nuovi o diversi che sono significativi, soddisfacenti e di supporto per la vit ada un punto di vista culturale.

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

(8)

Madeline Leininger, per illustrare le principali componenti della teoria

dell’Assistenza Culturale, utilizza il

“Modello del Sole Nascente”

come viene mostrato nel seguente grafico.

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

www.slidetube.it

(9)

Questo modello è formato da quattro livelli, il primo dei quali è il più astratto mentre il quarto è il meno astratto.

I primi tre livelli forniscono una base di conoscenze per erogare un’assistenza infermieristica idonea da un punto di vista culturale.

Il primo livello rappresenta la visione del mondo e i sistemi sociali;

questo porta la natura, il significato e gli attributi dell’assistenza da tre prospettive: micro-prospettiva (gli individui nell’ambito di una cultura), media-prospettiva (fattori più complessi in una cultura specifica), macro-prospettiva (fenomeni che riguardano le diverse culture).

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

(10)

Il secondo livello cerca di fornire informazioni relative a individui, famiglie, gruppi e istituzioni nei diversi sistemi sanitari, e relative a significati ed espressioni specifiche in relazione all’assistenza sanitaria.

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

www.slidetube.it

(11)

Il terzo livello fornisce informazioni riguardo ai sistemi popolari e professionali compresa l’assistenza infermieristica che operano nell’ambito di una cultura, e quindi consente l’individuazione della diversità e dell’universalità culturale.

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

(12)

Il quarto livello riguarda il piano delle azioni e decisione dell’assistenza infermieristica;

secondo la Leininger l’assistenza viene erogata a questo livello, che comprende la conservazione, l’adattamento e il rimodellamento dell’assistenza culturale. A questo livello si sviluppa l’assistenza idonea dal punto di vista culturale.

www.slidetube.it

(13)

Dalla teoria della Leininger è possibile estrapolare i quattro concetti fondamentali di ogni teoria del nursing:

PERSONA AMBIENTE

SALUTE

ASSISTENZA INFERMIERISTICA

IL NURSING TRANSCULTURALE: LA TEORIA

(14)

La persona

è l’essere umano, capace di prendersi cura degli altri e di

interessarsi a loro; sebbene l’assistenza degli esseri umani sia universale, i modi di erogarla

variano nelle diverse culture.

www.slidetube.it

(15)

L’ambiente

è considerato come visione del mondo, struttura sociale e contesto ambientale, ed è strettamente correlato al concetto di

cultura.

(16)

La salute

è una condizione di benessere, che viene definita, valutata ed esercitata da un punto di vista culturale. La salute rispecchia la

capacità degli individui di eseguire i propri ruoli quotidiani, comprende i sistemi sanitari, pratiche sanitarie, modelli, promozione e mantenimento della salute; inoltre è universale in

tutte le culture, tuttavia viene definita da ognuna in maniera diversa in modo da rispecchiarne i valori e le credenze

specifiche.

www.slidetube.it

(17)

L’assistenza infermieristica

è definita come un’arte umanistica e una scienza che si basa su comportamenti, funzioni e processi personalizzati al fine di promuovere e mantenere la

salute oppure di far guarire da una malattia.

L’assistenza infermieristica ha un significato fisico, psico-culturale e sociale per le persone assistite e si

distingue dalle altre discipline attraverso un comportamento di interesse e sollecitudine; usa un approccio di soluzione di un problema, il cui obiettivo

è il benessere del paziente, come illustra il Modello del Sole Nascente; infine richiede la comprensione dei valori, delle credenze e delle pratiche specifiche

della cultura del paziente.

www.slidetube.it

Références

Documents relatifs

à é Découpe, recompose, range et colle les étiquettes sous les

l’ integrabilità di v fino all’ oc ) è derivabile senza riserva sotto il segno rispetto alle coordinate del punto potenziato M sempre- chè questo sia esterno

Le thème de cette année ne présentait pas de difficultés particulières. Cependant il y a eu plusieurs fautes concernant non seulement le lexique mais aussi la bonne

Bühi automata an be used to represent sets (nite or innite). of

Pour nous, l’italien était la langue des signori, catégorie mythique, qui devait bien exister là-bas quelque part, du côté de Vérone.. Mais, au village, les signori

Dizionario di proverbi, motti e sentenze. L a presente opera della Mastellaro prova che 1 proverbi continuano ad interessare molto gli studiosi Italiani. Nella raccolta

Ogni voce, che si riferisce a u n a singola traduzione, dà, i n genere, le seguenti informazio- ni: titolo originale dell'opera e data della sua pubblicazione (in Italia);

I proverbi sono classificati in ordine alfabetico (a differenza delle suddivisioni tematiche o regio- nali, come preferiscono gli autori sopra citati) e in due strati: i l