• Aucun résultat trouvé

Weekly epidemiological recordRelevé épidémiologique hebdomadaire

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Weekly epidemiological recordRelevé épidémiologique hebdomadaire"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

Weekly epidemiological record

Relevé épidémiologique hebdomadaire

26 FEBRUARY 2021, 96th YEAR / 26 FÉVRIER 2021, 96e ANNÉE No 8, 2021, 96, 57–64

http://www.who.int/wer

2021, 96, 57–64 No 8

Contents

57 Meeting of the WHO Strategic and Technical Advisory Group for Infectious Hazards (STAG-IH), December 2020:

conclusions and advice 62 Monthly report on

dracunculiasis cases, January-November 2020

Sommaire

57 Réunion du Groupe consultatif stratégique et technique de l’OMS sur les risques infectieux (STAG-IH), décembre 2020: conclusions et conseils

62 Rapport mensuel des cas de dracunculose, janvier- novembre 2020

Meeting of the WHO Strategic and Technical Advisory Group for Infectious Hazards

(STAG-IH), December 2020:

conclusions and advice

Introduction

On 8 December 2020, the WHO Health Emergencies Programme (WHE) convened the 6th biannual meeting of the Strategic and Technical Advisory Group for Infec- tious Hazards (STAG-IH), a multidisci- plinary group of external experts that advises the Executive Director for Emer- gency Preparedness and Response on infectious hazards that can threaten global health security. The meeting reviewed STAG-IH activities during 2020 and discussed WHE priority areas of work for 2021.

End-of-year STAG-IH functioning review

The STAG-IH secretariat reported on the group’s operations and activities in 2020.

STAG-IH was convened on 10 January 2020 to support the WHO risk assessment of the pneumonia cluster in Wuhan, China, the cause of which was later identified as SARS-CoV-2. Subsequently, STAG-IH met 53 times remotely to discuss COVID-19- related issues;1 listened to and learnt from countries, regional offices and WHO head- quarters’ COVID-19 technical pillars;

discussed issues and provided views and advice on critical public health policies and issues (e.g. mask use by the general public, re-opening of international travel,

1 A full list of these meetings may be found at: https://www.who.

int/emergencies/diseases/strategic-and-technical-advisory- group-for-infectious-hazards/2020-stag-ih-virtual-confe- rences-dec2020.pdf?ua=1

Réunion du Groupe consultatif stratégique et technique de l’OMS sur les risques infectieux (STAG-IH), décembre 2020:

conclusions et conseils

Introduction

Le 8 décembre 2020, le Programme OMS de gestion des situations d’urgence sanitaire a convo- qué la sixième réunion semestrielle du Groupe consultatif stratégique et technique sur les risques infectieux (STAG-IH), un groupe pluridisciplinaire d’experts externes qui fournit au Directeur exécu- tif du Département Préparation et action en cas d’urgence sanitaire des conseils sur les risques infectieux susceptibles de constituer une menace pour la sécurité sanitaire mondiale. Cette réunion a été l’occasion de dresser le bilan des activités menées en 2020 par le STAG-IH et de discuter des domaines d’activité auxquels le Programme de gestion des situations d’urgence sanitaire devra accorder la priorité en 2021.

Bilan de fin d’année des activités du STAG-IH

Le secrétariat du STAG-IH a présenté un compte-rendu des opérations et des activités du groupe pour l’année 2020. Le 10 janvier 2020, le STAG-IH a été convoqué pour appuyer l’évaluation par l’OMS des risques associés au foyer épidémique de pneumonie apparu à Wuhan, en Chine, dont la cause a ultérieure- ment été identifiée comme étant le virus SARS-CoV-2. Par la suite, le STAG-IH s’est réuni à distance à 53 reprises pour examiner les questions liées à la COVID-19.1 Il a pris connaissance et tiré des enseignements des informations fournies par les pays, les bureaux régionaux de l’OMS et par les groupes tech- niques travaillant sur la COVID-19 au Siège de

1 La liste complète de ces réunions est disponible à l’adresse: https://

www.who.int/emergencies/diseases/strategic-and-technical-advisory- group-for-infectious-hazards/2020-stag-ih-virtual-conferences- dec2020.pdf?ua=1

(2)

immunity passports, reinforcing contact-tracing, testing strategies, reinfection, transmission from asymptomatic cases). STAG-IH views on these issues were published either on the WHO website2 or in The Lancet.3–5

STAG-IH also monitored WHO alerts and associated risk assessments on other events of concern (e.g. yellow fever in Ethiopia, South Sudan and Uganda and in West Africa), monkeypox and Ebola virus disease [EVD] in the Democratic Republic of the Congo [DRC], the global situation of measles) and formulated advice as “running recommendations” pending resolution. STAG-IH also regularly reviewed WHO responses to STAG-IH recom- mendations to track emerging issues of concern (e.g.

vaccination of health care workers in DRC against EVD, an increase in the fatality ratio from monkeypox and indicators for national COVID-19 risk assessments).

STAG-IH continued to strengthen interactions with other WHO advisory groups,6 with members serving as participants, observers or chairs. For example, STAG-IH provides an ex-officio member to the SAGE Working Group on COVID-19 vaccines to ensure integration of vaccine use into an overall disease prevention and control strategy. At the request of the Regional Director for the African Region, the STAG-IH Chair has been supporting the COVID-19 response in South Africa, repre- senting STAG-IH since July 2020. STAG-IH was also invited by the International Health Regulations (2005) Emergency Committee to their 4th meeting, in July 2020, to present their views on pandemic response strategies.

Responding to the reports of emerging SARS-CoV-2 vari- ants in the United Kingdom and South Africa, STAG-IH was convened at the end of December 2020, endorsed a WHO rapid risk assessment and recommended that WHO urgently convene an ad-hoc emergency committee to consider whether further international measures on travel and trade are required, with other recommenda- tions.6 The Director-General of WHO convened an emer- gency committee on 14 January on this matter, more than 2 weeks before the planned date.7 STAG-IH also contrib- uted to the Review Committee on the Functioning of

2 STAG-IH website: https://www.who.int/groups/strategic-and-technical-advisory- group-for-infectious-hazards

3 STAG-IH. COVID-19: what is next for public health? Lancet. 2020;395(10224):542–

545.

4 STAG-IH. COVID-19: towards controlling of a pandemic. Lancet.

2020;395(10229):1015–1018.

5 STAG-IH. Living with the COVID-19 pandemic: act now with the tools we have.

Lancet. 2020;396(10259):1314–1316.

6 For full list of groups, see https://www.who.int/groups/strategic-and-technical-advi- sory-group-for-infectious-hazards

7 Statement on the sixth meeting of the International Health Regulations (2005) Emergency Committee regarding the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, 15 January 2021 (https://www.who.int/news/item/15-01-2021-statement-on-the- sixth-meeting-of-the-international-health-regulations-(2005)-emergency-commit- tee-regarding-the-coronavirus-disease-(covid-19)-pandemic).

l’OMS, a mené des débats et a donné son avis et des conseils sur les politiques et questions essentielles de santé publique (par exemple, port du masque dans la population générale, reprise des voyages internationaux, passeports d’immunité, renforcement de la recherche des contacts, stratégies de dépis- tage, réinfection, transmission par les cas asymptomatiques).

Les avis rendus par le STAG-IH sur ces questions ont été publiés soit sur le site Web de l’OMS2 soit dans la revue The Lancet.3-5 Le STAG-IH a également surveillé les alertes et évaluations des risques correspondantes émises par l’OMS pour d’autres événe- ments préoccupants (par exemple, fièvre jaune en Afrique de l’Ouest, en Éthiopie, en Ouganda et au Soudan du Sud, ortho- poxvirose simienne et maladie à virus Ebola [MVE] en Répu- blique démocratique du Congo [RDC] et situation mondiale de la rougeole) et a formulé des conseils et des recommandations intérimaires dans l’attente d’une résolution. Le STAG-IH a en outre examiné régulièrement les mesures prises par l’OMS en réponse aux recommandations du STAG-IH afin d’assurer un suivi de certains problèmes émergents (par exemple, vaccina- tion des agents de santé contre la MVE en RDC, augmentation du taux de létalité de l’orthopoxvirose simienne et indicateurs utilisés dans les évaluations nationales du risque de COVID-19).

Le STAG-IH a continué de renforcer sa collaboration avec d’autres groupes consultatifs de l’OMS,6 certains membres ayant été invités à titre de participants, d’observateurs ou de prési- dents. Par exemple, un représentant du STAG-IH est membre de droit du groupe de travail du SAGE sur les vaccins anti- COVID-19 pour veiller à ce que la vaccination soit intégrée dans une stratégie globale de prévention et de lutte contre la maladie.

À la demande de la Directrice régionale pour l’Afrique, le président du STAG-IH a appuyé les efforts de riposte à la COVID-19 en Afrique du Sud, où il représente le STAG-IH depuis juillet 2020. Le STAG-IH a également été invité à la 4e réunion du Comité d’urgence du Règlement sanitaire international (2005), en juillet 2020, pour présenter son point de vue sur les stratégies de riposte à la pandémie. Face à l’émergence de variants du SARS-CoV-2 signalés au Royaume-Uni et en Afrique du Sud, le STAG-IH s’est réuni à la fin décembre 2020, a approuvé une évaluation rapide des risques par l’OMS et a recommandé que l’OMS convoque un comité d’urgence spécial dans les plus brefs délais pour juger de la nécessité d’adopter de nouvelles mesures internationales concernant les voyages et les échanges commerciaux, entre autres recommandations.6 Le Directeur général de l’OMS a réuni un comité d’urgence à ce sujet le 14 janvier, plus de 2 semaines avant la date prévue.7 Le STAG-IH a également contribué aux travaux du Comité

2 Site Web du STAG-IH: https://www.who.int/groups/strategic-and-technical-advisory-group-for- infectious-hazards

3 STAG-IH. COVID-19: what is next for public health? Lancet. 2020;395(10224):542–545.

4 STAG-IH. COVID-19: towards controlling of a pandemic. Lancet. 2020;395(10229):1015–1018.

5 STAG-IH. Living with the COVID-19 pandemic: act now with the tools we have. Lancet.

2020;396(10259):1314–1316.

6 Pour la liste complète des groupes, consulter https://www.who.int/groups/strategic-and-techni- cal-advisory-group-for-infectious-hazards

7 Déclaration sur la 6e réunion du Comité d’urgence du Règlement sanitaire international (2005) concernant la pandémie de maladie à coronavirus 2019 (COVID-19), 15 janvier 2021 (https://

www.who.int/fr/news/item/15-01-2021-statement-on-the-sixth-meeting-of-the-international- health-regulations-(2005)-emergency-committee-regarding-the-coronavirus-disease- (covid-19)-pandemic).

(3)

the International Health Regulations (2005) during the COVID-19 response,8 the Independent Oversight and Advisory Committee for the WHO Health Emergencies Programme9 and the independent panel for pandemic preparedness and response10 by providing testimony.

WHO continues to follow-up on recommendations from the STAG-IH meetings in December 2019 and June 2020.

Revision of the framework for responsible research and development of risk assessment and management are ongoing, in collaboration with the WHO Science Divi- sion. The technical review of the 2018–2020 EVD outbreak in DRC has been completed and published in the Weekly Epidemiological Record.11 Other recommen- dations will require additional consideration and activ- ities, including suggestions for developing an arbovirus strategy and a filovirus advisory group, streamlining WHE technical advisory groups and networks, drawing up a list of priority pathogens to complement that of R&D Blueprint, and discussing new collaborations with the World Bank after “sunsetting” of the Pandemic Emergency Financing Facility mechanism.

This year, STAG-IH enhanced its operations and func- tioning with several additional achievements. To ensure the continuity of operations while the Chair was occu- pied with the South Africa COVID-19 response, Professor Johan Giesecke was appointed Vice-Chair. Standard operating procedures for member selection were adopted, and a selection panel was established. The group ensured increased coverage of expertise and regional, geographical and gender representation by the addition of 2 new members (Professor Helen Rees, South Africa; Dr Zijiang Feng, China). Future candidates for membership will be invited by an open call, in adherence to a recently announced WHO policy.

STAG-IH provided advice on 3 priority areas of WHE work: 1) proposed viral haemorrhagic fevers [VHFs], strategy, 2) proposed respiratory virus strategy and 3) the human–animal interface (HAI) that allows cross- species transmission of zoonotic and emerging human and animal pathogens.

Regarding VHF, the group cautioned that progress in control of EVD by use of innovative interventions (e.g.

vaccine, therapeutics, diagnostics) raises concern that it will be presumed that disease caused by all Ebola virus species and all other VHFs can now be prevented and controlled. STAG-IH agrees with the WHE proposal to develop a 5–10-year strategy (similar to that for cholera)

8 See https://www.who.int/teams/ihr/ihr-review-committees/covid-19.

9 See https://apps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA73/A73_10-en.pdf.

10 See https://theindependentpanel.org/.

11 See No. 95:37–48;2020.

d’examen sur le fonctionnement du Règlement sanitaire inter- national (2005) pendant la riposte à la COVID-19,8 du Comité consultatif de surveillance indépendant du Programme OMS de gestion des situations d’urgence sanitaire9 et du Groupe indé- pendant sur la préparation et la riposte à la pandémie,10 auxquels il a apporté son témoignage.

L’OMS continue de donner suite aux recommandations émises par le STAG-IH lors de ses réunions de décembre 2019 et juin 2020. Le cadre pour une approche responsable de recherche et développement en matière d’évaluation et de gestion des risques est en cours de révision, en collaboration avec la Division scien- tifique de l’OMS. L’évaluation technique de la flambée de mala- die à virus Ebola qui a frappé la RDC en 2018-2020 a été menée à terme et publiée dans le Relevé épidémiologique hebdoma- daire.11 Des analyses et activités supplémentaires seront néces- saires pour formuler d’autres recommandations, notamment des suggestions concernant l’élaboration d’une stratégie relative aux arbovirus et la création d’un groupe consultatif sur les filo- virus, la rationalisation des réseaux et groupes consultatifs tech- niques du Programme de gestion des situations d’urgence sani- taire, l’établissement d’une liste d’agents pathogènes prioritaires pour compléter le schéma directeur en matière de recherche- développement, et l’examen de nouvelles possibilités de colla- boration avec la Banque mondiale après la suppression du Mécanisme de financement d’urgence en cas de pandémie.

Cette année, plusieurs autres réalisations ont contribué à l’amé- lioration du fonctionnement et des opérations du STAG-IH. Afin d’assurer la continuité des activités pendant que le président se consacrait à la riposte à la COVID-19 en Afrique du Sud, le professeur Johan Giesecke a été nommé vice-président. Des modes opératoires normalisés ont été adoptés pour la sélection des membres et un comité de sélection a été établi. Avec l’ajout de 2 nouveaux membres (Prof. Helen Rees, Afrique du Sud, et Dr Zijiang Feng, Chine), le groupe a accru son champ de compé- tence et amélioré sa représentativité régionale, géographique et de genre. Les futures candidatures seront sollicitées par un appel ouvert, conformément à la politique récemment annoncée par l’OMS.

Le STAG-IH fournit des conseils sur 3 domaines d’activités prio- ritaires du Programme de gestion des situations d’urgence sani- taire: 1) la stratégie proposée contre les fièvres hémorragiques virales [FHV], 2) la stratégie proposée contre les virus respira- toires et 3) l’interface homme-animal (HAI) favorisant la trans- mission interespèces d’agents zoonotiques et de pathogènes humains et animaux émergents.

S’agissant des FHV, le groupe a exprimé son inquiétude à l’idée que les progrès réalisés dans la lutte contre la MVE grâce à des interventions innovantes (vaccins, traitements, produits de diagnostic) puissent porter à croire qu’il est désormais possible de prévenir et de maîtriser les maladies causées par toutes les espèces de virus Ebola et toutes les autres FHV. Le STAG-IH approuve la proposition du Programme de gestion des situa-

8 Voir https://www.who.int/teams/ihr/ihr-review-committees/covid-19.

9 Voir https://apps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA73/A73_10-fr.pdf.

10 Voir https://theindependentpanel.org/.

11 Voir No 5, 2020, pp. 37-48.

(4)

to address the range of VHFs and approaches for delivering interventions and innovations predictably and sustainably. When queried about the pathogens for inclusion, STAG-IH suggested a syndromic rather than a pathogen-specific approach; i.e., rather than a list of

“favourite pathogens” and addressing threats one at a time, it might be more strategic to focus on a “package”

of cross-cutting approaches that can be applied to several biological risks. This would facilitate proactive prediction rather than response to disease emergence and take advantage of scientific and public health trans- formations associated with the COVID-19 response.

These might include surveillance strategies by region or country to detect early aberrations or clusters; diag- nostic approaches for syndromes and use of forward- looking viral detection platforms; syndromic clinical care; behaviour-change science; extension of partner- ships beyond public health; and, importantly, infection prevention and control (IPC). Other issues to be consid- ered in developing a new strategy include 1) links with related WHO strategies, 2) the VHF research strategy and its relation to the R&D Blueprint, and 3) a long-term strategy for sustainable humanitarian use and availabil- ity of new vaccines and therapeutics.

Regarding the respiratory virus strategy, STAG-IH was reminded that respiratory pathogens are at the top of the list of potential risks for the next pandemic and that COVID-19 and other recent global events (e.g. SARS in 2003, avian influenza in 2006, H1N1 influenza in 2009, MERS in 2012) have alerted the world to the threat of respiratory viruses, their pandemic potential and their impact on global health security. Most current interven- tions are pathogen-specific and largely limited to vaccines and antivirals for influenza. New therapeutics and vaccines for non-influenza respiratory virus infec- tions would provide enormous benefits in reducing morbidity and mortality. Despite their diversity, these viruses probably have common public health impacts, providing opportunities for shared plans and policies for intervention, encompassing early detection (surveil- lance and diagnosis) and treatment and prevention through clinical and non-clinical approaches. The group echoed their suggestion from a previous discussion, to focus on syndromes rather than pathogens in a cross- cutting approach. They also emphasized the importance of the most critical (and attainable) strategic gap for both issues, which is IPC. Lessons from COVID-19 rein- force the importance of a comprehensive strategy to address this hugely neglected intervention.

tions d’urgence sanitaire d’élaborer une stratégie sur 5 à 10 ans (comme pour le choléra) permettant d’aborder toute la gamme des FHV et diverses approches propices à une mise en œuvre prévisible et durable des interventions et des innovations. Inter- rogé sur les agents pathogènes à inclure, le STAG-IH a suggéré d’adopter une approche axée sur les syndromes plutôt que sur les agents pathogènes; ainsi, au lieu de dresser une liste des

«agents pathogènes à privilégier» et de répondre aux menaces les unes après les autres, il pourrait être stratégiquement plus intéressant de se concentrer sur un ensemble d’approches transversales pouvant être appliquées à plusieurs risques biolo- giques. Cela favoriserait une démarche proactive d’anticipation, et non seulement de riposte, face aux maladies émergentes et permettrait de tirer parti des innovations scientifiques et de santé publique résultant de la riposte menée contre la COVID-19.

Cette approche pourrait notamment reposer sur des stratégies de surveillance par région ou par pays pour détecter les résultats aberrants ou les groupes de cas à un stade précoce; des méthodes de diagnostic des syndromes et l’utilisation de plate- formes prospectives de détection virale; une approche syndro- mique de la prise en charge clinique; l’étude des changements de comportement; l’élargissement des partenariats au-delà du domaine de la santé publique; et, point crucial, la lutte anti- infectieuse. Il conviendra en outre de tenir compte des ques- tions suivantes lors de l’élaboration d’une nouvelle stratégie:

1) liens avec les stratégies connexes de l’OMS, 2) stratégie de recherche sur les FHV et lien avec le schéma directeur en matière de recherche-développement, et 3) stratégie à long terme pour garantir une utilisation et une disponibilité durables des nouveaux vaccins et traitements à des fins humanitaires.

En ce qui concerne la stratégie relative aux virus respiratoires, il a été rappelé au STAG-IH que les agents pathogènes respira- toires figurent en tête de liste des risques potentiels pour la prochaine pandémie et que le COVID-19 et d’autres événements mondiaux récents (notamment le SRAS en 2003, la grippe aviaire en 2006, la grippe H1N1 en 2009 et le MERS en 2012) ont alerté le monde sur la menace que représentent les virus respiratoires, leur potentiel pandémique et leur impact sur la sécurité sanitaire mondiale. Les interventions actuelles sont généralement axées sur des agents pathogènes spécifiques et se limitent en grande partie à la vaccination et aux traitements antiviraux contre la grippe. La mise au point de nouveaux trai- tements et vaccins contre les virus respiratoires non grippaux aurait d’énormes effets bénéfiques en termes de réduction de la morbidité et de la mortalité. Malgré leur diversité, ces virus ont probablement des répercussions communes sur la santé publique, ce qui offre la possibilité d’élaborer des politiques et des plans d’intervention communs, englobant la détection précoce (surveillance et diagnostic), le traitement et la préven- tion au moyen d’approches cliniques et non cliniques. Le groupe a réitéré la suggestion émise lors d’une discussion précédente, consistant à privilégier une approche transversale axée sur les syndromes plutôt que sur les agents pathogènes. Il a également souligné l’importance de la lutte anti-infectieuse, dont les lacunes représentent l’enjeu stratégique le plus fondamental (et le plus aisément réalisable) pour ces deux questions. Les ensei- gnements tirés de la pandémie de COVID-19 illustrent la néces- sité de disposer d’une stratégie globale de lutte anti-infectieuse, cette intervention étant gravement négligée.

(5)

Regarding HAI, the group noted that 60% of emerging infectious diseases are zoonoses, the majority originat- ing in wildlife.12 Zoonotic pathogens are almost always recognized when they surface as human infections with severe health consequences. The increase in factors that modify the HAI (e.g. globalization, population mobility, urbanization, deforestation, changes in agricultural practices) promote cross-species transmission, emer- gence and/or evolution of infectious pathogens and pandemic potential. Implementation of the One Health approach has, however, been constrained by lack of cross-sector communication and coordination, limited financing, absence of a legal framework, inadequate surveillance of animal diseases and poor data-sharing mechanisms. The group was reminded that, within WHO, WHE’s focus is on identification, rapid investiga- tion, seamless field response and reduction of biological risks at the HAI (rather than policy engagement at high political levels). WHE has no clear area of focus or responsibility in One Health, nor does it have the resources. WHO is a member of the Tripartite, which is a valuable collaboration (WHO, FAO, OIE) but lacks

“energy”, a clear role for WHO (the other 2 partners) and effective operational coordination. Also, as the scope of the Tripartite does not include wild animals, new partners might have to be considered and could possibly benefit from partnership with the UN Environ- ment Programme (UNEP). COVID-19 also provides an opportunity to increase the focus on zoonoses.

Looking forward: priorities for 2021

To close the meeting, STAG-IH members agreed on 5 priorities for 2021: 1) “horizon scan” infectious hazards, global pandemic risks and drivers (e.g. VHFs, poxvi- ruses, respiratory viruses, vector-borne pathogens, bioterrorism agents and other man-made threats, urbanization and mega-cities, climate change); 2) compile lessons learnt from COVID-19 to inform future preparedness (including ethical issues); 3) define epide- miology in the 21st century (including more practical uses for sequence data); 4) use the convening power of WHO to enhance and broaden the structure of the global infectious disease community; and 5) find syner- gies between infectious and noncommunicable diseases (e.g. HPV and cancer; co-morbidities and COVID-19).

Pour ce qui est de l’interface homme-animal, le groupe a constaté que 60% des maladies infectieuses émergentes sont des zoonoses, provenant dans la plupart des cas de la faune sauvage.12 Les agents pathogènes zoonotiques sont presque toujours identifiés lorsqu’ils provoquent des infections humaines ayant de graves conséquences sur la santé. La présence accrue de certains facteurs modifiant l’interface homme-animal (mondialisation, mobilité des popula- tions, urbanisation, déforestation, changement des pratiques agri- coles) favorise la transmission interespèces et l’émergence ou l’évolution d’agents pathogènes infectieux et accroît le risque de pandémie. Cependant, la mise en œuvre de l’approche «Un monde, une santé» a été entravée par un manque de communication et de coordination intersectorielles, des financements limités, l’ab- sence de cadre juridique, une surveillance inadéquate des maladies animales et l’insuffisance des mécanismes de partage des données.

Il a été rappelé au groupe qu’au sein de l’OMS, l’action du Programme de gestion des situations d’urgence sanitaire se concentre sur l’identification des cas, les investigations rapides, le lancement d’une riposte cohérente sur le terrain et la réduction des risques biologiques à l’interface homme-animal (plutôt que sur l’engagement politique à haut niveau). Le Programme de gestion des situations d’urgence sanitaire n’a pas de domaine d’activité ou de responsabilité précis dans le cadre de l’approche

«Un monde, une santé», et ne dispose pas non plus des ressources nécessaires. L’OMS est membre de la collaboration tripartite OMS/

FAO/OIE, qui est d’une grande utilité mais qui souffre d’un manque de dynamisme, de l’absence d’un rôle clair dévolu à l’OMS (par rapport aux 2 autres partenaires) et d’une coordination opération- nelle insuffisante. De plus, étant donné que le champ d’action de la collaboration tripartite n’inclut pas les animaux sauvages, il pourra être nécessaire d’envisager l’inclusion de nouveaux parte- naires, ainsi qu’un partenariat avec le Programme des Nations unies pour l’environnement (PNUE) qui pourrait être bénéfique.

La pandémie de COVID-19 constitue également une occasion de porter une plus grande attention aux zoonoses.

Prochaines étapes: priorités pour 2021

En conclusion de la réunion, les membres du STAG-IH ont convenu de 5 activités potentielles pour 2021: 1) procéder à un

«tour d’horizon» des risques infectieux et des facteurs et risques mondiaux de pandémie (par exemple les FHV, poxvirus, virus respiratoires, agents pathogènes à transmission vectorielle, bioterrorisme et autres menaces d’origine humaine, urbanisa- tion et développement de mégalopoles, changement climatique);

2) rassembler les enseignements tirés de la pandémie de COVID-19 pour guider les futures activités de préparation (y compris en matière d’éthique); 3) examiner l’épidémiologie du 21e siècle (notamment les applications plus pratiques pouvant être faites des données de séquençage); 4) tirer parti du pouvoir de mobilisation de l’OMS pour renforcer et élargir la structure de la communauté mondiale luttant contre les maladies infectieuses;

et 5) trouver des synergies entre les maladies infectieuses et les maladies non transmissibles (par exemple, PVH et cancer;

comorbidités et COVID-19).

12 Jones KE, et al. Global trends in emerging infectious diseases. Nature 2008; 451, 990–993.

12 Jones KE, et al. Global trends in emerging infectious diseases. Nature 2008; 451, 990–993.

(6)

Recommandations pour l’OMS Stratégie pour les FHV

1. Continuer de renforcer les mesures de lutte anti-infec- tieuse; cela aura un impact immense sur un nombre important de maladies.

2. Élaborer un cadre d’action et d’établir l’ordre de priorité des FHV à inclure dans la stratégie, en tenant compte de la morbidité, de la mortalité et de la charge de la maladie, de son potentiel épidémique et des mesures d’intervention et de lutte possibles.

Interface homme-animal

3. Rechercher des partenariats nouveaux et innovants (notamment pour inclure les animaux sauvages).

4. Renforcer les capacités de surveillance syndromique et de surveillance de l’écosystème.

Le STAG-IH préparera un document de travail ou un rapport, dans lequel il évoquera les problèmes qui ont été résolus tout en attirant l’attention sur les lacunes inquiétantes subsistantes.

Recommendations to WHO VHF strategy

1. Continue to strengthen IPC; this will have an enor- mous impact on a number of diseases.

2. Develop a framework to prioritize inclusion of VHFs in the strategy, taking into consideration morbidity, mortality and burden of disease, epidemic potential, opportunities for intervention and control measures.

HAI

3. Seek new and innovative partnerships (e.g. to include wild animals).

4. Increase capacity for syndromic surveillance and surveillance of the ecosystem.

STAG-IH will prepare a working paper or report on the problems that have been solved but which calls atten- tion to remaining dangerous gaps.

www.who.int/wer

Email • send message subscribe wer-reh to listserv@who.int Content management & production • wantzc@who.int or werreh@who.int

www.who.int/wer

Email • envoyer message subscribe wer-reh à listserv@who.int Gestion du contenu & production • wantzc@who.int or werreh@who.int

Comment accéder au REH sur Internet?

1) Par le serveur Web de l’OMS: A l’aide de votre logiciel de navigation WWW, connectez-vous à la page d’accueil du REH à l’adresse suivante: http://www.who.int/wer/

2) Il existe également un service d’abonnement permettant de rece- voir chaque semaine par courrier électronique la table des matières du REH ainsi que d’autres bulletins épidémiologiques. Pour vous abonner, merci d’envoyer un message à listserv@who.int en laissant vide le champ du sujet. Le texte lui même ne devra contenir que la phrase suivante: subscribe wer-reh. Une demande de confir- mation vous sera envoyée en retour.

How to obtain the WER through the Internet

(1) WHO WWW server: Use WWW navigation software to connect to the WER pages at the following address:

http://www.who.int/wer/

(2) An e-mail subscription service exists, which provides by electronic mail the table of contents of the WER, together with other short epidemiological bulletins. To subscribe, send a message to listserv@who.int. The subject field should be left blank and the body of the message should contain only the line subscribe wer-reh. A request for confirmation will be sent in reply.

Monthly report on dracunculiasis cases, January-November 2020

In order to monitor the progress accomplished towards dracunculiasis eradication, district-wise surveillance indicators, a line list of cases and a line list of villages with cases are sent to WHO by the national dracuncu- liasis eradication programmes. Information below is summarized from these reports.

Rapport mensuel des cas de dracunculose, janvier-novembre 2020

Afin de suivre les progrès réalisés vers l’éradication de la dracunculose, les programmes nationaux d’éradication de la dracunculose envoient à l’OMS des indicateurs de surveil- lance des districts sanitaires, une liste exhaustive des cas ainsi qu’une liste des villages ayant signalé des cas. Les renseigne- ments ci-dessous sont résumés à partir de ces rapports.

(7)

RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 8, 26 FÉVRIER 2021

Country – Pays

Date of receipt of the reporta Date de réception

du rapporta

Total no. of rumoursb of

suspected dracunculiasis cases in 2020 – Nombre total de rumeursb de cas suspects de dracunculose

en 2020

No. of new dracunculiasis cases reported in 2020c Nombre de nouveaux cas de dracunculose signalés en 2020c

Total no.

of repor- ted cases

for the months of 2020 – Nbre total de cas signalés pour les mois de 2020

Total no.

of reported cases for the same months of 2019 –

Nombre total de cas

signalés pour les mêmes mois en 2019

Total no. of villages reporting cases for

the same months in – Nombre total de villages signalant des cas

pour les mêmes mois en

Month of emergence of last reported indigenous case – Mois d’émer- gence du dernier cas autochtone signalé»

January Janvier

February Février

March – Mars April –

Avril May – Mai June –

Juin July – Juillet

August Août

Sept. – Sept. Oct. –

Oct. Nov. –

Nov. 2020 2019

Endemic countries – Pays d’endémie

Angola NR ND NR NR 1 NR NR NR NR NR NR NR NR 1 1 1 1 March 2020 – Mars 2020

Chad – Tchad 11 January 2021 –

11 janvier 2021 40 000 1 1 3 2 2 0 1 1 0 0 0 12 48 10 24 Oct. 2020 – Oct. 2020

Ethiopia – Éthiopie 29 December 2020 –

29 décembre 2020 18 895 0 0 0 7 0 0 0 2 1 1 0 11 0 5 0 Oct. 2020 – Oct. 2020

Mali 30 December 2020 –

30 décembre 2020 136 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 March 2020 – Mars 2020

South Sudan –

Soudan du Sud 21 August 2020 –

21 août 2020 31 789 0 0 0 0 0 0 0 NR NR NR NR 0 4 0 2 Sept. 2019 – Sept. 2019

Precertification countries – Pays au stade de la précertification Sudan – Soudan 31 December 2020 –

31 décembre 2020 135 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Sept. 2013 – Sept. 2013

Certification countries – Pays au stade de la certification Cameroon –

Cameroun 31 December 2020 –

31 décembre 2020 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 Nov. 2020 – Nov. 2020

Total 91 015 1 1 5 9 2 0 1 3 1 2 1 26 54 17 28

Source: Ministries of Health. – Ministère de la Santé.

a Each monthly report is due by the 20th of the following month. – Chaque rapport mensuel est attendu pour le 20 du mois suivant.

b Rumour of dracunculiasis. Information about an alleged case of dracunculiasis (Guinea-worm disease) obtained from any source (informants). – Rumeur de dracunculose. Information au sujet d’un cas présumé de dracunculose (maladie du ver de Guinée) obtenue à partir de n’importe quelle source (informateurs).

c The total number of dracunculiasis cases includes both indigenous and imported cases. – Le nombre total de cas de dracunculose regroupe les cas autochtones et les cas importés.

NR: no report received on surveillance indicator. – NR: aucun rapport reçu sur les indicateurs de la surveillance. ND: data not available. – ND: pas de données disponibles.

The shaded portion indicates the number of dracunculiasis cases reported for the same month in 2020. – La portion colorée indique le nombre de cas de dracunculose signalés pour le même mois en 2020.

The value outside the bar indicates the total number of dracunculiasis cases for that year. – La valeur à l’extérieur de la barre indique le nombre total de cas de dracunculose pour l’année en question.

Number of dracunculiasis cases reported worldwide, 2016–2020 – Nombre de cas de dracunculose signalés dans le monde, 2016-2020

2016 2017 2018 2019 2020

15 11

23 45 21

10 3 3

0

24 27

25 54 26

(8)

WHO web sites on infectious diseases – Sites internet de l’OMS sur les maladies infectieuses

Avian influenza https://www.who.int/influenza/human_animal_interface Grippe aviaire

Buruli ulcer http://www.who.int/buruli Ulcère de Buruli

Child and adolescent health and development http://www.who.int/child_adolescent_health Santé et développement des enfants et des adolescents

Cholera http://www.who.int/cholera Choléra

COVID-19 https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019 Maladie à coronavirus 2019 (COVID-19)

Dengue http://www.who.int/denguecontrol Dengue

Ebola virus disease https://www.who.int/health-topics/ebola/#tab=tab_1 Maladie à virus Ebola

Emergencies https://www.who.int/emergencies Situations d’urgence sanitaire

Epidemic and pandemic diseases https://www.who.int/emergencies/diseases Maladies épidémiques et pandémiques Eradication/elimination programmes http://www.who.int/topics/infectious_diseases Programmes d’éradication/élimination Fact sheets on infectious diseases http://www.who.int/topics/infectious_diseases/factsheets Aide-mémoires sur les maladies infectieuses

Filariasis http://www.filariasis.org Filariose

Global Foodborne Infections Network (GFN) http://www.who.int/gfn Réseau mondial d’infections d’origine alimentaire

Global Health Observatory (GHO) data https://www.who.int/gho Données de l’Observatoire de la santé mondiale

Global Influenza Surveillance and Response System (GISRS)

https://www.who.int/influenza/gisrs_laboratory Système mondial de surveillance et d’intervention en cas de grippe (GISRS)

Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN)

https://www.who.int/ihr/alert_and_response/outbreak-network/en/Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie (GOARN)

Health topics http://www.who.int/topics/en La santé de A à Z

Human African trypanosomiasis http://www.who.int/trypanosomiasis_african Trypanosomiase humaine africaine Immunization, Vaccines and Biologicals http://www.who.int/immunization Vaccination, Vaccins et Biologiques

Influenza https://www.who.int/influenza Grippe

International Health Regulations http://www.who.int/ihr Règlement sanitaire international

International travel and health http://www.who.int/ith Voyages internationaux et santé

Leishmaniasis http://www.who.int/leishmaniasis Leishmaniose

Leprosy http://www.who.int/lep Lèpre

Lymphatic filariasis http://www.who.int/lymphatic_filariasis Filiariose lymphatique

Malaria http://www.who.int/malaria Paludisme

Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV)

https://www.who.int/emergencies/mers-cov Coronavirus du syndrome respiratoire du Moyen-Orient (MERS-CoV)

Neglected tropical diseases http://www.who.int/neglected_diseases Maladies tropicales négligées

Onchocerciasis http://www.who.int/onchocerciasis Onchocercose

OpenWHO https://openwho.org/ OpenWHO

Outbreak news http://www.who.int/csr/don Flambées d’épidémies

Poliomyelitis http://www.polioeradication.org Poliomyélite

Rabies http://www.who.int/rabies Rage

Schistosomiasis http://www.who.int/schistosomiasis Schistosomiase

Smallpox http://www.who.int/csr/disease/smallpox Variole

Soil-transmitted helminthiases http://www.who.int/intestinal_worms Géohelminthiases

Trachoma http://www.who.int/trachoma Trachome

Tropical disease research http://www.who.int/tdr Recherche sur les maladies tropicales

Tuberculosis http://www.who.int/tb and/et http://www.stoptb.org Tuberculose

Weekly Epidemiological Record http://www.who.int/wer Relevé épidémiologique hebdomadaire

WHO Lyon Office for National Epidemic Preparedness and Response

http://www.who.int/ihr/lyon Bureau OMS de Lyon pour la préparation et la réponse des pays aux épidémies WHO Pesticide Evaluation Scheme (WHOPES) https://www.who.int/whopes/resources Schéma OMS d’évaluation des pesticides

Yellow fever http://www.who.int/csr/disease/yellowfev Fièvre jaune

Zika virus disease https://www.who.int/emergencies/diseases/zika Maladie à virus Zika

Références

Documents relatifs

Two types of oral cholera vaccines (OCVs) are currently available at: (i) WC-rBS, killed whole cell monovalent (O1) vaccines with a recombinant B subunit of cholera toxin

Pour l’analyse de l’équité en matière de couverture vaccinale, les pays ont été classés par la Banque mondiale en fonction de leur revenu, basé sur le revenu national brut

3. Pour les maladies actuellement ciblées pour une élimination en tant que problème de santé publique, les recherches visant à établir des critères normalisés sont une priorité

Vaccine performance in high-mortality settings As described above, the oral rotavirus vaccines that have undergone efficacy trials or effectiveness evalua- tions

La performance et la sécurité des vaccins antirotavirus doivent être surveillées après leur introduction, en particulier pour le Rotavac et le ROTASIIL, car les données

Les augmentations du nombre de pays ayant introduit le VCR dans leur calendrier de vaccination national, du taux de couver- ture mondial par ce vaccin et du nombre de pays

Entre sa création en décembre 2020 et la fin du mois de mai 2021, le sous-comité du GACVS sur la COVID-19 a émis 7 décla- rations 1 sur différents thèmes et

8 Monkeypox – Democratic Republic of the Congo. Human monkeypox – After 40 years, an unintended consequence of smallpox eradication. Human monkeypox: an emerging zoonosis.