• Aucun résultat trouvé

ULM100 LUMINAIRE INSTALLATION INSTALLATION LUMINAIRE ULM100

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ULM100 LUMINAIRE INSTALLATION INSTALLATION LUMINAIRE ULM100"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

LIRE CE DOCUMENT ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER LE LUMINAIRE.

THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED

CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE D'INSTALLATION APPLICABLE PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA CONSTRUCTION ET L'UTILISATION DE CE PRODUIT AINSI QUE LES RISQUES ENCOURUS

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING THIS FIXTURE. CAUTION.

THE ELECTRICAL POWER MUST BE DISCONNECTED BEFORE OPENING THE FIXTURE.

ATTENTION: COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'OUVRIR LE LUMINAIRE.

D

1 DE 5 DESIGNER: DATE:

DATE:

C

TITRE/TITLE:

FEUILLE/

5013231103

VÉRIF./INSPEC.:

INS AS LUM SOLECITY 03-02-2012

LUCIAN

A A

B C D E

B

NO DESSIN/

E

ULM100 LUMINAIRE

JONCTION LUMINAIRE-CONSOLE LUMINAIRE-BRACKET JUNCTION UBM100 BRACKET

CONSOLE

4

1 3 2

GROUNG WIRE FILS DE MISE A LA TERRE

CÂBLES CONSOLE BRACKET CABLES

CÂBLES LUMINAIRE LUMINAIRE CABLES

LUMINAIRE CONNECTEUR CONNECTOR LUMINAIRE

PHOTOELECTRIQUE

6M-m 6F-f

4M-m

OPTIONAL PHOTOCELL CONNECTEUR CELLULE

4F-f

OPTIONNEL:

CONNECTOR

480 lbs.in

LUMINAIRE GROUND LUG

LORSQU'UN RECEPTACLE EST FOURNI, INSTALLER UNE CELLULE

(6 poles female housing, female sockets)

PHOTOÉLECTRIQUE OU COURT-CIRCUITANTE

5. TO ORIENT THE PHOTOCELL RECEPTACLE, REMOVE THE PHOTOCELL AND LOOSEN THE 2 RECEPTACLE SCREWS

POUR ORIENTER LE RECEPTACLE, ENLEVEZ LA CELLULE PHOTOELECTRIQUE ET DEVISSEZ LES 2 VIS

1. LOOSEN THE SCREW AND REMOVE THE ACCESS DOOR ENLEVEZ LA VIS ET LA PORTE D'ACCÈS

2. CONNECT THE CONNECTORS AS SHOWN

(SEE PAGE 3 FOR BRACKET CABLES CONNECTIONS TO THE POLE BASE DRIVER BOX)

BRANCHEZ LES CONNECTEURS (VOIR L'IMAGE)

(VOIR DESSIN PAGE 3 POUR LE BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA CONSOLE À LA BOITE DES RÉGULATEURS SITUÉE DANS LA BASE DU POTEAU)

CONNECT THE BRACKET GROUNG WIRE TO THE LUMINAIRE GROUND LUG CONNECTER LE FILS DE MISE A LA TERRE DE LA CONSOLE AU BORNIER DE MISE A LA TERRE DU LUMINAIRE

3. SLIDE THE LUMINAIRE ONTO THE BRACKET TENON GLISSEZ LE LUMINAIRE SUR LE TENON DE LA CONSOLE

4. INSTALL THE 2 BOLTS AND THE 2 WASHERS AND TIGHTEN THE BOLTS @ 480 lbs.in. REPLACE THE ACCESS DOOR

INSTALLEZ LES 2 BOULONS ET LES 2 ÉCROUS ET SERREZ LES BOULONS À 480 lbs.in. REMETTEZ LA PORTE D'ACCÈS

WHEN A RECEPTACLE IS PROVIDED, INSTALL PHOTOCONTROL OR SHORTING CAP.

ULM100 LUMINAIRE INSTALLATION INSTALLATION LUMINAIRE ULM100

5

OPTIONAL PHOTOCELL

CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE EN OPTION

(2)

1

2 3

3

POLEPOTEAU

UBFL 100 POLE ADAPTOR CONSOLE ULFL 100 PROJECTOR

DESIGNER: DATE: TITRE/TITLE:

INS AS LUM SOLECITY ULFL100 BILINGUE 03-02-2012

LUCIAN

A A

B C D E

B C D E

1. PASS THE CABLE THROUGH THE OPENINGS PASSEZ LE CÂBLE DANS LES OUVERTURES

2. INSTALL THE UBFL 100 ADAPTOR TO THE POLE BY TIGHTENING THE CAPTIVE SCREW AT 140lbs.in INSTALLEZ LA CONSOLE UBFL 100 AU POTEAU EN SERRANT LA VIS CAPTIVE À 140lbs.in

3. INSTALL THE ULFL 100 PROJECTOR TO THE UBFL 100 ADAPTOR

ADJUST THE PROJECTOR TO THE DESIRED POSITION AND LOCK IT IN PLACE BY TIGHTENING THE THREE ADJUSTMENT SCREWS AT 80lbs.in

INSTALLEZ LE PROJECTEUR ULFL100 À LA CONSOLE UBFL 100

ORIENTEZ LE PROJECTEUR ET SERREZ LES TROIS VIS D'AJUSTEMENT À 80lbs.in POUR LE VERROUILLER DANS CETTE POSITION

SEE DRAWING 5013231203 FOR ELECTRICAL CONNECTION TO THE UPS 100 POLE BASE DRIVER BOX VOIR DESSIN 5013231203 POUR LE BRANCHEMENT À LA BOITE DES RÉGULATEURS SITUÉE DANS LA BASE DU POTEAU UPS 100

THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED

CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE D'INSTALLATION APPLICABLE PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA CONSTRUCTION ET L'UTILISATION DE CE PRODUIT AINSI QUE LES RISQUES ENCOURUS

80 lbs.in

140 lbs.in 80 lbs.in

ULFL 100 PROJECTOR AND UBFL 100 ADAPTOR INSTALLATION

INSTALLATION DU PROJECTEUR ULFL 100 ET DA LA CONSOLE UBFL 100

(3)

3 DE 5 DESIGNER: DATE:

DATE: FEUILLE/

TITRE/TITLE:

NO DESSIN/

5013231103

VÉRIF./INSPEC.:

INS AS LUM SOLECITY 03-02-2012

LUCIAN

A A

B C D E

B C D E

1

2

4 5

BRACKET CABLES CÂBLES CONSOLE DRIVER BOX CABLES CÂBLES BOITE DES RÉGULATEURS

LUMINAIRE CONNECTION (1X OR 2X) BRANCHEMENT LUMINAIRE (1X OU 2X)

1. LOOSEN THE SCREWS AND REMOVE THE ACCESS DOOR ENLEVEZ LES VIS ET LA PORTE D'ACCÈS

2. UNHOOK THE DRIVER BOX IF ALREADY INSTALLED DÉCROCHEZ LA BOITE DES RÉGULATEURS (si déjà installée) 3. CONNECT THE SERVICE LEADS TO THE SUPPLIED

FEED CABLE

FAITES LE BRANCHEMENT PRIMAIRE AU CABLE D'ALIMENTATION FOURNI

4. REMOVE THE ACCESS COVER ON THE DRIVER BOX ENLEVEZ LE COUVERCLE DE LA BOITE DES RÉGULATEURS 5. CONNECT THE BRACKET CABLES TO THE DRIVER BOX BRANCHEZ LES CABLES DE LA CONSOLE À LA BOITE DES RÉGULATEURS

6. CONNECT THE FEED CABLE WIHT TO THE DRIVER BOX BRANCHEZ LE CABLE D'ALIMENTATION À

LA BOITE DES RÉGULATEURS

7. CONNECT THE LUMINAIRE GROUNG WIRE TO THE SUPPLIED POLE GROUND LUG

CONNECTER LE FILS DE MISE A LA TERRE AU BORNIER DE MISE A LA TERRE DU POTEAU

Concrete pole base Base poteau en béton

Supplied 12" feed cable Cable alimentation 12" fourni

UPM100 POLE BASE BASE POTEAU

THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED

CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE D'INSTALLATION APPLICABLE PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA CONSTRUCTION ET L'UTILISATION DE CE PRODUIT AINSI QUE LES RISQUES ENCOURUS

ULDB DRIVER BOX INSTALLATION IN UPM100 POLE BASE

INSTALLATION DE LA BOITE DES RÉGULATEURS ULDB DANS LA BASE DU POTEAU UPM100

4F-f 3F-m

6M-m 4M-m 3M-f

OPTIONAL PHOTOCELL CONNECTOR

OPTIONNEL:

CONNECTEUR CELLULE PHOTOELECTRIQUE

OPTIONAL ULFL 100 PROJECTOR CONNECTOR OPTIONNEL:

CONNECTEUR PROJECTEUR ULFL 100

(3 poles female housing, male sockets)

6F-f

2M-m 2F-f

270W SEULEMENT/ONLY

EXTRA LUMINAIRE CONNECTION (1X OR 2X)

BRANCHEMENT SUPPLÉMENTAIRE LUMINAIRE (1X OU 2X)

6

3

3M-f 3F-m

(4)

DESIGNER: DATE: TITRE/TITLE:

INS AS LUM SOLECITY 03-02-2012

LUCIAN

A A

B C D E

B C D E

c

CONNECT TOGETHER BRANCHER ENSEMBLE/

CABLE D'ALIMENTATION/

FEED CABLE DÉTAIL c ECHELLE 1 : 6

THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED

CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE D'INSTALLATION APPLICABLE PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA CONSTRUCTION ET L'UTILISATION DE CE PRODUIT AINSI QUE LES RISQUES ENCOURUS

ULDB DRIVER BOX INSTALLATION IN UPM100 POLE BASE

INSTALLATION DE LA BOITE DES RÉGULATEURS ULDB DANS LA BASE DU POTEAU UPM100

B

CABLE D'ALIMENTATION/

FEED CABLE DÉTAIL A ECHELLE 1 : 6

BRANCHER ENSEMBLE/

CONNECT TOGETHER

CABLE D'ALIMENTATION/

FEED CABLE DÉTAIL B ECHELLE 1 : 6

A

(5)

1

2

3 5

4

2

3 4

5

4

2

750 lbs.in

BRACKET CONSOLE BRACKET-POLE JUNCTION

JONCTION CONSOLE-FÛT

1. FOR DOUBLE BRACKET ONLY:

TURN THE BRACKET IN POSITION, TIGHTEN THE BOLTS @ 750 lbs.in POUR CONSOLE DOUBLE SEULEMENT:

POSITIONNER LE BRAS, SERRER LES BOULONS À 750 lbs.in 2. PASS THE ELECTRICAL WIRING THRU THE POLE'S MOUNTING PLATE AND THEN PLACE THE BRACKET ON THE LATTER

PASSER LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE À TRAVERS LA PLAQUE DE

FIXATION DU FÛT, ENSUITE DÉPOSER LA CONSOLE SUR CETTE DERNIÈRE 3. INSTALL THE BOLTS AND WASHERS. TIGHTEN THE BOLTS @ 750 lbs.in INSTALLER LES BOULONS ET LES RONDELLES.

SERRER LES BOULONS À 750 lbs.in

4. FOR SIMPLE BRACKET ONLY: INSTALL THE FIRST COVER AND ITS RETAINING BRACKET. SNAP THE SECOND COVER IN PLACE POUR CONSOLE SIMPLE SEULEMENT:

INSTALLER LE PREMIÈR ENJOLIVEUR ET SA BRAQUETTE DE FIXATION.

POSITIONNER ET ENCLIQUETER LE DEUXIÈME ENJOLIVEUR 5. FOR DOUBLE BRACKET ONLY: INSTALL BOTH COVERS ON EACH SIDE OF THE BRACKETS

POUR CONSOLE DOUBLE SEULEMENT: INSTALLER LES ENJOLIVEURS DE CHAQUE CÔTÉ DES CONSOLES

THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED

CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE D'INSTALLATION APPLICABLE PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA CONSTRUCTION ET L'UTILISATION DE CE PRODUIT AINSI QUE LES RISQUES ENCOURUS

UPS 100 POLE AND UBS 100 BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU POTEAU UPS 100 ET DE LA CONSOLE UBM100

SIMPLE BRACKET CONSOLE SIMPLE DOUBLE BRACKET CONSOLE DOUBLE

UPS 100 POLEPOTEAU

UBM100 BRACKET CONSOLE

ULM100 LUMINAIRE

5 DE 5 DESIGNER: DATE:

DATE: FEUILLE/

TITRE/TITLE:

NO DESSIN/

5013231103

VÉRIF./INSPEC.:

INS AS LUM SOLECITY 03-02-2012

LUCIAN

A A

B C D E

B C D E

LEVELING HARDWARE QUINCAILLERIE DE NIVELLEMENT

BASE COVER CACHE BASE

SETSCREW (2x) VIS PRESSION (2x)

CONCRETE BASE BASE BÉTON BASE COVER ASSEMBLY SCREWS (2x)

VIS (2x) D'ASSEMBLAGE DU CACHE BASE ANCHORING

HARDWARE QUINCAILLERIE D'ANCRAGE

SEE DRAWING 5013231203 FOR BRACKET CABLES CONNECTIONS TO THE POLE BASE DRIVER BOX VOIR DESSIN 5013231203 POUR LE BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA CONSOLE À LA BOITE

DES RÉGULATEURS SITUÉE DANS LA BASE DU POTEAU MOUNTING PLATE

PLAQUE DE FIXATION

750 lbs.in

750 lbs.in

Références

Documents relatifs

Une fois que vous avez choisi un mode, vous arrivez dans le hall, où vous avez la possibilité de vous nommer pour vos partie, pour cela il suffit de remplir le champ Pseudo.. Puis,

Une copie de toutes les instructions d’installation de l’appareil au gaz approuvé avec conduit de ventilation horizontal traversant une paroi latérale, toutes

Avant de terminer l’installation, la baignoire doit être testée; remplir la baignoire jusqu’au drain de débordement et vérifier s’il y a des fuites.. S’assurer que les

Le conduit de fumée, ou cheminée, a une grande importance pour le bon fonctionnement d’un appareil de chauffage à combustibles solides à tirage forcé ; étant donné que

Fonctionnement général ...1.01 Utilisation du système durant les travaux de construction ...1.01 Démarrage du système ...1.01 Mettre le système sous tension ou hors tension

Dans le cadre de leurs démarches environnementales, les entreprises du GROUPEMENT INTERPROFESSIONNEL DU LUMINAIRE (GIL) dont fait partie notre entreprise se sont engagées dans

La mise en place de l’installation thermique (générateur + alimentation en air de combustion + système d’évacuation des produits de la combustion + éventuel

Utilisez un câble d’entrée et de sortie de l’onduleur deux pieds pour connecter le SBP à SecureUPS.. Connectez le câble de deux pieds avec le câble de sept pieds, si une