Reflets du Valais No 6 Ju in 1977 Le num éro 3 fr. 50
PROMENADES ET EXCURSIONS
BRIG
Hotel Furka, gepfl. Küche, alle Z im m e r m it Kalt- und W arm w asser, Dusche, Bad, m ässige Preise. Fam. N anzer-Kreuzer, 0 2 8 / 8 21 44
OBERWALD 40
Rest.-Taverne, id e a le s A u s flu g s z ie l, M e e rw a s s e r-H a lle n b a d und offe ne s g e h eiz te s S c h w im m b a d . Fam. Dr. Eugen Naef, 0 2 8 / 5 34 68
BREIT EN-M Ö REL 7
Hotel B la ttn e rh o f BLATTEN/NATERS 9
Hotel Massa, Fam. S c h n y d e r BLATTEN/NATERS 9
Pensio n-Rest. L ö ts c h b e rg , Fam. A. Heynen, 0 2 8 / 6 22 38 AUSSERBERG 7
Re sta u ra n t Ferden, Fam. A m b o rd , 0 2 8 / 5 81 32 FERDEN 30
A u s g a n g s p u n k t zu be q ue m e n W a n d e ru n g e n in d e r A u g s tb o rd re g io n Z EN EG G E N 10
> A,~
-H o te l-R e s ta u ran t K ille rhof, E. B e rc h to ld , 0 2 8 / 4 33 38 STALDEN
-VISP R estaurant Ronalp, Fam. J. S c h n id rig -S c h m id , Küch e n ch ef, 028 / 5 1 6 80 BÜRCHEN 10,5
R e sta u ra n t Robin son, Granges, g rilla de s , sp é c ia lité s vala isannes, ca m p in g , pis cin e , b u t de p ro m e n a d e s
G RANGES 10
A u b e rg e des Alp es, c h a m b re s et pension, Ed. Favre, 0 2 7 / 5 8 1 2 37 LOYE 12 A u b e rge -R e s t. La M i-Côte, b o n ne cuisin e , c h am bres, 0 2 7 / 41 21 26 M OLLENS 6 H ô te l-R e sta u ra n t S a in t-G e o rg e s - Fam. E. A m s tu tz-E ra rd
S é jo u r agréable , pensio n soig née, 0 2 7 / 4 3 25 75
C H E RM IG NO N -DES SUS. 6
C a fé -R e s ta u ra n t La Côte. Fam ille G e o rg e s Burguet. Re sta u ra n t cla ssé dans le g u id e des m eille u re s ta b le s de Suisse, 0 2 7 / 5 5 13 51
CORIN sur Sierre 3 Ideal e rs ch lo ss e n e s W a n d e rg e b ie t. P rä c h tig e B e rg w ä ld e r
L u fts e ilb a h n e n E is c h o ll-E rg is c h -E m s . 028 / 5 13 78 - 028 / 3 41 22
TURTM AN NTAL und Umqebunq
R estaurants La C o llin e -a u x -O ise au x, chez T ip-T op , 0 2 7 / 8 6 40 77. 500 p la c e s d o n t 200 ch a u ffé e s (Léon Aub e rt). Les Alp es, mêm e é ta blissem e n t, 0 2 7 / 8 6 23 20 (Fernand Aub e rt)
CH AM O SO N 13
Re sta u ra n t « L e C h a le t» , vue p a n ora m iq u e , 0 2 7 / 2 2 63 17 B IN II/SAVIÈSE 10 C a m pin g Sed u n u m , s u r les b e rg e s du Rhône, buvette o u ve rte au p u b lic APR OZ 4 Isé ra b le s vo u s attend p o u r vo s s o rtie s d e socié tés, de classes, etc.,
ses d iv e rs re s ta u ra nts vo u s pla iro n t. S o cié té de d é v e lop p e m en t, Isérable s, tél. 0 2 7 / 8 6 34 67
ISÉRABLES 10
R estaurant du Belvédère, 0 2 7 / 2 2 47 27 T U RIN/SA L INS 3,5
Hôtel Beau-Site, g ra n d e salle, été g ra n d e terrasse. 0 2 7 / 8 6 27 77 M AYENS-DE-RIDDES 28 Re sta u ra n t Col des Pla nches, raclettes, assie ttes valaisannes,
tél. 0 2 6 / 2 21 49
COL DES PLANCHES 14
A u b e rg e de la Forêt, M. N o rb e rt Favre, 0 2 6 / 4 12 78 CHAM PEX 22
R estaurant Le Mazot, M. Jean Petreuil, 0 2 6 / 4 1 3 53 CHAM PEX 22
Hôtel J o lim o n t, sa c u is in e renom m ée, 0 2 6 / 8 1 4 70 LES MARÉCOTTES 10
il
'ÆhV
SION' • , - K ' r - -
% t > " ?
MARTIGNY H ô te l-R e sta u ran t du G ra n d -C o m b in . Prix m odéré, 0 2 6 / 7 91 22 FIO NNAY 30
S A IN T-M A U R IC E , v ille d 'h is to ire , d ’art et de c ulture, l'A b b a ye et son tréso r, la G ro tte aux Fées, le c h â tea u avec m usée m ilita ire de 1815 à nos jo u rs
Ses h ô te ls -re s ta u ra n ts : Hôtel d e s Alp es, D e n ts-d u -M id i, Ecu du Valais, d e la Gare, M otel Interalp , Rô tisse rie du B ois-Noir, ca fé -re s tau ra n t Les C hem in ots, c a m p in g TCS d a n s sa fo rê t de pin s
Vérossaz, b a lc o n de la p la in e du Rhône, p o in t de d é p a rt du p é d estre des D e n ts -d u -M id i. La Poya vo u s réserve une très p ro m e n ad e . 10 km. de M on th e y ou de Sa in t-M a u rice .
to u r jo lie
VÉROSSAZ 10
Hôtel C o m m u n a l, W. Eg li-G e rm a n ie r, 0 2 5 / 8 34 03 TRO IS TO R RENTS 8
R estaurant du G ran d -P a rad is, repas de fam ille , socié tés, noces T erras se couverte, 025 / 8 41 67
CHAMPÉRY 12
Site p ro té g é - P ro m e n a d e s fa c ile s dans les fo rê ts et les p â turages Pêche d a n s le lac de T an e y - Dès M ie x + 50 m in ute s à pied
T A NEY/VO UVRY 20 C a fé -R e s ta u ra n t de la Forêt, tél. 0 2 5 / 4 24 34, vue p a n o ra m iq u e LES G IETTES 10 BOUVERET, p o rt du Valais, vo u s in vite p o u r vos w e e k -e n d s , s ortie s
de s o c ié té s et v a c a n c es . Sa plage uniq ue, ses c a m p in g s , ses hôtels et re s ta u ra nts re n o m m é s vo u s e n c h a n te ro n t S o cié té d e d é ve lo p p e m e n t, 025 / 7 51 26 - 7 59 09 - 7 57 47 BOUVERET 15 -M AURICE MONTHEY l
S
o n s
e t
I
m a g e s
c ’est aussi !
Pour vos hôtels, restaurants, bars, nous instal lons tous systèmes de sonorisation à des c o n d i tions très avantageuses
S
o n s
e t
I
m a g e s
&Slerre, rue du Bourg 65 027 / 55 32 02
Villeneuve, G rand-Rue 92 021 / 60 16 83
Salnt-Maurlce, Grand-R ue 24 0 25 / 3 62 36
Martlgny, Moya 2 0 26 / 2 25 89
Aigle, rue C o lo m b 5 025 / 2 11 12
Monthey, avenue de la Gare 0 25 / 4 30 30
Montana, Le Rawyl 027 / 41 68 62
Vlllars, Grand-R ue 0 2 5 / 3 23 23
Appelez notre spécialiste M. Roland téléphone 027 / 55 32 02
Hôtel-Restaurant de
le
S! ERRE Lac de Géronde
Un restaurant original creusé dans le rocher Une cuisine réputée
accompagnée des meilleurs vins de la région Un jardin ombragé au bord du lac de Géronde
Votre visite nous fera plaisir
R. + M. Freudiger-Lehm ann Tél. 027 / 55 46 46 Ouvert toute l’année
Son chez-soi
au cœ u r du Vala is
P ro m o te u r-c o n s tru c te u r :
Bureau d’affaires touristiques
3961 VERCORIN, V 0 2 7 / 5 5 1 4 15
Sta tio n d ’ hive r et d 'été
A v e n d re et à louer
Appartements Chalets
Stu d io s - T e rra in s à b â tir Prix très é tu diés - Haut s ta n ding - C ré d it et ren ta b ilité s assurés
Tous les sports à 30 minutes
Hiver : Patinoire artificielle, ski, curling
Eté : Tennis, natation, canotage, pêche, équitation Quatre campings - Dancings
Renseignements : O ffice du to u rism e de Sierre, té l. 027 / 55 01 70
l e t t r e
Hôtels recommandés Centre commercial et d’affaires SOLEIL + FRUITS DU VALAIS = SANTÉAgence Marcel Zufferey, Sierre
Affaires im m o b iliè re s - F id u c ia ire Maîtrise fé dérale
55 69 61
Les bons garages Garage du Rawyl S. A.
C o n ce ssio n n aire Ford, Escort, C ortin a, Taunus, C ap ri, C onsul, Granada, Mustang et T ra n sit 55 03 08 - 09
Où irons-nous ce soir
D ancing - C afé-Restaurant
Ermitage
F a m ille Sarbach 55 11 20
R estauration ouverte de mars à fin septem bre
Hôtel-Restaurant Atlantic
Idéal p ou r vacances
S a lles p o u r noces et banquets P iscin e chauffée
(ouverte de mai à septembre) 55 25 35 Hôtel Terminus S a lle s p ou r banquets (ju s q u ’ à 250 personnes) 55 04 95 Hôtel-Restaurant de la Grotte Lac de Géronde 55 46 46
Photo G. Sala m in, Sierre
Les bons vins de Sierre Vital Massy, Sierre 5 5 1 5 51
Demandez les produits de la Distillerie BURO
DAS
BUCH
DES
MONATS
C H E R - M I G N O N S.A. . L. BAGNOUD, ADM INISTR ATE UR
VIA NDES ET CHARCUTERIE EN GROS VIA NDE SECHÊE DU VALAIS JAM BO N CRU - PETIT LARD SEC PRODUITS DE TRAITEUR PRODUITS SURGELES
3961 CHERMIGNON (VALAIS)
3961 CHER M IG NO N (VALAIS) V (027) 432315 / 431679
Wagnis und Treue
Gratien Volluz — Priester und Bergführer
Titel der französischen Originalausgabe : ”Dans l’audace e t Vadoration” , Editions du Grand- Saint-Bemard. Die deutsche Übersetzung be sorgte Leopold B orter un ter Mitarbeit von Max Biderbost, E m s t Chastonay, Werner G aro vi, Beat Rittler.
Kurz vor O stem dieses Jahres erschien in der deutschen Ausgabe das Buch über Leben und Werk von Gratien Volluz, Prior vom Simplon- Hospiz, verunglückt in der G ondoschlucht am 12. August 1966. Den Freunden und Verehrern dieses frühvollendeten Priesters, die er unter den Menschen deutscher M uttersprache hatte, erleichtert die deutsche Übersetzung den Zu gang zu seinem Fühlen und Denken, zu seiner Berufung.
In Briefen und Selbstzeugnissen tritt der un beirrbare Glaube Gratien Volluz an G o tt zu tage und ist ein einziges Bekenntnis zu ihm. Freunde und M itbrüder schildern ihn aus ver schiedener Sicht. "Die Nähe von Gratien Vol luz wirkte wie ein auffrischender Wind. Unter dem Einfluss dieses Odems w urde das Herz warm, die Freude erglühte neu u n te r der Asche des Alltäglichen, lohte a u f wie ein neuentfach tes Feuer und sprang au f andere über.” An anderer Stelle des gleichen Kapitels ist zu lesen: "Gegenüber der Jugend fühlte er ganz allgemein die zwingende Verpflichtung, voran zugehn, dam it ihr Durst nach dem Absoluten und der Wahrheit gestillt würde. Das "Leben dige Wasser” sollte sie daran hindern, sich gehenzulassen und ein weniger hohes Ziel an zustreben...”
ln den von ihm ins Leben gerufenen Bergwall fahrten versuchte er, die Menschen au f das "hohe Ziel” hinzuführen. Der höchste Berg war fur Gratien Volluz selbst - Christus, und sein kurzes irdisches Leben eine einzige Pil gerfahrt zu ihm.
Wagnis und T reue: 168 Seiten, 14 Fotos. Die deutsche Ausgabe umfasst 800 Exemplare. Erhältlich im Buchhandel. S olution du N o 5 (mai) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 7 E N D A
E
Ta
A R A0
R 1 O M□
G A M A Y M E L 1 E□
R 1 T E0
1 E G R 1 S EPd
E T□
N E SJ\
N A Y B L0
u P 1 G E U E l A M 1 VS
U N SQ
1 V A N R X A□
r | A□
G O A 1 RD
L oQ
S O N TD
M A _ ÎL V o2}
S 1 E□
"Par mon métier, fai mon idée
sur la qualité du service.
C’est la raison pour laquelle
je vais à la Banque Cantonale.”
___________________ B
q
y
___________________
( BANQUE CANTONALE DU VALAIS)
Une variéti
M *
ÉÜ
B t i
Société anonyme A. + J.-P. Meyer, 3960 Sierre, tél. 027 / 55 35 55
V E N T I L A T I O N
•
C L I M A T I S A T I O N
Evéquoz & Cie S.A.
Entreprise de génie civil
et bureau techn iqu e
Quennoz S.A.
Transports
et terrassem ents
Pont-de-la-Morges
Conthey
COLAS S. A.
GR AN G ES /S U IS S E
ÉTANCHÉITÉ COLPONT PRODUITS BITUMINEUX CONSTRUCTION DE CHAUSSÉESHeller S.A. - Sion
— PONTS — ROUTES — BATIMENTS pays des belles vacances SOCIÉTÉ DES CIMENTS PORTLAND DE SAINT-MAURICE SA CIMENT PORTLAND CIMENT A HAUTE RÉSISTANCE
LA PLUS FABULEUSE EXPO SITIO N DE
MEUBLES RUSTIQUES
U N IQ U E M E N T A
MONTHEY
ROUTE DE CO LLO M BEY - EN FACE DE LA PLACETTE TÉLÉ PH O N E 0 2 5 / 4 1 2 80 - 4 36 50
EN SUISSE
TRISCONI & FILS
EDI
R e f l e t s
P a ra ît à M a rtig n y chaque mois E d ite u r responsable : Georges Pillet F o n d a te u r et p ré sid en t de la com m ission de ré d ac tio n : M e E d m o n d Gay R é d a c te u r : A m a n d B ochatay P h o to g ra p h e s : O sw ald R u p p e n , R en é R i tier A d m in is tra tio n , im pression, exp éd itio n : I m p rim e rie P illet S. A., avenue de la G are 19 C H - 1920 M a rtig n y 1 A b o n n e m en ts : Suisse Fr. 38.— ; é tra n g er F r. 42.—
Le n u m é ro F r. 3.50 C hèques p o sta u x 19 - 4320, Sion Service des annonces : Publicitas S. A., 1951 Sion, télép h o n e 027 / 21 21 11 La r e p r o d u c tio n de textes ou d ’illustrations, m êm e partielle
ne p e u t être faite sans une au to risa tio n de la rédaction
27e année, N ° 6 Juin 1977
BIBLIOTHECA VALLESIANA
15
volumes parus
Une intéressante colle ctio n d ’ouvrages consacrés au Valais
Etudes, tém oignages et docum ents pour servir à l'histoire du canton
En vente dans les librairies
et à Bibliotheca Vallesiana, av. de la Gare 19, Martigny
n
Fabrique valaisanne d’enseignes au néon
1908 Riddes Téléphone 027 / 86 24 76
Sommaire
Le livre d u mois — Das Buch des M onats Pistes Le Valais et ses ponts Sauver les chem ins d u silence T o r r e n t C ro q u is valaisan : L ’e n te rre m e n tA u to -s to p p a r Skyll O rg a m o l, vin g t-cin q ans de défi Le salut à l’é tra n g er ? R en o u v ea u de l’élevage en Valais Le V ulcain de la sonnaille La C rém iè re Les to uristes pédestres à M ü n s te r Les hôteliers à G râche n... les cafetiers à Brigue et à Sion
Valais Wines Po tin s valaisans M ots croisés L ’h e u re valaisanne a sonné au c arillon de M aastric h t L e ttre du L ém an
Bridge Le T riangle a v in g t ans T reize E toiles-S chnuppen T o u rism e — U nsere K u r o r te m elden W and erv o rsch läg e
N o tr e cou vertu re : Les ponts sur la Viège en aval de Stalden Dessin de S k y ll P hotos A n d e n m a tte n , Frido, Gessler, K lä y , Ritler, R u p p e n , Sch w é ry , T hurre, W id dershoven
SRS»
"g @ »
. S » * »
S
t
ioPistes
Las ! T out ce goudron, to u t ce béton ! Ces routes
que l'hom m e a tracées dans l’épine dorsale de la
vallée, pour son labeur et pour ses loisirs, et dont
il ne pourra plus se passer...
Esclave de la machine, esclave de la vitesse. Partir,
arriver. Tem ps et vitesse abolis. De respiration que
celle des soupapes. Une ivresse plus excitante que
l’alcool.
Dans le berceau du R hône, une musique nouvelle
est née de la roue, m odulante sous l’accélérateur,
dom inante, obsédante, écrite sur une portée à deux,
trois ou quatre pistes.
Ces voies sans âme
—plaquées à coups de millions
et de bonnes raisons dans le paysage nonpareil,
réfutées avec autant d ’autres bonnes raisons par les
défenseurs de l’environnem ent et d ’une certaine qua
lité de vie
—déroulent p a tiem m ent leurs rubans
en arabesques, orbes et entrelacs.
I l va falloir bientôt accoutumer son œ il à cette toile
futuriste, mais non abstraite, qu’on est en train de
gribouiller entre nos monts. O n s’y fera, allez !
Mais qu ’on n ’oublie pas qu’il existe encore des che
mins de traverse, des sentiers zigzaguants, des pistes
à demi-effacées où im prim er ses pas, hors du temps,
de l’agitation et du bruit. E t une nature presque
intacte, ou l’hom m e peut reprendre son souffle, sa
véritable dimension et sa juste mesure.
Le
Valais
et ses
pants
A u coeur des Alpes, le Valais a été de to u s te m p s , m alg ré sa s i tu a t io n géogra p h iq u e défavorable, un i m p o r t a n t c a rr e fo u r e u r o p é e n de c o m m u n ic a ti o n s n o rd - sud. Preuves en s o n t les n o m b r e u s e s artères le reliant au m o n d e e x té rie u r, d o n t certaines s o n t c o n n u e s d ep u is l’a n tiq u ité. Parm i les plus im p o r t a n t e s et les plus audacieuses:
Le G ran d -S ain t-B ern ard (Le M o n t-Jo u x de l’a n t iq u it é ) fra n c h i déjà p a r H a n n ib a l et ses é lé p h a n ts , dit-on, q u e l q u e deu x cents ans avant n o t r e ère ; p a r Jules-C ésar c o n d u i s a n t ses tro u p e s vers O c to d u r e ,
en 4 7 av. J.-C. ; par N a p o lé o n B o n a p a rt e , en l’an 1800, se r e n d a n t avec son arm ée et sa cavalerie dans les plaines lo m b ard es . Le S im p lo n , que ce m ê m e N a p o lé o n a fait p r o j e t e r e t c o n s t ru i re p a r ses ingé nieurs p o u r le passage de ses tr o u p e s vers l’Italie.
Le Pas-de-Morgins, re lia n t le C hablais au val d ’A b o n d a n c e . La F o rc la z , re liant Martigny à C h a m o n i x . Le N u f e n e n , p o r t e o u v e rte vers le Tessin. La F u r k a , p r o l o n g e m e n t du c a n t o n vers le p a y s d ’Uri. Le G rim sel, o u v e rtu re sur le c a n t o n de Berne.
E t puis, a u t a n t de vallées, de villages, de h a m e a u x ... a u t a n t de ro u te s ...
Plus de 2 0 8 0 k m . de r o u t e s e t chem ins c a n t o n a u x s illo n n e n t e t desservent au j o u r d ’h u i le c a n t o n .
La s t r u c t u r e g é o g rap h iq u e u n iq u e du c a n t o n , sa grande vallée longitu dinale de q u e l q u e 170 k m ., ses n o m b r e u s e s val lées la térales et le urs r a m if ic a tio n s par dessus les cols, s o n fleuve, ses rivières, ses to r r e n t s , ses gorges s o n t a u t a n t d ’o b stacles e t de p o in t s forcés q u e le voya g eu r d o it a f f r o n te r , franchir, traverser. De to u s te m p s , il a d o n c fallu construire
L e p o n t c o u v e r t d e L a B â t i a z à M a r t i g n y , q u ’e m p r u n t a d u r a n t c e n t q u a r a n t e a n s la r o u t e c a n t o n a l e
des c h e m in s, des r o u t e s , des p o n ts , des viaducs.
Le génie ro m a in a m a r q u é les c o n s t r u c teurs de p o n ts , des siècles d u ra n t . D ’a u dacieux e t élégants ouvrages d ’inspira tion ro m a in e , en arc à p le in cin tre e t en pierres de taille, fr a n c h iss e n t e n c o re des gorges esc arpées e t p ro f o n d e s .
Puis ap p a ra isse n t les p o n t s de bois. Celui de M o n t h e y , s u r la V ièze, e t celui de La Bâtiaz, s u r la D ranse, c o u v e rts e t p lu sieurs fois c e n te n a ire s , fiers vestiges des temps passés à ja m ais révolus, hélas!... Le R h ô n e , c h a h u t é d ’u n b o r d à l’au tre de la plaine, a to u j o u rs été u n o b stacle aux c o m m u n i c a t i o n s e n t r e les gens de l’ubac e t ceu x de l’a d r e t . Crues, d é b o r d em ents, c h a n g e m e n ts de lit, p o n t s e m portés c o m m e fé tu s de paille... A n o u veau il fallait faire ap p el au génie de l ’h o m m e . Il fallait assurer le passage d ’une seule e n j a m b é e o u la plus longue possible. E t voilà q u ’ap p a ra isse n t à la fin du siècle passé les p o n t s en fer, les grandes c h a rp e n t e s m é talliq u e s, les poutres triangulées.
L o n g tem p s ils o n t résisté aux a tta q u e s du fleuve, mais hélas! tr o p frêles et légers, ils fléchissent a u j o u r d ’h u i sous le poids des véhicule s m o d e r n e s p o u r les quels ils n ’o n t pas été conçus.
Ils s o n t n o m b r e u x ces p o n t s à re c o n s truire p o u r satisfaire au x exigences de l’h o m m e . N o m b r e u x aussi s o n t ceux déjà re c o n s tru i ts depuis l’a v è n e m e n t du b é t o n , du b é t o n a rm é e t du b é t o n p r é c o n tra in t.
C om bien sont-ils, e n c o re a u j o u r d ’h u i au service de l’h o m m e e t de l’a u t o m o b il e , à fra n c h ir le R h ô n e e n t r e Le B o u v e re t et Brig ue? Oui, c o m b i e n ? Q u a r a n te ! Lesquels ?
A n n é e
Porte-du-S ex 1905
Illarsaz-Aigle ( N 9 ) 1975 IUarsaz ( a n c ie n ) p ié to n s 1894 C o llo m b ey -S ain t-T rip h o n
Massongex-Bex 1894
Saint-M aurice (p o n t -a rc )
Saint-M aurice N 9 1956 Saint-M aurice-Lavey (provisoire) Saint-Maurice-Lavey-les-Bains
Evio nnaz-Collo nges 1954 V ern a y a z -D o ré n a z 1933 Fully-B ranson 1925 F u lly -C h arrat 1960 Fully-Solveyrse Saillon-Saxon 1975 Riddes d éviation 1976 R id d e s-L e y tro n 1894 Riddes an c ie n n e r o u t e 1903 A proz 1949 Sion 1964 Sion N 9 -H érens-Platta 1977 B ram ois-Sa int-L éonard 1973
Granges-Gare 1939 Noës 1949 Chippis 1918 Sierre-Finges 1923 La S o u ste -L o è c h e A g arn -L eu k erfeld 1974 T o u r t e m a g n e - G e tt w i n g T o u rte m a g n e -N ie d e r g a m p e l G am pel-S teg 1977 N iedergestein T u rtig R arogne
S ain t-G erm ain -R aro g n e Baltschieder V iège-Baltschieder L alden 1975 G a m se n -M u n d (p ro v iso ire) 1975 B rigue-N aters a n c ie n n e r o u t e Brigue-Naters
A u d a c ie u x e t élégants, les p rem iers p o n ts en b é t o n arm é, c o n s tru its e n tre 1925 et 1 9 4 9 : Collonges, D o rén az, B ranson, A p ro z , Noës.
A u d a c ie u x et élancés, les prem iers grands p o n ts en b é to n p r é c o n t r a i n t, c o n s t ru i ts e n t r e 1956 e t 1 9 7 6 : Saint- M aurice-N 9, C h a rra t-F u lly , Saillon- S a x o n , S io n , B ram ois, Lald en.
A u d a c ie u x e t n o u v e a u x , les p o n t s m ix te s b éto n -acier, c o n s t ru i ts en tre 1967 et 1 9 7 7 : Illarsaz-Aigle N 9 , L eu k e rfe ld , G am pel-S teg, T u rtig , Brigue-Naters. Puis, le dern ier né des ouvrages s u r le R h ô n e , le via duc de la d éviation de R id des, q ui a t t e n d , les bras o u verts, sa j o n c tio n avec la fu tu re a u t o r o u t e Sain t- Maurice-Brigue. L o n g de 1250 m è tr e s e t large de 19 m. 80 à q u a t re pistes de cir c u la tio n , ce viaduc est a c t u e ll e m e n t le g rand ouvrage r o u t i e r c o n s t r u i t en Valais. Il a dû fr a n c h ir à la fois, q u elq u e 10 m è
tres au-dessus du sol, les voies C F F , la f u tu re a u t o r o u t e , la plaine et le R h ô n e. D eux au tre s ouvrages im p o r t a n t s traver s e n t ég alem en t la pla ine e t franchissent plu sieurs o b stacles avant de rejo in d re le niveau du so l: celui de Saxon-Saillon e t celui de T urtig. Longs d ’environ 5 00 m è tre s c h a c u n , e t larges de 10 m è tres , ces deu x via ducs c o n çu s dans le b u t p re m ier de s u p p r im e r des passages à niveau, o n t dû, o u tr e le passage des voies ferrées, f r a n c h ir la ro u te c a n to n a le Saint-G in- golph-Brig ue, la pla ine e t le R h ô n e . La relative p ro x i m i té de la r o u t e c a n to n a le , des voies ferrées e t du R h ô n e a im p o sé la c o n c e p t io n de tels ouvrages e t ju s ti fie le ur im p o r t a n c e , face aux frêles p o n t s sur le fleuve q u ’ils o n t rem placés. A près ce b re f et im p re s s io n n a n t inven taire des p o n ts e t via ducs lancés s u r le R h ô n e e t à travers la pla ine, regardons r a p i d e m e n t vers les vallées latérales. C h a c u n e de ces vallées a ses ouvrages ca rac té ristiq u e s a d a p té s à la to p o g r a p h ie e t à la m o r p h o lo g ie des lieux. Alors q u ’a u tre fo is l’ouvrage franchissait la gorge ou la rivière en p e rp e n d ic u la ire , au d é t r im e n t s o u v e n t du tracé, au- j o u r d ’ h u i, l’ouvrage s’intégre h a r m o n ie u s e m e n t au tracé ro u tier.
D ans le val d ’Illiez il fau t c iter le p o n t à béquille de C h e m e x , à flanc de c o te a u , le p o n t- a rc de F a y o t e t le p o n t de Char- n e t, alors q u e s u r Morgins il f a u t r e m a r q u e r sp é c ia le m e n t les trois ouvrages en épingle à cheveux.
Sur la r o u t e C h â te l a rd -F i n h a u t, la r o u t e au x s e p t p o n ts , il f a u t a d m ire r dans les éboulis, à flanc de vallée, le p o n t du
L e p o n t m é t a l l i q u e d e R i d d e s d a t a n t d e 1 9 0 3 , a u q u e l f u t a c c o l é u n p o n t m i l i t a i r e e n 1964
Ri
T r o u l é r o puis le p o n t- a rc e t e n c ourbe s u r l ’E au-N oire, e t le p o n t m i x te acier- b é t o n dan s le c o u lo ir du Lavanché. D ans les gorges du T r i e n t, a u passage de G u e u r o z se tro u v e le p o n t c o n s t r u i t en 19 3 4 , qui, avec ses 180 m è tre s de h a u t e u r au-dessus du t o r r e n t , f u t considéré f o r t lo n g t e m p s c o m m e le plu s h a u t p o n t d ’E u ro p e .
La r o u t e du G ra n d -S a in t-B e rn a r d c o m p te de n o m b r e u x ouvrages t o u t au lo n g de ses 36 k ilo m è tre s e n tre M artigny e t le tu n n e l. Parm i les p rin c ip a u x n o t o n s , e n tre M artigny e t B o v e m i e r: le p o n t de S a in t-Je a n , le viaduc du B ro card le plus lo n g de la vallée avec ses 3 0 0 m è tre s , le p o n t du Réserv oir, le p o n t du Tiercelin, le p o n t du B o rg eau d e t le p o n t de Chan- dolin sur la D ranse, puis le p o n t des F o r n y s s u r la d év iatio n d ’Orsières, le p o n t de R ive-Haute e t le p o n t de Torna- fou à L iddes, le p o n t s u r le to r re n t d ’Allèves e t celui s u r le t o r r e n t du Val- so rey à l’e n t r é e de la r o u t e co u v erte sur Bourg-Saint-Pierre.
D ans le val de Bagnes, r e m a r q u o n s le n o u v e a u passage du M e r d e n s o n .le viaduc à l ’e n tré e de Villette e t le p o n t s u r la Dranse de 1842 au C hâble, élargi en 1960 d an s le re s p e c t de sa fo r m e prim i tive d ’arc à ple in c in tre, puis les deux p o n t s parallèles de L o u rtie r, e t les deux ouvrages su p erp o sés d an s les gorges au pied du barrage de Mauvoisin.
En 1947, les gorges de la L ienne furent en fin fr anchies par un g rand p o n t en arc reliant la région séd u n o ise au p la teau de C rans-M ontana.
Le val d ’H érens, e n t r e Sion e t Evolène, a é té d o t é ces dernières décennies de n o m b r e u x ouvrages m o d e rn e s , citons: les deux ouvrages faisant transition e n tre la pla ine de C h a m p se c e t le coteau à Sion, les p o n ts de Pilette, de T s é n a e t du C a n to n n i e r e n t r e V ex e t le S a u te ro t, le v ia d u c en c o u r b e du S a u te r o t, le p o n t des G ra n g e tte s e t de La L u e tt e , le p o n t N o ir en arc, le p o n t N eu f, le p o n t du G r a n d - T o r r e n t , puis u n d e u x iè m e p o n t- arc e n j a m b a n t l’avalanche, celui de Bou- sy, avant Evolène.
D ans le val d ’Annivie rs, le p o n t des Pon- tis, en arc, c o n s t r u i t depuis un q u a r t de siècle, e t le p o n t des C ro is e tte s laissant passer l’avalanche sous ses h a u t e s piles. D ans la vallée de L o è c h e , le p o n t de Ru- meling e t le p o n t s u r le B en o n g ra b e n . La r o u t e qui relie L o è c h e à B ratsch franchit les gorges d u E elsbach sur u n p o n t-arc en b é to n , re m p la ç a n t le m a jestu eu x p o n t de pie rre des siècles passés, réservé a u j o u r d ’h u i aux p ié to n s.
La vallée de Z e r m a t t , e n t r e Viège et T ä sc h , c o m p t e ég a le m e n t de re m a r q u ables e t a u d a c ie u x ouvrages m o d e r nes. Le p o n t Saint-M ichel, s u r la dévia tio n de S ta ld e n , é p o u s a n t la c o u rb e et la c o n t re -c o u rb e de la r o u t e m o d e rn e . Les trois p o n ts successifs de Merjen franchissant la Viège à Illas: celui du
O n c o n s t r u i t le v i a d u c d e R i d d e s , f a c e à l ' A r d é v a z
M oyen Age dans la p r o f o n d e u r de la gorge, celui c o n s t r u i t en 1934, ho rs service a u j o u r d ’h u i, pu is le p o n t- a r c de 1959. Plus lo in dan s la vallée, le p o n t du S to c k à S ain t-N ic olas, le p o n t d ’Her- briggen, le via duc de R a n d a s u r le che m in de fer BVZ e t le p o n t s u r le Wildi- bach.
La nouvelle r o u t e en c o n s t r u c t i o n e n tre N aters -B irgisch-M und c o m p t e d e u x im p o s a n ts ouvrages: celui du K e le n b a c h au-dessus de N a te rs e t le p o n t- a r c re lia n t Birgisch à M u n d à travers la gorge du M u n d b a c h avec ses 171 m. de lo n g u e u r. D ans la h a u t e vallée du R h ô n e , e n tre N a te rs e t O b e rw a ld , la c o r r e c ti o n de la r o u t e de la F u r k a , e n tre p ris e à p a r t i r de 1939 j u s q u ’à ce jo u r , a nécessité la c o n s t r u c t i o n de n o m b r e u x ouvrages d ’a rt: celui s u r la Massa à N a te rs , le p o n t de N u ssb a u m , puis celui de K u p f e r b o d e n à G rengiols, e t le p o n t- a rc de Lax.
Il sem ble in u tile de décrire le tracé o u la r o u t e du col du S im p lo n m a i n t e n a n t r éam én ag é sur la quasi to t a li té de so n pa rc o u r s. C ’est celui qu e lui o n t d o n n é
il y a plu s de c e n t c i n q u a n te ans les ingénieurs de N a p o lé o n B o n a p a rte . Les c h a n g e m e n ts de tracé s o n t p e u n o m b r e u x , seuls tro is m é r i t e n t d ’ê tre signa lés: l’é v i te m e n t de Ried-Brig e t le n o u veau p a rc o u r s des R ie d e r k e h e re ; la traversée de la vallée du G a n te r par un n o u v e a u p o n t , a c t u e ll e m e n t en c h a n tie r; sur le c ô té s u d , la déviation de Sim plon- Village, o ù l’on change de rive.
Ces trois m o d i f i c a ti o n s de tr a c é ainsi que l’a m é lio ra tio n du tracé e x i s ta n t o n t n écessité la c o n s t r u c t io n de n o m b re u x e t longs ouvrages d ’a rt, d o n t les plus i m p o r t a n t s s o n t à c ite r: les p o n t s de B ach h ald e 160 m ., de C hritzi 165 m ., de F e ld g r a b e n 2 4 2 m ., de G u n z ig ra b e n 187 m ., de B achigraben 2 05 m ., de Gas- s e m lo c h 120 m ., le via duc de H ang 6 88 m ., les p o n t s de Stuckisegg 2 1 2 m ., de B r u n n e n 2 7 0 m ., d u G a n te r 6 8 0 m ., de Siedegg 3 5 3 m ., de K r u m m b a c h 73 5 m ., de G o n d o 160 m.
T o u s ces ouvrages c o n s t ru i ts au cours des ans e t des siècles passés s o n t a u j o u r d ’h u i, plus qu e ja m ais, in d ispensa bles au
bie n-être de l’h o m m e , à so n besoin de voyage, de d é p l a c e m e n t , de d é p a y s e m e n t.
D ’a u tre s p o n t s e n c o r e s e r o n t érigés ces p ro c h a in e s années s u r les nouvelle s ar tères à a m é n a g e r p o u r c o m p l é t e r l’é q u i p e m e n t r o u t i e r du c a n t o n .
Ces principales nouvelles liaisons s e r o n t : la r o u t e Le B ouveret-V illeneuve, avec ses p o n t s sur la voie fe rrée du T o n k i n e t sur le R h ô n e ; le n o u v e a u ra c c o r d e m e n t de M o n t h e y e t du val d ’Illiez à la N 9 à S a in t-T rip h o n , avec un n o u v e a u p o n t sur le R h ô n e e t un via duc à flanc de c o t e a u ; la liaison M assongex-B ex, avec u n n o u v e a u p o n t s u r le R h ô n e ; la r o u t e du G ra n d -S a in t-B e m a rd , e n tre S em b ran - ch er e t O rsières, avec u n e succession de p o n t s ; la nouvelle r o u t e V arone-Loèche- Ville, avec u n p o n t- a rc s u r la D ala; la nouvelle r o u t e e n t r e G a m p e l e t G o p p e n - stein e t ses ouvrages à flanc de coteau. E t lo rsq u e t o u t se ra p e u t-ê tr e fini, ce pays sera p e u t-ê tr e la vallée au mille po n ts .
G abriel Magnin, in g é n ieu r c a n to n a l
Sauver
les chemins
du silence
Des écrivains, tém oins de la vie
quotidienne d ’il y a trente ou qua
rante ans à peine, o n t senti le be
soin de fix e r dans leurs oeuvres le
souvenir des gens et des choses, de
cette époque que la marche rapide
du tem ps condam ne déjà à l ’oubli.
Ces ouvrages viennent ainsi appor
ter à p o in t leur témoignage, à
l ’heure où la vague de m ercanti
lisme qui sévit de nos jours trans
fo rm e en m oins de d eu x l ’outil,
gagne-pain de nos pères, en orne
m en t de salon, et l ’objet usuel
d ’hier en article de bazar. E t avant
que tous les piochards de nos vi
gnerons soient recyclés en sup
ports de lampes et tant que l ’on
trouve encore des brantes à lait
ailleurs que dans les halls, où elles
servent de porte-parapluies, ou des
clés de cave qui ne soient pas en
core offertes à l ’am ateur sur des
coussins de velours... dans les vi
trines des boutiques de luxe.
Face à cette braderie, des com
munes, des sociétés, des groupe
m ents
réagissent
heureusem ent
pour garder au pays, dans leur
milieu naturel, ces choses d ’autre
fois. T out en intéressant — avec
bon g o û t
—le passant où l ’hôte,
les musées e t les expositions ré
sultant de cet e ffo r t servent en
m êm e tem ps de critère, en per
m e tta n t de discerner le vrai du
faux, dans cette foire d ’em poigne
où le second a trop souvent sa
place, large e t chère...
A u pillage des meubles e t des us-
tensils du passé s ’ajoute encore la
transformation des sites. Evidem
m ent, l ’im plantation du tourisme
a ses nécessités et l ’abandon de
l ’agriculture de m ontagne entraîne
de grandes m odifications : la route
passe ainsi partout, forçant les
obstacles, grimpant au-dessus des
alpages, pénétrant au coeur des
forêts.
Un pays qui se voue au tourisme
d oit savoir supporter les aménage
m ents q u ’exige cette activité éco
nomique. Toutefois, dès q u ’une
voie s ’ouvre à l ’hom m e, elle s ’ou
vre aussi aux souillures, au bruit,
aux détériorations. Elle repousse
le m o nd e sauvage dans des sec
teurs toujours plus retirés e t c ’est
ainsi q u ’un gigantesque problèm e
d ’équilibre se pose entre la cons
truction d ’un pays nouveau e t la
destruction de l ’ancien
—qui
cons-titue souvent, ne l ’oublions pas,
l'attrait majeur d ’une contrée.
Et le silence est ju ste m e n t l ’une de
ces marchandises qui se vendront
le m ieux, dans quelques années,
ou to u t au m oins la sérénité d ’un
espace conservé dans son état na
turel, où les seuls bruits seront
ceux du jaillissement d ’une source,
du chant des oiseaux, du cri de la
m arm otte, cette sérénité que dé
couvrent déjà avec ravissement
ceux qui, fu y a n t les pistes surpeu
plées, ten ten t l ’aventure du ski de
randonnée et le ch em in em en t sur
les sentiers bordés de rhododen
drons. Mais une planification tou
ristique pourrait-elle réserver à
chacun sa part et ménager, hors
des routes, des agglomérations et
des pistes, ces chemins du silence
serpentant dans un paysage de
m euré sauvage où le chamoix, le
bouquetin, le coq de bruyère, le
c e rf e t — po urquoi pas ? — de n o u
velles espèces animalières implan
tées chez nous n ’auront à craindre
que l ’appareil photographique du
visiteur ?
On en parle depuis longtemps.
Mais qui p e u t prétendre que cela
pourra se réaliser, à l ’heure où
l ’argent constitue po u r beaucoup
la seule attraction et justifie tous
les massacres?
G. Laurent.
Telle, bête furieuse
Torrent tout écumant de rage blanche
Tu nous craches en pleine face
Ta violence.
Vas-y torrent du tonnerre de dieu
Arrache racines et roule blocs
Trois fois pur
Passe torrent à travers coeur
à pleine bouche
Ta fureur
Trois fois pur
Par la terre, la pierre et l ’eau
et la neige printanière
Trois fois pur pour délaver
paroles, discours, monologues
conférences de paix et de guerre
Trois fois pur par ta violence élémentaire
Passe torrent à travers coeur
à pleine bouche
Engouffre nos tensions, discussions, conventions
et rancoeurs
Ecorche l'écorce des arbres
E t couche leurs squelettes dans ton lit de brute
Les pierres et les blocs, de front, avec calme
S'arrondissent et se m ettent en boules
devant tes assauts répétés
Crache-leur à la face
Ta rage impuissante
Les sapins te conjurent
et tendent leurs branches
au-dessus de ton écume blanche
comme on imposerait les mains
pour calmer une folie
Sois fou torrent
Dans ton élan
Car le moment est venu
de te précipiter vers la plaine
Sois fo u de printemps
Les neiges là-haut en ont assez
de ce temps de paix et d ’immobilité
C ’est le temps des avalanches
C ’est le temps des torrents
C ’est le temps du printemps
irrémédiablemen t
Vas-y torrent, ivre de violence
Que le vertige s ’empare de la terre entière
Dans un immense cri
de mort et de vie
Vas-y torrent!
A lb e rt M athie r.
L ’e n t e rre m e n t
Im possible de m o u r i r d is c rè te m e n t, dans ce pays, il est tr o p petit.
R en é M o u t o n n ie r est décédé. Ça fait tr a în é e de p o u d re . De b o u c h e à oreille, de c o r n e t a c o u s t iq u e e n c o r n e t aco u stiq u e , ça se r é p e n d de villes en villages, de villages en h a m e a u x .
M o u t o n n ie r é t a it p o p u la ire . S ’il avait tâ té sans g rand succès de la p o litiq u e — t r o p e n tie r! disait-on de lui — il avait été n é g o cian t, p ê c h e u r, chasseur, tireu r, g y m n a s te e t musicien.
... Car le négoce, c ’é t a it p l u t ô t sa f e m m e ; lui, il s’o c c u p a i t des co m m a n d e s. Il m e t t a i t en r o u t e , le m a tin .
E t puis c ’é ta it ”les re l a ti o n s ” à e n t r e te n i r , les cafés, les sociétés e t les e n t e rre m e n ts .
Il n ’en m a n q u a i t pas u n , dans u n r a y o n de vingt à tr e n te kilo m è tres . Car il y r e n c o n t r a i t des am is, c o m m e lui, q ui é t a ie n t c o m m e rç a n t s , cafetiers, tireurs e t é v e n tu e lle m e n t clients. Mais voilà qu e c ’é ta it son to u r , à M o u t o n n ie r !
E t l’in d u s trie des m o r ts , p re s q u e i n s t a n t a n é m e n t , se m e t en branle.
Q u a n d bien m ê m e t o u t le pays le sait, les a n n o n c e s m o r tu a ire s se m u l ti p li e n t e t c o u v re n t u n e page en tiè re du jo u r n a l. Car il n ’y a pas qu e la famille q ui ’’fait p a r t ”, il y a dans ce c a n t o n les conseils e t co m ité s de ses chères sociétés, le p a r t i d o n t il fu t fi dèle so u t ie n , les c o n t e m p o r a i n s , les e m p lo y e u rs de ses e n fa n ts, le fo o tb all-clu b local o ù jo u e l’u n de ses petits-fils.
Puis v ie n n e n t les " p o m p e s ” . T u connais. Discussion s u r la q u a lité du ’’c o n t e n e u r ” , form alités, a c h a t de m e n u s o bje ts, place au cim etière, etc.
Ça fait de n o u v e a u u n e b o n n e jo u r n é e p o u r les ’’t h a n a t o l o g ues” , c o m m e ils se n o m m e n t ! La lim ousine noire a rem placé le cheval claudicant.
E t les c o u ro n n e s , d o n c, avec leurs ru b a n s v o y a n ts , r a p p e la n t qui avait pensé au d é fu n t.
— C o m b i e n pen sez-vous m e t t r e ? a d e m a n d é le fleuriste. — Faites c o m m e celle des autres.
Ce n ’est pas le m o m e n t de passer p o u r u n avare.
F o r t h e u r e u s e m e n t , u n p e t i t cercle d ’am is se s o u v ie n t des s u r vivants e t cela d o n n e q u a n d m ê m e qu elq u es scènes de sincère s y m p h a ti e , dans les ple urs e t les regrets.
E n fin arrive le j o u r de l’e n t e r r e m e n t. Q ui ressemble c o m m e un frère à to u s ceu x a u x q u e l s M o u t o n n ie r assita.
Le cortège, ceux q u i a rrivent à l’h eu re e t ceu x qui arrivent en re ta rd , dans l’esp o ir que l’église sera pleine avant. Ils a t t e n d e n t au café voisin le m o m e n t d ’aller ’’rendre les h o n n e u r s ” .
Puis c ’est le défilé de v a n t le cercueil, du rec u e ille m e n t t o u t de m ê m e , e t a u s s itô t après on n ’en parle p re s q u e plus : l’h eu re de l’apéritif, le te m p s q u ’il fait e t les dernières affaires financières. T o u t au plus p o u r dire : ”O n y passera to u s ” . E t dans h u it j o u r s : ’’Q u i a-t-on e n t e r r é la sem ain e d e r n i è r e ? ”
En i n t e r m è d e , le curé au ra eu p o u r ceux q ui s o n t ’’e n t r é s ” des paroles s u r le d é f u n t e t son arrivée dans l’éte rn ité .
Des paroles p l u t ô t n e u t re s . Car l’éloge fu n è b r e est u n exercice difficile. Il p e u t m o u r i r n ’im p o r t e qui, après t o u t . Pas de p récé d e n t !
D e m a in déjà le v e n d e u r de m o n u m e n t se ra à la p o r t e des hoirs, c o m m e n c e r a p a r p r é s e n te r o b sé q u i e u s e m e n t ses c ondoléances, puis e n t r e r a dans le vif d u sujet.
E t c ’est ainsi q u ’un e stèle de granit, avec u n m o t i f ra p p e l a n t la chasse, se dresse au-dessus de la dépouille de M o u t o n n ie r p o u r u n q u a r t de siècle. A la T o u s s a in t, b e a u c o u p de pers o n n es le v erront.
— Tiens! ça fait déjà six ans ! C o m m e le te m p s passe !
O RG AM O L.
25 ans de défi
Ce défi a vingt-cinq ans. Il a un n o m : F ran ço is Molnar. C’est lui, en e f f e t, qui à l’au b e de 1952 j e t a i t les bases d’O rgam ol, à N y o n d ’a b o r d , à E v io n n a z e n su ite . A ses côtés des h o m m e s c o m m e F ogal, W ittw e r, H a u sh e e r ou F e h lm a n n .
— V ingt-cinq ans... e t dire q u ’il y a des Valaisans qui croient en c o re q u e n o u s f a b r iq u o n s de l’engrais ou que no u s i n o n d o n s le m o n d e de pilules ! lance M. Molnar.
O rgamol s’est spécialisée dan s la f a b r ic a tio n de p r o duits c h im iq u e s de base, p h a r m a c e u ti q u e s ou c o s m é tiques. Ses clients, ce s o n t ces in d u s tries livrant le p r o duit fini et q ui s o n t ré p a rtie s dans le m o n d e entier. Orgamol en chiffres c’est vingt-cinq ans certes, mais c’est aussi c e n t q u a r a n t e familles vivant grâce à elle ; c ’est q u a r a n t e m illio ns de chiffre d ’affaires, un e clien tèle ré p a rtie dan s c i n q u a n te pays, 7 5 % de p ro d u i ts ex p o rtés.
Orgamol c ’est, d ep u is c e tte a n n é e , c e tte c o n c e p t io n ré v olutionnaire de la p a rt ic i p a ti o n ouvrière à l’e n t r e prise. La société e n t e n d n o n se u le m e n t faciliter l’acquisition à p rix réd u it d ’ac tio n s par ses e m p lo y é s et ouvriers m ais a décidé de re m e tt r e g r a t u i t e m e n t et p rogressivem ent u n n o m b r e d é t e rm i n é d ’ac tio n s à l’ensem ble d u p e rs o n n e l, le quel gérera ce capital selon la fo r m u le d ’une f o n d a t io n .
Il est possible ainsi q u ’u n j o u r les délégués des travail leurs a u r o n t le u r fauteuil a u sein des conseils d ’a d m i n is tra tio n e t de dir e c tio n .
C’est le défi qui c o n t in u e . t u r
Le salut à l’étranger ?
Il y a de m u l t i p l e s m a n i è r e s d e v e n d r e des bie ns, des services o u d u savoir-faire à l’é tr a n g e r . D ’a u c u n s c o n s i d è r e n t m ê m e l’accue il d e t o u r i s t e s v e n a n t d ’a u t r e s p a y s c o m m e u n e f o r m e d ’e x p o r t a t i o n .
D ep u is fort l o n g t e m p s , l’i n d u s t r i e valaisanne s’est t o u r n é e en p a r t i e vers les m a r c h é s d u d e h o r s . Les usines les plus i m p o r t a n t e s s o n t d ’ailleurs inté grées d a n s des g r o u p e s m u l t i n a t i o n a u x e t é c o u l e n t au -d elà de nos f r o n t i è r e s u n e p r o p o r t i o n c o n s i d é r a b l e d e le u r p r o d u c t i o n . Mais c e r t a i n e s e n t r e p r i s e s p e t i t e s ou m o y e n n e s o n t des t a u x d ’e x p o r t a t i o n s d i r e c t e s plus i m p r e s s i o n n a n t s e n c o r e q ui v o n t j u s q u ’à 9 0 % e t plus. Ne n o u s l e u r r o n s pas. De tels s u c c è s s o n t po ssible s
Q u a n d l ' a n i m a l v i e n t a i d e r l ’h o m m e : m i s e e n p l a c e d e t r o i s c o n d u i t e s f o r c é e s p o u r la c e n t r a l e d e S h o l a y a r ( I n d e ) p a r G i o v a n o l a - B i n n y , s o c i é t é f o n d é e e n 1961 à C o c h i n
s e u l e m e n t grâce à u n e h a u t e s p é c ia lis a tio n e t à u n ef f o r t s y s t é m a t i q u e de p r o s p e c t i o n .
S o u s le c o u p de la ré c e ssio n , de n o u v e lle s e n t r e p r i s e s se s o n t in té re s s é e s a u x m a r c h é s é t r a n g e r s p o u r y v e n d re des b ien s o u f o u r n i r d e s p r e s t a t i o n s d ’in g én ie u rs o u de c o n s t r u c t e u r s .
C e r t a i n e s e x p é r i e n c e s s o n t t o u t à fa it c o n c l u a n t e s . P o u r d ’a u t r e s , l’a p p r é c i a t i o n est p lu s réservée. Et, m a l h e u r e u s e m e n t , u n e p r o p o r t i o n n o n néglige ab le d ’e n t r e elles se s o n t s o ld é e s p a r d e s é c h e c s c o û t e u x . L ’e x p o r t a t i o n , e t m o i n s e n c o r e le travail à l’é tra n g e r, ne s’i m p r o v i s e n t pas.
Il n ’y a pas de r e c e t t e p a s s e - p a r t o u t , m a is c e r ta in e s règles é l é m e n t a i r e s s o n t vala ble s p o u r l’e n s e m b l e des cas. Elles c o n c e r n e n t aussi b ie n le p r o d u i t q u e l’o rg a n is a tio n de l’e n tr e p r is e .
F a b r i q u é d a n s u n p a y s o ù les salaires s o n t élevés, r e n chéri p a r le t r a n s p o r t , les d r o i t s de d o u a n e e t la lo u r d e u r d u f r a n c , u n a rtic le suisse n ’a des c h a n c e s de s’i m p o s e r s u r u n m a r c h é é t r a n g e r q u e s’il est de q u a l i té e x t r a o r d i n a i r e . Si la q u a l i t é es t es se nti ell e, u n e t r o p h a u t e t e c h n i c i t é , en r e v a n c h e , p e u t ê t r e , d a n s ce rta in s cas, un h a n d i c a p s érie ux. Des m a c h i n e s c o n ç u e s p o u r ê t r e servies e t e n t r e t e n u e s p a r des p e r s o n n e s h a u t e m e n t spécia lisées ne c o n v i e n n e n t pas n é c e s s a i r e m e n t a u x p a y s en voie d e d é v e l o p p e m e n t , o ù le n iv e a u de f o r m a t i o n p r o f e s s i o n n e l l e re s te in s u ffis a n t.
C o m p a r a t i v e m e n t a u x liv rais ons en Suisse, les e x p o r t a t i o n s o c c a s i o n n e n t de s t r a v a u x e t des frais a d m i n i s tr a tifs b ie n p lu s i m p o r t a n t s . L ’e n t r e p r i s e d o i t d o n c d i s p o s e r d ’u n p e r s o n n e l c o m m e r c i a l s u f f i s a n t e t ca p a b le d ’a s s u m e r ces t â c h e s e x ig e a n te s . O n s’im a g in e a i s é m e n t q u e des d i f f i c u l t é s p e u v e n t ré s u l t e r de la c o n n a i s s a n c e i n s u f f i s a n t e d e la langue du clie n t et de s lois e t p r e s c r i p t i o n s d u p a y s de d e s t i n a ti o n .
P ar c o n t r e , d ’a u t r e s écueils possib le s s o n t so u v e n t sous-esti m és. C ’est le cas n o t a m m e n t des ris q u e s que c o m p o r t e le t r a n s p o r t j u s q u ’à u n p a y s l o in ta in . Les d r o i t s de passage e x o r b i t a n t s i n s t a u r é s d u j o u r au le n d e m a i n p a r la T u r q u i e , p a r e x e m p l e , o n t e n g l o u t i le b é n é f ic e de b ie n des livraisons a u m a r c h é arabe. D’a u t r e p a r t , des m a i s o n s se s o n t laissé s u r p r e n d r e p a r l’e n c o m b r e m e n t , b i e n c o n n u p o u r t a n t , des p o r ts des p a y s en voie de d é v e l o p p e m e n t . N e p o u v a n t plus r e m p l i r leurs c o n t r a t s a u x d a t e s fi xées, elles o n t dû
s
*
Le salut à l’étranger ?
p a r f o i s a c q u i t t e r de l o u r d e s a m e n d e s c o n v e n t i o n nelles.Le p a i e m e n t est s o u v e n t s u b o r d o n n é à de s fo r m a lité s très pr é cis es q u i d o i v e n t ê t r e r e m p lie s d a n s d e s délais a b s o l u m e n t i m p é r a t i f s ( p r é s e n t a t i o n d e c o n n a is s e m e n t s , de p e r m i s d ’i m p o r t a t i o n , d e c e r t i f i c a t s a t t e s t a n t l’ori gin e de la m a r c h a n d i s e , e tc .). Des r e t a r d s im p o r t a n t s , m a is aussi des p e r t e s p e u v e n t r é s u l t e r d e la n o n - o b s e r v a t i o n d e ces p r e s c r i p t i o n s .
Bien e n t e n d u , t o u t e s ces d i f f i c u l t é s s’a c c r o i s s e n t e n c o re d a n s des p r o p o r t i o n s c o n s i d é r a b l e s l o r s q u ’il s ’agit de m o n t e r s u r p lac e des i n s t a l l a t i o n s c o m p l e x e s o u d ’e x é c u t e r des t r a v a u x de b â t i m e n t o u d e génie civil. S ’a j o u t e n t alo rs les p r o b l è m e s h u m a i n s des p e r s o n n e s d é p l a c é e s ( é l o i g n e m e n t de la fa m il le ; né ce ss it é de vivre d a n s u n m ilie u o ù les c o n t a c t s s o n t a r d u s à cause des d if f é r e n c e s de la n g u e , de rac e, d e m e n t a l i t é ; c lim a t i n h a b i t u e l , etc .) .
A c c e p t e r , d a n s ces c o n d i t i o n s , des t r a v a u x p o u r les q u e ls o n n ’a u r a i t pas d éjà a c q u is u n e solid e e x p é rienc e en Suisse, s e ra it p o u r le m o i n s u n e i m p r u d e n c e grave.
A v o n s - n o u s p e i n t le d ia b le s u r la m u r a i l l e ? N o t r e in t e n t i o n est s e u l e m e n t d ’in c i t e r les m a i s o n s a y a n t des
D e s s t a t i o n s t r a n s f o r m a t r i c e s p r ê t e s a u d é p a r t à d e s t i n a t i o n d e la G u i n é e ( L e s C r e u s e t s , S i o n )
UMKi 0 W n , n w COLIS N' CS 4
Les d o c u m e n ts illustrant ces pages o n t é té o b li g e a m m e n t f o u r n is par les entreprises citées dans les légendes.
B i b l i o t h è q u e d e l a F a c u l t é d e d r o i t d e C a s a b l a n c a c o n s t r u i t e p a r B o s i & B i l l i e u x vélléités d e se l a n c e r d a n s les e x p o r t a t i o n s o u d a n s de s t r a v a u x en d e h o r s d u p a y s , à a d o p t e r u n e a t t i t u d e p r u d e n t e e t réaliste. Elles d e v r a i e n t a b s o l u m e n t se renseigner a u p r è s des i n s t a n c e s q u i s o n t e n c o n t a c t q u o t i d i e n avec ces p r o b l è m e s ( F é d é r a t i o n é c o n o m i q u e d u Valais — C h a m b r e v alaisan n e d e c o m m e r c e , Office suisse d ’e x p a n s i o n c o m m e r c i a l e ) .
L’e x p o r t a t i o n n ’e s t pas la p a n a c é e , mais o n a u r a i t t o r t aussi de p e n s e r q u ’elle p r é s e n t e des d if f ic u lté s i n s u r m o n t a b l e s . P re u v e en est le fa it q u ’u n e c i n q u a n ta in e de m a i s o n s v ala is an n es la p r a t i q u e n t r é g u liè re m e n t . Mais, a v a n t de s’y a v e n t u r e r , il f a u t a b s o l u m e n t é ta b lir avec u n e o b j e c t i v i t é i m p i t o y a b l e si, p a r la q u a lité des artic le s, u n e c a p a c i t é d e p r o d u c t i o n s u f f i s a n t e et u n a p p a r e il a d m i n i s t r a t i f a d é q u a t , l’e n t r e p r i s e r e m plit les c o n d i t i o n s de base in d is p e n s a b le s .
Si tel e s t le cas, le s u c c è s e f f e c t i f d é p e n d r a e ss e n tie lle m e n t d ’u n e p o l i t i q u e s y s t é m a t i q u e e t p r u d e n t e . L ’e n tr epris e a u r a i n t é r ê t n o t a m m e n t à se faire la m a i n su r un o u d e u x m a r c h é s s o i g n e u s e m e n t choisis, car u n e c a m p a g n e ” t o u s a z i m u t s ” p r o v o q u e r a i t u n e d is p e rs io n de fo rces d a n g e r e u s e . R é p é t o n s - l e , l’e x p o r t a t i o n ne s’im p r o v is e pas, elle exige m ê m e u n c e r ta in c o u ra g e d ’a b o r d e r des d if f ic u lté s q u e l’o n n ’a u r a i t pas en t r a vaillant s e u l e m e n t p o u r le m a r c h é suisse.
L e o B e r c h t o l d .
Grâce à l’intervention
des pouvoirs publics
A g a u c h e , u n e f r o m a g e r i e a n c e s t r a l e ( C h e r m o n t a n e / B a g n e s ) t o u j o u r s e n f o n c t i o n ; c i - d e s s o u s , é t a b l e c o m m u n a u t a i r e à L a x / C o n c h e s
Renouveau de l'élevage
en Valais
D ans n o t r e article du m o is passé s u r les c o m b a ts de reines, n o u s disions que l’élevage d u b étail, e t n o t a m m e n t du bétail b o v in , c o nnaissait d epuis p e u un regain d ’in t é r ê t en Valais. C e tte a f f irm a ti o n a é t o n n é m a in ts le c te u rs . N o u s le u r p r o p o s o n s d o n c qu elq u es in f o r m a ti o n s c o m p lé m e n ta i re s .
Le n o m b r e des bovins a en e f f e t c o n n u u n e c h u t e spectaculaire e n t r e l’im m é d ia t après-guerre e t les années 7 0 . Ce p h é n o m è n e s’e x p liq u e aisé m e n t p a r les n o m b r e u x c h a n g e m e n ts s o c io -é c o n o m iq u e s e t so cio-culturels intervenus : d é v e l o p p e m e n t de l’in d u strie , du to u r is m e , des services, a p p a r i ti o n des m o n o c u l t u r e s , e x o d e rural, c o n c e n tr a ti o n s u rb a in e s, d é c o u v e rt e des loisirs m o d e r n e s , etc.
O n p e u t im ag in e r que le d é s i n té r ê t m a n ife s té envers l’élevage se serait poursuiv i j u s q u ’à la f e r m e t u r e rapide de la d ernière éta b le si les po u v o irs publics ne s’é t a ie n t in qu ié té s de c e tte s i tu a t io n e t n ’avaient décidé d ’e n t ra v e r ce m o u v e m e n t d ’a b a n d o n par un e p o litiq u e de p r o m o t i o n de l’élevage. La loi fé dérale sur l’ag riculture, puis la loi valaisanne de 1961 s u r les a m é lio ra tio n s fo n cières d o n n è r e n t a u x a u t o rit é s un i n s tr u m e n t légal d ’in terv e n tio n .
M. M ax Besse, c h e f d u Service des a m é lio ra tio n s foncières à l’E t a t d u Valais, n o u s a fo u rn i q u e lq u e s in d ic a tio n s c o n c e r n a n t l’aide p u b liq u e a u x éleveurs. C e tte aide est n o t a m m e n t réalisée p a r l’o c tro i de su bsides im p o r t a n t s p o u r la c o n s t r u c t io n o u la ré n o v a tio n d ’é tables privées o u e n c o n so r ta g e , p o u r la c o n s t r u c t io n de ferm es de c o lo n isa tio n e t d ’a u tre s b â t im e n ts ru r a u x liés à l’élevage. D u r a n t ces q u in z e dernières an n ées, les pouvoirs publics o n t ainsi pa rtic ip é au fin a n c e m e n t de c e n t un e étables privées e t de c i n q u a n te - q u a t r e é tables en co n so r ta g e , dan s un e p r o p o r t i o n de 65 à 7 0 % des c o û ts de réalisation.
Il est b ie n év id e n t q u e l’aide p u b li q u e est liée à certaines co n d itio n s . Les p ro m o te u r s do iv e n t n o t a m m e n t d isposer d ’u n e surface fourragère su ffis an te p o u r couvrir les b e soins de l’étable ; ils d o iv e n t encore c o n s tru ire sur des te rres qui seraie nt im p ro p res a u x c u ltu re s céréalières ou m a r a î c h è r e s ; ils d o ive nt en fin p r o p o s e r u n b u d g e t d ’e x p lo i ta t io n g aran tissan t un e re n ta b ilité m inim ale .
C e tt e d ernière c o n d i t i o n im p liq u e la nécessité de rationaliser l’élevage et, p a r c o n sé q u e n t , de créer des u n ité s d ’e x p l o i t a t i o n assez grandes. Les é tables en co n so rtag e ne reço iv en t de su bsides q u ’à la c o n d i tio n de p o u v o ir accueillir au m o in s vingt-cinq U GB, et les étables privées u n e d o u z a in e d ’UGB.
N o t o n s p o u r les p ro f a n e s q u e l’a b réviation U GB signifie u n ité de gros bétail ; p a r quoi il f a u t e n t e n d r e une vache, b ie n sûr. Mais, p o u r la c o m m o d it é des é c o n o m is te s e t des
Renouveau
de l’élevage
en Valais
F.n h a u t , a g r a n d i s s e m e n t d e l ' c t a b l e à l ’a l p a g e d ’ E b - n c t s u r G r a c h e n ; c i - d e s s o u s , L e V a c h e r e i s u r V e r b i e r
statisticiens, génisses, v e a u x , c h e v a u x , m o u t o n s , porcs e t chèvres s o n t ég a le m e n t c o n vertibles en UGB selon u n e échelle de conversion b ie n établie. Ainsi u n m o u t o n rep résen te 0,2 U G B , un e génisse de d o u z e m o is 0 ,6 U GB, etc.
S ’agissant de bovins, on c o m p t a i t , en Valais, 63 2 6 6 tê te s en 195 1 c o n t re 3 7 8 1 6 en 1973, soit un e d i m in u t io n de 41 % ! En 1974 en fin , le c h ep tel se stabilisait e t , l’an passé, il s’a ccroissait de 2,6°/o par ra p p o r t à l’ex ercice p ré c é d e n t . C e tte é v o lu tio n réjouissante est l’a b o u t is s e m e n t de l’aide p u b li q u e , fédérale, c a n to n a le e t c o m m u n a l e . Il f a u t e sp é re r qu e le c o n t i n g e n t e m e n t laitier ne vienne pas i n t e r r o m p r e ce m o u v e m e n t de reprise. Car la p o u rs u ite de l’élevage d u bétail n ’est pas affaire de folklore : elle g a ra n tit n o tr e a p p r o v i s i o n n e m e n t (le Valais im p o r t e a c t u e ll e m e n t un e grande p artie d u lait q u ’il c o n s o m m e ) ; elle freine l’e x o d e rural ; elle g a ra n tit l’e n t r e ti e n des prairies e t des alpages. Il n ’est pas dit, e n o u tr e , que l’élevage des bovins ne puisse c o n s t it u e r un e source a p p réciab le de revenus. P en sez: si no u s p ro d u isio n s se u le m e n t le from age à raclette qu e no u s c o n s o m m o n s ! P .A .
LeVulcain
de la sonnaille
T e x t e Pascal T h u r r e — P h o t o s F rido— Moins il y a de vaches, plus on veut de s o n n e t t e s ! M aurice Melly sourit à l’é n o n c é de c e t te an tithèse. L ’éclair m a lic ie u x de ses y e u x se m êle a u x étincelles q ui d a n s e n t s u r l’e n c lu m e .
A l’e n t h o u s ia s m e d u geste, à la pré cision de chaque c o u p de m a r te a u , à l’e n t r a i n général qui l’h a b i te , on c o n c l u t a u ss itô t q u e ce travail le pas sio nne.
— Si je n ’aimais pas ça, y a lo n g t e m p s q ue je ferais autre chose.
”Ç a ” ... c’est la f a b r ic a tio n des s o n n e t t e s de vaches dans c e t te forge du C hâble où le V uicain valaisari p r e n d des allures d ’artiste.
" A u t r e ch o se ” ... ce s o n t ces mille tr a v a u x q u ’o n lui confie, à lui, à son fils Jean-N oël et à son em ployé Louis B ru ch ez, mille tr a v a u x qui v o n t de la serru re à la p o r t e de grange, de la clé de cave au fer à cheval.
- Ça fait d e u x an s q u e je m e suis mis à fa b r iq u e r des s o n n e t te s . Quel b eau m é t i e r ! c h a q u e c ré a t io n est d if fé re n t e de la p ré c é dente. Ya pas d e u x cloches qui s o n n e n t la m ê m e chose. Je crois q u e les vaches valaisannes o n t plus de plaisir à p o r t e r des s o n n e tte s fa b r iq u é e s ici que d an s le c a n t o n de Vaud d ’o ù on en im p o rte des c e n t a in e s , c a r le Valaisan n ’est pas u n artis an de la sonnaille.
- Quels s o n t vos clients?
- A u t a n t le to u r is t e am éricain q u e le berger de génissons ! Je travaille b e a u c o u p p o u r les organisateurs de c o m b a ts de reines, p o u r les p ro p r ié t a ire s de bétail de Bagnes, A nniviers ou ailleurs, mais t o u t a u t a n t p o u r les étrangers de passage, d o n t c’est l’un des plus b e a u x souvenirs de vacances, s u r t o u t s’ils o n t assisté à un c o m b a t de vaches ou à u n e inalpe.
Maurice Melly s’est e m p a r é d ’u ne p la q u e de tô le e t va la m o d e ler à sa guise.
- La vraie s o n n e t t e se fait avec du p u r acier. Il fa u t travailler la tôle d u r a n t des h e u r e s , la fo rger, la laisser re fro id ir, lui im p o ser la fo r m e vo u lu e , so u d e r , m e uler. N o u s avons trois gra n deurs, depuis la s o n n e t t e de génissons j u s q u ’à l’i m p o s a n t e s o n naille de la reine du t r o u p e a u . A u d é b u t n o u s ne faisions ça que l’hiver... p o u r n o u s r é c h a u f fe r, mais la d e m a n d e est telle a u j o u rd ’h u i q ue n o u s devons t a p e r des s o n n e t te s en to u t e s saisons.
Une belle s o n n e t t e valaisanne vau t a c t u e ll e m e n t trois cents
fr ancs en m o y e n n e , le collier com p ris . Le cuir a aussi son im p o r t a n c e . Il est s o u v e n t ciselé, c l o u té , o rn é d ’initiales ou d ’écussons d o n t certain s s o n t en cou leu rs. P o u r ce travail a n n e x e , le fo r g e ro n du C hâble travaille avec u n c o r d o n n i e r de M o n t a g n ie r , P a o lo D ’A m p io , u n Italien m a rié à u ne Bagnarde. La t o n a lit é d é p e n d de l’acier utilisé , de l’épaisseur de la tôle, des m é t h o d e s de r e f ro id isse m e n t, de la g ra n d e u r de la s o n n e t t e b ie n sûr, de sa f o r m e , de c h a q u e c o u p de m a r t e a u et de ce b rin de génie de t o u t fo r g e ro n , ce secret pro fessio n n el que M aurice Melly s’est refusé de n o u s livrer, se c o n t e n t a n t de faire jaillir de sa c o l le c t io n les sons les plus divers, de l’argentin à la basse la plu s cavern euse.
Dès q u ’o n v e u t e n savoir davantage sur la magie de ses gam m es, il ch ange b r u s q u e m e n t de c o n v e rs a tio n e t s’écrie :
— Ce q u ’il y a de plus facile à faire dans une s o n n e t t e , c’est le b a t t a n t !
Maurice Melly a j e t é sur son établi m a r t e a u , tenailles, lu ne tte s. Il s’é ponge le f r o n t d ’u n revers de m a in puis s o u r it à nou v eau à belles d e n t s . Il y a u n e chose dan s son m é tie r qui l’e n t h o u siasme par-dessus t o u t :
— Prenez mille s o n n e t t e s , dit-il. Y en a pas d e u x qui a u r o n t le m ê m e so n. Il e n sera to u j o u r s ainsi t a n t q u ’o n les f a b r iq u e ra à la m ain .
La meilleu re preuve de l’a rt, du véritable a rt is a n a t, il ne faut pas la c h e rc h e r ailleurs. Pascal T h u rre .