• Aucun résultat trouvé

الوضعية السوسيو مهنية للصحفيين الجزائريين في مؤسسة التلفزيون الجهوي بوهران

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "الوضعية السوسيو مهنية للصحفيين الجزائريين في مؤسسة التلفزيون الجهوي بوهران"

Copied!
157
0
0

Texte intégral

(1)

تعياج

ىناغخضي شٌداب نبا ذًٍحنا ذبع

وىهعنا تٍهك

تٍعاًخجلاا

ىضق

تٍناضنلإا وىهعنا

تبعش

لاصحلاا و ولاعلإا وىهع

جشخح ةشكزي

مٍنن

ةداهش

لا

شخصاي

لاصحلاا و ولاعلإا وىهع ًف

صصخح

"

عًخجًنا و ولاعلإا مئاصو

"

ـب تيىصىًنا

:

ةبلاطلا دادعإ نم

:

ةيراطخم شلقم

راخصلأا فاششإ جحح

ة

:

تفٌشش ًناًٍهص

ةيعماجلا ةنسلا

2014

/

2015

ينيرئازلجا ينيفحصلل ةينمه وي سوسلا ةيعضولا

نارهوب يوهلجا نويزفلتلا ةسسؤم في

(2)
(3)

ءادهلإا

2014

2015

(4)
(5)

82

19

1990

2012

14

20

1982

2014

(6)
(7)
(8)
(9)

ب‌

تيذقي

1982

1990

2012

2014

(10)
(11)

4

ًجهنًنا ساطلإا

27

04

2015

21

05

2015

1

(12)

5

2

3

(13)

6

ًجهنًنا ساطلإا

16

1973

(14)

7

1

2

(15)

8

ًجهنًنا ساطلإا

2 1 ًهسشي ٍت ذًحأ / لاصحلاا و ولاعلإا وىهع ًف ًًهعنا ثحبنا جهاني ط، 3 ،حٍعيادن خاعٕثطًن ٌ ٌٕد ،شئ ضدن ، 2007 ص،ص ، 287 . 2 ص،ص ،ّسفَ عخشي 214 -219 .

(16)

9 1

13

2 1 ًهسشي ٍت ذًحأ / لاصحلاا و ولاعلإا وىهع ًف ًًهعنا ثحبنا جهاني ص،ص ،ِشكر كثس عخشي ، 214 -219 . 2 ص ،ّسفَ عخشًن 169 .

(17)

10

ًجهنًنا ساطلإا

13

1 1 واًحن ٕتأ و ضع / عًخجًنا و ولاعلإا ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن حياسأ س د ،ٌدسلأ ، 2011 ص ، 281 .

(18)

11 1

1

1 واًحن ٕتأ و ضع / عًخجًنا و ولاعلإا ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن حياسأ س د ،ٌدسلأ ، 2011 ص ، 282 .

(19)

12

ًجهنًنا ساطلإا

2

3

4

1

social respansibility theory

1 واًحن ٕتأ و ضع / عًخجًنا و ولاعلإا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 282 .

(20)

13

hutchinscommission

"

afree

and responsible poress

1947

1 1 ٌاًحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىص ،حٍعيادن حفشعًن س د ،حٌسذُكسلإ ،طد ، 2006 ، ص 171 .

(21)

14

ًجهنًنا ساطلإا

1

Durkheim

1 ٌاًحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىص ص ،ِشكر كثس عخشي ، 172 .

(22)

15

Unions

parsons

merton

altscholl

alliott

merrill

Berney

Dennis

1 1 ٌاًحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىص ص،ص ،ِشكر كثس عخشي ، 173 -174 .

(23)

16

ًجهنًنا ساطلإا

1

1

2

2

3

3 1 سافن لاًخ ذًحي / ًيلاعلإا ىجعًنا ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن حياسأ س د ، 2006 ص ، 44 . 2 ص ،ّسفَ عخشًن 48 . 3 ًفٍهخن ذًح ذٍس قساط / ولاعلإا ثاحهطصًنا ىجعي يضٍهدَ ، -ط ،ًتشع 1 ،حٌسذُكسلإ ،حٍعيادن حفشعًن س د ، 2008 ص ، 182 .

(24)

17 1

2004

273

350

1 حعًخٕت ٌ ٕضس / شئازجنا ًف ًفحصنا مصاشًنا و ًفحصنا س د ،شئ ضدن ،ىنٔلأ حعثطن ،حٍُٓيٍٕسٕس حس سد ، ،عٌصٕرن ٔ ششُهن حٍسكاط 2008 ص ، 33 .

(25)

18

ًجهنًنا ساطلإا

273

30

40

34

30

101

18

1 1 حعًخٕت ٌ ٕضس / شئازجنا ًف ًفحصنا مصاشًنا و ًفحصنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 34 .

(26)

19

25

45

1 1 ذًحي ط شٍل / هخصاسد ىنإ تجاحنا و لاصحلاا تٍهًع ًف ولاعلإا لاجس تًٍهأ ،ٌُٕكع ٍت ،لاصذلان حٌشئ ضدن حهدًن ، ،شئ ضدن 1982 دذعن ، 03 .

(27)

20

ًجهنًنا ساطلإا

71,8

69

60,9

44,3

38,1

49,2

44,3

11,4

12,7

70

42,8

1 1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ( حٍَ ذٍي ٔ حٌشظَ حس سد ) ط ،و شْلأ ، 1 ، 2006 ص، 95 .

(28)

21 1

1996

1988

93

94

95

1900

1988

1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص،ِشكر كثس عخشي ، 95 .

(29)

22

ًجهنًنا ساطلإا

1988

1

1988

1990

1 سذٌٕل نٕكٍس / شئازجناب تبىخكًنا تفاحصنا ةسوشٍص ،حٍفٍظٕن خلالارخلا ٔ حٍهكٍٓن خلإحرن ٍٍت ٍٍٍفحصن عل ٔ ، حعفد شرسخاي جشكزي 1996 سٕركذن ف شش دحذ ، : ئلاعن .

(30)

23 1 1 سذٌٕل نٕكٍس / شئازجناب تبىخكًنا تفاحصنا ةسوشٍص ِشكر كثس عخشي ، .

(31)
(32)
(33)

26

لإا

تٍيلاعلإا تباىبنا سساح تٌشظنو لاصحلااب ىئاقنا يشظننا ساط

1

1 1 كٍفس ٍٍُسح / ولاعلإا تٍجىنىكٍص ،عٌصٕرن ٔ ششُن ٔ حعاثطهن ٍف ٔ شكف س د،ٕهتد،طد، 2008 ص، 26 .

(34)

27

2

3

4

1

5

1 كٍفس ٍٍُسح / ولاعلإا تٍجىنىكٍص ، ،ِشكر كثس عخشي ص 27 .

(35)

28

لإا

تٍيلاعلإا تباىبنا سساح تٌشظنو لاصحلااب ىئاقنا يشظننا ساط

6

1 1 كٍفس ٍٍُسح / ولاعلإا تٍجىنىكٍص ، ،ِشكر كثس عخشي ص 28 .

(36)

29

1

media professionals resarches

group Professional

2

sociology of

organicition

administration of mass media

1 كٍفس ٍٍُسح / ولاعلإا تٍجىنىكٍص ، ،ِشكر كثس عخشي ص 29 . 2 ٌاًحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىص حٍعيادن حفشعًن س د،حٌسذُكسلإ ،طد ، 2006 ، ص 71

.

(37)

30

لإا

تٍيلاعلإا تباىبنا سساح تٌشظنو لاصحلااب ىئاقنا يشظننا ساط

k.lewin

1947

gate keep

bawer

bass

walter

zimmermen

shulan

1

gbittner

ٔ

gate keeper

1 ٌاًحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىص ، ِشكر كثس عخشي ص ، 71

.

(38)

31 1 1 ٌاًحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىص ، ِشكر كثس عخشي ص ، 72

.

(39)

32

لإا

تٍيلاعلإا تباىبنا سساح تٌشظنو لاصحلااب ىئاقنا يشظننا ساط

1 1 د . ىٍكحن سٕصُي ص ٕف / اٍجىنىٍصىص ولاعلإا يشٍهاًجنا ، ط 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُن حياسأ س د،ٌدسلأ ، 2011 ،و ص،ص 44 ، 45 .

(40)

33 1

geet keepars

1 د . ىٍكحن سٕصُي ص ٕف / اٍجىنىٍصىص ولاعلإا يشٍهاًجنا ،ِشكر كثس عخشي ، ص،ص 46 .

(41)

34

لإا

تٍيلاعلإا تباىبنا سساح تٌشظنو لاصحلااب ىئاقنا يشظننا ساط

1

1964

1 ، ىٍكحن سٕصُي ص ٕف اٍجىنىٍصىص ولاعلإا يشٍهاًجنا ِشكر كثس عخشي ، ص،ص، 46.47 .

(42)

35

aleinolouiseda costa

1

2

3

1 1 ،بٕمعٌ ىسٕي ىٍهحن ذثع تٌسابخلإا ىٍقناو تفاحصنا ط ، 1 ، عٌصٕرن ٔ ششُهن ذياحن ،ٌدسلأ ، 2001 ،و ،ص ص 44 ، 45 .

(43)

36

لإا

تٍيلاعلإا تباىبنا سساح تٌشظنو لاصحلااب ىئاقنا يشظننا ساط

1 1 ،بٕمعٌ ىسٕي ىٍهحن ذثع تٌسابخلإا ىٍقناو تفاحصنا ، ص،ِشكر كثس عخشي 45 .

(44)

37

1

high treason

2 1 ، بٕمعٌ ًسٕي ىٍهحن ذثع تٌسابخلإا ىٍقناو تفاحصنا ص، 47 . 2 ص ،ّسفَ عخشًن 48 .

(45)

38

لإا

تٍيلاعلإا تباىبنا سساح تٌشظنو لاصحلااب ىئاقنا يشظننا ساط

(46)
(47)

40

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1

2

3

4

5

(48)

41

1

18.75

37.5

43.75

1

1995

1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ( تٍناذٍي و تٌشظن تصاسد ) ، ص ،ِشكر كثس عخشي 50 .

(49)

42

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1996

93

1995

1995

1 1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص،ص ،ِشكر كثس عخشي ، 289 -290 .

(50)

43

15

1

1995

1995

1996

1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 290 .

(51)

44

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1

1

1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 291 .

(52)

45

2

1

soclalpressure

1 ثٍخت ذٍس / شصي ًف ًفحصنا مًعنا ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن ًتشعن ،جشْامن ، 1998 ص، 103 .

(53)

46

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

lobbies

1 1 ًئ شياسن حناص حٍٓثَ / ًيلاعلاا شفننا ىهع ص،ص ،ِشكر كثس عخشي ، 242 -243 .

(54)

47 1 1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص،ص ، 319 -321 .

(55)

48

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

breed

1 1 حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 321 .

(56)

49

eliote and goldino

1 1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 322 . 2 ص ،ّسفَ عخشًن 322 .

(57)

50

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1974

1984

1 1 د : حطنص الله ذثع / ،تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص ،ِشكر كثس عخشي 323 .

(58)

51 1 1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 325 .

(59)

52

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

kuht lewin

1974

1 1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص،ص ،ِشكر كثس عخشي، 327 -339 .

(60)

53 1 1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقن ص ،ِشكر كثس عخشي، 340 .

(61)

54

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 ًئ شياسن حناص حٍٓثَ / ًيلاعلاا شفننا ىهع ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن حْاًُن س د ،ٌدسلأ ، 2007 ص،ص ، 251 -252 .

(62)

55

1

2

3

1

1500

1993

1 ًئ شياسن حناص حٍٓثَ / ًيلاعلإا شفننا ىهع ص ،ِشكر كثس عخشي ، 253 .

(63)

56

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1995

40

7

8

1981

1 1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص،ص ،ِشكر كثس عخشي ، 352 -354 .

(64)

57

1996

1

1996

600

1 د : حطنص الله ذثع / تفاحصنا ًف لاصحلااب ىئاقنا ص،ص ،ِشكر كثس عخشي، 356 -357 .

(65)

58

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

breed

journalistic socialization

1 1 د : ٌٍذن واسح ذًحي / تفاحصهن تٍعاًخجلاا تٍنوؤضًنا ط، 1 ،حٍَاُثهن حٌشصًن س ذن ،جشْامن ، 2003 ص ،و 181 .

(66)

59 1 1 د : ٌٍذن واسح ذًحي / تفاحصهن تٍعاًخجلاا تٍنوؤضًنا ط، 1 ص ،ِشكر كثس عخشي، 181 .

(67)

60

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 106 .

(68)

61

150

200

1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 107 .

(69)

62

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / ،تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص،ص ،ِشكر كثس عخشي 108 -109 .

(70)

63 1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / ،تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ،ِشكر كثس عخشي 110 .

(71)

64

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / ،تٍعىضىًنا و ولاعلإا ،ص ،ِشكر كثس عخشي 111 .

(72)

65 1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص،ص ،ِشكر كثس عخشي ، 112 -113 .

(73)

66

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 2 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / ،تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص،ص ،ِشكر كثس عخشي 183 -184 . 2 ٌٍذن واسح ذًحي د / تفاحصهن تٍعاًخجلاا تٍنوؤضًنا ص ،ِشكر كثس عخشي، 187 .

(74)

67 1 2 1 ٌٍذن واسح ذًحي د / تفاحصهن تٍعاًخجلاا تٍنوؤضًنا ص ،ِشكر كثس عخشي، 187 . 2 ثٍخت ذٍس / شصي ًف ًفحصنا مًعنا ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن ًتشعن ،جشْامن ، 1998 ص ، 22 .

(75)

68

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 ثٍخت ذٍس / شصي ًف ًفحصنا مًعنا ص ،ِشكر كثس عخشي، 22 .

(76)

69 1 1 ثٍخت ذٍس / شصي ًف ًفحصنا مًعنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 23 .

(77)

70

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 ثٍخت ذٍس / شصي ًف ًفحصنا مًعنا ص،ص ص،ِشكر كثس عخشي ، 24 -26 -27 .

(78)

71 1 1 ثٍخت ذٍس / شصي ًف ًفحصنا مًعنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 28 .

(79)

72

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 ثٍخت ذٍس / شصي ًف ًفحصنا مًعنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 32 .

(80)

73 1 1 ثٍخت ذٍس / شصي ًف ًفحصنا مًعنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 33 .

(81)

74

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

scientific management

1

communicators

source of communication

1 ًٍحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ،ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىضص ،حٍعيادن حفشعًن س د ،حٌسذُكسلا ،طد 2006 ص ، ص،ص 394 -395 .

(82)

75

experts

mass commination

1

1

2

3

4

1 ًٍحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىص ص ص،ِشكر كثس عخشي ، 394 -397 .

(83)

76

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

5

Professional

expert

amtear

Burns

BBC

Elliott

adaptation-Occupationol.

organisational strategy.

greativity

1

autonamy

1 ًٍحشن ذثع ذًحي الله ذثع / ولاعلإا و لاصحلاا اٍجىنىٍصىص ص ،ِشكر كثس عخشي ، 397 .

(84)

77 1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن شدفن س د ،شصي ، 2010 ص ، 97 .

(85)

78

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / ،تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ،ِشكر كثس عخشي 99 .

(86)

79 1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ِشكر كثس عخشي ، 100 .

(87)

80

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ِشكر كثس عخشي ، 102 .

(88)

81 1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ِشكر كثس عخشي ، 103 .

(89)

82

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1

1

2

3

4

1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 104 .

(90)

83

5

6

1 1 د : بادحن شٍُي ذًحي / تٍعىضىًنا و ولاعلإا ص ِشكر كثس عخشي ، 104 .

(91)

84

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 حخشع ٕتأ شسٍذ / ،تٍيلاعإ ثاصاسد و اٌاضق ط 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن شٌشخ س د ،ٌاًع ، 2006 ص ، 29 .

(92)

85 1 1 حخشع ٕتأ شسٍذ / تٍيلاعإ ثاصاسد و اٌاضق ص،ِشكر كثس عخشي، 29 .

(93)

86

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

1 1 حخشع ٕتأ شسٍذ / تٍيلاعإ ثاصاسد و اٌاضق ص، ِشكر كثس عخشي ، 30 .

(94)

87 1 1 د : حخشع ٕتأ شسٍذ / تٍيلاعإ ثاصاسد و اٌاضق ص، 31 .

(95)

88

لإا

يشظننا ساط

ًنهًنا ىهئادأ ىهع شثؤح ًخنا تٍنهًنا و تٍعاًخجلاا نٍٍفحصنا تٍعضو

(96)

82

19

1990

2012

14

20

(97)

90

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1982

1990

2012

2014

82

19

90

19

2012

2014

1982

2014

1982

1982

1988

1982

(98)

91

06

1982

05

07

1973

1962

1980

1967

1968

1973

119

1

45

47

1 ف شعي مٍعاًسإ / داعبأ و قئاقح ولاعلإا ط ، 2 ،حٍعيادن خاعٕثطًن ٌ ٌٕد ،شئ ضدن ، 2007 ص،ص ، 64 -65 .

(99)

92

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

43

1

1990

1

1990

1988

1982

03

26

1 ف شعي مٍعاًس / داعبأ و قئاقح ولاعلإا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 66 .

(100)

93

33

35

1

36

1 ًذ ٕذ ٌٍذن سَٕ / تٌشصبنا و تٍعًضنا و تبىخكًنا تفاحصنا ط ، 2 ،حٍَٔذهخن س ذن ،شئ ضدن ، 2009 ص ، 232 .

(101)

94

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

37

1

40

2

1 ًذ ٕذ ٌٍذن سَٕ / تٌشصبنا و تٍعًضنا و تبىخكًنا تفاحصنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 233 .

(102)

95

2000

1990

23

1990

1

3

13

2000

03

1990

22

1 ًذ ٕذ ٌٍذن سَٕ / تٌشصبنا و تٍعًضنا و تبىخكًنا تفاحصنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 234 .

(103)

96

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1999

1

2012

1

5

6

39

18

40

57

6

58

63

64

65

66

6

27

1 ًذ ٕذ ٌٍذن سَٕ / تٌشصبنا و تٍعًضنا و تبىخكًنا تفاحصنا ص ،ِشكر كثس عخشي ، 234 .

(104)

97

15

115

18

116

126

3

127

129

130

1

131

133

2014

2014

.

2014

16

27

.

1 http://www.aps.dz/ar/sante-science-tech/11113-2014

(105)

98

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

20

.

.

113

.

.

"

.

.

1 1 http://www.aps.dz/ar/sante-science-tech/11113-2014

(106)

99

".

1

17

".

47

".

48

"

".

.

.

1 http://www.aps.dz/ar/sante-science-tech/11113-2014

(107)

100

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1 جشًس ٕتأ ذًحي / ًنهًنا ولاعلإا ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن حٌ شن س د ،ٌاًع ، 2009 ص،ص ٌ 212 -213 1.

(108)

101

1

2

3

4

5

6

1 1 جشًس ٕتأ ذًحي / ًنهًنا ولاعلإا ص، ِشكر كثس عخشي ، 213 .

(109)

102

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1

1979

1 جشًس ٕتأ ذًحي / ًنهًنا ولاعلإا ص، ِشكر كثس عخشي ، 214 .

(110)

103

1

2

3

4

5

1 1 جشًس ٕتأ ذًحي / ًنهًنا ولاعلإا ص، ِشكر كثس عخشي ، 215 .

(111)

104

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1 1 جشًس ٕتأ ذًحي / ًنهًنا ولاعلإا ص،ص، ِشكر كثس عخشي ، 215 -216 .

(112)

105 1

1

2

3

4

5

6

7

1

2

1 جشًس ٕتأ ذًحي / ،ًنهًنا ولاعلإا ص،ص، ِشكر كثس عخشي 218 -219 .

(113)

106

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

3

4

5

1 1 جشًس ٕتأ ذًحي / ًنهًنا ولاعلإا ص، ِشكر كثس عخشي ، 219 .

(114)

107 1 1 حمتاشًن ٌاًحشن ذثع واست / ًيلاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ط ، 1 ،عٌصٕرن ٔ ششُهن حياسأ س د ،ٌاًع ،ٌدسلأ ، 2012 ، ص 88 .

(115)

108

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1 1 حمتاشًن ٌاًحشن ذثع واست / ًيلاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ص ،ِشكر كثس عخشي ، 88 .

(116)

109 1

.

1 حمتاشًن ٌاًحشن ذثع واست / ًيلاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ص ،ِشكر كثس عخشي ، 89 .

(117)

110

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1 1 حمتاشًن ٌاًحشن ذثع واست / ًيلاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ص ،ِشكر كثس عخشي ، 89 .

(118)

111 1 1 حمتاشًن ٌاًحشن ذثع واست / ولاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ص ،ِشكر كثس عخشي ، 113 .

(119)

112

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1 1 حمتاشًن ٌاًحشن ذثع واست / ولاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ص ،ص،ِشكر كثس عخشي ، 114 -115

(120)

113

1

2

2 1 حثلاشًن ًٍحشن ذثع واست / ،ًيلاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ص،ص ،ِشكر كثس عخشي 116 -117 . 2 ص ،ّسفَ عخشًن 118 .

(121)

114

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1

1949

1978

1 حثلاشًن ًٍحشن ذثع واست / ،ًيلاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ص ،ِشكر كثس عخشي 118 .

(122)

115 1 1 حمتاشًن ٌاًحشن ذثع واست / ولاعلإا مًعنا ثاٍقلاخأ ص ،ِشكر كثس عخشي ، 118 .

(123)

116

لإا

يشظننا ساط

شئازجنا ًف تٍيلاعلإا تصساًًنا

1 1 http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=258510

(124)
(125)
(126)

119

16

1973

100

établissement national de télévision

établissement commercial industriel

13

90

11

20

1991

ENTV

EPIC

44

45

88

01

12

1991

1

0

2002

144

10

(127)

120

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

www.entv.dz

041-45-28-29

59

21

45

041

60

14

45

041

1

204

2

173

31

UNICEF

(128)

121

ٌ شْٕت جضفهرهن حٌٕٓدن حٌشٌذًن

حٍُمرن ححهصًن

ٔ فٍشسلأ ىسل

كٍثٕرن

حٍناًن ٔ جس دلإ ححهصي

ححهصًن ىسل

حٍعاًرخلإ

يسادرن ىسل

ٔ ضٍٓدرن ىسل

خاس شند

جس دلإ ىسل

حٍناًن

حي شثن جارَإ ححهصي

حضاٌشن ىسل

ةٍكشرن

حكشحري وٕسس

ٌٍٕفحصن

شٌشحذ سٍئس

مكٍههن تٍئزجنا و تياعنا ثاططخًنا

ٌٕسذًُٓن

حٌسارٌشكس

حدهتذن ىسل

وٕسشن ىسل

حكشحرًن

سٕكٌذن ىسل

ج شخلإ ىسل

جارَلإ ىسل

شٌشحرن ححهصي

جارَإ ىسل

حي شثن

ٌٍُٕمرن

حٌسارٌشكس

(129)

122

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

(130)

123

1

2

27

04

2015

21

05

2015

13

13

(131)

124

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

1

07

6

2

25

29

30

34

35

39

40

25

29

30

34

35

39

40

1

3

4

5

13

7,6

23,7

30,76

38,46

100

40

38,46

35

39

30,76

30

34

23,7

25

29

7,6

(132)

125

3

12

1

13

92,30

7,69

100

12

92,30

7,69

4

11

2

0

0

13

84,61

15,38

0

0

100

11

84,61

15,38

5

05

10

11

15

16

20

21

30

31

35

05

10

11

15

16

20

21

30

31

35

6

2

3

1

1

13

46,15

15,38

23,07

7,69

7,69

100

(133)

126

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

6

05

10

46,15

11

15

15,38

16

20

23,07

21

30

7,69

31

35

7,69

I

07

13

1

1

42

2

2

07

40

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 27 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:15 جارَلإ ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 11 -05 -2015 حعاسن ىهع ، 9:17 شٌشحرن ىسمت .

(134)

127

3

05

35

2006

11

08

40

II

6

2

05

35

39

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:10 جارَلإ ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:10 جارَلإ ىسمت .

(135)

128

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

1

10

29

2

04

60

25

8

01

42

bien sur

par

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 11 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 9:45 شٌشحرن ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 27 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 12:01 جارَلإ ىسمت .

(136)

129

ce que

le choix

1

11

30

34

5

3

5

15

2

13

30

34

1 ف شعي مٍعاًسإ / ،حٍعيادن خاعٕثطًن ٌ ٌٕد ،شئ ضدن ،حٍَاثن حعثطن ،داعتأ ٔ كئامح ولاعلا 2007 ص ص، ص ، 86،87 . 88 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 19 -05 -2015 حعاسن ىهع ، 14:30 شٌشحرن ىسمت .

(137)

130

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

13

2012

1

11

30

34

2

05

35

39

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 11 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 9:30 شٌشحرن ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:10 جارَلإ ىسمت .

(138)

131 1

01

42

2

06

38

3

05

35

39

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 27 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:15 جارَلإ ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:55 جارَلإ ىسمت 3 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:10 جارَلإ ىسمت .

(139)

132

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

1

11

30

34

1

1

40

2

7

40

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 27 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 12:01 جارًَٕن ىسمت . 1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 27 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:15 جارَلإ ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 11 -05 -2015 حعاسن ىهع ، 09:17 شٌشحرن ىسمت .

(140)

133 1

3

45

2

08

40

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 14:10 شٌشحرن ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 11 -05 -2015 حعاسن ىهع ، 10:09 شٌشحرن ىسمت .

(141)

134

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

1

12

35

36

2

01

42

3

05

35

39

09

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 13 -05 -2015 حعاسن ىهع ، 9:32 شٌشحرن ىسمت 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 27 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:15 جارَلإ ىسمت 3 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:10 جارَلإ ىسمت

(142)

135 1

8

40

2

03

45

1994

3

07

40

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 11 -05 -2015 حعاسن ىهع ، 10:09 شٌشحرن ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 14:10 شٌشحرن ىسمت 3 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 11 -05 -2015 حعاسن ىهع ، 9:17 شٌشحرن ىسمت .

(143)

136

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

12

1

6

38

2

09

30

34

1 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 11 -05 -2015 حعاسن ىهع ، 9:59 شٌشحرن ىسمت . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 10:55 جارَلا ىسمت .

(144)

137 1 2

03

45

1 ف شعي مٍعاًس / ،داعبأ و قئاقح ولاعلإا ،حٍعيادن خاعٕثطًن ٌ ٌٕد ،شئ ضدن ،حٍَاثن حعثطن 2007 ص ، 89 . 2 ٌٌٕضفهرنات ًفحص عي ححٕرفي حهتامي : وٌٕ 28 -04 -2015 حعاسن ىهع ، 14:10 شٌشحرن ىسمت

(145)

138

لإا

ًقٍبطخنا ساط

تصاسذهن تٍناذًٍنا ثاءاشجلإا

(146)
(147)
(148)
(149)

142

2014

2015

(150)

143

25

29

30

35

35

39

40

1

2

3

1

2

(151)

144

1

2

3

(152)

145

I

1

3

2007

2

2

2007

.

3

1

2012

.

4

1

2006

.

5

2008

6

2008

7

1

1998

8

1

2011

9

2006

10

1

2006

11

2001

(153)

146

12

1

2011

13

1

2009

14

1

2003

.

15

1

2010

.

16

1

1996

1997

.

17

2

2009

.

18

1

2007

19

1

2006

20

1

2008

21

1982

03

(154)

147

22

1996

23

http://www.aps.dz/ar/sante-science-tech/11113-2014

24

http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=258510

(155)

148

4

4

4

5

6

7

7

8

9

9

10

16

17

26

26

29

32

32

(156)

149

34

40

41

47

55

58

58

65

66

67

67

69

70

73

82

19

1990

2012

14

20

90

1982

2014

90

100

110

110

114

(157)

150

119

119

121

123

123

123

126

138

140

142

145

148

Références

Documents relatifs

For the pattern density model, the polishing rate applies to areas of raised features, or “up area.” We assume that the “down” areas are not polished until all up areas are

Our main objectives were: (1) to assist professionals to create their own adapted teaching materials with rapid prototyping tools such as 3D printing and low-cost micro-controllers,

But with a tax rate four to five times as high as in England or Germany, the total yield is less than half of what it is in Germany and less than a third of what it is in England.’

In Section 2 we describe our spectroscopic observations of 2MASS J2026−2943, ob- tained with the NASA Infrared Telescope Facility (IRTF) SpeX spectrograph (Rayner et al. 2003),

In this paper, we raise the question: how to construct infinite dimension version of stochastic volatility which is supposed to be a random process valued in some Hilbert space

Our simulations of precipitation increases over North China in re- sponse to afforestation and vegetation greening (Fig. 3B) suggest that it is possible for this semiarid region not

des « arts premiers ». Cette expression, qui semble désormais abandonnée par les concepteurs du lieu bien qu’elle ait servi à qualifier leurs choix au début, apparaît dans

Afin d'atteindre les indicateurs quantitatifs pour aider dans l'analyse et l'interprétation, le chercheur a utilisé le pourcentage pour le traitement statistique.Et