• Aucun résultat trouvé

W O R LD H E A L TH O R G A N I Z A T I ON O R G A N I S A T I ON M O N D I A LE DE LA S A N TÉ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "W O R LD H E A L TH O R G A N I Z A T I ON O R G A N I S A T I ON M O N D I A LE DE LA S A N TÉ"

Copied!
12
0
0

Texte intégral

(1)

W O R L D H E A L T H O R G A N I Z A T I O N

O R G A N I S A T I O N M O N D I A L E D E L A S A N T É

CONSEIL EXECUTIF Soixante-quatorzième

Point 5 de 11 ordre du jour provisoire

EB74/2 2 avril 1984

RAPPORT SUR LES REUNIONS DE COMITES D'EXPERTS ET DE GROUPES D'ETUDE

Rapport du Directeur général

Le Directeur général présente son rapport sur les quatre réunions de comités d1 experts^ et la réunion d1 un groupe d1é t u d e ^ dont les rapports ont été établis en anglais et en français depuis la soixante-treizième session du Conseil e x é c u t i f .3

Les examinés

2.

réunions de quatre comités d1e x p e r t s et ci-après, dans l'ordre suivant ;

LES LEISHMANIOSES

Rapport d'un comité 'experts de •OMS LES MYOCARDIOPATHIES

Rapport d ' u n comité d'experts de 1'OMS STANDARDISATION BIOLOGIQUE

Trente-quatrième rapport du Comité OMS, PESTICIDES ; CHIMIE ET NORMES

Huitième rapport du Comité OMS Lutte antivectorielle

'un groupe d1é t u d e et leurs rapports sont

LES SOINS DE SANTE MENTALE DANS LES PAYS RESULTATS DE LA RECHERCHE

Rapport d'un groupe d'étude de 1'OMS

experts de la S t an dar 4 i sa t i on biologique

experts de la Biologie Vecteurs et de la

EN DEVELOPPEMENT, BILAN CRITIQUE DES

Conformément à 11 article 4.23 du Règlement applicable aux Tableaux et Comités d'experts (OMS, Documents fondamentaux, 3 4e édition, 1984, p . 9 9 ) .

2 • .En application du paragraphe 4 du dispositif d é la résolution EB17.R13. # 3 . .

Pour la commodité de la référence, des exemplaires de ces rapports, sous leur forme définitive ou sous forme d1 épreuves, sont joints au présent rapport -(pour les membres du Conseil seulement).

(2)

EB74/2 P a g e 2

1 . LES L E X S H M A N I O S E S

Rapport d1 un comité d1 experts de 11 OMS G e n è v e , 10-16 n o v e m b r e 1 9 8 21~

1•1 A n t é c é d e n t s

Ces dernières a n n é e s , on a constaté chez de n o m b r e u x E t a t s M e m b r e s une prise de c o n s c i e n c e croissante de 11 importance des leismanioses en tant que problème de santé

p u b l i q u e . L1i n t e n s i f i c a t i o n et la propagation croissante de ces maladies font surtout peser des risques sur la santé des populations r u r a l e s , des travailleurs m i g r a n t s , des v o y a g e u r s et des e n f a n t s .

La complexité et 11 extrême diversité des formes cliniques et des c i r c o n s t a n c e s épidémiologiques de ces m a l a d i e s ainsi que des m é t h o d e s spécifiques de lutte exigées par c h a c u n e d1 entre elles c o n s t i t u e n t un grave obstacle pratique pour les services de santé soucieux de choisir la stratégie de lutte a p p r o p r i é e . C e t t e réunion du C o m i t é d'experts est la première réunion tenue sur les leishmanioses et son rapport est le premier q u i soit c o n s a c r é à la q u e s t i o n dans la Série de Rapports techniques de 11 O M S .

1.2 L e rapport

Le rapport dresse un tableau complet et systématique de la situation en ce qui concerne 1) les diverses formes de la m a l a d i e provoquée par L e i s h m a n i a chez 1•hommeî 2 ) les données disponibles sur la distribution géographique des leishmanioses dans les pays M e m b r e s ; 3 ) 11 importance de ces m a l a d i e s sur le plan de la santé publique dans chaque r é g i o n ; 4 ) la taxonomie des p a r a s i t e s , les méthodes et critères df identification des leishmanies; 5) les animaux réservoirs et les critères permettant de r e c o n n a î t r e le caractère de r é s e r v o i r à hôtes réservoirs soupçonnés; 6 ) les critères d1i d e n t i f i c a t i o n des v e c t e u r s , la b i o l o g i e des v e c t e u r s , la dynamique des p o p u l a t i o n s , leur c a p a c i t é v e c t o r i e l l e et la r e c o n n a i s s a n c e du caractère vectoriel; 7) 11é p i d é m i o l o g i e , y compris les saisons et lieux de transmission et les facteurs déterminant le taux de transmission; 8 ) les m é t h o d e s de surveillance pour chaque élément du cycle de transmission; 9) les méthodes de l u t t e , y compris les techniques diagnostiques et le t r a i t e m e n t , la lutte contre les phlébotomes et 11 é l i m i n a t i o n des

réservoirs; 10) les stratégies de lutte et les principes de la lutte applicables à chaque forme de leishmaniose; et 11) les besoins en m a t i è r e de formation et de r e c h e r c h e .

Le rapport fournit des directives complètes concernant tous les aspects de la lutte contre les l e i s h m a n i o s e s . Bien que ce sujet soit extrêmement v a s t e et d i v e r s , le Comité a r é u s s i à établir son rapport sous la forme la plus concise p o s s i b l e .

Le Comité était pleinement conscient du risque que c o m p o r t e 11 inclusion dans le rapport de données incomplètes sur la distribution de ces maladies; il a cependant décidé de le faire à titre de première mesure et pour encourager les responsables dans les zones d1e n d é - m i c i t é à recueillir et à fournir des renseignements plus c o m p l e t s • Pour identifier les isolements de l e i s h m a n i e , le Comité a adopté un code à quatre éléments indiquant respecti- v e m e n t : 1 ) le type d1 animal hôte ou de v e c t e u r sur lequel 11 isolement a été effectué; 2) le pays où la souche a été isolée; 3) 11 année de 11 isolement; et 4 ) la d é s i g n a t i o n de 11 isole- m e n t par le laboratoire en c a u s e • Il donne ensuite la liste relativement peu n o m b r e u s e des vecteurs démontrés de la leishmaniose h u m a i n e et insiste sur la nécessité d1 a p p l i q u e r des critères stricts avant d1i n c r i m i n e r des animaux réservoirs ou des v e c t e u r s , car la lutte fondée sur de simples h y p o t h è s e s est souvent i n e f f i c a c e , peut être coûteuse et nuire inuti- lement à 11 e n v i r o n n e m e n t . L e rapport discute des techniques de s u r v e i l l a n c e , telles que 11 échantillonnage et le p i é g e a g e , et des méthodes de surveillance des populations e x p o s é e s . L1a n a l y s e des schémas de traitement compte tenu des toutes dernières données pharmacolo- giques et toxicologiques fournit des directives longtemps attendues pour l'utilisation sans d a n g e r des m é d i c a m e n t s a n t i l e i s h m a n i e n s .

1 O M S , Série de Rapports t e c h n i q u e s , № 7 0 1 , 1 9 8 4 .

(3)

E B 7 4 / 2 P a g e 3 L e C o m i t é i n s i s t e sur la n é c e s s i t é de m e t t r e au p o i n t des t e c h n i q u e s d i a g n o s t i q u e s p o u v a n t être u t i l i s é e s sur le t e r r a i n , c o m m e celles qui ont r é c e m m e n t été é t a b l i e s pour les t r y p a n o s o m i a s e s a f r i c a i n e s . Les annexes du r a p p o r t d é c r i v e n t des t e c h n i q u e s p r a t i q u e s , 11 i s o l e m e n t et la c o n s e r v a t i o n des p a r a s i t e s et u n e t e c h n i q u e de m e s u r e de la r é a c t i o n c u t a n é e .

1.3 Les r e c o m m a n d a t i o n s

E n ce q u i c o n c e r n e la santé p u b l i q u e , le C o m i t é a r e c o m m a n d é que la l e i s h m a n i o s e v i s c é r a l e soit r a n g é e p a r m i les m a l a d i e s à d é c l a r a t i o n o b l i g a t o i r e de façon à p o u v o i r d é c e l e r à temps les p o u s s é e s é p i d é m i q u e s et les m a î t r i s e r .

Il a s o u l i g n é q u e les pays d1 e n d é m i e i t é d e v a i e n t en p r i o r i t é c o n s t i t u e r et c o n s e r v e r des stocks s u f f i s a n t s de m é d i c a m e n t s a n t i l e i s h m a n i e n s et v e i l l e r à leur e m p l o i a p p r o p r i é . Il a r e c o m m a n d é a u x E t a t s M e m b r e s d1 i n t e n s i f i e r les é c h a n g e s d1 i n f o r m a t i o n s , n o t a m m e n t en m a t i è r e d1é p i d é m i o l o g i e , et les a c t i v i t é s de l u t t e .

Les r e c o m m a n d a t i o n s t e c h n i q u e s du C o m i t é p o r t e n t sur le d i a g n o s t i c , le t r a i t e m e n t , 11 é c h a n t i l l o n n a g e des v e c t e u r s et 11 u t i l i s a t i o n de m é t h o d e s n o r m a l i s é e s pour le m a r q u a g e et 11 i d e n t i f i c a t i o n (voir plus h a u t ) . E n ce qui c o n c e r n e la r e c h e r c h e , le C o m i t é a r e c o m m a n d é q u ' e n toute p r i o r i t é on p r o c è d e à la m i s e au p o i n t de n o u v e a u x m é d i c a m e n t s et de t e c h n i q u e s d i a g n o s t i q u e s9 et à des é t u d e s de longue h a l e i n e sur 11é p i d é m i o l o g i e des leishmanioses; il a a p p r o u v é les p r i o r i t é s de r e c h e r c h e a r r ê t é e s par le g r o u p e de t r a v a i l s c i e n t i f i q u e sur les l e i s h m a n i o s e s du P r o g r a m m e s p é c i a l de r e c h e r c h e et de f o r m a t i o n c o n c e r n a n t les m a l a d i e s t r o p i c a l e s • E n f i n , sur le plan de la f o r m a t i o n , le C o m i t é a jugé q u1i l était s u r t o u t u r g e n t de former des é p i d é m i o l o g i s t e s n a t i o n a u x pour faciliter la lutte c o n t r e les l e i s h m a n i o s e s . 1.4 I m p o r t a n c e pour la s a n t é p u b l i q u e et r é p e r c u s s i o n s sur le p r o g r a m m e de 11 O r g a n i s a t i o n

L a r é u n i o n a v a i t pour o b j e c t i f d1 é l a b o r e r des d i r e c t i v e s p r a t i q u e s pour la c o l l e c t e des r e n s e i g n e m e n t s é p i d é m i o l o g i q u e s e s s e n t i e l s et la c o n c e p t i o n de p r o g r a m m e s de l u t t e , ce q u i r e p r é s e n t a i t un p r e m i e r pas dans la v o i e de la d é f i n i t i o n de s t r a t é g i e s a p p r o p r i é e s pour c h a q u e s i t u a t i o n d1 e n d é m i e i t é . Oïl e s p è r e que le b i l a n c r i t i q u e d r e s s é par le C o m i t é en ce q u i c o n c e r n e 11é p i d é m i o l o g i e , la parasitologic, 11 étude du v e c t e u r , la p a t h o l o g i e et la lutte a i d e r a à r e c u e i l l i r de m e i l l e u r e s d o n n é e s de b a s e , e n p a r t i c u l i e r sur la d i s t r i b u t i o n et la p r é v a l e n c e des l e i s h m a n i o s e s dans c h a q u e E t a t M e m b r e . U n e fois ce type de r e n s e i g n e - m e n t s r e c u e i l l i s , l'OMS sera en m e s u r e d ' é l a b o r e r des d i r e c t i v e s d é t a i l l é e s s a p p l i q u a n t aux b e s o i n s s p é c i f i q u e s des s e r v i c e s de santé p u b l i q u e des pays d1 e n d é m i e i t é dans la p l u p a r t des r é g i o n s du m o n d e •

2 . L E S M Y O C A R D I O P A T H I E S

R a p p o r t d ' u n C o m i t é d ' e x p e r t s de l'OMS G e n è v e э 18-23 a v r i l 1 9 8 31

2 . 1 A n t é c é d e n t s

Les m y o c a r d i o p a t h i e s sont d é f i n i e s comme é t a n t des " m a l a d i e s du m y o c a r d e d1 o r i g i n e i n c o n n u e " . Dans le c a d r e du p r o g r a m m e à long terme de l'OMS pour la lutte c o n t r e les

m a l a d i e s c a r d i o - v a s c u l a i r e s , ce c o m i t é d1 e x p e r t s a été le p r e m i e r à s1 o c c u p e r s p é c i f i q u e m e n t de ce groupe de c a r d i o p a t h i e s . Les m y o c a r d i o p a t h i e s s é v i s s e n t dans les pays en d é v e l o p p e m e n t c o m m e dans les pays i n d u s t r i a l i s é s . Les d o n n é e s n é c e s s a i r e s à 11 é v a l u a t i o n e x a c t e de

1 ' a m p l e u r du p r o b l è m e dans d i f f é r e n t e s parties du m o n d e font t o u t e f o i s d é f a u t . C e l a

s1 e x p l i q u e sans d o u t e par 11 i n s u f f i s a n c e des c o n n a i s s a n c e s , le m a n q u e d ' u n i f o r m i t é dans la t e r m i n o l o g i e a n t é r i e u r e et 1 ' a b s e n c e de m é t h o d e s et de t e c h n i q u e s é p i d é m i o l o g i q u e s a p p r o - p r i é e s pour des études de p o p u l a t i o n • L e C o m i t é d1 e x p e r t s a été r é u n i pour ces r a i s o n s .

1 O M S , Série de R a p p o r t s t e c h n i q u e s , № 6 9 7 , 1 9 8 4 .

(4)

E B 7 4 / 2 Page 4

2.2 Le rapport

Le rapport du Comité d1 experts souligne la nécessité d ' u t i l i s e r une d é f i n i t i o n et une c l a s s i f i c a t i o n uniformes des m y o c a r d i o p a t h i e s . Le Comité a r e t e n u la c l a s s i f i c a t i o n élaborée par un groupe spécial O M S / F é d é r a t i o n internationale de C a r d i o l o g i e en 1 9 8 0 . Selon ce g r o u p e ,

"les m y o c a r d i o p a t h i e s sont des m a l a d i e s du m y o c a r d e d1 origine i n c o n n u e " . Les m a l a d i e s du m u s c l e cardiaque de cause connue (autrefois appelées m y o c a r d i o p a t h i e s s e c o n d a i r e s ) sont

classées sous le nom de "myocardies s p é c i f i q u e s " .

Le rapport présente les toutes dernières données disponibles concernant les domaines suivants : incidence des diverses formes de m y o c a r d i o p a t h i e dans le m o n d e , anatomo-

p a t h o l o g i e , h é m o d y n a m i q u e , m é t h o d e s de diagnostic et identification c l i n i q u e , traitement et pronos tic•

Les connaissances étant limitées dans la plupart de ces d o m a i n e s , le rapport étudie s y s t é m a t i q u e m e n t les priorités de r e c h e r c h e . Il insiste aussi sur le b e s o i n urgent de m e n e r des recherches sur la prévention de ces m a l a d i e s .

En ce qui concerne les m y o c a r d i e s spécifiques (maladies du m u s c l e cardiaque de cause c o n n u e ) , le rapport n e traite que de celles qui sont les plus fréquentes ou qui présentent un intérêt spécial en raison de leur é t i o l o g i e , de leur d i s t r i b u t i o n géographique et de leurs analogies avec certaines m y o c a r d i o p a t h i e s .

2•3 R e c o m m a n d a t i o n s

Le C o m i t é a estimé que des recherches devaient être m e n é e s s y s t é m a t i q u e m e n t sur

11é t i o l o g i e et 1'histoire n a t u r e l l e des m y o c a r d i o p a t h i e s tant dans les pays développés que dans les pays en d é v e l o p p e m e n t • L1a m p l e u r du problème est a c t u e l l e m e n t m a s q u é e par la pénurie d1 informations sur 11 incidence de ces m a l a d i e s , leur d i s t r i b u t i o n g é o g r a p h i q u e et leurs causes•

Il est é g a l e m e n t indispensable de m e n e r des études au niveau de groupes de population en v u e du dépistage précoce des cas• Des m é t h o d e s diagnostiques simples que 11 on puisse utiliser pour les travaux cliniques ou les études é p i d é m i o l o g i q u e s dans les pays en dévelop- pement devraient être m i s e s au p o i n t • Il faudrait promouvoir une c o l l a b o r a t i o n active entre instituts de recherche à tous les n i v e a u x dans les pays industrialisés comme dans les pays en d é v e l o p p e m e n t . E n f i n , il c o n v i e n d r a i t d1 établir des r e g i s t r e s r é g i o n a u x assurant la n o r m a l i s a t i o n du diagnostic des m y o c a r d i o p a t h i e s .

Des propositions c o n c e r n a n t les recherches prioritaires à e n t r e p r e n d r e sont étudiées en relation avec chacune des formes de m y o c a r d i o p a t h i e .

2.4 Importance pour la santé publique et répercussions sur le programme de 11 O r g a n i s a t i o n L e r a p p o r t , qui passe en revue les connaissances limitées existant a c t u e l l e m e n t sur les m y o c a r d i o p a t h i e s , fournit ainsi une base v a l a b l e pour la poursuite des activités c o n c e r n a n t ce groupe de maladies c a r d i o - v a s c u l a i r e s et pour la r e c h e r c h e é p i d é m i o l o g i q u e , c l i n i q u e et f o n d a m e n t a l e . Il adopte une a p p r o c h e p o s i t i v e , formule des propositions constructives en v u e de 11 introduction d1 une définition et d'une classification des myocardiopathies; énonce des r e c o m m a n d a t i o n s détaillées concernant les recherches à entreprendre et examine les limites actuelles auxquelles se h e u r t e n t la prévention et le traitement des m y o c a r d i o p a t h i e s dans les p o p u l a t i o n s • Dans 11 e n s e m b l e , il présente un tableau critique m a i s équilibré de la situation et constitue donc une base saine pour la planification des activités futures de l'OMS dans ce d o m a i n e , qui intéresse à la fois les pays en d é v e l o p p e m e n t et les pays i n d u s t r i a l i s é s .

(5)

EB74/2 Page 5

3 . STANDARDISATION BIOLOGIQUE

Trente-quatrième rapport du Comité OMS d'experts de la Standardisation biologique Genève, 27 septembre-3 octobre 1983^

3.1 Antécédents

A sa trente-quatrième réunion, le Comité OMS d1 experts de la Standardisation biologique a passé en revue les faits nouveaux survenus dans le domaine des matériels biologiques de référence depuis sa dernière réunion en 1982. Il a étudié 32 matériels de référence appar-

tenant aux groupes de substances suivants : antibiotiques; anticorps; antigènes ; produits sanguins et subs tances apparentées; et substances endocriniennes. En outre, il a formulé ou modifié trois ensembles de normes et examiné les rapports de deux consultations informelles de 11 O M S . Lfu n e de ces consultations étudiait les principes de la production des

substances biologiques par des techniques de recombinaison de 1'ADN et les épreuves permettant de procéder au contrôle de la qualité de ces substances. L1a u t r e a porté sur 1'importance de 11 utilisation des iramunoglobulines administrables par voie intraveineuse et sur la caractérisation des produits énumérés en vue de la formulation de n o r m e s .

3.2 Le rapport

Le Comité a pris note du fait que des étalons biologiques et des préparations de réfé- rence avaient été établis pour un antibiotique, trois antigènes, trois produits sanguins, une substance endocrinienne et quatre autres substances, et que des études collectives en vue de 11 établissement d1 autres matériels de référence étaient en cours• Un antigène et un produit sanguin ont été supprimés•

A la demande des autorités responsables de la réduction de la fièvre de la vallée du Ri ft chez les ovins et les b o v i n s , et étant donné q u1i l existe un vaccin sûr à base de virus vivant modifié (souche Smithburn), le Comité a formulé des Normes relatives au vaccin

anti-fièvre de la vallée du Rift (vivant, atténué) à usage v é t é r i n a i r e .

Un vaccin préparé à partir d1 un mutant de Salmonella typhi (Ту 21a) et administré par voie buccale s1 est révélé sûr et a fait la preuve, lors d1 un essai mené en E g y p t e , q u1 il conférait une protection contre la fièvre typhoïde. En conséquence, le Comité a formulé des Normes relatives au vaccin antityphoïdique (vivant atténué, Ту 2 1 a , b u c c a l ) .

Les Normes relatives à 11a n a t o x i n e diphtérique, au vaccin anticoquelucheux et à 11a n a t o x i n e tétanique et aux vaccins associés ont été modifiées de manière à tenir compte des progrès techniques faits depuis leur formulation initiale.

3.3 Considérations et recommandations

Depuis 20 a n s , on utilise deux catégories de préparations étalons pour définir des unités internationales d1 activité : les étalons biologiques internationaux et les prépara- tions biologiques internationales de référence. Le Comité a examiné la question et décidé qu'à 1'avenir, pour toutes les préparations qui auront été établies sur la base de titrages comparatifs internationaux et pour lesquelles une unité internationale d1 activité aura été définie, une seule catégorie sera utilisée, à savoir les étalons biologiques internationaux.

Il restera toutefois nécessaire de conserver la catégorie des préparations biologiques

internationales de référence pour les substances ne définissant pas d1 unités internationales.

Des progrès importants ont été faits en ce qui concerne la mesure de 11 activité des vaccins antirabiques produits en cultures cellulaires. La comparaison de la technique de diffusion radiale avec la technique de 11 épreuve virulente classique chez la souris a montré que l'épreuve in vitro a une plus grande reproduc tib i1i té et une plus grande p r é c i s i o n . Cette méthode a donc été utilisée pour la comparaison de 11 activité du quatrième étalon international avec celle du troisième afin d'attribuer une unité internationale d'activité au quatrième étalon.

1 OMS, Série de Rapports techniques, № 700, 1984.

(6)

E B 7 4 / 2 P a g e 6

Il importe de disposer de tuberculine normalisée pour évaluer les types de réaction à la tuberculose dans différentes p o p u l a t i o n s , aussi le Comité a-t-il estimé utile d1 examiner les étalons d i s p o n i b l e s à cette fin et demandé au Secrétariat d'organiser une consultation avec des experts dans ce d o m a i n e .

La s t a n d a r d i s a t i o n des g o n a d o t r o p h i n e s , hormones folliculostimulantes (FSH) et lutéini- santes ( L H ) , est c o m p l e x e . Des efforts ont été faits pour m a i n t e n i r la continuité des unités d1 a c t i v i t é de ces hormones dans les préparations de remplacement s u c c e s s i v e s , q u1e l l e s soient obtenues à partir d1 extraits hypophysaires ou urinaires et mesurées au m o y e n de titrages b i o l o g i q u e s ou de titrages i m m u n o l o g i q u e s . La manière d1e x p r i m e r 11 activité prête à c o n f u s i o n car certains périodiques scientifiques exigent des chercheurs q u1i l s présentent leurs données selon les propres principes rédactionnels de ces r e v u e s . Pour clarifier la s i t u a t i o n , le C o m i t é a donc prié le N a t i o n a l Institute for Biological Standards and Control de L o n d r e s de r a s s e m b l e r une documentation relative aux divers m a t é r i e l s internationaux de r é f é r e n c e de g o n a d o t r o p h i n e s et de la porter à 11 attention des secrétaires de rédaction des p é r i o d i q u e s scientifiques afin d1 obtenir l'uniformité en ce qui concerne 1'expression des r é s u l t a t s des t i t r a g e s .

Depuis quelques années d é j à , il est devenu nécessaire de disposer d1 un v a c c i n s û r , e f f i c a c e et peu c o û t e u x pour vacciner les bovins et les ovins contre la fièvre de la vallée du R i f t . La f o r m u l a t i o n , par le C o m i t é , des critères auxquels un tel v a c c i n devrait répondre pour que sa p r o d u c t i o n et son contrôle se fassent selon des normes acceptées sur le plan i n t e r n a t i o n a l , aura d1 importantes r é p e r c u s s i o n s , en particulier dans les zones d1e n d é m i e .

A y a n t été informé q u1u n v a c c i n préparé à partir d1 un m u t a n t de Salmonella typhi (Ту 2 1 a ) avait fait la preuve qu'il protégeait contre la fièvre typhoïde dans une zone d1 e n d é m i e i t é , le Comité a estimé important de disposer de normes relatives à la production et au c o n t r ô l e d'un tel v a c c i n . Il a donc passé en revue et adopté les normes p r o p o s é e s . 3.4 I m p o r t a n c e pour la santé publique et répercussions sur le programme de 11 Organisation

L1u t i l i s a t i o n d'une m é t h o d e r a p i d e , peu coûteuse et plus précise pour le titrage de la g l y c o p r o t é i n e du v a c c i n antirabique conférera une plus grande spécificité à 11 antigène immu—

n i s a n t contenu dans le v a c c i n et rendra plus sûr 11 emploi de ce dernier• Cela est particu- lièrement important pour les vaccins qui doivent contenir au m o i n s 2,5 UI par dose pour p o u v o i r être utilisés dans un schéma de v a c c i n a t i o n en six doses chez des sujets dont il est avéré qu'ils ont été m o r d u s par un animal e n r a g é . La production future de vaccins anti- rabiques , g é n é r a l e m e n t préparés sur cerveaux d ' a n i m a l , est orientée vers 11 utilisation de m i l i e u x c e l l u l a i r e s pour la culture du virus et la nouvelle méthode de titrage de 11 activité c o n v i e n t p a r t i c u l i è r e m e n t pour de tels v a c c i n s •

L a fièvre de la v a l l é e du Ri ft est une m a l a d i e courante chez le bétail en A f r i q u e , m a i s q u i se transmet r a r e m e n t à 11 h o m m e . En 1977 p o u r t a n t , elle s1 est propagée à l'homme en E g y p t e , devenant un grave problème de santé p u b l i q u e . En c o n s é q u e n c e , il a été recommandé de r é d u i r e 11 infection chez le b é t a i l , tout en reconnaissant que pour cela il était nécessaire de d i s p o s e r d1 un v a c c i n peu c o û t e u x facile à se procurer pour la v a c c i n a t i o n de tous les ovins et b o v i n s . La souche Smithburn répond à ces c r i t è r e s . Pour qu'un v a c c i n vivant a t t é n u é , préparé à partir de cette souche puisse être largement utilisé dans de nombreux p a y s , le C o m i t é a formulé des nonnes destinées à faciliter les échanges internationaux de v a c c i n . L ' a c c e p t a t i o n de ces normes devrait permettre 1'utilisation généralisée du vaccin et e n t r a î n e r une réduction m a r q u é e de la m a l a d i e e t , p a r t a n t , favoriser la production alimen- taire dans les pays d ' A f r i q u e où la m a l a d i e est endémique•

Les v a c c i n s produits contre la fièvre typhoïde font 11 objet d1 études depuis plus de q u a r a n t e ans• Certains d1 entre eux confèrent une bonne p r o t e c t i o n , mais aucun n'est pleine- m e n t s a t i s f a i s a n t , en raison n o t a m m e n t des réactions provoquées chez 1 ' h o m m e . Dans une étude m e n é e dans une zone d1 e n d é m i e i t é en E g y p t e , il est apparu qu'un mutant de Salmonella typhi

(Ту 2 1 a ) , a d m i n i s t r é par v o i e b u c c a l e , conférait une protection contre la m a l a d i e . Ceci est e x t r ê m e m e n t i m p o r t a n t . A f i n de pouvoir standardiser ces v a c c i n s , le Comité a formulé des normes a p p r o p r i é e s . Si un v a c c i n respectant ces normes se révèle protecteur dans dfa u t r e s pays au cours d'essais cliniques c o n t r ô l é s , un grand progrès aura été accompli dans le domaine de la santé p u b l i q u e .

(7)

EB74/2 Page 7 La préparation d1i m m u n o g l o b u l i n e s selon des méthodes telles que ces substances ne suscitent pas de réaction lorsqu'elles sont administrées par voie intraveineuse constitue un progrès important en santé p u b l i q u e . Ces immunoglobulines pour injection intraveineuse sont d'une biodisponibilité plus rapide et atteignent leur cible en plus grande quantité. Leur utilisation se développe rapidement et le C o m i t é , après en avoir étudié 1'importance, a recommandé de formuler des normes relatives au contrôle des immunoglobulines utilisées de cette f a ç o n .

La standardisation des tuberculines continue de poser un problème. Les programmes de vaccination contre la tuberculose recourent à 11 épreuve de la sensibilité à la tuberculine pour mesurer 11 efficacité du vaccin BCG utilisé. Il importe donc de disposer, à 11 échelle internationale, de préparations de tuberculine qui aient été standardisées selon une méthode uniforme et le problème continuera d1ê t r e étudié. D1a u t r e part, certains pays utilisent les tuberculines pour mesurer 11 état immunitaire de groupes d1 âge particuliers à 11 égard de la tuberculose•

L1e x p r e s s i o n de 1'activité des gonadotrophines humaines est également importante. De grands progrès ont été faits dans la purification de 1'hormone folliculostimulante (FSH) et de l'hormone lutéinisante (LH) et à chaque nouvelle découverte 11 étalon international a été m o d i f i é , q u1i l soit mesuré par des méthodes in vitro ou in v i v o . Pour des h o r m o n e s , dotées d'une telle activité, il est capital d'utiliser une dose correcte, très exactement mesurée•

Le Secrétariat a été prié de dissiper la confusion actuelle qui règne en ce qui concerne la mesure de 11 activité de ces substances et de prendre des mesures en vue de 11 adoption d1 une méthode universelle d1 expression des résultats des titrages en unités internationales.

4 . PESTICIDES ; CHIMIE ET NORMES

Huitième rapport du Comité OMS d'experts de la Biologie des Vecteurs et de la Lutte antivectorielle

Genève, 8-14 novembre 1 9 8 31

4.1 Antécédents

Depuis sa création, 1'Organisation a publié périodiquement des normes pour les pesti- cides utilisés en santé publique. Elle a reconnu que ces normes facilitent aux Etats Membres 1'achat de pesticides d1 une qualité déterminée qui devrait garantir leur efficacité et leur sécurité lorsqu'ils sont utilisés ainsi q u1i l est recommandé dans les programmes de lutte antivectorielle• Ces mêmes pesticides ont généralement des applications agricoles sous diverses formulations, et 11 OMS s1 efforce toujours davantage d'harmoniser les normes rela- tives à ces pesticides avec celles de la F A O .

Dans le cadre du système OMS d1 évaluation des pesticides, des normes relatives aux pesticides d1 efficacité avérée en santé publique sont élaborées en collaboration avec les fabricants. Elles paraissent en tant que normes provisoires dans des documents non publiés et les méthodes décrites sont soumises à des essais collectifs menés sous les auspices de la Commission internationale des Méthodes d'Analyse de Pesticides (CIMAP). Un comité d1 experts se réunit tous les six ans pour étudier les normes provisoires qui ont été expérimentées avec succès et pour recommander leur adoption. Ces normes sont alors incluses dans le manuel sur les normes pour les pesticides utilisés en santé publique, qui en est actuellement à sa cinquième édition. L'étude de la diffusion de ce manuel a montré q u1i l était très largement utilisé, en particulier dans les pays en développement• Plus de 500 acheteurs ont renvoyé une carte demandant que les normes provisoires leur soient communiquées.

Outre q u1i l recommande des normes relatives aux produits techniques et formulations utilisables en santé p u b l i q u e , le Comité d1 experts étudie des questions plus vastes telles que les moyens nécessaires pour les essais, la chimie des pesticides et 11 emballage et 1'étiquetage des produits.

1 OMS, Série de Rapports techniques, № 699, 1984.

(8)

E B 7 4 / 2 P a g e 8

4 . 2 L e r a p p o r t

L e C o m i t é d1 e x p e r t s a tout d1 abord é t u d i é les n o u v e l l e s t e n d a n c e s en m a t i è r e de lutte a n t i v e c t o r i e l l e et les c o n s é q u e n c e s q u1e l l e s p e u v e n t a v o i r pour 11 u t i l i s a t i o n des p e s t i - cides , l e s f o r m u l a t i o n s et 1 ' e m b a l l a g e de ces p r o d u i t s e t , par c o n s é q u e n t , les n o r m e s rela- tives à ces p r o d u i t s . Des f a c t e u r s h u m a i n s , s o c i o - é c o n o m i q u e s , b i o l o g i q u e s , p o l i t i q u e s et e n v i r o n n e m e n t a u x i n f l u e n t sur la g e s t i o n des p r o g r a m m e s de lutte a n t i v e c t o r i e l l e q u i sont p a s s é s d1 une a d m i n i s t r a t i o n v e r t i c a l e à 11 i n c l u s i o n dans les p r o g r a m m e s de soins de s a n t é p r i m a i r e s . L e C o m i t é a m e n t i o n n é les m é t h o d e s de lutte c o m p l é m e n t a i r e , y c o m p r i s le r e c o u r s à des a g e n t s de lutte b i o l o g i q u e ou à des t e c h n i q u e s d1 a m é n a g e m e n t de 11 e n v i r o n n e m e n t , q u i font partie de la lutte a n t i v e c t o r i e l l e i n t é g r é e à c ô t é de 1 ' u t i l i s a t i o n des p e s t i c i d e s , l o r s q u e cela est n é c e s s a i r e •

L e C o m i t é a pris note des m o y e n s dont d i s p o s e n t les pays en d é v e l o p p e m e n t pour 11a n a - lyse p h y s i c o - c h i m i q u e des p e s t i c i d e s . Il a d r e s s é , à 11 i n t e n t i o n des l a b o r a t o i r e s q u i n e d i s p o s e n t q u e de r e s s o u r c e s l i m i t é e s , u n b r e f i n v e n t a i r e d u m a t é r i e l de b a s e et des r é a c t i f s e s s e n t i e l s r e q u i s par les m é t h o d e s d1a n a l y s e m o d e r n e s . Il a s o u l i g n é q u ' i l f a l l a i t s t a n d a r - d i s e r le plus p o s s i b l e le m a t é r i e l et les m é t h o d e s d ' u t i l i s a t i o n .

L e C o m i t é a e n s u i t e p a s s é en revue les n o r m e s e x i s t a n t e s et s u g g é r é un c e r t a i n n o m b r e de m o d i f i c a t i o n s . Il a r e c o m m a n d é que de n o u v e l l e s m é t h o d e s d1 a n a l y s e s o i e n t incluses dans

le m a n u e l , s1 il est p r o u v é q u1e l l e s sont s u p é r i e u r e s aux m é t h o d e s e x i s t a n t e s et si elles ont fait 11 objet d ' e s s a i s c o l l e c t i f s . D e n o u v e l l e s f o r m u l a t i o n s de c o m p o s é s d é j à c o u r a m m e n t u t i l i s é e s pour la lutte a n t i v e c t o r i e l l e d e v r a i e n t y être a u s s i i n c l u s e s . D * a u t r e p a r t , cer- taines s u b s t a n c e s qui ont é t é r e m p l a c é e s d e v r a i e n t ê t r e s u p p r i m é e s du m a n u e l , a i n s i q u e c e r t a i n e s m é t h o d e s d1 e x p é r i m e n t a t i o n qui sont m o i n s p r é c i s e s q u e les n o u v e l l e s t e c h n i q u e s d1 a n a l y s e .

L e C o m i t é a pris n o t e de la c o l l a b o r a t i o n avec d1a u t r e s o r g a n i s a t i o n s i n t e r n a t i o n a l e s telles que la F A O , le CIMAP et l ' A s s o c i a t i o n of O f f i c i a l A n a l y t i c a l C h e m i s t s ( A O A C ) pour 11 é t a b l i s s e m e n t de n o r m e s et la formulation de m é t h o d e s d ' a n a l y s e u n i v e r s e l l e m e n t a c c e p t é e s . Il a s o u l i g n é 11 i m p o r t a n c e de cette c o l l a b o r a t i o n é t r o i t e et c o n t i n u e pour l ' h a r m o n i s a t i o n des d i f f é r e n t e s n o r m e s .

4 . 3 R e c o m m a n d a t i o n s

R e c o m m a n d a t i o n s a d r e s s é e s a u x E t a t s M e m b r e s

Les m é t h o d e s dfa n a l y s e m o d e r n e s e x i g e a n t c e r t a i n s i n v e s t i s s e m e n t s en v u e de 11 acqui- s i t i o n d1 a p p a r e i l s e s s e n t i e l s , les g o u v e r n e m e n t s d e v r a i e n t p r é v o i r u n r e g r o u p e m e n t des r e s s o u r c e s en m a t é r i e l d1 a n a l y s e à 1 ' i n t é r i e u r du pays; a i n s i les d i v e r s e s p a r t i e s

c o n c e r n é e s p o u r r a i e n t c o l l a b o r e r plus e f f i c a c e m e n t , m ê m e l o r s q u ' e l l e s r e l è v e n t de p l u s i e u r s m i n i s t è r e s .

L e C o m i t é a n o t é 11 u s a g e c o n t i n u fait par c e r t a i n s E t a t s M e m b r e s du s y s t è m e é t a b l i en 1950 pour p e r m e t t r e aux g o u v e r n e m e n t s de p r o c é d e r à 11 a c h a t de p e s t i c i d e s c o n t r e r e m b o u r s e - m e n t avec la c o l l a b o r a t i o n t e c h n i q u e de 11 O r g a n i s a t i o n • Il a r e c o m m a n d é à 11 O M S d e r a p p e l e r à tous les E t a t s 1 ' e x i s t e n c e de ce service et aux g o u v e r n e m e n t s q u i n e le font pas e n c o r e de p e n s e r à u t i l i s e r ce s y s t è m e pour 1'achat de grandes q u a n t i t é s de p e s t i c i d e s d e s t i n é s à être u t i l i s é s en santé p u b l i q u e .

R e c o m m a n d a t i o n s à 11 i n t e n t i o n de l'OMS

Dans de n o m b r e u x pays en d é v e l o p p e m e n t , il n ' e x i s t e pas de l a b o r a t o i r e s c a p a b l e s de p r o c é d e r à 11 a n a l y s e des p e s t i c i d e s et au c o n t r ô l e de leur q u a l i t é . C e r t a i n s c e n t r e s d i s p o s a n t des c o m p é t e n c e s et des i n s t a l l a t i o n s de l a b o r a t o i r e r e q u i s e s d e v r a i e n t donc ê t r e d é s i g n é s comme c e n t r e s r é g i o n a u x ou s o u s - r é g i o n a u x de 11 OMS pour 11 a n a l y s e des p e s t i c i d e s . Ces centres p o u r r a i e n t e n c o r e ê t r e r e n f o r c é s et servir de points f o c a u x pour la r e c h e r c h e et la f o r m a t i o n de c h i m i s t e s et de s p é c i a l i s t e s de 11 e n t r e t i e n du m a t é r i e l .

(9)

E B 7 4 / 2 P a g e 9 E n ce q u i c o n c e r n e la m e s u r e des i n g r é d i e n t s a c t i f s , l'OMS d e v r a i t e n c o u r a g e r l ' e m p l o i des m é t h o d e s d ' a n a l y s e r e c o m m a n d é e s par le C I M A P et 11A O A C . E l l e d e v r a i t donc r e v o i r les m é t h o d e s r e c o m m a n d é e s j u s q u1i c i pour a m é l i o r e r 1 ' e x a c t i t u d e , la s e n s i b i l i t é et la r e p r o d u c -

t i b i l i t é , la f a c i l i t é d ' e x é c u t i o n e t , si p o s s i b l e , le coût des m é t h o d e s d ' a n a l y s e u t i l i s é e s . E n o u t r e , le C o m i t é a f o r m u l é de n o m b r e u s e s r e c o m m a n d a t i o n s t e c h n i q u e s c o n c e r n a n t les é p r e u v e s de s t a b i l i t é à la c h a l e u r , les t o l é r a n c e s c o n c e r n a n t la teneur des f o r m u l a t i o n s en m a t i è r e a c t i v e , les n o r m e s c o n c e r n a n t les i m p u r e t é s , et les é p r e u v e s de s u s p e n s i b i l i t é . D a n s

la plupart des c a s , ces r e c o m m a n d a t i o n s ont é t é formulées en v u e d ' h a r m o n i s e r les n o r m e s de 11 OMS et celles de la F A O . Des r e c h e r c h e s d e v r o n t être e n t r e p r i s e s pour f o u r n i r d a v a n t a g e de données sur c e r t a i n s p r o b l è m e s non encore r é s o l u s .

L1O M S d e v r a p u b l i e r une s i x i è m e é d i t i o n du m a n u e l sur les n o r m e s pour les p e s t i c i d e s le plus tôt p o s s i b l e , en tenant c o m p t e des m o d i f i c a t i o n s r é s u m é e s p l u s h a u t . L e r a p p o r t p r é c i s e ce q u1i l f a u d r a i n c l u r e dans le M a n u e l en sus des n o r m e s e x i s t a n t e s . D ' a u t r e s n o r m e s p r o v i - soires d e v r a i e n t être é t a b l i e s pour un c e r t a i n n o m b r e de s u b s t a n c e s et de f o r m u l a t i o n s d1 i n s e c t i c i d e s , de m o l l u s c i c i d e s, de r é p u l s i f s et d1 a g e n t s b i o l o g i q u e s , dès q u e leur u s a g e se sera d é v e l o p p é et que des t e c h n i q u e s pour la m e s u r e de leurs c a r a c t é r i s t i q u e s p h y s i c o - c h i m i q u e s a u r o n t é t é é t a b l i e s .

Lf e m b a l l a g e des p e s t i c i d e s d e v r a i t se c o n f o r m e r a u x n o r m e s é n o n c é e s par 11 O M S e t sur c h a q u e e m b a l l a g e d e v r a i e n t être m a r q u é e s la date de f a b r i c a t i o n du p r o d u i t ou de la formu- lation e t , si p o s s i b l e , la date limite d ' u t i l i s a t i o n .

R e c o m m a n d a t i o n s à 11 i n t e n t i o n de la F A O

Il a été jugé n é c e s s a i r e d ' h a r m o n i s e r e n c o r e d a v a n t a g e les n o r m e s de la F A O e t c e l l e s de 11 OMS en ce q u i c o n c e r n e c e r t a i n s p e s t i c i d e s q u i sont d1 i n t é r ê t c o m m u n . L a F A O d e v r a i t u t i l i s e r c e r t a i n e s des é p r e u v e s p r é v u e s dans les n o r m e s de 11 O M S .

Il a é g a l e m e n t été r e c o m m a n d é d ' h a r m o n i s e r les é p r e u v e s de s u s p e n s i b i l i t é u t i l i s é e s p a r la F A O et 11 O M S p o u r les p o u d r e s d i s p e r s a b l e s dans 11 e a u u t i l i s a n t d e 11 e a u d e d i f f é r e n t s degrés de d u r e t é .

4 . 4 I m p o r t a n c e pour la santé p u b l i q u e et r é p e r c u s s i o n s sur le p r o g r a m m e de 11 O r g a n i s a t i o n L e r a p p o r t é t u d i e les n o u v e l l e s tendances de la m é t h o d o l o g i e de lutte a n t i v e c t o r i e l l e et leurs c o n s é q u e n c e s pour la s é l e c t i o n de n o u v e a u x i n s e c t i c i d e s et pour 11 é l a b o r a t i o n d e n o r m e s r e l a t i v e s a u x n o u v e a u x c o m p o s é s et à leurs f o r m u l a t i o n s . Il i n s i s t e a u s s i sur la n é c e s s i t é de m é t h o d e s d1 a n a l y s e plus p r é c i s e s p e r m e t t a n t 11 i d e n t i f i c a t i o n de la s u b s t a n c e a c t i v e et des impuretés p o s s i b l e s q u i p o u r r a i e n t m o d i f i e r la s é c u r i t é des p r o d u i t s .

L e r a p p o r t s o u l i g n e la n é c e s s i t é de r e n f o r c e r 11 a p p u i a c c o r d é a u x pays par les m o y e n s suivants ;

一 é t a b l i s s e m e n t de l a b o r a t o i r e s r é g i o n a u x o u s o u s — r é g i o n a u x , d o t é s de tous les m o y e n s n é c e s s a i r e s pour a s s u r e r le c o n t r ô l e de la q u a l i t é des p e s t i c i d e s et d i s p o s a n t d1 u n e f f e c t i f s u f f i s a n t de p e r s o n n e l c o m p é t e n t c a p a b l e de p a r t i c i p e r à la f o r m a t i o n de s p é c i a l i s t e s n a t i o n a u x ;

一 d i f f u s i o n des normes grâce à la p u b l i c a t i o n d ' u n e n o u v e l l e é d i t i o n d u m a n u e l i n t i t u l é N o r m e s pour les p e s t i c i d e s u t i l i s é s en s a n t é p u b l i q u e et à la p u b l i c a t i o n de n o r m e s p r o v i s o i r e s pour les c o m p o s é s d ' i n t é r ê t p u b l i c q u i sont i n t r o d u i t s e n t r e d e u x r é u n i o n s de comités d1 e x p e r t s ou pour la d i f f u s i o n de n o u v e l l e s m é t h o d e s dfa n a l y s e ;

- c o l l a b o r a t i o n avec les E t a t s M e m b r e s pour l ' a c h a t c o n t r e r e m b o u r s e m e n t de v a s t e s quantités de p e s t i c i d e s .

(10)

EB74/2 Page 10

5 . LES SOINS DE SANTE MENTALE DANS LES PAYS EN DEVELOPPEMENT : BILAN CRITIQUE DES RESULTATS DE LA RECHERCHE

Rapport d'un groupe d'étude de l'OMS G e n è v e , 15-21 septembre 1 9 8 11~ 5.1 Antécédents

La Conférence internationale sur les soins de santé primaires réunie à Alma-Ata en 1978 a recommandé de faire de la promotion de la santé mentale 11 un des éléments des soins de santé p r i m a i r e s . Les soins de santé mentale comportent en fait trois fonctions importantes qui intéressent les soins de santé primaires. Premièrement, les programmes de santé mentale doivent assurer le traitement des troubles m e n t a u x , dont on sait qu'ils sévissent dans le monde entier; deuxièmement, ils doivent contribuer à la prestation de soins dans tout le

secteur sanitaire en permettant aux facteurs psychosociaux d1 être pris en considération par tous les agents de santé; e n f i n , ils doivent s1 engager activement dans la promotion du

bien-être m e n t a l . С1 est en raison de ces deux dernières fonctions q u1i l a été recommandé par la Conférence d'Alma-Ata de faire de la promotion de la santé mentale un élément des soins de santé p r i m a i r e s . Le soin d'assurer ces trois fonctions incombe généralement aux profes- sionnels de la santé m e n t a l e , dans les pays en développement surtout, où les psychologues m é d i c a u x font d é f a u t .

о . . .

Le rapport du Comité OMS d1 experts sur 11 organisation des services de santé mentale dans les pays en développement (1974) était axé sur la prestation de services psychiatriques et soulignait que ces services ne devaient pas être centralisés ou organisés verticalement et qu'il fallait assurer des soins aux malades mentaux au sein de la communauté et dans le cadre des services de santé de b a s e . Il ne reflétait toutefois pas le fait que les services de santé mentale devaient s'occuper de la promotion de la santé mentale et de la dimension psychosociale des activités dans tout le secteur de la santé.

Au cours des années qui ont suivi, de nombreux centres dans les pays en développement ont commencé à organiser les soins de santé mentale au sein de la collectivité, certains suivant des voies tracées par les comités d'experts de 1'OMS, et certains adoptant d1 autres approches n o v a t r i c e s . L'OMS a lancé 11 étude collective sur les stratégies de prestation de soins de santé mentale pour contribuer à cette évolution.

5.2 Le rapport

Le groupe d1 étude a reçu des exposés sur les activités novatrices entreprises dans de nombreux pays en développement et son rapport contient des exemples représentatifs des tendances qui se développent depuis dix ans dans certains de ces p a y s . En o u t r e , un rapport sur l'état d'avancement de l'étude collective de 11 OMS sur les stratégies de prestation de soins de santé mentale figure en annexe au rapport.

Les recommandations formulées par le Comité d1 experts en 1974 étaient hardies et nova- trices , m a i s rien ne prouvait q u1e l l e s pourraient être appliquées dans les pays en dévelop- pement • Des descriptions de projets menés à bien avec succès ces dernières années ont été présentées au groupe d1 étude; elles démontrent la faisabilité des recommandations du Comité et encouragent à tenir compte des résultats de ces projets dans les programmes de santé n a t i o n a u x . Le groupe a confirmé que la décentralisation des soins psychiatriques était capitale pour le développement des services de santé mentale et que la participation des agents de santé généraux aux soins de santé mentale était essentielle. Il n'a guère trouvé d1 arguments en faveur de la construction de nouveaux hôpitaux psychiatriques spécialisés.

Pour les personnes atteintes de troubles mentaux aigus, il est possible d'utiliser certains des lits des hôpitaux généraux ou rattachés à ces h ô p i t a u x . Si des services spécialisés sont nécessaires pour les malades m e n t a u x , qu'ils soient atteints de troubles aigus ou

c h r o n i q u e s , ces services ne doivent pas forcément prendre la forme d1 un hôpital traditionnel ou d'un hôpital psychiatrique, mais être assurés dans un cadre plus informel, peut-être même en dehors du secteur de la santé, bien que la contribution de ce secteur soit nécessaire. Le rôle des professionnels de la santé en matière de traitement consisterait, dans la plupart des c a s , à assurer des services de supervision, de formation et de consultation, plutôt que des soins directs aux m a l a d e s .

1 O M S , Série de Rapports techniques, № 698, 1984.

О О

O M S , Série de Rapports techniques, № 564, 1975.

(11)

EB74/2 Page 11 Le rapport traite non seulement de la fourniture de soins aux malades m e n t a u x , mais encore de la promotion de la santé mentale dans un sens plus large. Le rôle du professionnel de la santé mentale à cet égard devrait consister notamment à sensibiliser les agents de santé généraux aux facteurs psychologiques et sociaux qui influent sur leurs patients•

Plusieurs des projets décrits dans le rapport montrent comment la promotion de la santé en termes généraux s1e s t trouvée renforcée par une contribution du secteur de la santé m e n t a l e . Des exemples sont également donnés de la manière dont les compétences des professionnels de santé mentale peuvent aussi servir à aider ceux qui travaillent dans dfa u t r e s secteurs, en particulier dans les secteurs du développement communautaire. Si le moral de la collectivité est b a s , cela peut entraîner une dépression générale et un sentiment d1i m p u i s s a n c e dans la collectivité. On a eu recours aux sciences comportementales et aux compétences en matière de santé mentale pour renforcer les ressources psychologiques des individus et libérer le potentiel humain qui risque sans cela d1 être étouffé dans la lutte contre l'adversité. De cette m a n i è r e , le développement communautaire a été renforcé et rendu possible•

Le rapport reconnaît que beaucoup de programmes doivent leur succès aux qualités d1 encadrement exceptionnelles de certaines personnes, mais aussi que des programmes peu concluants ont été maintenus en raison de 11 enthousiasme du r e s p o n s a b l e . Trop fréquemment, les programmes novateurs ne font pas 11 objet d1 une évaluation. O r , 11 évaluation devrait avoir lieu, au moins sous la forme d1 une définition soigneuse des services existants et des services proposés ainsi que d1 une description des activités novatrices e n t r e p r i s e s . Il conviendrait de toujours évaluer la mesure dans laquelle un projet pilote peut vraiment se trans former en programme de santé n a t i o n a l e .

5.3 Recommandations

Le rapport souligne que tous les pays devraient formuler une politique et un programme de santé mentale dans le cadre de son programme de santé nationale. L1 ampleur du problème de la santé mentale dans les pays en développement ne fait plus aucun d o u t e . Pour résoudre ce problème, il est indispensable d1 oeuvrer au niveau communautaire dans le cadre des soins de santé primaires, la supervision et 11 information étant assurées par des professionnels de la santé mentale et des services de recours prévus pour les types de soins les plus c o m p l e x e s . Le rapport recommande aux gouvernements de prendre les mesures nécessaires pour réorganiser les services de santé mentale afin q u1i l s contribuent davantage à tous les aspects des soins de santé. La supervision et la formation assurées par les professionnels de la santé mentale permettront également aux agents de santé primaire de prendre conscience des problèmes psychologiques et sociaux en général et leur donneront des compétences psychologiques dont ils se serviront pour renforcer tous les aspects des soins de santé ainsi que soutenir d'autres secteurs qui peuvent participer à la promotion de la santé mentale (par e x e m p l e , 11 éducation).

5.4 Importance pour la santé publique et répercussions sur le programme de 11 Organisation La santé mentale constitue un problème de santé majeur dans tous les pays du m o n d e . E n raison des perturbations entraînées par certains malades m e n t a u x , une pression sociale s1 exerce souvent sur les services de santé pour q u1i l s interviennent et éloignent le malade ou le placent en général dans un environnement s û r . Une telle mesure mobilise des ressources de santé précieuses, n1e s t pas toujours dans 11 intérêt thérapeutique du malade et nuit probablement à la collectivité - q u1i l faudrait plutôt encourager à s1 occuper elle-même de ses membres perturbateurs et à prendre soin de ses handicapés au niveau local•

Les exemples présentés dans le rapport démontrent q u1i l est possible d1 assurer au niveau communautaire des soins de santé mentale aux personnes atteintes de troubles mentaux dans les pays en développement.

La promotion de la santé mentale va toutefois au-delà du traitement des maladies mentales. D1 ailleurs, des troubles psychologiques peuvent se produire en 11 absence de toute affection physique et doivent légitimement être pris en charge par le secteur de la s a n t é . Le rapport montre la grande diversité des services de santé mentale offerts de par le m o n d e , et donne des exemples de cas où la promotion de la santé mentale a été l'objectif primordial de l'action entreprise. Le groupe d1 étude a reconnu que le bien-être psychologique et social ne va pas forcément de pair avec la santé physique et q u1i l peut même être atteint en

présence d1 une maladie physique. La "santé pour tous" exige donc q u1 une attention particu- lière soit apportée aux dimensions psychologiques et sociales de la s a n t é .

(12)

E B 7 4 / 2 P a g e 12

L e r a p p o r t c o n f i r m e q u ' i l est u r g e n t d ' a x e r les r e s s o u r c e s n o n s e u l e m e n t sur le t r a i t e - m e n t des m a l a d e s m e n t a u x , m a i s a u s s i sur le r e n f o r c e m e n t des d i m e n s i o n s p s y c h o l o g i q u e s et

s o c i a l e s de tous les a s p e c t s des soins de s a n t é . La p r o m o t i o n du b i e n - ê t r e p s y c h o l o g i q u e e s t u n e f o n c t i o n l é g i t i m e d u s e c t e u r s a n i t a i r e q u i doit s1 en a c q u i t t e r n o t a m m e n t g r â c e à la m o b i l i s a t i o n de la c o m m u n a u t é .

L ' O M S e s t p r ê t e à c o l l a b o r e r a v e c les E t a t s M e m b r e s pour la f o r m u l a t i o n de p o l i t i q u e s et d e p r o g r a m m e s de s a n t é m e n t a l e . L e p r o g r a m m e de 11 O r g a n i s a t i o n pour la santé m e n t a l e c o m p r e n d des a c t i v i t é s v i s a n t à d o n n e r a u x a g e n t s de s a n t é une m e i l l e u r e c o n s c i e n c e des a s p e c t s p s y c h o l o g i q u e s et s o c i a u x de 11 a c t i o n s a n i t a i r e . L e r a p p o r t i n d i q u e les m e s u r e s r e q u i s e s p o u r q u e la p r o m o t i o n de la s a n t é m e n t a l e d e v i e n n e un é l é m e n t tout a u s s i e f f i c a c e q u1e s s e n t i e l des soins de s a n t é p r i m a i r e s .

Références

Documents relatifs

"Notwithstanding Rule 75 ( e ) of the Provisional Rules of Procedure, the World Health Assembly RESOLVES that contributions to the World Health Organization from all its

The Albanian delegation has taken note of documents A / A Р Д and A/AF/Ь- RevД which contain suggestions for developing a scale of contributions for members of the World

В докладе Комитета экспертов ВОЗ по организации служб охраны психического здоровья в развивающихся странах (1974 г.) основное внимание уделяется

The report contains detailed recommendations to help governments formulate national plans of action for the community prevention and control of cardiovascular diseases, and specific

" ATTENDU que la délégation italienne, dans une lettre du 12 juillet 1948, adressée au Président de l'Assemblée Mon- diale de la Santé, a proposé que "le Conseil

Aware that many of these drugs are still under experimental trial, Cognizant of the harmful effects of inadequate treatment, the masking of symptoms and the creation of resistance

Lorsque 1'utilisation d'un nouvel additif est proposée, les avantages qui en résulteront pour le consommateur doivent être clairement établis. Comparé aux substances déjà en

Administrative and Budgetary Questions has examined the administrative budgets or budget estimates for 1968 of the following specialized agencies, whose agreements with the