• Aucun résultat trouvé

SERVICES ET PRESTATIONS TOUT SUR LA MAINTENANCE & L ENTRETIEN OUTSURLAMAINTENANCE&L ENTRETIEN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "SERVICES ET PRESTATIONS TOUT SUR LA MAINTENANCE & L ENTRETIEN OUTSURLAMAINTENANCE&L ENTRETIEN"

Copied!
16
0
0

Texte intégral

(1)

SERVICES ET PRESTATIONS

TOUT SUR LA MAINTENANCE &

L‘ENTRETIEN

TOUT SURLAMAINTENANCE&L’ENTRETIEN

(2)
(3)

VOTRE FOURNISSEUR STÖCKLIN

POUR CONTRIBUER À VOTRE RÉUSSITE, NOUS NOUS CHARGEONS D‘OPTIMISER LES ESPACES, LE TEMPS ET LES RESSOUR- CES. FIDÈLE A SES PRINCIPES DE FOUR- NISSEUR RESPONSABLE, LA SOCIÉTÉ STÖCKLIN LOGISTIK AG PROPOSE DES SYSTÈMES COMPLETS CLÉ EN MAIN, POUR UN STOCKAGE À FAIBLE ENCOM- BREMENT DE VOS PRODUITS, LEUR GESTION FIABLE, LEUR TRANSPORT ET LEURS PRÉPARATIONS RAPIDES AVEC UN FAIBLE INVESTISSEMENT EN RESSOURCES HUMAINES.

Dans le contexte d‘une concurrence accrue sur le marché globalisé actuel, la logistique interne est un facteur de réussite majeur d‘une entreprise, car elle est l‘interface entre la société et les marchés et influ- ence directement le service après-vente, qui est l‘un des atouts clés dans l‘environnement concurrentiel.

Une optimisation de ce secteur est indispensable pour augmenter l‘efficacité et baisser les coûts. C‘est pour- quoi, la société Stöcklin, un pionnier mondial dans la fourniture de systèmes intralogistiques complets, s‘est spécialisée dans la réalisation de solutions homo- gènes et conçues sur mesure, selon les principes d‘une responsabilité globale.

Assurant également l‘intégration des systèmes, nous vous proposons en solution tout en un des concepts complets, réalisation incluse. En fonction de vos im- pératifs, nous serons votre unique interlocuteur pour coordonner tous les ouvrages, de la construction de la dalle au sol à l‘installation des éclairages, en passant par les systèmes de ventilation ou nous pren- drons en charge la responsabilité totale pour ce qui touche à la logistique interne de l‘entreprise, en colla- boration avec un entrepreneur général.

(4)

LE CYCLE DE VIE DE VOTRE ÉQUIPEMENT

POUR MAINTENIR UN HAUT NIVEAU DE DISPONIBILITÉ PERMANENTE DE VOTRE ÉQUIPEMENT, NOUS VOUS ASSISTONS AVEC LES ACTIONS ADÉQUATES. NOUS AVONS LES IDÉES, LES PRESTATIONS ET LES PRODUITS ADAPTÉS POUR CHAQUE PHASE DE FONCTIONNEMENT.

Installation

Nous mettons à votre disposition des informations majeures dès les premières étapes des négociations de vente:

• Les accords de maintenance

• L‘accord de disponibilité

• Le pack de pièces détachées

Pendant la période d‘installation de l‘équipement, nous assurons la formation de votre personnel, pour

que chaque geste soit précis dès le lancement de la production et que l‘exploitation de l‘équipement soit optimisée dès le départ. Nous initions votre personnel à la mise en service. Nos spécialistes du Helpdesk assis- tent l‘équipe sur site pour que l‘équipement fonctionne parfaitement le plus tôt possible.

Fonctionnement

Nous vous apportons conseil et assistance à chaque instant pour assurer le fonctionnement de l‘équipement.

Nos techniciens du SAV procèdent à des opérations de maintenance et à des contrôles de sécurité. Un ser- vice interne expérimenté fournit les pièces d‘usure et les pièces détachées. En cas d‘urgence, les spécialistes Helpdesk sont à votre disposition 24h sur 24.

Modernisation

• les investissements pour maintenir un haut niveau de disponibilité grimpent?

• des composants de votre installation ne sont plus disponibles?

• l‘installation est soumise à des exigences en constante mutation?

Une modernisation s‘impose!

Installation

M od ern isa

tion Fo nc tio nn em

en t

(5)

Chaque composant de votre équipement sera soumis par nos soins à un contrôle périodique exhaustif.

MAINTENANCE, SÉCURITE ET

ENTRETIEN

A CHAQUE INSTANT, LE FONCTION- NEMENT DE VOTRE ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE OPTIMUM. POUR L‘ASSURER, NOUS CONTRÔLONS RÉGULIÈREMENT VOTRE ÉQUIPEMENT ET METTONS EN OEUVRE NOTRE COMPÉTENCE ET NOTRE

RÉACTIVITÉ EN CAS DE PANNE

En fonction de vos modalités d‘utilisation, nous déter- minons avec vous le modèle de maintenance opportun.

Nous fixons les intervalles de maintenance adaptés à vos engins et à leur usage.

Nos spécialistes qualifiés connaissent votre équipe- ment dans ses moindres détails, rien ne leur échap- pe, grâce à des travaux réalisés régulièrement. Nous vérifions, lubrifions et nettoyons votre équipement selon des listes de contrôle élaborées sur mesure. Nous rem- plaçons immédiatement les pièces d‘usure et remédions aux défauts. Grâce à des valeurs expérimentales, nous optimisons les réglages. C‘est avec plaisir que nous vous assisterons pour la gestion de votre stock de pièces détachées.

Nous documentons nos travaux en détails dans un rapport de maintenance. Ce qui vous garantit la trans- parence requise et vous permet d‘être informé à chaque instant de l‘état de votre équipement.

Nous sommes également votre interlocuteur privilégié pour la sécurité de l‘équipement et des personnes. C‘est avec plaisir que nos collaborateurs chevronnés procé- deront à la vérification de l‘état des différents secteurs, pour permettre en permanence une prévention efficace des accidents.

(6)

...et pourront remédier à 95% des pannes en un seul voyage.

Le maintien de la disponibilité

Chaque installation est intégrée dans un processus logistique complexe. Et si l‘équipement ne fait pas preu- ve de la disponibilité voulue, c‘est l‘ensemble du pro- cessus qui en porte les conséquences. Toute panne en- gendre des coûts et des désagréments pour vos clients.

Le module d‘astreinte et le plein service apportent une contribution décisive à la disponibilité prévue. Le module d‘astreinte garantit un temps de réaction et une disponibilité de notre personnel technique adaptés à vos exigences.

Le plein service couvre l‘ensemble des frais de maintenance et de réparation, pièces comprises. Ce qui vous permet d‘établir un budget précis des coûts d‘exploitation de votre équipement.

Prolongement de la durée de vie

L‘exploitation d‘un équipement dont les pièces d‘usures sont endommagées est source de pannes et réduit sa durée de vie. C‘est pourquoi, une maintenance préven- tive régulière fera toute la différence et garantira une longue durée de vie et une parfaite qualité de fonction- nement de votre équipement.

Le module de maintenance et de sécurité est

«l‘assurance de base» de votre équipement. Il est le garant d‘un contrôle et d‘un entretien périodiques des composants concernés de l‘ensemble du système.

Grâce aux véhicules de SAV parfaitement équipés, nos monteurs viendront vous seconder à toute vitesse...

(7)

C‘est vous qui décidez du moment de la mise à l‘arrêt de votre équipement. Le reste est pris en charge par nos soins, avec une transparence à 100 %.

INSPECTIONS

NOUS PRENONS SOIN DE VOTRE ÉQUIPEMENT. EN CAS D‘USAGE

INTENSIF, MÊME LA TECHNIQUE LA PLUS ÉLABORÉE ASSORTIE D‘UNE QUALITÉ DE POINTE EST EXPOSÉE À UNE

CERTAINE USURE. NOUS VOUS

OFFRONS L‘OPPORTUNITÉ DE DÉCIDER LIBREMENT DE LA MISE A L‘ARRÊT DE VOTRE ÉQUIPEMENT

Lors d‘un entretien préalable, nous fixerons avec vous vos besoins, vos observations et problèmes éventuels.

Dotés d‘une formation et d‘une expérience éprouvées, nos spécialistes procéderont à une inspection minu- tieuse de votre équipement qui permettra de détecter les postes à problèmes. Nous vous remettrons ensuite un rapport d‘inspection exhaustif, vous fournissant les réponses aux questions suivantes :

• Quelles sont les innovations susceptibles d‘améliorer encore la disponibilité de l‘équipement?

• Quels sont les moyens d‘augmenter l‘efficacité du système?

• Quelles sont les démarches pour adapter l‘équipement aux besoins de la production actuelle?

• Une formation complémentaire de votre personnel s‘impose-t‘elle ?

• Quelles sont les réparations à prévoir ?

Les réponses à ces questions nous serviront pour établir un programme des actions prioritaires et l‘offre adaptée. Il sera une base fiable pour vos prévisionnels d‘exploitation et de financement.

(8)

PIECES DETACHEES

DES PIÈCES DÉTACHÉES ET PIÈCES

D‘USURE TOUJOURS À PORTÉE DE MAIN, POUR GARANTIR LA MEILLEURE DISPONI- BILITÉ POSSIBLE DE VOTRE ÉQUIPEMENT

Matériel initial

Nous vous soumettons une offre pour votre kit de pièces détachées. Nous définissons avec vous les fonc- tions clés de votre équipement, pour mettre l‘accent sur les pièces primordiales.

Stock de pièces détachées

Pendant les opérations de maintenance planifi- ées, nous vérifions votre stock de pièces détachées et pièces d‘usure. Nos recommandations seront mises en évidence dans ce rapport.

Réparations

Notre préoccupation constante est de trouver une solution sur mesure pour vous. Nous nous efforcerons de réparer vos pièces défectueuses. N‘hésitez pas à nous contacter, nous vous soumettrons une offre raisonnable pour compléter votre stock de pièces détachées.

Service 24H sur 24

Stöcklin met à votre disposition 24h sur 24 un service de commande et de renseignements sur Internet. Pour vous c‘est l‘opportunité de passer commande de pièces détachées, au moment qui vous arrange.

Montage

Nous dépêcherons rapidement nos spécialistes qui assureront sur site et avec une fiabilité sans faille le montage des pièces détachées.

Conseil

Nous tenons les archives de l‘ensemble des informa- tions et plans des équipements construits par nos soins.

Pour vous c‘est l‘assurance de pouvoir acheter à chaque instant la pièce détachée qui vous fait défaut. Nos spécialistes chevronnés en pièces détachées se feront un plaisir de vous conseiller.

Via notre site Internet (www.stoecklin.com), vous pourrez commander vos pièces détachées rapidement et en toute simplicité.

(9)

Nos sessions de formation sont étudiées pour apprendre aux opérateurs à manipuler votre équipement Stöcklin selon les règles de l‘art.

FORMATIONS

UNE FORMATION SANS FAILLE DE VOTRE PERSONNEL EST LA CONDITION SINE QUA NON DE VOTRE RÉUSSITE

NOUS NOUS FERONS UN PLAISIR DE VOUS TRANSMETTRE NOTRE SAVOIR POUR VOUS PERMETTRE D‘EXPLOITER PLEINEMENT LE POTENTIEL DE VOTRE ÉQUIPEMENT STÖCKLIN.

Dans toutes les phases d‘exploitation, votre équipe- ment doit être suivi et manié avec le savoir-faire requis.

Pour assurer correctement ses missions, chaque opéra- teur doit être formé en conséquence. Nous vous pro- posons un programme de formation individuelle, en adéquation avec les différents niveaux fonctionnels de votre entreprise. Il sera élaboré pour transférer à cha- cun de vos opérateurs les connaissances requises pour une exploitation efficace de votre équipement.

Si vous le souhaitez, nous établirons pour vous un pro- gramme de formation personnalisé. Nos collaborateurs chevronnés transmettent à la base les connaissances nécessaires pour une bonne compréhension et une exploitation sûre de l‘équipement.

Nous serons présents pour assurer les forma- tions que vous jugerez utiles.

• En cas de recrutement de personnel

• Si des points restent à éclaircir pour les opérateurs

• Si le niveau d‘efficacité baisse

• Si les défauts et les pannes méritent d‘être évalués plus efficacement et si vous souhaitez y remédier

vous-même

• Pour des cours de sécurité exhaustifs

Demandez-nous conseil, nous vous établirons une offre sur mesure

(10)

ZOOM SUR NOS MODÈLES SAV

POUR PALLIER EN AMONT À TOUT ARRÊT DE PRODUCTION, STÖCKLIN PROPOSE DIVERS CONTRATS SAV POUR GARANTIR UNE EXPLOITATION SANS FAILLES.

Maintenance Sécurité Astreinte Formation Inspection Brève description • Les travaux

d‘entretien pour éviter les pannes de production.

• L‘optimisation des coûts de production.

• La préser- vation de la valeur de l‘équipement.

• Le respect des dispositions légales

Une vérification des compo- sants et dispo- sitifs majeurs en matière de sécurité.

• Helpdesk 24H/7J.

• Pour une as- sistance conseil et intervention à plein temps

• Cerner les problèmes au plus vite et y remédier.

• Former les participants pour leur donner la compétence de réaliser les mis- sions confiées.

• Contrôle visu- el et sonore de chaque com- posant, pour déceler tout écart par rap- port à l‘état de bon fonction- nement.

Variantes • Adaptation des tournées

• par élargisse- ment/restriction à certaines machines et équipements

• Supervision du stock de pièces détachées chez le client

• Tournée 1 fois par an. Après mise au point des besoins

Support online:

• Libre choix des horaires du service d‘astreinte, dé- lais de réaction et d‘intervention

Sujets:

• Manipulation

• Technique

• Descente et sécurité

• Libre choix des intervalles

• Analyse de fin de vie

Contrat / régie Oui / Oui Oui / Oui Oui / Oui Oui / Oui Oui / Oui

(11)

UN SAV BIEN PENSÉ

POUR OFFRIR À NOS CLIENTS LE MEILLEUR SUPPORT QUI SOIT, LE SAV STÖCKLIN EST STRUCTURÉ EN PLUSIEURS DIVISIONS TRAVAILLANT EN OSMOSE.

Pour être exhaustif, un support client doit comporter différents composants qui s‘engrènent à la manière d‘une roue dentée, pour assurer un haut niveau de cons- tance et de fonctionnalité de votre équipement.

Le SAV Stöcklin est constitué d‘experts de différents départements, pour vous apporter un support à la mesure de vos besoins.

Mais un SAV bien pensé ne se contente pas de re- médier aux problèmes, il doit permettre de les anticiper.

SAV contrat

plein

Sécurité

Maintenance

Inspections

Entretien Pièces détachées

Formations Mise à jour logiciel

- les et matérielles

Il s‘agit d‘engager à cet effet des actions préventives, telles qu‘un assortiment adapté de pièces détachées, des maintenances régulières et un Helpdesk disponi- ble en permanence, pour répondre avec compétence à toutes vos questions.

(12)

LES PRESTATIONS SAV SOUS L‘ASPECT DU WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) DE STÖCKLIN

SI LE BON FONCTIONNEMENT DES COMPOSANTS PHYSIQUES DE VOTRE ÉQUIPEMENT DÉPEND D‘UNE MAINTE- NANCE RÉGULIÈRE, POUR ASSURER SA PLEINE FONCTIONNALITÉ, VOTRE WMS REQUIERT DES MISES À JOUR CONTINU- ELLES.

Un partenariat à long terme est l‘un des objectifs majeurs de la société Stöcklin, qui implique un SAV et un support exhaustifs, pour assurer les performances opti- males de votre équipement sur l‘ensemble du cycle de vie de votre système.

STÖCKLIN UPDATE CONTRACTS

LES CONTRATS DE MISE À JOUR SONT LES FONDEMENTS D‘UNE MISE À JOUR RÉGULIÈRE DE VOTRE WMS. EN FONC- TION DE VOS BESOINS, ILS POURRONT ÊTRE COMPLÈTÉS PAR DES PRESTATIONS SUPPLÉMENTAIRES.

Platine

Délai d’assistance et de réaction individuelle Serveur

Télésurveillance

7 x 24h (Jours fériés supplémentaires)Or Service ESCROW

(Supervision du code source)

Argent

6 x 06:00-20:00h (Jours fériés supplémentaires) Carepack + (Localement)

Mise à jour périodique du Carnet d’obligation

Bronze

08:00-12:00h / 13:30-17:00h Carepack (Accès-Remote)

Mise à jour périodique de la check liste

Contrat de mise à jour

(Contrat de base pour logiciels) Contrat Stand-By Helpdesk

(Contrat d‘assistance) Contrat Keep on Running (Contrat d‘entretien) Contrat de maintenance

Stöcklin WMS

Variantes (Délai d’assistance) Variantes / Possibilités

Options supplémentaires contenues dans le contrat d’entretien Paquet minimal supplémentaire

Condition

(13)

Contrat Stand-By Helpdesk (Contrat d‘assistance)

• Support téléphonique

Fournit l‘autorisation d‘appel au Helpdesk de la société Stöcklin Logistik AG aux horaires définis (packs Bronze à platine) pour obtenir une assistance pour l‘application logicielle et pour le dépannage.

• Support par accès à distance

En complément du support téléphonique, les inter- venants du Helpdesk peuvent accéder sur demande à votre système (serveur). Ce qui renforce l‘efficacité du support téléphonique. Le dépannage est accéléré.

• Helpdesk centralisé pour tous les produits Stöcklin

Un interlocuteur privilégié pour tous les produits Stöcklin (systèmes pour entrepôts et logiciels)

Contrat Keep on Running (Contrat d‘entretien)

Un contrat KEEP ON RUNNING (Carepack ou Carepack +) couvre la vérification proactive à intervalles réguliers de votre installation logicielle selon l‘étendue convenue à l‘aide d‘une liste de contrôle ou d‘un cahier des charges, le dépannage en cas de problème ou l‘information correspondante des utilisateurs.

Avec ses représentations graphiques claires, le WMS contribue largement à la convivialité de votre installation.

Contrat de mise à jour (Contrat de base pour logiciels)

• Fourniture de mises à jour régulières Il permet de maintenir le Warehouse Management System au tout dernier niveau technique et fournit en outre des fonctionnalités complémentaires.

• Patches de dépannage

Ils remédient aux pannes logicielles décelées (même si elles ne sont pas encore perceptibles chez vous)

• Maintien de l‘aptitude d‘installation

Garantie de la possibilité d‘installation de nouvelles plateformes logicielles et matérielles (par ex. nouvelle version Windows)

• Présence d‘un savoir-faire étendu

Une mise à jour régulière d‘un logiciel simplifie les interventions d‘assistance, car elle permet de garantir un savoir-faire étendu.

• Maintien de l‘aptitude à la migration Garantie de la capacité de passage à des versions WMS du futur

(14)

HELPDESK

L‘ÉQUIPE HELPDESK DE LA SOCIÉTÉ STÖCKLIN SE TIENT À VOTRE DISPOSI- TION, 24H SUR 24 et 365 JOURS PAR AN.

Un dépannage rapide vous assure la sécurité au quotidien. A notre siège principal à Dornach (Suis- se), une équipe réactive et compétente se tient à votre disposition à toute heure, pour vous apporter une assistance optimale en cas de panne.

Comme tous nos produits sont fabriqués et dévelop- pés par nos soins, nous sommes en mesure d‘assurer un SAV parfait et rapide, avec un savoir-faire hors du commun, pour que votre équipement soit à nouveau pleinement opérationnel en un clin d‘œil. L‘équipe de notre Helpdesk dispose d‘une technique ultramoder- ne pour accéder aux profils des équipements de tous nos clients. Elle permet de déceler rapidement les problèmes possibles, de les évaluer et de remettre votre système en route.

Et si malgré des conseils téléphoniques avisés, un dépannage devait s‘avérer impossible, nos techniciens hautement qualifiés se déplaceront sur site. Ils sont prêts à intervenir localement pour nos clients, 24 h sur 24 et 365 jours par an, pour trouver une solution rapide grâce à une assistance assidue et globale.

Différentes variantes de contrats Helpdesk ont été étudiées pour vous proposer le pack SAV adapté à votre système. Notre objectif est de maintenir le plus haut niveau de performances de l‘ensemble de votre équipement, pour vous donner une réelle longueur d‘avance sur la concurrence.

(15)
(16)

08/2011, D, E, IT, ESP, F Stocklin SPb, Ltd.

Automated warehousing systems RUS-191002 St. Petersburg info@stocklin.ru

www.stocklin.ru Stöcklin Logistik AG Förder– und Lagertechnik CH-4143 Dornach 1 info@stoecklin.com www.stoecklin.com

Stöcklin Logistik AG Förder– und Lagertechnik Büro Jona CH-8645 Jona mail@stoecklin.com www.stoecklin.com Stöcklin Logistik GmbH Förder– und

Lagertechnik D-57250 Netphen info-DE@stoecklin.com www.stoecklin-logistik.de

Stocklin Logistics Sarl Technique de manutention et de stockage F-93350 Le Bourget slf@stocklin-logistics.fr www.stoecklin.com Stocklin Logistica S.r.l.

Materials Handling and Storage Systems IT-22078 Turate (CO) info@stocklinlogistica.it www.stoecklin.com

Stöcklin spol s r.o.

Flurfördermittel und Komponenten CZ-760 01 Zlín stoecklin@zln.cz www.stoecklin.cz

Stöcklin Logistics de México Materials Handling and Storage Systems MX-54090 Tlalnepantla Estado de México info@stoecklin.com.mx www.stoecklin.com Stöcklin Logistica do Brasil Ltda.

Materials Handling and Storage Systems BR-Moema-São Paulo-SP ernesto.grassl@stocklin.com.br www.stocklin.com.br Stöcklin BV

Materials Handling and Storage Systems NL-5835 AC Beugen info@stoecklin.nl www.stoecklin.com

Stocklin Logistics d.o.o.

Materials Handling and Storage Systems HR-10000 Zagreb martinovic@stocklinregional.com www.stocklinregional.com

Depuis plus de 75 ans, le groupe suisse Stöcklin propo- se dans le monde entier des solutions logistiques inno- vantes qui répondent aux plus hautes exigences:

Nous accompagnons nos clients de la planification et de la détermination de leur projet jusqu‘à la livraison des systèmes complets, clés en main.

Grâce à notre longue expérience et notre production réalisée essentiellement en interne, nous sommes à même de vous proposer des systèmes de manutention et de stockage pour palettes et conteneurs qui contribuent à améliorer votre compétitivité.

Nos services comprennent la planification, la concepti- on et la réalisation de systèmes de manutention et de stockage prêts à l‘emploi, tels que:

· le stockage automatique et manuel sur rayonnages verticaux pour des palettes et du petit matériel

· des engins de manutention pour palettes, conteneurs simples, conteneurs roulants et autres conteneurs

· des systèmes de contrôle des équipements, de gestion des flux de matières et de gestion de stock

· La modernisation et la transformation des équipements existants

· un service client doté d‘une hotline joignable 24H/24

LA LOGISTIQUE SELON STÖCKLIN

VOTRE FOURNISSEUR DE SOLUTIONS COM- PLÈTES DE SYSTÈMES COMPLETS CLÉS EN MAIN — PRÈS DE CHEZ VOUS.

Références

Documents relatifs

LES SYSTÈMES TENSAR® POUR LES ROUTES Les innovations et les solutions Tensar® de renforcement de routes asphaltées ont déjà fait leurs preuves ces dernières 30 années et sont

Le budget accordé fut respecté et, par rapport du 26 août 1934, Haubold soumit le projet pour la restauration des trois premières voûtes du chœur à l’approbation du ministre..

La diversité de notre offre de services de conception, de soutien à l’installation et de contrats d’entretien, nous permet de disposer des ressources nécessaires pour trouver

2015 Thomas REYNARD, thermicien, reprend l’entreprise et développe les activités chauffage condensation, pompe à chaleur, climatisation en étude et installation mais aussi

Poignée pour porte EXT pleine avec

Grille de choix extraite de la note d’information n°47 de l’IDRRIM : Entretien des chaussées routières : optimiser le coût global (Annexe, page 23).

• Si cette solution ne fonctionne pas, vous pouvez protéger et décorer les façades avec une peinture mate, PRB COLOR ACRYL, ou PRB COLOR SILOCRYL ou PRB COLOR MINÉRAL PLUS.

· Peut être utilisé périodiquement pour maintenir l’intégrité du système de carburant, garder les gicleurs de carburateur propres et résister aux problèmes d’humidité