• Aucun résultat trouvé

Gerald Moore MSc MD CCFP

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Gerald Moore MSc MD CCFP"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

600

Canadian Family PhysicianLe Médecin de famille canadien

|

Vol 58: may • mai 2012

Gerald Moore MSc MD CCFP

En plein air avec sa conjointe, un livre et un

rafraîchissement à la main, à admirer l’océan et à rire.

Un petit navire se mérite des semonces, il bloque le passage du traversier. La bruyante sirène du traversier retentit. Sur le bateau, on est lent à se rendre compte qu’on est la raison de ce bruit. Toutes ces nuisances de bateaux. Un moyen de savoir facilement qui est du coin et qui ne l’est pas, en regardant qui entrave la voie.

Dr Moore lui-même est souvent sur l’eau, sur un bateau qu’il a rebaptisé Diastole, un sloop de 17 pieds en fibre de verre, muni d’un moteur diesel en-bord, facile à manœuvrer seul, un croiseur de poche, fabriqué au Canada, par C&C à Niagara-on-the-Lake.

Il fait souvent de la voile en solo, surtout l’hiver, qui est le meilleur temps en raison des vents, le meilleur temps pour faire de la voile sur les meilleures eaux de navigation au monde, les îles Gulf.

Diastole parce que c’est ce qu’est et fait la voile.

Diastole en raison de la phase de relaxation, la détente, la paix remplie de satisfaction et d’acuité qui vient avec l’effort, la poussée sur l’eau à la suite du labeur, les inquiétudes du monde se retirant à mesure que la marée le fait avancer.

Il y a plusieurs compétitions locales, une autre à l’île Salt Spring, une autre à Victoria. Comme dans toutes les sortes de courses avec un équipement perfectionné et sophistiqué, l’idée est de faire les ajustements marginaux nécessaires pour gagner juste quelques pieds de plus. Il a fait la course avec des patients, avec des collègues, avec la famille. Tous regardent l’eau avec la prudence appropriée.

Les 3 formes d’urgences médicales causées par la voile, comme on en fait l’expérience à l’île Pender,

sont l’hypothermie pour ceux qui passent par-dessus bord, l’empoisonnement au monoxyde de carbone pour ceux confinés dans des espaces restreints avec une ventilation insuffisante et des moteurs à essence ou des empalements et bosses ordinaires.

Dr Moore a traité une fois 3 enfants trouvés par leurs parents tard un soir. Les enfants dormaient dans la cabine et le moteur tournait depuis un long moment.

Ils étaient somnolents, vomissaient, avaient mal à la tête; après le traitement initial, ils ont été transportés dans une chambre hyperbare. Ils ont survécu.

On peut mourir dans l’eau, on peut mourir en dehors de l’eau.

Dehors, sa propriété borde l’océan. Dr Moore lit Patrick O’Brian’s Navy par Richard O’Neill. O’Brian est l’auteur adulé d’une série de 20 livres (entre autres titres) au sujet de la vie dans la Marine royale durant les guerres de

Napoléon. Dr Stephen Maturin, le chirurgien du navire, qui sert à bord d’un sloop de guerre à 2 mâts, entre autres navires, compte parmi ses principaux personnages.

Ce personnage est fameux pour sa capacité de passer proche de la noyade.

Diastole, du grec, signifie dilatation.

L’océan se gonfle, la voile se gonfle, la clinique gonflée à bloc de patients, systole.

Les visages de la médecine familiale | The Faces of Family Medicine

Continued from inside half-cover (IHC) Suite de la demi-page intérieure de la couverture

(2)

Photos: Cathie Ferguson, Victoria, BC Texte/Story: Shane Neilson MD CCFP, Erin, Ont

Dr Moore is a family physician practising on Pender Island in British Columbia.

D

r

Moore est médecin de famille et pratique à l’île Pender en Colombie- Britannique.

Vol 58: may • mai 2012

|

Canadian Family PhysicianLe Médecin de famille canadien

601

L e P rojet de La Page couverture

Le Médecin de famille canadien entreprend un projet visant à tracer le portrait de la médecine familiale au Canada. La page couverture de la revue mettra en vedette un médecin de famille choisi au hasard dans notre liste de membres. Un court texte donnera un bref aperçu de la personne et de sa pratique.

Avec le temps, cette sélection aléatoire deviendra représentative, car les différences, rassemblées, feront ressortir ce que tous les médecins de famille ont en commun.

(Photos, from left to right) In the treatment room at the Pender Island Clinic.

Staff in the clinic garden: (left to right) nurse practitioner Tracey Adams, medical office assitants Barb Pender and Carol Demers, Dr Moore, medical office assitant Sandra Thompson, and Dr Michael Thompson.

Dr Moore with wife, Helen, at the disc golf course on Pender Island.

The dreaded 27th hole on the disc golf course.

Dr Moore on his boat, at berth in Thieves’ Bay, Pender Island, and (right) in Swanson Channel, near Pender Island.

Photos (de gauche à droite)

Dans la salle de traitement à la Clinique de l’île Pender.

Le personnel dans le jardin de la clinique: (de gauche à droite) l’infirmière praticienne Tracey Adams, les adjointes administratives médicales Barb Pender et Carol Demers, Dr Moore, l’adjointe administrative médicale Sandra Thompson et Dr Michael Thompson.

Dr Moore avec sa conjointe, Helen, au parcours de disc-golf de l’île Pender.

Le terrible 27e trou du parcours de disc-golf.

Dr Moore sur son voilier, en compétition à Thieves’

Bay, île Pender, et (à droite) dans le canal Swanson près de l’île Pender.

Références

Documents relatifs

Mais son fils est en santé maintenant, et heureux, et elle aussi, comme vous pouvez le voir dans les photographies de D re   Pentelichuk et de son fils qui courent dans la

La menace de la mort de la fillette est constante et Olubunmi croit, pendant qu’elle observe l’infirmière aus- culter la poitrine de son amie, qu’un jour, elle apprendra

Dr Moore is often out on the water himself on a ship he rechristened Diastole, a 17-foot fibreglass sloop with inboard diesel, easy to singlehand, a pocket cruiser, the boat

conducted neurophysiological research in Parkinson disease, attempting to discover the perfect media to preserve human fetal ventral mesencephalic tissue.. These dopaminergic

Revenu d’un bref moment d’incrédulité, l’homme accepte le diagnostic de D r Poirier et décide d’entreprendre sa propre recherche pour savoir ce qu’on peut faire..

Her father at rounds early in the morning, home late in the evening, often on call; but when home he’d play with her, with her brothers and sisters, as strenuously as he’d work

D re Ripley (auparavant D re MacKean) est hospitaliste à l’Unité de santé communautaire à l’Halifax Infirmary du Queen Elizabeth II Health Sciences Centre, en

The nurse smoked during the little girl’s bedroom rounds; the nurse smoked, in fact, in every picture the little girl would ever come to possess or see of her mother.. There