• Aucun résultat trouvé

W O R LD H E A L TH ORGANIZATION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "W O R LD H E A L TH ORGANIZATION"

Copied!
9
0
0

Texte intégral

(1)

W O R L D H E A L T H ORGANIZATION

EXECUTIVE BOARD

Thirty-seventh Session Standing Committee on Administration and Finance Agenda item 6,1

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

EB57/AP/WP/13 ^ 11 January 1966 ORIGINAL: ENGLISH

PROPOSED PROGRAMME AND BUDGET ESTIMATES FOR 1967 WHO PUBLICATIONS AND TECHNICAL DOCUMENTS

(Report by the Director-General)

1- INTRODUCTION

1.1 WHO publications constitute a small but essential element in a vast complex of technical literature on health questions. They are widely reviewed,

abstracted, cited and indexed in the national technical literature, and many requests are received for permission to quote or reproduce graphic material from them. WHO periodicals are exchanged with over 1200 national technical journals, and almoat without exception subscribers to them are technical institûtiôns or libraries., not individuals. Each subscription to a WHO periodical therefore implies access by a large number of readers.

1.2 Without the medium of publication, it would be impossible to make generally available to scientific workers and health administrators throughout the world the results of research initiated or co-ordinated by W H O , or to disseminate effectively the conclusions and recommendations of international groups of experts on a wide range of health problems•

l.J' The medium of formal publication is supplemented by the issue of technical mimeographed documents, which serve as a means of exchange of information between a more restricted group consisting of nieffiers of expert advisory panels and others collaborating in the technical work of the Organisation.

1.4 Although the production of publications and documents is a centralized function, this activity is essentially a service to governments of world-wide applicability.

(2)

E B 3 7 / A P / W P / 1 3 page 2

‘ ... _ 1 • i f « “、

2 . LINGUISTIC POLICY

2 . 1 T h e m o s t important single element in the cost of the V/HO püblIshlrig

programme is that a l l1 publications are issued in both English::.and P r e ñ e n , a n d , m o r e r e c e n t l y , m o s t of tnem also in R u s s i a n and Spanish

2.2 The decision to issue a document as a W H O publication therefore implies, in m o s t c a s e s , n o t only a commitment for tne cost of quadruple p r i n t i n g , b u t also for the cost of preparing translations in three other languages. E x c e p t in the case of R u s s i a n editions, w h i c h are procured on a contractual b a s i s , the cost of t r a n s l a t i n g , editing and proof-reading W H O publications is represented by the

2

m a j o r part of the salaries and allowances of linguistic and publishing staff in the D i v i s i o n of E d i t o r i a l and Reference S e r v i c e s ,

2 . 3 A n y appreciable increase in tne Organizationf s publishing programme w o u l d tnerefore imply n o t only an increased provision for printing c o s t s , but also a n increase of the number of linguistic s t a f f , a n d , especially, of translators.

The latter increase w o u l d be m o r e substantial than the former.

2Л A l l decisions leading to the Organization's present linguistic policy for publications have been m a d e by the Health Assembly or the Executive B o a r d . 3

3 . OFFICIAL RECORDS

3 * 1 R u l e 93 of the R u l e s of Procedure of the W o r l d Health Assembly provides that the proceedings of the Assembly shall be printed in tne Official Records• T h e E x e c u t i v e B o a r d decided a t its second session that its reports should also be printed in this s e r i e s . The inclusion of the proposed programme and budget

e s t i m a t e s , the Annual R e p o r t of the Director-General, and the F i n a n c i a l Report and Report of the External Auditor to the W o r l d Health Assembly in the Official Records

1 W i t h the exception of the W H O B u l l e t i n .

2 T h e remainder is for translation of documents and correspondence that are n o t published and the conference w o r k done by editors.

3 Handbook of Resolutions and D e c i s i o n s , 8th e d ” 110.

(3)

E B ) 7 / A F / W P / 1 ) page 3

did n o t result from formal decisions of tne H e a l t h Assembly or the Executive

f.;••;.*.,'!') ....

B o a r d . However;:• these regular annual volumes are closely interrelated, and together provide the H e a l t h Assembly and the Executive B o a r d w i t h a comprehensive

.. .... • •‘ ,.<-�

and largely self-contained account of the O r g a n i z a t i o n1s past and proposed

activities a n d of the policies and decisions underlying t n e m . The Official Records , ,

series also provides to the public a detailed and authoritative source of information on WHO.

3 . 2 B y a decision of the Executive B o a r d m a d e a t its second s e s s i o n , 1 its minutes are n o t published in tne Official R e c o r d s , b u t are r e v i s e d , issued in mimeographed form and deposited w i t h national administrations.

4 . TECHNICAL PUBLICATIONS

The Organization's technical publications are the m a i n medium by w h i c h it provides information a n d counsel in the field of health, as required by

Article 2(q) of its Constitution.

, • • �.• ".» Л'* ъ w г: r- - • .

4.2 The B u l l e t i n is published m o n t h l y , w i t h articles in either E n g l i s h or F r e n c h . The W H O Chronicle is also a m o n t h l y , but is published in C h i n e s e , E n g l i s h , F r e n c h , Russian and S p a n i s h . . The International Digest of H e a l t h Legislation is published in separate English and French e d i t i o n s , while

Epidemiological and V i t a l Statistics Report and Annual Epidemiological and V i t a l Statistics are published a s single English/French bilingual editions.

4.3 The Technical Report S e r i e s , the Monograph Series and Public H e a l t h Papers are published in E n g l i s h , F r e n c h , Russian and S p a n i s h . Other occasional

publications, such as D i r e c t o r i e s , Bibliographies and books of standards or

. • . r “ • ...‘.:•)

• ‘ •‘ •• Л .' ! . • • - . • - •

specifications m a y be published in E n g l i s ü , F r e n c h , Russian and Spanish or only in E n g l i s h and F r e n c h , according to needs and available staff and financial resources.

4.4 Decisions whether to publish in the Technical Report Series reports of expert c o m m i t t e e s , study g r o u p s , scientific groups and similar bodies are made by the

• • . . . - • . . .

Director-General. In the case of m o n o g r a p h s , Public Health P a p e r s , and occasional publications, a decision whether to publish is normally reached by consultation

1 Handbook of Resolutions and D e c i s i o n s , 8th e d ” E B 2 . R 2 6 , 2 4 1 .

(4)

ЕВ37/AF/WP/13 page 4

between the Division of Editorial and Reference Services and the technical•

).?”.? :•• •" ... . • •• • . 、... •'

division concerned, in accordance w i t h policies and precedents established by the publications committee, and within the limits of the appropriate budgetary

provisions and of the available staff resources.

• .、 ,*

5 . PUBLIC INFORMATION PUBLICATIONS

• . ... . - „ V ’• - - . » • •• • Ï -* !

‘ • ,, , , . . -л : .� � .�.•., . — • - i • •••- . . y . t. " ' . ' . • .

5 * 1 W o r l d HeaXth is published in E n g l i s h , F r e n e n , Portuguese, Russian a n d4S p a n i s h .

、• - ! 、~•

Brochures and feature articles issued occasionally are produced in sucn of those languages as circumstances m a y require.

6. PUBLICATIONS CCMMITTEE . … .- 一 : … …

6.1 T h e composition of the publications committee is as follows: ... . Y :

‘ ‘ • « - л-д'^"'-

Chairman Deputy Director-General Members Assistant Directors-General

Secretary D i r e c t o r , Division of Editorial and Reference Services

Its functions have been defined as follows:

(a) T o review the progress of the programme of printed publications.

(b) T o take note of any delays or special difficulties in acnieving the programme and to recommend appropriate action to the Director-General";"“…

(c) T o advise the Director-General on any needs“wHîêfi m a 歹一arise for new

•- - - . : ; • ; . ' • ” ...-.- — '

individual publications or new series, or for important modifications of existing publications. . :…Л二....土-:二二:」.

. . . • ‘ '.-. “ ч ...‘. • ~- •

(d) T o determine the priorities to be given to different publishing projects w h i c h m a y be in competition as regards (i) dates of publications; (ii) available

funds for printing、

(e) To arbitrate on any differences of opinion which m a y exist between the Division of Editorial and Reference Services and other divisions on the desirability of publishing a manuscript.

(f) To advise on.the- Distribution of publications, with special reference to the nature a n d extent of free distribution, the development of sales" and the—

u s e of the Revolving Sales F u n d for sales promotion^..:;.:.-; . - •

(g) To advise on any special publishing problems or proposals w h i c h m a y arise•

(5)

EB3T/AF/WP/13 page 5

(h) Generally, to ensure that the best use is made of the medium of publishing for furthering the aims of the Organization as a whole•

7 • PRINTING ARRANGEMENTS

7 . 1 The Division of Editorial and Reference Services is responsible for establishing the specifications for the printing of WHO publications, for which Supply Services prepares and issues purchase orders to printers. Printing arrangements are under the general surveillance of the Printing and Library Contracts Review Committee, which consists of the Director of the Division of Editorial and Reference Services, the Chief of Supply Services, the Chief of Finance and Accounts and tne Chief of the Legal O f f i c e Л The Committee holds ad hoc meetings as necessary and meets towards tne end of every year to review a report by the Printing unit on contracts awarded during the year and prospects for the following y e a r . Por 1967 the estimated average increase of printing prices is approximately seven per cent, as compared with the estimates for 1966. The Committee prepares an annual report, to which is annexed the names of printing firms approved for the award of contracts to the value of not more than $ 5000• For larger sums, the approval of the Committee must be sought.

7*2 For many years, the bulk of the Organization1s printing has been done in Switzerland. For this there are three reasons:

(a) The local printing industry has developed in accordance with tne special language and other requirements of international organizations established in Geneva.

(b) Prices have been competitive compared with prices offered elsewhere, to which have to be added freight c h a r g e s . … ‘-二一1

(c) In many cases inacceptable delays would result from placing orders outside the local printing area. .

7.3 The third factor is of obvious importance in the case of publications such as the Official Records and the reports of expert committees - that have to be available in English and French for sessions of the Executive Board or the Health Assembly, and also in the case of periodicals. The first and second factors tend to become of diminishing importance and in 1965 printing orders were placed in five different countries.

1 The Chief Librarian is co-opted for library matters.

(6)

EB37/AF/WP/13 page б

Y Л The review prepared annually by the Printing unit for the Printing and Library Contract Review Committee includes a comparative survey of printing prices in

different countries and in its preparation advantage is taken of similar studies made by other international organizations.

7 . 5 In previous discussions in the Executive B o a r d , the question of the possible use of internal photo-offset printing methods has from time to time been raised•

It should, h o w e v e r , be borne in mind that the Organization often uses the services of as many as twelve commercial printers simultaneously, that very considerable internal resources would be necessary to match this printing capacity, and that such resources would not be fully used throughout the y e a r .

8 . ESTABLISHMENT OF ESTIMATES FOR T H E NUMBER OP COPIES OF PUBLICATIONS PRINTED 8.1 T h e estimates for the impressions of tne different volumes in the Official

Records series are based on the known requirements for preceding volumes, to which are added allowances for additional Member States, increases in global subscriptions, a n d , occasionally, changes in the venue or timing of the sessions of tne Health A s s e m b l y . There is a certain fluctuation in the number of copies required of the report of the Executive Board (January session),caused by the number of times that a report is included in the reference material for subsequent meetings of the Executive B o a r d a n d the Assembly. This fluctuation results from the two-yearly cycle of

publication of the Handbook of Resolutions and Decisions. For instance, the report of the present session of the Executive Board will be included as reference material for b o t h the Nineteenth and the Twentieth Health Assemblies. Because the ninth edition of the Handbook of Resolutions and Decisions will have been published towards the end of 1 9 ^ 7 , the report of the thirty-nintn session of the Board w i l l fonn part of the documentation for the Twentieth Health Assembly, but n o t for the Twenty-first H e a l t h Assembly in 1968.

8.2 A s from the Seventeenth Health Assembly, the hotel distribution of documents and publications was discontinued in favour of a special distribution service placed in the Assembly entrance h a l l . There are preliminary indications that this might lead to a slight reduction in the number of Official Records and related volumes distributed during assemblies, but it has been considered too early to reflect this reduction generally in the printing estimates for Official R e c o r d s , although a slignt reduction has been made in the estimates for Basic Documents.

(7)

KB37/AF/WP/13 page 7

8.3 The estimates for technical publications and periodicals are based on average requirements at the time of preparation of the estimates, increased usually b y approximately 10 to 15 per cent., which corresponds to the annual growth of distribution and sales. Similar considerations apply to the estimates for World Health.

8.4 These estimates take into account the type, the subject and the language of the publications and the general requirement that stocks, after initial distribution, should be sufficient to cover a period of three to five years. As is to be expected, the subject greatly influences the sales demand for a publication. For certain

subjects this demand is relatively large. For othersд it is much more modest.

For some subjects, although the sales demand is not large it is desirable to provide a substantial number of copies for distribution for training purposes and to project staff. It should be noted that for many publications the subjects are not known at the time of preparation of the budget estimates and the estimates are therefore prepared on the basis of averages.

8.5 It may also be mentioned that even when the subject is known it is sometimes impossible to foretell the length of a publication 一 for example a report of a n expert committee - and financial provision is therefore made on the basis of a n average number of pages multiplied by the number of expert committees to be held.

9. UNPRINTED TECHNICAL DOCUMENTS

9.1 In addition to the printed technical publications, many technical documents are produced internally, usually by mimeographing• These may be broadly divided into three categories: (a) those produced as working papers for technical meetings including expert committees, study g r o u p s , scientific groups^ other small meetings of experts, symposia, seminars and conferencesj (b) those that are reports of technical meetings that are not issued in the Technical Report Series; (c) those pi?oduced without reference to meetings and for the purpose of providing members of W H O expert advisory panels and other collaborating individuals and institutions with

information on current research and other activities in which the Organization is exercising a co-ordinating role.

(8)

EB37/AF/WP/10

page 2

9.2 Such documents are regularly screened by the Division of Editorial and

Reference Services, and many of wider or more permanent interest are, in consultation with the technical units concerned, brought up to date, sometimes amplified, edited, and issued as; publications. The number of documents so published is limited by the funds available for printing, but an even more important limiting factor is the

need, if they are published, to translate them into two or three other languages.

9-3 The number of copies of such documents produced varies widely with the subject, the size of the corresponding expert advisory panel, and the number of interested field staff and relevant collaborating individuals and institutions•

9.斗 It has for some years been impossible to issue many such documents in more than one language, and this is the main reason for the proposed three additional translators for 1967.

10. BUDGETARY CONSIDERATIONS

10.1 To the extent that is practicable, the cost of publications is budgeted as part of the cost of the activities for which they are primarily intended or of which

they are the end-product. Thus, the cost of the Official Records series and ... ‘ associated volumes is provided for under Organizational Meetings, while the cost of

.• • , ‘ . -••-•'• • •- - ••• • -

printing expert committee reports is included in the provision for these meetings, an average figure being multiplied by the number of such meetings proposed.

10.2 However, for the majority of technical publications, it is not possible to assign in advance a relationship with a specific activity, and their costs are charged to a general printing allotment. If the sales demand for a publication exceeds the number printed, the cost of reprinting the necessary number of copies is charged to the Revolving Sales Fund, the expenditure being later repaid into the Fund as a result of sales. Receipts from sales, amounting currently to about $ l60 000 per annum, are paid into the Revolving Sales Fund. At the end of every year the balance in the Fund in excess of $ 40 000 is credited to Miscellaneous Income. It is to be noted that discounts to sales agents average 50 per cent., and that the annual face- value of sales is therefore in the neighbourhood of $ 320 000*

(9)

E B 3 7 / A F / W P / I 5

page 9

10.3 Because Russian editions of publications are produced b y a special contractual a r r a n g e m e n t , the bulk of their costs is shown in the budget under "Contractual

Editorial Services". F o r the cost of t h e Russian editions of the Official Records and the reports of expert committees, appropriate provision is made in the estimates

for organizational meetings and for meetings of expert committees, . 10.4 The increased printing costs reflected in the proposed programme and budget

estimates for 1967 are summarized below:

Appropriation 1967 Section US $

1 W o r l d H e a l t h Assembly 12 7 5 0 2 Executive B o a r d and its Committees 2 000 4 Printing of publications:

Publications other

than W o r l d H e a l t h 34 800

W o r l d H e a l t h 16 500 5 1 300

$ 66 050

Références

Documents relatifs

ciso (n) del Artículo 2, se redactaron con gran acierto y amplitud de miras. Remon- tándose a los antecedentes de este asunto, el Dr Al-Wahbi recuerda que en los debates de la

De conformidad con la resolución de la 13 Asamblea Mundial de la Salud y de las recomendaciones formuladas por el Comité de Expertos en Paludismo en su octavo informe, se envió

The Committee expressed gratification at the promptness with which the Regional Office had provided assistance to governments in the implementation of resolution W H A 1 8. 3 6

$4 ООО 000 en 1963 au compte spécial pour 1'eradication du paludisme. Ces montants ne sont classés dans aucun chapitre du code des dépenses. Ces prévisions couvrent les

It so happens that a pharmaceutical speciality of an exporting country may include only drugs which have actually been produced in a number of other countries, which may exercise

Certains pays tiennent des statistiques relatives aux travaux du personnel de ser- vice (par exemple, le nombre de repas servis) afin de suivre le volume des activités non médicales

The Director-General has the honour to submit to the Executive Board the first report of the Expert Committee on Auxiliary

Dill-Russell (Royaume-Uni).. Ces projets sont destinés à mettre, soit la Région dans son ensemble, soit des groupes de pays, en mesure d f entreprendre conjointement des