• Aucun résultat trouvé

TERMESDEREFERENCEDELA RENCONTRE PORTANTSURL’ETATDESLIEUXET REDYNAMISATION DESCOMITESNATIONAUXDETRANSHUMANCE DANSLESPAYSSAHELIENS(Mali,Niger,BurkinaFao) Accra4-5octobre2019

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "TERMESDEREFERENCEDELA RENCONTRE PORTANTSURL’ETATDESLIEUXET REDYNAMISATION DESCOMITESNATIONAUXDETRANSHUMANCE DANSLESPAYSSAHELIENS(Mali,Niger,BurkinaFao) Accra4-5octobre2019"

Copied!
7
0
0

Texte intégral

(1)

TERMESDEREFERENCEDELA  RENCONTRE PORTANTSURL’ ETATDESLI EUXET

REDYNAMI SATI ON

DESCOMI TESNATI ONAUXDETRANSHUMANCE DANSLESPAYSSAHELI ENS(Mal i , Ni ger ,Bur ki naFao)

Accra4-5octobre2019

(2)
(3)

TERMESDEREFERENCEDELA RENCONTREPORTANTSURL’ETATDESLIEUX DESCOMITESNATIONAUXDETRANSHUMANCEDANSLESPAYSSAHELIENS 1. Contexteetjustification

Lamobilitépastoraletransfrontalièreconstitueunestratégietrèsimportantedeproductionanimale etdemiseenmarchédubétailenAfriquedel'Ouest.Danslemêmetemps,elleestunesourcedes conflitsentreleséleveurstranshumantsetlesautresusagersdesressourcesnaturelles,notamment lesagriculteursdespayscôtiers.Deplusenplus,lesmouvementsdetranshumancetransfrontalière sontmarquéspardegravesincidentsdansleszonesdetransitetd’accueil,àcausedeplusieurs facteursquiconcernentnotamment:(i)lenon-respectparlestranshumantstransfrontaliersdela législationenvigueurdanslespaysd’accueil ;(ii)lesdégâtscausésparlesanimauxdansleschamps nonrécoltés;(iii)lacolonisationagricoledesespacessylvo-pastorauxquiconstituentleszonesde replipourle bétailtranshumant;(iv)la restriction des possibilités offertes aux troupeaux transhumantsenmatièredevainepâture;et(v)ladégradationdesrelationssocialesentreles pasteurstranshumantssahéliensetlesagriculteursautochtonesdanscertaineszonesd’accueil. Unetellesituationaccroîtconsidérablementlesdifficultésdedéplacementdubétailetl’exploitation pastoraledesressourcesnaturelles ;cequiengendrelarésurgencedesconflitsentrelespasteurset lesagriculteurs.Lescausesstructurellesdecesconflitsrenvoientàplusieursfacteurs,notamment : (i)lafaiblessedescadresorganisationnelschargésdeprendreen chargel’organisation etla régulationdesfluxdetranshumancetransfrontalière ;(ii)ledéficitd’informationetdecommunication entrelespartiesprenantes ;(iii)laméconnaissancedestexteslégislatifsetréglementairesrégissant latranshumanceparleséleveurs ;(iv)lafaibleapplicationdesprincipesdebonnegouvernancepar desagentsdesservicespublicsetdesforcesdesécurité.

Lapriseenchargecorrectedesfluxdetranshumancetransfrontalièredanslespaysdedépartest entravéeparladifficultérencontréedanslamiseenplacedeComitésNationauxdeTranshumance (CNT)fonctionnels.Lanécessitéderemédieràcettedifficultéaétésoulignéeaucoursdeséditions précédentesdelarencontrerégionaledehautniveaupourunetranshumancetransfrontalièreapaisée entreleSaheletlespayscôtiers.Eneffet,cesrencontresontrecommandéfortementlacréation et/oularedynamisationdesCNTdanslespaysdedépartetlespaysd'accueil,selonl’approchebasée surlacréationdeplateformesmulti-échellesintégrées.Lorsdela5èmeédition,ilestapparuqueles progrèsaccomplisauniveaudespayssahéliensrestentglobalementfaibles.Celasetraduitparla persistancedeplusieursdéfis quiportentsur:

LafinalisationduprocessusdemiseenplacedesComitésrégionauxdetranshumance et l’accélérationdelamiseenplaceduComiténationalauNiger ;

LatenuerégulièredesrencontresduComiténationaldetranshumanceau BurkinaFaso;

La diffusion destextesréglementantla transhumanceetla vulgarisation desaccords bilatérauxsurlatranshumancetransfrontalièreauMali. 

Laconsolidationdesacquisdelarencontrerégionaledehautniveausupposequelesdispositifs institutionnelsdepriseenchargedelatranshumancetransfrontalièredeviennentopérationnelset efficacesdanslespayssahéliens,àl’instardecequel’onobservedanslespayscôtiers.C’estpour progresserdanscettevoiequ’unerencontreseraorganisée,afindefairel’étatdeslieuxdesCNTdans lespayssahéliens(BurkinaFaso,MalietNiger)etdedéfinirlesmoyenspermettantd’améliorer l’efficacitédel’interventiondecesdispositifs.

2. Objectifspoursuivisetrésultatsattendus

(4)

Lesobjectifsspécifiquesdelarencontrevisentà :

a) Evaluerleniveaud’avancementduprocessusdecréationetd’opérationnalisationdesCNT danstroispayssahéliens(étapesfranchies,fonctionnementdesdispositifs,portagepolitique, difficultésrencontrées,etc.) ;

b) Définirlesmesurespermettantdeconférerunevaleurajoutéeàcesdispositifsdanslaprise enchargedelatranshumancetransfrontalière(préparationdesdéparts,organisationdes déplacements,etc.)etdanslagestiondespréoccupationsliéesàlacrisesécuritairequi prévautdanslespayssahéliens ;

c) Identifierlesréajustementsnécessairespouraméliorerl’efficacitédel’intervention des dispositifs (configuration institutionnelle,modalités d’implication des parties prenantes, mécanismedefinancementpermettantdegarantirlapérennitédesCNT,etc.).

d) Analyserl’expérienceencoursdelamiseenplaceduCNTduNigeretdeceluiduCNTdu Togoetidentifierlesenseignementslesplusutilesàl’intentiondesacteursinstitutionnels despayssahéliensquisontimpliquésdanslagestiondelatranshumancetransfrontalière ; e) DéfinirunefeuillederoutepourlaredynamisationdesCNTdanslestroispays.

2.2 Résultatsattendus

Lesrésultatsattendussontlessuivants :

a) Leniveaud’avancementduprocessusdecréationetd’opérationnalisationdesCNTdans troispayssahéliens(BurkinaFaso,MalietNiger)estévalué;

b) Lesmesurespermettantdeconférerunevaleurajoutéeàcesdispositifsdanslapriseen chargedelatranshumancetransfrontalièreetdanslagestiondespréoccupationsliéesàla crisesécuritairesontdéfinies;

c) Lesréajustementsnécessairespouraméliorerl’efficacitédel’interventiondesdispositifs sontidentifiés ;

d) Desenseignementsutilessonttirésdel’expérienceencoursduCNTNigeretceluiduCNT duTogopourlaredynamisationdesCNTdespayssahéliens ;

e) LafeuillederoutepourlaredynamisationdesCNTdanslestroispayssahéliens(Burkina Faso,MalietNiger)estdéfinie.

3. Modalitésdedéroulementdelarencontre 3.1 Dateetlieu

Larencontresedérouleradu04au05octobre2019àAccra(Ghana). 3.2 Participants

(5)

Lesparticipantsdelarencontresontlessuivants :

Responsablesdesinstitutionspubliquesenchargedelatranshumancetransfrontalièreau BurkinaFaso,auMali,auNiger etauTogo;

Représentantsdescollectivitéslocalitéstransfrontalièresimpliquéesdansdesexpériences degestiondesfluxdetranshumancedubétail ;

Organisationsprofessionnellesagricoles,pastoralesetreprésentantsdelasociétécivile : RBM,APESS,ROPPA.

Représentantsdesintercollectivités.

LamodérationdelarencontreseraassuréeparleHubRural,avecl’appuitechniquedel’Unité techniqueRégionaleduPRAPS,duSecrétariatduClubduSaheletdesreprésentantsdelaFAO.

(6)

9h00-9H30 Discoursdebienvenuedureprésentantdes organisationsfaitièresd’éleveursduGhana

DiscoursduSecrétairePermanentduRBM

Présentations des objectifs et résultats attendusdelarencontre

9H30-10H00 Thé/Café

Session2:Bilandelamiseenplaceetdel’opérationdesCNTdanstroispayssahéliens 10H00-13H00 Communicationn°1 :

Niveau d’avancement du processus de créationetd’opérationnalisationduCNTdu Burkina Faso (étapes franchies, fonctionnement des dispositifs, portage politique,difficultésrencontrées,etc.)  Communicationn°2 :

Niveau d’avancement du processus de créationetd’opérationnalisationduCNTdu Mali(étapesfranchies,fonctionnementdes dispositifs, portage politique, difficultés rencontrées,etc.) 

Communicationn°3 :

Niveau d’avancement du processus de créationetd’opérationnalisationduCNTdu Niger(étapesfranchies,fonctionnementdes dispositifs, portage politique, difficultés rencontrées,etc.) 

Echanges

Facilitateur :Hub Rural

Présentationdes communicationspar lesreprésentants desEtats(Burkina Faso,MalietNiger)

13H00-14H30 Déjeuner

Session3:Miseencohérencedesdémarchesetsynergiesentrelespaysdanslecadredela redynamisationdesCNTdanslespayssahéliens

14H30-16H30 Communicationn°4 :

Expériencedu CNT du Togo :acquis et enseignements

Communicationn°5 :

Elémentssaillantsissusdel’exploitationdes fiches d’entretiens avec les leaders des organisationsprofessionnellesruralesetles responsablesdesinstitutionspubliques Echanges

Facilitateur Présentationdela communicationpar lereprésentantdu CNTduTogo

Présentationdela communicationpar leconsultantdu RBM

16H30-17H00 Thé/Café

(7)

17H00-17H30 Synthèsedespointsd’attentionpourlamise encohérencedesdémarchesdéveloppéesau saheletlavalorisationdesenseignements tirésdel’expérienceduTogo

Facilitateurs : HubRural

&ClubduSahel Journéedu05octobre2019

Session4:InitiativeencoursauSahelettravauxdegroupes 9H00-11H00 Communicationn°6 :

Initiatived’appuidelaFAOàlamiseenplace oularedynamisationdesCNTdanslespays sahéliens (Burkina Faso, Niger, Mali et Mauritanie)

Présentationetdiscussiondestermesde référencedestravauxdegroupes

Organisationdestravauxdegroupes

Facilitateurs : HubRural

&ClubduSahel

11H00-11H30 Thé/Café

11H30-13H00 Poursuitedestravauxdegroupes Facilitateur 13H00-14H30 Déjeuner

Session5 :Restitutiondesrésultatsdestravauxdegroupes

14H30-16H00 Restitutiondesrésultatsdestravauxde groupes

Echanges

Facilitateur

Session6:Sessiondeclôture

16H00-17H00 Présentation,discussionetadoptiondu rapportdesynthèsedelarencontre

Cérémoniedeclôturedestravaux

Findelarencontre

Références

Documents relatifs

er kam nicht. Da hatte Herr Wegner eine geniale Idee. Er rief den Installateur an, bei dem er vor einiger Zeit eine Waschmaschine gekauft hatte. Auch der In- stallateur lasst, wie

nications routières présentent pour le développement agricole dans Ie sud sont malheureusement neutralisés par 1a pauvreté des sols et I'irrégularité des

[r]

Par exemple, en février 1960, pour une cote à l'échelle de Koulikoro de 0,90 m , alors que l'on avait moins de 0,50 m de tirant d'eau au seuil aval de Kassa dans son élal

L histoire de IlOflice du N&er montre que la question foncière ne saurait être consid&ée de façon isolée ; elle est très liée aux options politiques générales

Les autres formes d’épargne tradi- tionnelle (bétail, or...) plus favorables à l’accumulation ne concernent que 8% des unités. Le rôle de réserve thésorisable

Enquête; méthode; système de production; système de culture; système agro-pastoral; système d'élevage; mécanisation; stockage; apiculture; commercialisation; collecte

Así es que entre otras muchas analogías, pueden notarse las si- guientes: El Bachiller tenia un talento estraordinario; Gil Blas gran pasión de disputar sobre materias filosóficas: