Reflets du Valais No 3 Mars 1981 Le numéro 3 fr. 50
« j / i u c m u e # Vi k j iIl iI e* y
e t Les Giettes,
pour vous;
nous construisons
ce printem ps
t > nTn,v-?< A 9 0 minutes de Genève-Cointrin, dans le calme, la verdure,le panorama des Alpes
16 très b e a u x c h a le ts m adriers,
3 modèles à choix
Construction très soignée Isolation selon les prescriptions Coin de feu ouvert
Chauffage électrique Clé en main
Toutes taxes comprises
Parcelles de 60 0 à 9 8 0 m 2 / Frs. 38 -A ltitu d e : 9 5 0 m.
Hiver: Au cœur des grandes stations A 10 minutes des pistes de ski Patinoire couverte
Curling
Eté: A 15 min., piscines, tennis, équitation, alpinisme Sports sur le lac Léman
M agnifiques buts de promenades en forêts, et alpages
Lacs de m ontagne
Prix forfait: Frs. 1 7 5 8 0 0 - pour surface 9 9 ,6 0 m 2 + balcon 5,5 m 2 + abri PA collectif Frs. 2 0 0 2 0 0 - pour surface 1 05,1 0 m 2 + balcon 6,2 m 2 + abri PA collectif Frs. 2 2 4 6 0 0 - pour surface 1 1 5 ,9 0 m 2 + balcon 1 1,0 m 2 + abri PA collectif Financement possible à 60% , vente étrangère autorisée
Tous renseignements et vente directe par
BUREAU D 'A R C H IT E C T U R E AREP
Cp 61 - 1870 M onthey 1 - Tél. 0 2 5 / 7 1 4 7 2 5 Am énagem en ts extérieurs co m p lètem ent finis, terrasse, sapins, arbustes, gazon, le to u t accompli par un paysagiste qualifié.lonthey
Ville européenne au cœ ur du Chablais où v o is in e n t avec bonheur L'IN D U STR IE
LE T O U R IS M E
L'AG RICULTU RE
Son com plexe s p o rtif
SES HAUTS: LES GIETTES-VALERETTE
Eté et hiver. C ham ps de neige et no m b re ux m oyens de rem ontées mécaniques. Pistes entretenues par ratrac.
O ffice du to u ris m e - Bureau de renseignem ents Place Centrale 4 - Téléphone 0 2 5 / 7 1 5 5 17
Jean Frachebourg
P aysagiste M + F Membre G.R.R. MONTHEY Tél. 0 2 5 /7 1 25 78 Créations Transformations Entretien Jardins et places de sport PépinièresGAY FRERES MONTHEY S. A.
1871 CHOËX
Constructions en bois Chalets en madriers
Téléphone 0 2 5 /7 1 24 58
Les assurances
«incendie » de mon m obilie r et de mon
commerce, je les conclus auprès de la
ZURICH
ASSURANCES
Bruchez & Zryd
A g e n c e g é n éra le de Sion Place de la Gare Tél. 0 2 7 / 2 3 3 8 1 2
Ç ^.ilô u n i
h ô p Z IT O U N I ET DE M A R C H I IM P O R TA TIO N DIRECTE DETapis tunisiens
M eubles en pin - rustiques - massifs Services en fe r fo rg é pour chem inées Fourneaux à bois en fo n te
LUSTRES
-ÉTAINS
Route cantonale, 1 9 0 6 Charrat, tél. 0 2 6 / 5 3 0 71 Privé 0 2 6 / 7 4 3 3 2 , 1 9 3 6 V erbier
1400 m.
Hotels, chalets, appartements et immeubles locatifs, tea rooms, restaurants, dancings
Piscines chauffées, courts de tennis, terrains de jeux, pêche à la truite, 100 km. de réseau interne à travers les bois, liaison pédestre entre les douze stations franco-suis ses des Portes-du-Soleil, télésiège, restaurants d'altitude, équitation, piste fitness, canotage, balltrap, golf à 25 km. P ro s p e c tu s e t ren s e ig n e m e n ts :
OFFICE DU TOURISME MORGINS - TÉL. 0 2 5 / 7 7 23 61
S o c i é t é R o m a n d e d ' E l e c t r i c i t é
V O U V R Y
T é lé p h o n e 0 2 5 / 8 1 1 6 12&SBE
• E le c tro -m é n a g e r
• In s ta lla tio n s é le c triq u e s co u ran ts fo rt et faible, té lé p h o n e
Revêtements de sols
x M t*
vous
*
offre
dans ses locaux agrandis un vaste choix
(plus de 1000 variétés différentes) DE NOTRE PROPRE STOCK 2000 m 2 de moquette mur à mur 1000 m2 de plastique à dessins Novilon
DEVIS SANS ENGAGEMENT une équipe de poseurs spécialisés
MONTHEY, tél. 0 2 5 / 7 1 2 1 1 5 Avenue de la G are 15 (entrée côté immeuble)
J e u n es filles, J e u n es gens,
V o u s qui ê te s à la re ch e rch e d ’une p rofession p a ra m é d i c a le à c a ra c tè re socia l, d e ve ne z in firm iè re s -in firm ie rs en p sych ia trie
L’Ecole valaisanne
de soins infirmiers
en psychiatrie
de l’Hôpital de Malévoz
reco n n u e par la C ro ix-R o u g e
vous offre cette possibilité de formation Ag e d ’e n tré e : 18 ans
D urée des é tu d e s : 3 6 m ois
La fo rm a tio n th é o riq u e et p ratique e st d o n né e en p é rio d e s de c o u rs g ro u p é s (cours d ’ in troduction, c o u rs in te rm é d ia i res et c o u rs final) a u x q ue ls s ’a jo u te n t des jo u rs de cours h e b do m a d aire s p e n da n t les p é rio d e s de stage
Les in s c rip tio n s de c a n d id a tu re so n t reç u e s ju s q u ’au 30 mai par la D irection de l ’école , M on th e y
PARCS ET JARDINS PROJETS - DEVIS PLACES DE SPORT J.-F. Moulin P a ysa g iste S io n -L eytro n Tél. 0 2 7 / 2 2 1 2 9 4
inn
ov
at
ion
VISP... BRIG...
M ARTIGNY... SI ERRE..
O ù q u e v o u s s o y e z
en Valais,
d a n s les v a l lé e s
o u d a n s les villes,
I n n o v a t i o n
e s t à p r o x i m i t é ,
p o u r t o u s v o s a c h a t s .
W o i m m e r Sie s ic h
im W a l l i s b e f i n d e n ,
ist di e I n n o v a t i o n
f ü r Ihre E i n k ä u f e
in d e r N ä h e .
“Oui, on a toujours fait
de bonnes expériences
avec PUBS."
L ’UBS vous fa it profiter de son
expérience pour vos questions d ’argent:
qu’il s ’agisse de vous orienter sur le
chemin de l ’épargne ou du placement,
Union de Banques Suisses
d ’exécuter vos paiements, ou encore
de vous procurer des billets de banque
ou des chèques de voyage pour vos
vacances à l ’étranger.
Schweizer Quarzuhren gibt es in grosser Auswahl für Damen und Herren. Das Fachgeschäft hat auch für Sie die richtige Uhr. In der richtigen Preislage. Und einem Design, das Ihrem persönlichen Stil entspricht.
Die präzisesten, die klein
sten, die widerstandsfähigsten und die
flachsten Quarzuhren der Welt kommen
alle aus der Schweiz. Und das nicht von
ungefähr. Denn schliesslich haben
— » Schweizer Uhrmacher die
Quarzuhr erfunden. Ob
Sie einer Digitaluhr
oder dem traditionellen
Zifferblatt den Vorzug
geben... Gleichgültig
welchen Preis Sie für Ihre
Uhr auslegen wollen: am
besten fahren Sie in jedem Fall mit einer
Schweizeruhr aus dem
Fachgeschäft.
Manche Quarzuhren glei chen sich wie ein Ei dem ändern - wenigstens von aussen. Doch entscheidend ist ihr Innenleben: die Elektro
nik. Und da fahren Sie mit einer Schweizer Markenuhr
einfach besser. Das Resultat jahrzehnte
langer Erfahrung in der Sportzeitmessung: multi funktionelle Quarzuhr mit analoger und numerischer Anzeige. Ein Beispiel unter vielen für die Überlegenheit der Schweizer
Quarztechno-Die perfektesten Quarzuhren
der Welt haben
eines gemeinsam:
die Schweizer Qualität.
Die Mitglieder des Zentral verbands Schweizerischer Uhrmacher sind bedingungs los der Qualität verpflichtet. Sie haben das Personal und die technischen Einrich tungen, die für einen sach- gemässen Kundendienst nötig sind.
Eine Schweizer Quarzuhr vom Fachmann. Da weiss man, woran man ist.
D iese 6 -Fachgeschäfte sind Mitglieder des Z entralverbandes S ch w eizerisch er Uhrmacher:
Brig: U. Ostertag, G. Perren. Crans-sur-Sierre: M. Fontannaz, B. Nicolet, D. Ott, G. Saucy, A. Taramarcaz, A. Triponez. Lens:
D. Nanchen. Leukerbad: A. Zwählen. Martigny: B. Gallay, H. Langel, R.fifG. Moret. Montana: J.-P. Gattin, D. Ott. Monthey: B. Imoberdorf, R. Langel. Saas Fee: K.
&
M. Herbort, R. Strubel. St-Maurice: G. Centanni. S ie n e : GilBonnet,Buro S? Fils, R. Carlen, I. Hansen, 0. Titzé SPFils. Sion: Bioptio, Yerlyâ? Farine, A. Donzé, G. Farine, place du Midi, L. Farine, les Galeries, P. Gaillard, P. Gaspoz, J.-Cl. Hoch, av. de la Gare, E. Kohler, 0. Titzé â? Fils, B. Titzé, Big T. Susten: A. Fluri. Vercorin: P. Treuillaud. Verbiet: G. Duay, Y. Jacot. Visp: R. Bertholjotti, J. Fluckiger, E. Stäuble. Zermatt: R. Jacot, G. Muther, K. Schindler, E. Stäuble.S olution du N ° 2 (fé vrier) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 A N N I V I A R D E S 2 N I E R ★ R I E U S E 3 C 0 I ★ s I L S ★ T E 4 H U G U E S ★ P R A Z 5 E C E R V E L E ★ M ★ 6 T ★ S U E R ★ C A P S 7 T A ★ B R 0 U T A I T 8 E ★ G U I N D A ★ L E 9 S 0 U ★ N T ★ B A L I 10 ★ B E N I ★ I L I E N 11 C I T E ★ C H E R S ★
i-Pour vos vacances,
week-ends gastronomiques
,
réunions
,
banquets, mariages
,
séminaires
T o u t e s les c h a m b r e s a v e c b a i n / d o u c h e , W C et ra d i o . P is c in e c o u v e r t e et c h a u f f é e , s a u n a , salle d e s p o r t s , s a l les d e c o n f é r e n c e s , d a n c i n g . E n face d e la T é l é c a b i n e . Le p a r a d i s d e s e n f a n t s , le r o y a u m e d e s spor tif s. C a l m e , h o s p i t a l i t é , c o n f o r t , b i e n f a i t s d e l’a i r a l p i n a u p r i n t e m p s , ét é, a u t o m n e et hive r. H Q E 0 L ★ ★ ★ ★
J iïu x MilloÇtoiler
P r o p r i é t a i r e : F a m i l l e M o l CH-1923 Les M arécottes (VS) (10 km. de Martigny ) Tél. 0 2 6 / 8 Ì5 47 M e m b r e Hô te ls Suisses « e n f a n ts b ien v e n u s »et W elc o m e C hic Hôtels
M m e A n n e L u tier Rue Laffitte 5 bis F - 7 8 6 0 0 M aisons-Lafitte
Le 13 février 1981 Monsieur,
C’est toujours pour moi un plaisir renouvelé de trouver votre revue «Treize Etoiles » dans mon courrier, l e pense qu’il m’apporte un peu d’air de mon pays natal. Mon prem ier réflexe en l’ouvrant est d’en voir les clichés, que je fais admirer à tout mon entourage.
Je dois avouer, que, pour la prem ière fois, je viens d’en découvrir un... assez insolite!... J’ose me perm ettre de vous dire, à ma façon, ce que j’en pense, et j'espère que beaucoup de Va- laisans, intra ou extra muros, auront une réac tion identique à la mienne....
Se croire humoriste?... mais ne l’est pas qui veut Les embûches sont grandes, le terrain épineux!... Il convient d'avoir de l ’esprit à revendre,
Et savoir l’employer, pour mieux se faire entendre... Pour l’hum our dit noir, il en faut davantage: Car pour en faire état, il faut être à la page, Et m ettre où il faut les points et les virgules, Esquiver à tout prix le sens du ridicule. Dans ce domaine-là, éviter ju sq u ’au bout La chose impardonnable, une faute de goût...!
Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations les meilleures. A. Lutier. M. Tossou-K ossi CEG-Ville B.P. 17 D apaong (Togo) Le 7 février 1981 Chers compatriotes,
J’ai l’honneur de vous formuler ma première lettre pour quelques informations intellectuel les de votre service «Valais». En bref! sans doute je veux recevoir tous les nécessaires possibles de votre résidence.
Donc veuillez me les faire parvenir très rapide ment sans retarder de jours.
Je suis très intéressé à cela, c’est pourquoi je vous dicte ces mots sur ce petit papier blanc. Veuillez publier et donner mon adresse aux services qui veulent m’écrire, si vous êtes d'ac cord.
Je suis un grand étudiant.
Veuillez agréer mes meilleures salutations. Merci.
Je vous laisse. Au revoir.
M. Tossou-Kossi. Réponse
SONS
i'.r W $ C 4ï
La photocopie
est aussi à notre program m e
TOSHIBA BD 704
Vente et service technique assurés p a r
SCHMID & D IRR EN S. A.
1920 Martigny, tél. 0 2 6 /2 43 44 1950 Sion, tél. 0 2 7 / 2 2 00 50
»
*
«
1 1
*
«
0
s
a ïLA SEMEUSE
H
CAFE QUE L'ONSAVOURE...
Torréfaction de café depuis 1900 2301 La Chaux-de-Fonds Tél. 0 3 9 / 2 3 16 16
*
3
0
9
3
e
a
0
7
Votre fiduciaire:
C o m p é te n c e e t s é c u rité C o n fie z -lu i vo s in té rê ts !A s s o c ia tio n v a la is a n n e des fid u c ia ire s (AVF)
(membre de l'Unio n suisse des fiduciaires USF)
Ihr Treuhänder:
ein M itglied des
W a llis e r T re u h ä n d e r-V e rb a n d e s (W T V ) Sektion Schw eiz. Treuhänder-V erband (STV)
S e c r é ta r ia t A V F :
H. Rouget, Fidavai, 3 9 6 0 Sierre
U n e g a ra n tie d ’e ffic a c ité , de c o n fia n c e , de d is c ré tio n L is te d e s m e m b re s
de l ’A s s o c ia tio n v a la is a n n e d e s fid u c ia ire s
1 8 7 0 M O N T H E Y
Kunzle René Av. de la Gare 2 4 0 2 5 / 7 0 61 93 Pousaz Pierre-Alain, Fiduva SA R. des Bourguignons 4 0 2 5 / 7 1 2 5 0 8 1 9 2 0 M A R T IG N Y
Devanthéry André, Fidag SA ‘ Ribordy Guido
1 9 3 4 LE CH À B LE Perraudin Jules 1 9 5 0 S IO N
Actis Reynald, Fid. Actis SA Arnold Jean-Claude A m m ann Roger,
Société de contrôle fiduciaire SA Clerc Marcellin, FCM
Gillioz Marcel M étry Charly 'M o n n e t André, Fidumon
3 9 6 0 SIERRE
Berthod Gilbert, Bufiva SA Duc Eddy
Emery Marcel Forclaz Claude, Forfi "Rouget Henri, Fidavai
Zufferey Marcel
3 9 6 3 C R A N S -S U R -S IE R R E Borgeat Denis, Bufidam 3 9 6 2 M O N T A N A - V E R M A L A "Cordonier Denis
Schraner Francis, Fid. 13 Etoiles 3 9 6 1 V IS S O IE
Theytaz Georges 3 9 3 0 V IS P Anth am atte n Erwin,
Treuhand Valesia AG 3 9 0 0 BRIG Imhasly Erwin ‘ Kämpfen Aloys
Vogel Elmar, Treuhand und V erw altungs AG 3 9 0 4 NATERS Bayard-Ruffiner Paul Brutsche W alter Ritz Peter und A m bros
'M e m b re s d u c o m ité
Av. de la Gare 13 bis Av. de la Gare 8 Condémines 3 6 Pré-d'Amédée 5 4 Av. de la Gare 3 0 Av. de la Gare 39 Av. de la Gare 41 Rue du Rhône 4 0 Condémines 3 Av. Général-Guisan 11 Av. des Alpes 21 Rue Centrale 4 Rue du Bourg 3 0 Rue du Bourg 6 Av. M ax-H uber 2 Imm. La Caravelle Place du Rawyl Imm. Nouvelle-Poste Fiduciaire Visp Saas-Almagell Zerm att Winkelgasse 7 Bahnhofstrasse 10 Tunnelstrasse 2 6 Furkastrasse 4 4 Furkastrasse 35 Bahnhofstrasse 19 0 2 6 / 2 1 0 8 9 0 2 6 / 2 5 8 58 0 2 6 / 7 2 5 3 1 0 2 7 / 2 2 2 0 53 0 2 7 / 2 2 1 9 4 5 0 2 7 / 2 2 0 5 55 0 2 7 / 2 2 8 0 50 0 2 7 / 2 2 1 3 2 6 0 2 7 / 2 3 1 5 55 0 2 7 / 2 2 75 55 0 2 7 / 5 5 1 0 7 6 0 2 7 / 5 5 6 0 83 0 2 7 / 5 5 0 4 4 4 0 2 7 / 5 5 3 8 60 0 2 7 / 5 5 1 4 4 3 0 2 7 / 5 5 6 9 6 1 0 2 7 / 4 1 2 9 2 9 0 2 7 / 4 1 4 2 8 4 0 2 7 / 4 1 4 2 02 0 2 7 / 6 5 1 5 7 2 0 2 8 / 4 6 3 0 2 1 0 2 8 / 5 7 12 57 0 2 8 / 7 1 1 3 3 7 0 2 8 / 6 7 2 4 4 0 0 2 8 / 2 3 7 2 72 0 2 8 / 2 3 5 5 2 5 0 2 8 / 2 3 3 9 5 1 0 2 8 / 2 3 4 5 0 1 0 2 8 / 2 3 8 9 33 0 2 8 / 2 3 51 81
ZINAL
T j i i j s i j a a -i
i
« a g li
CHALET RESIDENTIEL L EPERON
9 logements de vacances, de l'ap partem ent 2 pièces 45 m2 au d u p le x -3 pièces 84 m2. (de Fr. 1 0 7 '000 - à Fr. 2 0 0 '0 0 0 . - ) .A cquisition, possible par des personnes
dom iciliées à l'étranger. ^
' * c e n t r a l i s a t i o n des ve ntes :
J k A N N I V I E R S - P R O M O T I O N , 3 9 6 1 Z I N A L , T E L . 6 5 14 0 4
BIBLIOTHECA VALLESIANA
17
volumes parus
Une collection d ’ouvrages originaux co n sacrés au Valais
Etudes, tém oignages et docum ents pour servir à l’histoire du canton
En v e n te d a n s le s lib rairie s
e t à B ib lio th e c a V a llesiana, av. de la G are 19, M artig n y
FABRIQUE D'EN SEIG N ES LUM IN EU SES ET S IG N ALISATIO N ROUTIÈRE
1908 R iddes - T é lé p h o n e 0 2 7 /8 6 24 76
Paraît à Martigny chaque mois Editeur responsable: Georges Pillet Fondateur et président de la commission de rédaction : M° Edmond Gay Rédacteur : Amand Bochatay Photographes : Oswald Ruppen, Thomas Andenmatten Administration, impression, expédition : Imprimerie Pillet S. A., avenue de la Gare 19 CH -1920 Martigny Téléphone 026/22052-53 Abonnements: Suisse Fr. 42.-; étranger Fr. 49.- Le numéro Fr. 3.50 Chèques postaux 19 - 43 20, Sion Service des annonces : Publicitas S.A., 1951 Sion, téléphone 027/212111
La reproduction de textes ou d’illustrations, même partielle ne peut être faite sans une autorisation de la rédaction
31e année, N° 3
Mars 1981
Sommaire
Sons de cloches La chanson de Vouvry Saint-Hippolyte, église paroissiale de Vouvry La Porte-du-Scex Potins valaisans Mots croisés The father of the Lötschental Onésime Rithner... incroyable mais vrai Daniel Bollin, peintre Valais-Information Valais de Cœur, un foyer ardent en plein Sion C'est fou Skyll pleut ! Treize Etoiles-Schnuppen Alice Herdan-Zuckmayer : achtzig und aktiv Le ballet des museaux rayés Un mois en ValaisN otre couverture: Clocher de l’église Saint-Hippolyte à Vouvry (Photo Jean-Marc Biner) Dessins de Skyll Photos Andenm atten, Barman, Biner, Brun, Grivel, Gugelmann, Hauswirth, Hofer, Klopfenstein, Laurent, ONST, Pot, Ruppen, Schmid, Thurre
Saint Hippolyte le soldat, sur le coffret reliquaire gothique (vers li
Chanson de Vouvry
A passé le temps de vouivre,
De Vavria le m arais;
A u ras des roseaux secrets,
L ’homme a pris le temps de vivre.
Des maisons à fle u r de fleuve,
Mosaïques emperlées
A u f i l du Rhône, c o llie r
De sueurs et d ’amours neuves.
Helvètes, Romains, Rurgondes
M arinés dans même vin,
Se ré ve illè re n t Vouvryens:
Cœurs g lo rie u x au cœur du monde.
D u clocher polygonal
A u château - Porte-du-Scex,
La pâte d ’homme a levé
Dans le feu patriarcal.
Vouvry, lettres de noblesse,
M a richesse de présent,
M a rive, ma clé des champs,
Mes montagnes de promesses.
Chaque j o u r l ’alpe m ’enfante;
C’est ic i que je suis né,
Par monts et vaux façonné
A la terre, mon amante.
Jean-François Hocedez.
,ém aÊ t:â Æ
À
5aint-
g
ÉGLISE PARÉ
1
Des origines incertaines...
Il faut e s p é re r que, dans un avenir pas trop lointain, l’archéologie nous éclairera su r les origines de Vouvry et su r les dé buts du christianism e dans cette localité. P our l’instant, les plus anciennes traces de la chrétienté qu’on y a rep é ré es se ré sum ent à des pièces de monnaie du Bas- Empire romain, trouvées près de la Porte-du-Scex et dont l’une au moins porte l’effigie de sainte H élène (270-327), im pératrice et m ère de Constantin le Grand : m ini-trésor enfoui ou objets éga rés, on ne sa u ra it rie n en déduire de va lable pour la christianisation de l’endroit. De même, le cim etière burgonde décou v ert non loin de là, En-Bovairon, à la fin du siècle dernier, n'a pas livré d ’indices relatifs à la religion des défunts. La paroisse de Vouvry ne nous est con nue q u ’à p a rtir du m om ent où elle relève de la Prévôté du Grand-Saint-Bernard, en 1204, et Saint-Hippolyte, son vocable, est attesté en 1286 seulem ent. Peut-on voir u n gage d ’ancienneté plus grande dans le fait qu ’une a u tre église placée sous la même invocation est déjà m entionnée dans le Chablais, à Thonon, en 1151? Les fouilles nous l’ap p re n d ro n t peut-être un jour, si tant est que le site paroissial, an té rie u r au XVe siècle en tout cas, ait tou jours occupé le même em placem ent. En effet, le clocher actuel, élevé vers 1440, confirme la proximité d ’une église anté r ie u re à laquelle il servit aussi de porche, mais on ne peut en dire plus actuelle ment.
... aux architectes gothiques
Avec d’im portants vestiges (pierres tail lées et sculptées) de l’église reconstruite à la fin du XVe siècle, le clocher rappelle l’existence de la véritable petite école ar chitecturale florissante dans le Vieux- Chablais et en Bas-Valais - ju sq u ’à Ba gnes! - à la fin du Moyen Age et de l’épo que gothique (second et troisièm e tiers du XVe siècle), et dont Vouvry paraît
Trois vues de l'église: vers 1900, en 1922 (transept exhaussé) et en 1971 (avant la restauration) En haut, au centre, saint Hippolyte le docteur, bronze par Willy Vuilleumier, 1974
ipolyte
| E VOUVRY
avoir été le berceau, puis le foyer le plus actif.
Car c’est à u n enfant du pays, Falco Gal lien, que l’on doit la construction du clo cher, de 1436 à 1448 environ. Certes a r tisanale, l’œ uvre n ’est cependant pas dé pourvue d’intérêt, bien que le principal mérite de son auteur, à la fois maçon, en tre p re n e u r et architecte, à l’instar de ses collègues d’alors en Suisse rom ande, ait vraisem blablem ent consisté à jouer un rôle dans la form ation d’u n au tre m aître de Vouvry, beaucoup plus im portant: Jean D unoyer (De Nuce) alias Vaulet, le maître des beaux clochers.
Celui-ci, le plus ancien des grands m aî tres d ’œ u v re connus installés dans la plaine du Rhône chablaisienne, s ’affirma aussi comme l’un des plus considérables et des plus originaux parm i les praticiens régionaux. Dans sa longue c a rriè re - quelque q uarante ans... - s’inscrit la re construction en deux tem ps de Saint-Hip- polyte: le c h œ u r d’abord, achevé en 1488. L’inscription du vitrail de la fenêtre du chœur, q u ’il offrit vers ce temps-là à son église paroissiale, le rappelle encore; tr a duite du latin, elle dit ceci: «Maître Jean «dou Noier» de Vouvry a fait faire ce vi trail, lui qui a édifié de sa m ain tout le chœur.»
Agenouillé en p rière aux pieds de saint Hippolyte qui porte une masse d’arm es et un écu aux arm oiries anciennes de Vou vry, le m aître m açon-entrepreneur-ar- chitecte est rep rése n té su r le vitrail avec ses arm es «à la truelle». Donné p a r Guil laume Bernardi, abbé de Saint-Maurice jusqu’en 1496 et seigneur tem porel de Vouvry, un au tre vitrail complète la fenê tre à gauche du p rem ier; de la même main et de composition similaire, il mon tre l’abbé à genoux et priant, avec sa crosse et ses arm oiries, en compagnie de saint M aurice qui tient une lance à ori flamme et un écu.
C’est une chance insigne que la baie go thique ait été replacée au c h œ u r de l'église lors de sa reconstruction
com-Trois vues intérieures: vers 1900. en 1971 et en 1980 (après la restauration)
plète au XIXe siècle, nous livrant, avec le plus im portant vitrail ancien de tout le Valais, le p o rtra it de Jean Dunoyer-Vau- let, l'au teu r des superbes clochers de M ontreux, de Bex, de Vollèges et du Châ- ble (Bagnes), qui avait aussi rénové la nef de Vouvry à p artir de 1493.
Ange adorateur du maître-autel, albâtre par Mathias-Anton Flotin, 1822-23
L’église actuelle
Envisagée dès le début du XIXe siècle, la construction d’une nouvelle église se dé roula de 1819 à 1822, p our le gros œuvre, et s’étendit ju sq u ’en 1830 pour l’am éna gem ent in té rie u r et le mobilier. Jugé trop petit, m enaçant ruine, l’édifice gothique fut sacrifié sans regret, à l'exception des élém ents récupérés déjà cités. Il s’agis sait de tire r le m eilleur parti possible de
Saint Maurice avec Guillaume Bernardi, abbé de Saint-Maurice (vitrail 1488-96)
Saint Hippolyte le soldat avec Jean Dunoyer, architecte de Vouvry (vitrail 1488-96)
mi
mm
non
la situation rem arquable de l’ensemble paroissial (église, cure et grange), cette «éminence, dont la vue est aussi belle que variée, p a r les diverses formes des monts et les divers genres de culture» (Philippe Bridel). Pour ce faire, on invertit l’orien tation traditionnelle des églises, de sorte que la façade principale fût tournée vers la plaine, à l’est.
C’est trop peu dire que Vouvry possède une belle église, car il s’agit en fait d ’une des plus in téressantes édifiées en Valais - et dans tout le bassin haut-lém anique - d u ran t la p rem ière moitié du XIXe siècle. Son caractère néo-classique à l’italienne, unique dans le pays, lui a certainem ent été im prim é p ar l’entrepreneur-archi- tecte qui dirigea le chantier de construc tion, Jean-Baptiste Villa, de Camignolo (val d’Isone, district de Lugano/TI), alors domicilié à Vevey. On trouve confir mation, à cette occasion, de la vieille vocation chablaisienne et lém anique de Vouvry.
Le curé Favre eut beau invoquer en 1818, pour activer les préparatifs de l’en tre prise, que «nous somm es p o u r ainsi dire jetés au milieu de la cité des protestants qui viennent ici les principales fêtes de l’année» et q u ’il était dès lors «très im por tant, pour l’h o n n eu r et le triom phe de no tre sainte religion, d’avoir une église où le culte catholique s'exerce avec toute la pompe et la m ajesté qui lui convient»; il n ’em pêcha pas qu’on consultât un archi tecte genevois au nom m alencontreux de Boiteux au sujet des fondations, ni que le grand châtelain A lexandre C ornut recou rû t aux com pétences de son «collègue» veveysan, le juge et architecte am ateur Jean-Samuel Nicod-Delom, au sujet des plans et de la convention avec l’en tre p re neur.
Ayant estimé le plan «économique, solide et bon», Nicod avait également prévu que «son intérieur, au moyen des deux cha pelles et de la coupole, le tout placé au centre de l’édifice, agrandit à l'œil
beau-coup sa capacité et lui do n n era un air de noblesse et de majesté, que n ’ont pas com m uném ent les églises de cette gran deur».
Les frè re s Tua, stucateurs, contribuèrent à l’unité in térieu re et en ren fo rc èren t la solennité en revêtant pilastres et demi- colonnes d'une peinture en faux m arbre, initialement prévue pour la seule chaire. Le m aître-autel en m arbre, «à la ro maine», c’est-à-dire abandonnant la trad i tion de la construction à retable, est cha- blaisien p a r ses auteurs, Paul-François Doret p ère et fils, de Roche (1822-1823). Valaisanne, l’église Saint-Hippolyte l’est surtout p a r son orgue, le plus grand des orgues historiques du canton, construit entre 1822 et 1831 p a r Jean-Baptiste Car len, de Gluringen mais domicilié à Na- ters. A cette d ern iè re date, les moyens m anquaient p our achever l’o rnem enta tion du buffet, et seul le positif de dos en avait été pourvu.
Une restauration bienvenue
Depuis sa construction, l’église de Vou- vry n ’a pas subi d ’altération m ajeure au tre que la surélévation extérieure du transept, c’est-à-dire des grandes chapel les latérales. Néanmoins, l’en tre tie n du bâtiment au long d ’un siècle et demi a parfois laissé à désirer, et l’état général s’en est fâcheusem ent ressenti. C’est pourquoi, dès 1963, une resta u ratio n glo bale a été envisagée p a r l’adm inistration communale. Sa réalisation a eu lieu au cours des dix dern iè re s années, où tout a été soigneusem ent traité, depuis le clo cher (1972), en passant p a r le toit et les façades extérieures (1974-1975), pour s’achever avec l’in té rie u r (1977-1980). L’aide cantonale et fédérale ne s’est pas limitée aux conseils et directives des ex perts, mais s’est concrétisée p a r des sub sides substantiels: Confédération, à rai son de 25% p o u r l’édifice et de 45% p our l’orgue; Etat du Valais p o u r 15% su r tous
Clé de voûte du chœur gothique (?), par Jean
Dunoyer, vers 1488 les travaux. Enfin, sans l'appui financier
de la commune et l’inépuisable généro sité de la population, il n ’au ra it pas été possible de m aîtriser le coût total de l’opération qui se monte à Fr. 1 400 0 0 0 - environ!
Bravo donc à Vouvry et à ses autorités qui ont, de plus, tenu à laisser un souvenir d urable de l’effort considérable soutenu p ar toute la population d u ra n t la décen nie écoulée, en éditant une plaquette 1 dont la sortie de presse a concordé avec la consécration du nouvel autel p a r Mgr Schwéry, évêque de Sion, le 9 novem bre 1980.
Gaétan Cassina.
1 «L'église Saint-Hippolyte de Vouvry», par Gaétan Cassina, t Charles Giroud, Nico Sneiders, Jacques Delavy, préface de Bernard Dupont, photos de Jean- Marc Biner. Imprimerie Pillet, Martigny, 1980. Chaire et orgue restaurés
L o n g tem p s, le v o y a g e u r q u i v ie n t du Chablais sa v o y a rd p a r la rive du lac a d e v a n t lui u n paysage doux, m é la n c o liq u e d a n s le soir, r ê v e u r d a n s l’aube. D es p e u p lie r s to u jo u rs p e n c h é s so u s le v e n t d o m in a n t; d es cham ps, des p â tures, d es haies, d o n t le v e r t a cid e ou b ru n d i t q u ’ils o n t s o u v e n t les p ie d s d a n s l’eau.
L e m ir o ir d u L ém a n re flè te les co tea u x v a u d o is: des villes blanches, b e a u c o u p d e ble u de to u s les ble u s; p u is les P réa lp es p eu à p e u rocheuses. D ans la g lo ire la ite u se du ciel o rie n ta l flo tte n t d e vagues im ages d e neige, d es so rte s d ’ailes d o ré e s é te n d u e s à des h a u te u rs inaccessibles.
M a is l ’o n va d a n s le m ê m e te m p s sous des m o n ts sévères, issu s d e c h â ta ig n e raies, d r e s s a n t des p a ro is d e s a p in s où s o n t les g ra n d s d é v a lo ir s d e Chalavor- nayre. Q u a n d la r o u te p r e n d u n e ligne p lu s d r o ite e n tr e u n e p e u p le r a ie e t des b u iss o n s sa u v a g es e m m ê lé s d ’ajoncs, to u t se resserre. Un ro c h e r s u r g it en
Le 10 juillet 1902, le Rhône emporte l'aile nord-ouest
LA
PORTE
DU
SCEX
Une plaquette illustrée a paru à cette occasion à l’Imprimerie Brun, Monthey, sous la signa ture de Daniel Anet, avec une préface de Ber nard Dupont.
château Page de droite, le château
face d ’u n e b â tisse carrée s u r l’eau d o r m a n te d ’un canal. Force e t caractère du lieu, d ’où le ch â tea u p la n té là tire les siens. C’e s t la Porte-du-Scex. P o u r celui q u i la passe, to u t change e n core: l’o r ie n ta tio n d e la route, l ’o u v e r tu r e s u r u n e a u tr e plaine, flu v ia le celle-là. Une p e n t e d o u c e m o n te vers des to its se rré s à so n s o m m e t: Vouvry, le g r a n d village. D e rriè re lui, on s e n t un creu x e t u n e d ista n c e ; puis, au loin, u n r e s s e r r e m e n t p lu s âpre, u n e en ta ille d a n s d e s ro c h ers a b r u p ts ; un a u tre p assage obligé, le p o n t s u r le R h ô n e. La ville d e S a in t-M a u ric e le co m m a n d e. A p rè s , ce se ra un a u tr e Va lais, fils d es glaciers d o n t n a ît le fleuve.
La P orte-du-Scex o u v r e ou fe r m e l’ac cès du Valais. C’e s t d a n s la n a tu r e des choses, d e p u is to u jo u rs. A v a n t le tro i s iè m e s iè cle d e n o tr e ère, il y e u t là des s e n tin e lle s rom aines, p u is burgondes. A u j o u r d ’hui, d ’a u tr e s ro u te s v ie n n e n t d e la cô te va u d o ise. A u tr e fo is , les m a rais, les bras m o rts d u fleuve, ses
dations, les roselières, t o u t p r e s s a it le p a ssa n t vers la « p o rte d a n s le rocher». A in s i p e n d a n t des siècles. En l ’é té 1841, R o d o lp h e T ö p f f e r f a i t un de se s «V oyages en zigzag»: le to u r du L ém an en q u a tr e jo u rs , à p ie d e t en ba teau, a v e c s o n p e n s io n n a t. T o u t en d e s s in a n t la P orte-du-Scex, il n o te a ve c h u m o u r q u e «c’e s t u n e esp è c e d e m u raille à c r é n e a u x q u i ha rre en ce t e n d ro it to u t l’esp a c e co m p ris e n tr e le fle u v e e t la m ontagne. C om m e au p o n t de Sa in t-M a u ric e, il y a d a n s la to u r un p e tit b o n h o m m e d e C erbère qui, le soir, fe r m e la p o r te d u pays, cra in te des v o le u rs et, to u t a u ssitô t, les Valai- sans s ’e n d o r m e n t tra n q u ille s.»
Les V a la isa n s d e ce «V alais d es villa ges d e pierre», é c rit M a u r ic e Z erm a t- ten, « o u v e rt t o u t e n t ie r vers le c o u chant. Les visages, ici, s o n t p lu s s e reins, taillés d a n s u n bois p lu s tendre, les id é es m o in s a b so lu e s, les p a rtis pris m o in s d é fin itifs . Le so le il n e b rû le plus, il caresse. Le fle u v e n e ru g it plus, ne b o n d it pas; il m u r m u r e d e p la isir sous les b e a u x feu illa g es d o n t les p e r s pectives s ’o r g a n is e n t a vec m a je s té le long d e so n cours.»
Pas to u jo u r s si calme, le p è r e R h ô n e ! Il n ’é ta it pas e n c o re assagi, digué, q u ’un 10 j u i lle t 1902, so u s u n ciel cre vant se s orages en p lu ie s d ilu v ie n n e s, il n o ie la plaine, d e M o n th e y au lac, e m p o rte s a u v a g e m e n t les po n ts, la voie fe rré e e t la m o itié du ch â tea u de la Porte-du-Scex.
On le rebâtira, m ais pas a u ssi g ra n d que l ’ancien. Ce q u ’il en re ste a g r a n d e allure d e s e n tin e lle . R ie n p o u r la p la i sance, p o u r la d o u c e u r d e vivre: le rôle est de g a r d e r le passage, de m e ttr e en sécurité les b ie n s m o n ta n t d es m id is du lac e t d ’a ille u rs ; le blé, le sel. Tout a p a ssé là: les siècles, les races; des a rm é e s e s p a g n o les au X V I e siècle, des arm ée s n a p o lé o n ie n n e s au X I X e siècle. Le ch â tea u s ’e s t p lu s ie u r s fois rebâti s u r place. S o n n o m p a ra ît en 1358 d a n s les a rc h ive s d e Vouvry. Cette année-là, les p u is s a n ts T avelli d e la Tour, v id o m e s d e l ’é v ê q u e d e Sio n
-l’un des le u rs - t i e n n e n t d u co m te A m é d é e V I d e S a vo ie les d ro its d e haute e t ba sse ju s tic e ; e t les g ib e ts d e la P orte-du-Scex en té m o ig n a ie n t! Le péage dû au pa ssa g e é ta it le m êm e q u ’à Chillon. Il v a la it en m o y e n n e d e u x cents flo rin s l ’an, a ffe r m é à la fa m ille T o m a y j u s q u ’en 1607. Le X V I I e siè cle est celui du g é n ia l S to c k a lp e r; e t le château r e c o n s tr u it lui s e r t d ’e n tr e p ô t de sel p o u r to u t le Valais. L ’a b b a y e d e
Ci-contre, salle de réception du rez-de-chaussée avec ses boiseries d’époque et le poêle de pierre ollaire daté de 1678; en bas, salle voûtée du sous-sol
Inscription incisée sur le meneau d'une fenêtre de la tour, rappelant les noms d'artisans travaillant au château en 1676
S a in t-M a u ric e a c q u ie r t des B ern o is le péage d e la P orte-du-Scex en échange d e la ville et d u ch â tea u d ’Oron. C’e s t en 1 8 5 8 q u ’u n p o n t en hois de m élèze, d e s o ix a n te m è tr e s d e long, es t j e t é s u r le canal e t s u r le R h ô n e ; la P orte-du-Scex e s t a in si re lié e a u x pays v a u d o is m ie u x q u e p a r le bac a sse z ha s a r d e u x é ta b li là.
La fin d es péages e t d es octrois, le re p o r t d e la d o u a n e à la fr o n tiè r e franco- s u is s e d e S a in t-G in g o lp h la issè re n t le c h â tea u se r u in e r le n te m e n t s o u s so n rocher, d a n s les ea u x n o ire s r o n g e a n t sa base.
C ette d écadence, à la fin, su sc ita chez les V o u v ry e n s l’éla n n é c e s sa ire p o u r p r o je te r u n e r e sta u ra tio n . L ’é tin c e lle fu t l’id é e d ’u n e vo c a tio n n o u v e lle : le château, p o r te e t barrage so u rc illeu x, d e v a it d e v e n ir c e n tre o u v e r t a u x co u ra n ts d e c u ltu r e in te lle c tu e lle e t a r tis tiq u e sa n s l’irrig a tio n d e s q u e ls il est vain d e la b o u r e r e t d e bâtir.
Voici p o u rq u o i, le 15 n o v e m b r e 1980, r e s ta u r é m a g n ifiq u e m e n t p a r l’E ta t du Valais e t la c o m m u n e de V ouvry, le ch â tea u d e la P orte-du-Scex a com m e n c é sa carrière de m a iso n de la c u ltu r e du Bas-Chablais.
,
- I N S
„
I/RIAISRNS
Lettre à mon ami Fabien, Valaisan émigré
Mon cher,
J’ai déniché quelque part un vieux bouquin écrit par u n M. Schiner, doc
teur en médecine de la Faculté de Montpellier et paru en 1812.
Il y décrit le «Département du Simplon » ou «la ci-devant République du
Valais».
Parmi «les choses et les gens mémorables qui ont rendu et qui rendent
encore le pays célèbre», il cite notamment la bataille contre Jules-César,
saint Maurice, le roi Sigismond qui fonda l’abbaye de Saint-Maurice, saint
Bernard, le cardinal Schiner, Georges Supersaxo, les généraux de Courten
au service de France et les seigneurs dont les châteaux furent démolis.
Mais, termine-t-il, «ce qui illustre surtout le Valais de nos jours, c’est sa
réunion au Grand Empire Français, dont il forme un département, réunion
d’autant plus mémorable qu’elle réunit ce pays au plus grand des Empires
de l’Europe, à l’Empire Français, auquel il se trouve aujourd’hui réuni par
la volonté de notre auguste Empereur, et dont la grandeur ainsi que les
vues politiques lui paraissaient nécessairement exiger cette réunion».
Fin de citation et, si tu sais bien ton histoire, fin de l’Empire trois ans plus
tard et surtout effacement de la carte du glorieux département du Simplon
qui devint tout platement canton suisse sous l’appellation Valais.
En attendant que je te cite d’autres hommes célèbres qui ont marqué
depuis lors la vie du pays, je me pose la question de savoir s’il en fut bien
ainsi.
Si nous étions restés un département français, nous aurions participé à
l’histoire glorieuse et guerrière de ce pays et aujourd’hui, au lieu d’avoir
un mini-gouvernement, nous aurions un grand préfet, nommé à Paris, avec
quelques sous-préfets répartis dans nos districts que l’on avait baptisés
cantons.
Nous aurions nos députés à la Chambre française où ils comprendraient
leurs pairs au lieu de recourir à la traduction simultanée car, bien sûr, les
Haut-Valaisans parleraient la langue de Voltaire. Nos écrivains ne seraient
plus de petits Suisses, mais de grands Français. Nos vins figureraient dans
la liste des prestigieux crus de ce pays et nos fromages bénéficieraient de
la réputation des quelque quatre cents sortes produites outre-Jura.
Nous ricanerions contre la Suisse, ses gnomes de Zurich et sa commode
neutralité, et irions tout de même y placer notre argent ou acheter une rési
dence secondaire.
Et surtout, et c’est là que je voulais en venir, nous aurions la perspective
de glorieuses élections toutes proches. Au lieu d’envoyer des conseillers
d’Etat à Sion nous aurions à choisir le président d’une grande république
parmi les têtes de file que tu connais et qui s’affrontent ces jours.
Mon ami Louis prétend que les Valaisans choisiraient le plus conservateur.
Ce serait à prouver, mais ce dont je suis certain c’est que, par rapport à ce
qui est réellem ent aujourd’hui, nous y perdrions en animation et en sus
pense.
Parce que Paris, tu vois, c’est loin. Mais Sion c’est là, tout près, à portée
de main. Nous pouvons au moins aller leur dire ce que nous pensons, avoir
notre journal quotidien bien à nous qui donne ses directives au peuple et
à ses élus et dire que nous possédons un bout, le premier, de ce Rhône qui
coule là-bas grâce à nos glaciers.
Et si, avec ça, tu fais encore u n complexe d’être Valaisan, c’est que tu n ’as
pas dégusté la dôle 1980: fraîche et joyeuse.
Bien à toi.
par Eugène Gex
H o r iz o n ta le m e n t
1. Celle de Monthey comptait 230 feux en 1369.
2. Labour hivernal.
3. On lui attribue une influence maléfique. 4 Pronom.
4. En pleurs. - Tête de robot.
5. Lettres de Massongex. - Son collège re monte à 1440.
6. Fut la résidence du Grand Moghol. - Va de Suisse vers la m er Noire.
7. On en admire dans le val d’Hérens. 8. On les aime chauds. - Broyiez.
9. On rencontre ce saint pas très loin de Lour des. - Sa statue est dans l’église de Mon they.
10. Sert à jouer. - Partie antérieure.
11. Belvédère hérensard. - Ses fleurs sont odo rantes.
V ertica lem en t.
1. A ppartint longtemps à l’abbaye de Saint-
Maurice. - Fils de Charlemagne. 2. Saint prêtre romain vénéré en Chablais. 3. Garantie. - Il a dix m ètres de côté. - Station
thermale de l’Ariège.
4. Dernières phases de la mitose cellulaire. 5. Tout pour un train d’antan. - Lettres de
Morgins.
6. Prénom féminin comme on le dit. - Ecrivit Andromaque.
7. Femelle qu’on peut rencontrer en Bas-Va- lais. - Leurs élections sont parfois très dis putées.
8. Partie d’église. - Pronom. - Rend plus haut. 9. Sur le chemin de la vie. - Peintre italien. -
Préfixe.
10. Chef-lieu vaudois. - Ville de Sicile. 11. Village chablaisien. - Se suivent en Trois-
In July 1 9 4 9 ,1 decided to take a holiday in the little-known Lötschental, o f which I had seen pictures. I had a shock when get ting o ff the Lötschberg train. Expecting to see a sunny valley between high mountains and glaciers, here I was in a sinistre place between high cliffs, which gets sunlight only a couple o f hours around noon. A t this southern portal o f the Lötschberg tun nel, the Lonza River emerges from a nar row gap and plunges with a roar into a deep gorge before reaching the Rhone Val ley halfway between Visp and Sierre. I boarded a rickety bus that drove for some distance northward, then turned towards the north-east and reached the village of Ferden. There, I saw the whole length of my dream valley between two ranges of high mountains. A t its top, the Langglet- schel— Long Glacier- descending from the glaciers south o f the Jungfrau, tumbles over a cliff into the Lötschental and the Lonza oozes out o f it.
The bus stopped at Ferden, for afterward only a narrow cart road led to Blatten, half way up the valley. M y luggage was carried by mule to my hotel in Ried near Blatten, but I had to walk for two hours. As I was used to long hikes, I did not mind that. This gave me a chance to look at the splendid landscape, the lovely wooden houses o f the villages and to watch the farmers cut grass or oats with a sickle, as in these small rock- strewn fields not even a scythe could be used. On the left bank o f the river, many cascades fell down the steep slopes o f the N e sth o m and the Bietschhorn. Fed by the melting snow on their tops, these cascades go to sleep in the evening - when the sun no longermelts the snow to feed them - b u t reappear the following morning.
The people o f the Lötschental are blond and blue-eyed and their alemannic dialect differs from the one spoken by the dark haired, brown-eyed inhabitants o f the Up per Valais. The Lötschen people are belie ved to have migrated there either from the Bernese Oberland over the Lötschberg, or over the Furka from Canton Uri, whose people are also blond and blue-eyed. One day, our hotel owner announced the visit at tea time o f the Prior Johann Siegen from the parish church in Kippel, the large village down near Ferden. Then came a tall, slender priest, whose smile and twink ling eyes p ut us immediately at ease. I was very impressed by his culture when he tal ked about the customs, the history o f the valley and the hard-working people, who had to eke out a frugal life from their poor land. Prior Siegen also told us about the Valais Alps he had climbed and how, some time ago, he and some men o f the valley had carried a tall crucifix to the sum m it o f the Bietschhorn, which, 2573 meters above sea level, dominates the range o f Alps se parating the Lötschental from the Central Rhone Valley. With the permission o f Mgr. Bernardini, the papal nuncio at Berne, he held the first mass on this mountain. With colour pictures which he took from an air plane, Prior Siegen showed us the beauty o f the Lötschental and the Valais Alps in general. We were all so spellbound that ti me flew too quickly.
A fte r his departure, we were told that as P rio r- superior officer o f a religeous order
The father
o f the
Lötschental
next under the abbot - he should have stayed at the A b b ey o f Saint-Maurice, but obtained permission to live in his valley to assist the people, who venerated him as their father.
Johann Siegen, who is descended from two generations o f mountain guides, was b o m in 1886 in Ried near Blatten. In his child hood, he worked during the sum mer in the meadows and alpine pastures and so got acquainted with the economic problems of
the poor but hard-working mountain far mers. In winter, he went to school in Blat ten and, in 1899 and 1900, he studied French in the A bbey o f Saint-Maurice. Jo hann Siegen was early a passionate reader: history, the history o f art and the bible we re his favourite subjects. From 1901 to 1906, he was the pupil o f various profes sors at the College o f Brig, then continued his studies in Sion where he passed the Ma tura - the final examination in 1908. Im mediately afterward, he went to study theology at the Casinianum - Centre of theology for students o f foreign bishoprics
- in Innsbruck (Austria). Iri 1912, he was
ordained priest at the University church of Innsbruck and afterward held his first mass in Blatten in the Lötschental. A fte r two years as priest in Fesche!, the re verend Siegen became Prior in Kippel in August 1914, an office he filled for sixty years and one month. It is incredible what an amount o f work he accomplished in all these years in addition to his religious du ties. He wrote numerous books, among which «The Lötschental», illustrated with photos and drawings, was translated into several languages. Unfortunately, it is now out o f print.
In this book, Prior Siegen described the po pular art in the Lötschental, the customs, fairy tales and legends o f the valley, and how the people lived and worked. One of his first acts was to have a vicarage built; then he had the church enlarged and a new organ installed. The Prior then had cha pels and wayside shrines built in the whole valley. As member o f the Society o f Histo rical Research o f the Upper Valais, he gave as much as forty lectures per year in the Swiss cantons and in Brussels and Rome. He also talked on the radio and wrote nu merous newspaper articles about religion, history and folklore, travelled much, visi ted Palestine and Egypt and received in Kippel the visits o f cardinals, professors and members o f the Federal Council. In 1943, the Philosophical Faculty o f the Uni versity o f Fribourg named him doctor ho noris causa o f that University.
Despite all his work as pastor, author and historian, Prior Dr. h.c. Johann Siegen wal ked up and down the valley to hold mass - sometimes two per day in different places - visited the sick and supported the people in their demand for a motor road, as sick people had to be transported by mule to Goppenstein and by train to the Rhone Valley to reach a hospital. He also introdu ced health insurance.
The road was built and the people’s life is much easier now. In June 1956, the Com m unity Councillors o f Ferden, Kippel and Wiler named Johann Siegen honorary citi zen o f their villages in recognition o f all that he had done for the people during the past forty-two years.
Since 1974, Prior Siegen lives in the St. An- naheim, a honte for aged people at Steg in the Rhone Valley. Despite his age, ninety- five, he is still very active; he reads a chap ter o f the bible every day, as well as books and writes articles. For two years he has been writing on his memoirs, which will have the title «In the flow o f time».
'''V u e *. V u —
Onésime Rithner...
Parfaitem ent! Et les exploits de notre Zime, comme sa popularité - il est connu comme le loup blanc dans tout le Chablais - lui v audraient d’être à la une dans la fa m euse ém ission télévisée de Jacques Martin. Jugez-en plutôt!
A quatre-vingt-deux ans pratiq u er la va rappe su r des châtaigniers plus que cen tenaires ; se jucher su r d ’im m enses échel les pour cueillir la cerise à la tonne; se casser en deux des journées entières pour a s s u re r le ravitaillem ent des pota gers du coin, et, en guise de repos domi nical, se coltiner Avoriaz - Outre-Vièze ou Outre-Vièze - Vérossaz - Mex et retour, à pied naturellem ent, avouez que comme perform ance, ça se pose un peu là! Certes, il ne «cascade» pas p a r bravade ou pour la gloire, ni même p a r goût de l’aventure, mais l’habitude est si forte m ent ancrée en lui, la sensation si intim e m ent mêlée au travail saisonnier, qu ’il en oublie totalem ent le côté spectaculaire, comme aussi ce léger détail qu ’est l’âge.
Gymnastique ou haute voltige?...
Homme-orchestre de la nature
L’hiver s ’accroche. N’en déplaise aux m ordus de la glisse, trop c’est trop! Pour échapper à la déprim e, on se pren d à r ê ver aux chemins parfum és, au velours des chatons de saules, au jardin qui, bien tôt, réclam era sa provende de plantons. Du coup, cela me fait p e n s e r à certains b ruits qui se faufilaient en tre les platanes du m arché, sem ant la consternation: «Pa raîtra it que Zime arrête!»
Que les m a raîchers d’occasion se ra ssu ren t: Zime - chez lequel j’ai m ené ma pe tite enquête - n ’a pas le moins du monde l’idée de p re n d re sa retraite. Il n ’est d ’ail leurs pas étonné de ces ru m eu rs, et en rit franchem ent.
Je me dem ande bien où les gens vont pê cher ça! Mais faut pas se frapper, ça r e vient tous les printemps... depuis au moins sept ans.
Il a jeté u n regard d ’am oureux su r son im pressionnante surface de couches, où la neige joue à «quand c’est fini ça recom mence»:
- Vous m e voyez lâcher tout ça? Non. Je dis toujours: «Mon ja rd in et moi, on m o u rra ensemble!»
Et réaliste tout à coup:
- En attendant, on a trois bonne sem aines de retard!
La conversation se p o u rsu it dans la grande cuisine accueillante où Philo- mène, clopinant de la table au fourneau, attend avec im patience de pouvoir liqui d er ses béquilles. Sans com pter qu'avril est à la porte, et avec sa venue la perspec tive du m arché.
- Oh! cette année, je ne ferai sû rem ent pas l’ouverture! Ou alors un petit mo ment... vers les onze heures... (riant) his toire que Zime puisse aller boire u n v erre avec les copains.
Impensable que Philomène
ne soit pas
derrière son banc !
- Cinquante ans de mariage... p resq u e cinquante ans de m arché!
Et septante ans pour Zime. Sans m anquer un seul m ercredi, d ’avril à novem bre. Ça c'est aussi un exploit!
- Pardon... j’ai raté une fois! rectifie mon interlocuteur. C’était en avril 1919... il avait neigé de qu ara n te à cinquante
cen-incroyable mais vrai
$
tim ètres. Pas moyen de so rtir le char à pont!
Chez Rithner, l’histoire du m arché relève de l’aventure. Une aventure commencée en 1912, avec vingt-trois paquets de poi reaux à deux sous et, la sem aine suivante, pour sept francs vingt de têtes de choux et d'ail.
- Et après on a débuté les semis et les plants. A l’époque, je n ’avais qu’une hotte pour le transport, et il m e fallait faire plu sieurs fois la navette avant l’ouverture. Après, on s ’est modernisé... avec une voi tu re d’enfant... u n «moïse» fait p a r les vanniers du coin. Un char à ridelles a pris la relève, rem pli de paniers et de corbeil les à linge. Le cheval et le char à pont, on ne les a eus qu’en 22. M aintenant, avec la motorisation, il y a moins de problèm es! Ça, c’est p our la chronologie de ce qui est devenu une im portante exploitation, mais n e croyez pas que Zime ait débité le tout d’u n e tirade. Non, le récit est émaillé de digressions, de rép a rties à l’emporte- pièce, d’anecdotes pittoresques. Cela fuse dans tous les sens. Je retien d rai l’épisode de la brave dame qui, tro u v an t les plan tons p articulièrem ent beaux, ch erch a à p erc er le se cret de «fabrication». - C’est pas sorcier, expliqua sans sourire le jardinier. Je sème toujours avec la m ain gauche. Les doigts sont plus épais, comme ça, il n e tom be qu'une graine à la fois! Et puis, je prie. J ’ai une p rière diffé re n te p our chaque variété de légumes. La cliente est re p a rtie quelque peu ébranlée, p resq u e certaine d ’avoir en trev u le ja rd in du Paradis. En tout cas, la plaisanterie n ’a pas fait long feu, mais long voyage, puisque, dans le Val-de-Ruz, on cultive encore... le «chou de la prière».
Quand reviendra le temps
des cerises
Il ne rev ie n d ra pas, affirme catégorique ment celui qui fut - et qui dem eure, je crois - le champion toutes catégories de la cueillette des cerises. N’a-t-il pas en tre pris et réu ssi une récolte contre la mon tre avec son beau-frère: une bran te de quarante-cinq litres en une h e u re et de mie?
- L’an dernier, ç’a été mince! Mille à mille deux cents kilos contre trois mille quatre cents dans les grandes années. D’accord, le printem ps n ’a pas été favorable, mais le cerisier se m e u rt dans la région. C’est
irréversible!... Cet a rb re a besoin d’une fum ure abondante, et il n ’y a plus de pay sans, donc plus de bétail. Dans dix ans, au plus, on ne p arle ra plus de ce qui a été la gloire de Choëx: le kirsch.
Et Zime d’évoquer, les yeux brillants, les fabuleuses cueillettes d’antan. Environ septante mille kilos dans le coteau. Philo- mène, elle, n ’a pas trop l’air de souffrir de cet état de chose. Son sourire, mi-figue mi-raisin, laisse en ten d re q u ’elle n ’est pas chaude chaude p our les dangereuses ascensions prin ta n ières de son octogé n aire de mari. Lequel n’en fait d’ailleurs qu’à sa tête:
- Bon!... Philomène râle un peu... mais on peut aussi bien m o u rir dans son lit!
L’alpiniste du châtaignier
Que dire alors de l’escalade des châtai gniers! Afin de pouvoir gauler parfaite m ent les bogues em plies de fruits m ûrs, lorsque l’échelle ne suffit plus, Onésime
Que serait le marché du mercredi à Monthey sans le banc du couple Rithner: franc rire et service à la clientèle depuis plus de dix lustres
grimpe au somm et des branches à l’aide de fers fabriqués en 1914 selon ses direc tives et inchangés depuis.
Le châtaignier... sa multiplication, sa su r vie, ses vertus... la passion d’Onésime Rithner. Une motivation puissante qui l’a conduit d’observations en études, d’étu des en expériences au point de devenir - sa m odestie dût-elle en souffrir - un puits de science su r la question, et d’être ac tuellem ent un des spécialistes les plus ré putés de la greffe de cet a rb re magnifi que. Une ferveur qu’il tente de faire p a r tager, avec tant de conviction, tant d’en thousiasm e, que l’on au ra it de quoi écrire une suite de papiers su r le sujet. Tout est prétexte à émerveillement. De puis l'histoire du tem ps de l’exploitation jusqu’à la confection de la «pilonnière», en p assant p a r l’époque où tout le val d’Il- liez traversait la Vièze p our la cueillette, et les aléas de la greffe en fente, en flûte ou en couronne.
- N’avez-vous pas été tenté p ar des gref fes susceptibles d’obtenir de plus gros fruits, comme au Tessin, p ar exem ple? - Oui... mais cela n ’a pas été concluant. Et c’est aussi bien ainsi ! Nos châtaignes, plus petites peut-être, sont très fines, et tellem ent savoureuses!
Objets de cette prédilection: dans la pas soire d’étain, roux et satinés, dûm ent our lés, les m a rro n s de Choëx atten d e n t le sa crifice du soir. Car de novem bre en p rin temps, le souper de Zime consiste en châ taignes, fromage et café au lait. Faut-il voir dans cette frugalité le secret d’une aussi extraordinaire je u nesse? J ’imagine que tout y concourt: une vie en harm onie avec les astres, les saisons; une sagesse innée qui n ’exclut pas la franche gaieté; un sens profond de la beauté et le goût de l’échange amical. Y com pris u n sommeil quasi miraculeux.
- Quand il «pique son roupillon», rit Phi- lomène, même le tocsin ne le réveillerait pas!
Dehors il neige. Des flocons gros comme des m ouchoirs. Mais dem ain les couches seront déblayées, puis désinfectées et en sem encées. Et, dans la grande cuisine qui fleure bon le café et la ta rte aux pommes, les bulbes de bégonia, bien au chaud dans le u r lit de tourbe, poussent déjà leurs pointes roses. La vieille maison prép a re son sourire fleuri, l’un des plus beaux du Valais: le printem ps peut fra p p er les
DANIEL BOLLI N
PEINTRE
Photos Oswald Ruppen
Un cheminement prestigieux
N é en 19 4 5 à M a rtig n y , D a n iel B ollin h a b ite a u jo u r d ’hui Branson-Fully. En 1957, il c o m m e n c e sa fo r m a tio n d e p e i n tre a ve c Paul M esse rli. De 19 6 8 à 1972, il fr é q u e n t e les cours d ’a c a d é m ie à l’Ecole p r o fe s s io n n e lle d e s a rts e t m é tiers d e Vevey. 1 9 6 7 est p o u r lui u n e a n n é e d e ré u ssite : il d é c ro c h e u n e licence en sc ien c es é c o n o m iq u e s a c q u ise en s e p t se m e stre s. En 1975, il re ç o it le g r a d e d e d o c te u r de l ’U n ive rsité d e F rib o u rg a ve c la p a r u tio n d ’u n e th è s e origi nale e t fo r t r e m a r q u é e s u r le m a rc h é d es a rts p la stiq u e s . «D aniel B ollin e s t e n tr é d a n s la p e i n tu r e co m m e on e n tr e en religion, il a p o sé u n v é rita b le a cte d e foi», cita tio n s o u v e n t r e p r is e p a r ses proches.
Daniel Bollin: du talent et l’avenir devant lui
Un peintre aux sérénités lumineuses
- Etes-vous né p our la pein tu re?
- J ’ai choisi la p ein tu re comme certains ont commencé le solfège. J’ai pris des cours de dessin et, depuis ce moment-là, j'ai toujours dessiné. Je suis peut-être né peintre et c’est évident que cette question on se la pose jusqu’à la fin de sa vie. En somme, si je l’ai faite et la pratique en core, cette passion m ’a été destinée. P endant cinq années Daniel Bollin ensei gna à Sion (1974-1979). Mais la peinture à plein tem ps débuta dans le courant de 1979, dans son petit atelier en contrebas de sa d em eure à Branson. Les m éthodes de travail et les m atériaux utilisés sont d’une diversité complice: pour les m étho des, l’esquisse en balade, les natures mortes, les paysages réalisés dans son atelier. Pour les techniques, un éventail regroupant l’acryl, le pastel, la sérigra phie, le crayon de couleur et le fusain, chacune relevant ses sens «des valeurs», l’intuition d ’une coloration nuancée, plongée dans une finesse de teintes jetant une passerelle de beauté s u r la peinture réalisée dans une étincelante sérénité. - Quelle technique préférez-vous? Y a-t-il des mariages de m atériaux?
- Il n ’y a pas de règle absolue, suivant dans quelle disposition on se trouve, ou dans la série de thèm es qu ’on est en train de travailler; les sujets ne s’abordent pas tous de la m êm e m anière. Je travaille beaucoup su r les paysages. Quand je me